Am Ha-Aretz in the Mishnah1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Am Ha-Aretz in the Mishnah1 Rocco BERNASCONI University of Manchester MEANINGS, FUNCTION AND LINGUISTIC USAGES OF THE TERM ‘AM HA-ARETZ IN THE MISHNAH1 RÉSUMÉ Dès les premières recherches sur l’expression ‘am ha-aretz dans la littérature biblique et rabbinique, les savants se sont demandés la raison de son instabilité sémantique, de ses nombreux sens et de ses différents référents historiques. Le but de cet article n’est pas de proposer une nouvelle hypothèse historique sur l’identité des ‘am ha-aretz dans la littérature rabbinique. Au contraire, il s’agira de décrire, d’un point de vue thématique et textuel, comment le terme est utilisé dans la Mishnah. Il sera montré que dans ce texte, le sens du terme ne peut être défini que sur la base de ses relations contextuelles et thématiques. Toutefois, malgré son hétérogénéité sémantique, la fonction que la désignation ‘am ha-aretz remplit dans la Mishnah est toujours la même. À savoir, qu’il sert à indiquer un modèle négatif de compor- tement en signalant ce que le ‘am ha-aretz n’est pas en mesure de faire. Ainsi, l’analyse fonctionnelle du terme permet de surmonter les difficultés dérivant de son hétérogénéité sémantique et permet de trouver un élément unifiant à travers ses différents usages. ABSTRACT From the time of the first researches on the ‘am ha-aretz in both biblical and rab- binic literature, scholars have been puzzled by the semantic instability of the term, by its wide range of meanings and by its apparently ever-changing historical refer- ents. The purpose of this article is not to propose a new or different historical hypothesis about the identity of the ‘am ha-aretz in Rabbinic literature. Rather, it is to describe and analyse, on a thematic and textual level, how the term is used in the Mishnah. It will be shown that across the Mishnah, the meaning of the term ‘am ha-aretz may only be defined on the basis of thematic and co-textual relations or, in certain cases, thematic relations only. Yet, despite the semantic heterogeneity, the 1. This paper is a condensed and revised version of part of my PhD thesis which I have completed at the University of Bologna in cooperation with the École Pratique des Hautes Études (Paris). I want to express warm thankful wishes to my supervisors, professor Mauro Pesce and professor Simon C. Mimouni. I also want to thank professor Alex Samely of the University of Manchester for having read and commented on an earlier draft of this paper. Revue des études juives, 170 (3-4), juillet-décembre 2011, pp. 399-428. doi: 10.2143/REJ.170.3.2141800 994816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd4816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd 339999 221/12/111/12/11 009:139:13 400 THE TERM ‘AM HA-ARETZ IN THE MISHNAH term as used in the Mishnah displays a stable function in that it is invariably used to refer to a negative model of behaviour pointing out what the ‘am ha-aretz fails to do. As a result, looking at the term from a functional standpoint allows one to overcome the difficulties of its semantic heterogeneity and allows one to find a unifying element across its usages. Introduction The scholarly study of the term ‘am ha-aretz in both biblical and Rabbinic literature has a long history dating back to the nineteenth century and to the period of the Wissenschaft des Judentums. Since then scholars have been puzzled by the semantic instability of the term, by its wide range of mean- ings and by its apparently ever-changing historical referents. As we shall see, to account for that, several historical hypotheses have been formulated. The use of the term ‘am ha-aretz in Rabbinic literature has attracted the attention of both New Testament scholars and scholars of Rabbinics inter- ested in particular in the theme of the origins of both Christianity and the Rabbinic movement. The ‘am ha-aretz has been seen by scholars as oppo- nents of the Rabbis or, more accurately, as individuals who, even if they did not oppose the Rabbis overtly, nonetheless did not fully conform to their teachings. Hence, the study of the ‘am ha-aretz has always been perceived as an important area of study within the wider research area of Jewish sec- tarianism in Late Antiquity and in relation to the process of the formation, consolidation and institutionalization of the Rabbinic movement. Similarly, many New Testament scholars have tried to establish a link between the ‘am ha-aretz and the movement of Jesus’ followers. Again, historians formulated different historical hypotheses concerning the identity of the people labelled ‘am ha-aretz by the Rabbis. The history of research shows that the optimism of the earlier works as to the possibility of identifying a concrete social entity behind the term has slowly but inexorably faded away. Nowadays, most scholars seem to agree that behind the term ‘am ha-aretz there is no organised movement with any sort of group-awareness. Rather, they existed as such only by virtue of the Rabbis labelling them that way.2 So today, the term ‘am ha-aretz is usually interpreted by scholars as generically referring to the common, unlearned people. 2. It should however be clear that the fact that the ‘am ha-aretz is a constructed category does not entail that it does not refer to an actual social reality. As it is often the case, the Rabbis create an undifferentiated category out of a quite differentiated and heterogeneous social reality. The same happens with other labels such as for instance the Kutim (Samaritans). 994816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd4816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd 440000 221/12/111/12/11 009:139:13 THE TERM ‘AM HA-ARETZ IN THE MISHNAH 401 The purpose of this paper is not to propose a new or different historical hypothesis about the identity of the ‘am ha-aretz in Rabbinic literature. Rather, it is to describe and analyse, on a thematic and textual level, how the term is used in the Mishnah. Although I do not question that there is a whole document called Mishnah, I wish to take into account the possibility that the Mishnah is not necessarily one text. It is therefore necessary to consider the single tractates as possible textual boundaries as well as con- sidering the possibility that within the Mishnah itself there may be different views about the ‘am ha-aretz in different tractates. 1. The biblical ‘am ha-aretz In Scripture, the term ‘am ha-aretz is used to refer to both Israelites and non-Israelites alike and, as we shall see, its semantic range is much wider that in Rabbinic literature. If in tannaitic literature the term is mostly found in its singular form, in biblical literature it is found in three different forms: ‘am ha-aretz,3 ‘ammei ha-aretz4 and ‘ammei ha-aratzot.5 It is important to note that in biblical literature, the singular form ‘am ha-aretz is always used as a ‘collective noun’ just like the English ‘population’ and does never refer to a single person, as is normally the case in Rabbinic texts. The term’s polysemy in biblical literature has been variously interpreted. To detect the meaning of the term ‘am ha-aretz scholars usually took into account the historical and geographical context of production of the docu- ments in which it appears. Hence, a first distinction is made between texts of the pre-exilic, exilic and post-exilic period. Another criterion of differen- tiation is the presence or absence of a central state authority.6 Most scholars highlight the semantic change the term underwent. Thus A. H. J. Gunneweg7 speaks of ‘semantic revolution’ and Joel Weinberg8 speaks of ‘semantic evolution’. Both scholars emphasize not only the fact that the term ‘am ha- aretz changed its meaning continually in the course of history, but also that at the end of its semantic trajectory it evolved into the opposite of its origi- nal meaning. 3. Forty five occurrences. 4. Twenty two occurrences, one of which in the Pentateuch (Deut. 28:10). 5. Two occurrences in Ezra 9:11 and 2 Chronicles 32:12. 6. See for instance É. NODET, Essai sur les origines du judaïsme, Paris, Cerf, 1992, p. 237. 7. A. GUNNEWEG, “Am Ha-Aretz — a Semantic Revolution”, Zeitschrift für die Alttesta- mentliche Wissenschaft 95 (1983), pp. 437-40. 8. J. WEINBERG, The Citizen-Temple Community, Sheffield, JSOT Press, 1992. 994816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd4816_REJ_2011-3-4_02_Bernasconi.indd 440101 221/12/111/12/11 009:139:13 402 THE TERM ‘AM HA-ARETZ IN THE MISHNAH As for the pre-exilic period, a widespread opinion ever since the work of E. Würthwein9 is that ‘am ha-aretz refers to the full citizens land-owners. According to Würthwein the two words forming the expression ‘am ha-aretz have to be seen as common nouns bearing a general unspecific sense. Hence, ארץ would refer to any people of any country since the word עם the word has to be understood in its general meaning. In this sense then, ‘am ha-aretz was interpreted by Würthwein as a technical term designating a specific socio-political group within any given country. This opinion has recently been reaffirmed by Lisbeth S. Fried who argues that “in pre-exilic and exilic texts, […], the term ‘am ha-aretz refers to the land-owning full citizens of an area”.10 However, against this understanding, E. W. Nicholson maintains that ‘am ha-aretz is not a technical term in that “it is used in a very general manner varying in meaning from context to context”.11 Nicholson does not deny that in many occurrences in the pre-exilic period the term ‘am ha-aretz refers to the class of land owners, but he rejects the claim that the term invariably refers to that class, arguing instead that quite often it is used to refer in general to the entire population of a given area.12 In relation to this, Gunneweg points out that Nicholson’s position “is nothing more than a justified warning of an inflexible and one-sided interpretation, as if the term meant a clearly defined institution”.13 Gunneweg, though accepting the idea that ‘am ha-aretz is a technical term designating the land-owning class, argues that even in pre-exilic times not all the occurrences of the term may be interpreted unequivocally and, therefore, the question of its meaning “has to remain undecided”.
Recommended publications
  • Congregation Torah Ohr 19146 Lyons Road, Boca Raton, FL 33434 (561) 479-4049 ● ● [email protected] Rabbi Benjamin S
    February 5 — 11, 2021 23 — 29 Shevat 5781 Congregation Torah Ohr 19146 Lyons Road, Boca Raton, FL 33434 (561) 479-4049 ● www.torahohrboca.org ● [email protected] Rabbi Benjamin S. Yasgur President, Jonas Waizer Office Hours Monday - Thursday 9:00am - 3:00pm, Friday 9:00am - 12noon WEEKDAY TIMES Earliest Davening (Fri-Thurs) 5:53am* Mishna Yomit (in Shul & online) 15 min. before Mincha Earliest Tallit/Tefillin (Fri-Thurs) 6:20am* Mincha/Ma’ariv (Shul & Tent) (S-Th) Shacharit at Shul (starting with Pesukai D’Zimra) 7:30am Shacharit in the Tent (starting with Pesukai D’Zimra) 8:30am Daven Mincha (S-Th) prior to 6:08pm Daf Yomi (online) 8:30am Repeat Kriat Shema after 6:46pm* Chumash Class (online) 9:30am *These are the latest times during the week BS”D CONGREGATION TORAH OHR NEW - UPDATED POLICIES FOR KEEPING OUR COMMUNITY SAFE We enjoy the seasonal return of our cherished congregants, friends, and neighbors. At the same time, let us acknowledge that the Corona-19 pandemic is not yet over. We cannot afford complacency in our sheltered senior community until the pandemic is fully controlled. Considering the situation of pikuach nefesh, the Shul will continue policies that protect all our members. We want you in Shul ASAP. But first, individuals returning to Florida, even from short out-of-state stays, must adhere to the CDC, Florida State and Shul rules: a) Self-isolate for 12 days; DO NOT ATTEND SHUL, including outdoor minyanim. If you have no symptoms after 12 days, please SHABBAT YITRO register to attend shul minyanim.
    [Show full text]
  • Foreword, Abbreviations, Glossary
    FOREWORD, ABBREVIATIONS, GLOSSARY The Soncino Babylonian Talmud TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES Reformatted by Reuven Brauner, Raanana 5771 1 FOREWORDS, ABBREVIATIONS, GLOSSARY Halakhah.com Presents the Contents of the Soncino Babylonian Talmud TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES, GLOSSARY AND INDICES UNDER THE EDITORSHIP OF R AB B I D R . I. EPSTEIN B.A., Ph.D., D. Lit. FOREWORD BY THE VERY REV. THE LATE CHIEF RABBI DR. J. H. HERTZ INTRODUCTION BY THE EDITOR THE SONCINO PRESS LONDON Original footnotes renumbered. 2 FOREWORDS, ABBREVIATIONS, GLOSSARY These are the Sedarim ("orders", or major There are about 12,800 printed pages in the divisions) and tractates (books) of the Soncino Talmud, not counting introductions, Babylonian Talmud, as translated and indexes, glossaries, etc. Of these, this site has organized for publication by the Soncino about 8050 pages on line, comprising about Press in 1935 - 1948. 1460 files — about 63% of the Soncino Talmud. This should in no way be considered The English terms in italics are taken from a substitute for the printed edition, with the the Introductions in the respective Soncino complete text, fully cross-referenced volumes. A summary of the contents of each footnotes, a master index, an index for each Tractate is given in the Introduction to the tractate, scriptural index, rabbinical index, Seder, and a detailed summary by chapter is and so on. given in the Introduction to the Tractate. SEDER ZERA‘IM (Seeds : 11 tractates) Introduction to Seder Zera‘im — Rabbi Dr. I Epstein INDEX Foreword — The Very Rev. The Chief Rabbi Israel Brodie Abbreviations Glossary 1.
    [Show full text]
  • The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿavoda Zara By
    The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara By Mira Beth Wasserman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, chair Professor Chana Kronfeld Professor Naomi Seidman Professor Kenneth Bamberger Spring 2014 Abstract The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara by Mira Beth Wasserman Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, chair In this dissertation, I argue that there is an ethical dimension to the Babylonian Talmud, and that literary analysis is the approach best suited to uncover it. Paying special attention to the discursive forms of the Talmud, I show how juxtapositions of narrative and legal dialectics cooperate in generating the Talmud's distinctive ethics, which I characterize as an attentiveness to the “exceptional particulars” of life. To demonstrate the features and rewards of a literary approach, I offer a sustained reading of a single tractate from the Babylonian Talmud, ʿAvoda Zara (AZ). AZ and other talmudic discussions about non-Jews offer a rich resource for considerations of ethics because they are centrally concerned with constituting social relationships and with examining aspects of human experience that exceed the domain of Jewish law. AZ investigates what distinguishes Jews from non-Jews, what Jews and non- Jews share in common, and what it means to be a human being. I read AZ as a cohesive literary work unified by the overarching project of examining the place of humanity in the cosmos.
    [Show full text]
  • Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to Ca
    Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to ca. 250 The war of 66-70 was as much a turning point for Judaism as it was for Christianity. In the aftermath of the war and the destruction of the Jerusalem temple Judaeans went in several religious directions. In the long run, the most significant by far was the movement toward rabbinic Judaism, on which the source-material is vast but narrow and of dubious reliability. Other than the Mishnah, Tosefta and three midrashim, almost all rabbinic sources were written no earlier than the fifth century (and many of them much later), long after the events discussed in this chapter. Our information on non-rabbinic Judaism in the centuries immediately following the destruction of the temple is scanty: here we must depend especially on archaeology, because textual traditions are almost totally lacking. This is especially regrettable when we recognize that two non-rabbinic traditions of Judaism were very widespread at the time. Through at least the fourth century the Hellenistic Diaspora and the non-rabbinic Aramaic Diaspora each seem to have included several million Judaeans. Also of interest, although they were a tiny community, are Jewish Gnostics of the late first and second centuries. The end of the Jerusalem temple meant also the end of the Sadducees, for whom the worship of Adonai had been limited to sacrifices at the temple. The great crowds of pilgrims who traditionally came to the city for the feasts of Passover, Weeks and Tabernacles were no longer to be seen, and the temple tax from the Diaspora that had previously poured into Jerusalem was now diverted to the temple of Jupiter Capitolinus in Rome.
    [Show full text]
  • Jewish Law Research Guide
    Cleveland State University EngagedScholarship@CSU Law Library Research Guides - Archived Library 2015 Jewish Law Research Guide Cleveland-Marshall College of Law Library Follow this and additional works at: https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides Part of the Religion Law Commons How does access to this work benefit ou?y Let us know! Repository Citation Cleveland-Marshall College of Law Library, "Jewish Law Research Guide" (2015). Law Library Research Guides - Archived. 43. https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides/43 This Web Page is brought to you for free and open access by the Library at EngagedScholarship@CSU. It has been accepted for inclusion in Law Library Research Guides - Archived by an authorized administrator of EngagedScholarship@CSU. For more information, please contact [email protected]. Home - Jewish Law Resource Guide - LibGuides at C|M|LAW Library http://s3.amazonaws.com/libapps/sites/1185/guides/190548/backups/gui... C|M|LAW Library / LibGuides / Jewish Law Resource Guide / Home Enter Search Words Search Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and ostensibly non-religious life. Home Primary Sources Secondary Sources Journals & Articles Citations Research Strategies Glossary E-Reserves Home What is Jewish Law? Need Help? Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Halakha from the Hebrew word Halakh, Contact a Law Librarian: which means "to walk" or "to go;" thus a literal translation does not yield "law," but rather [email protected] "the way to go". Phone (Voice):216-687-6877 Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and Text messages only: ostensibly non-religious life 216-539-3331 Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities.
    [Show full text]
  • THE HANDBOOK of PALESTINE MACMILLAN and CO., Limited
    VxV'*’ , OCT 16 1923 i \ A / <$06JCAL Division DSI07 S; ct Ion .3.LB Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Princeton Theological Seminary Library https://archive.org/details/handbookofpalestOOIuke THE HANDBOOK OF PALESTINE MACMILLAN AND CO., Limited LONDON • BOMBAY • CALCUTTA • MADRAS MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK • BOSTON • CHICAGO DALLAS • SAN FRANCISCO THE MACMILLAN CO. OF CANADA, Ltd TORONTO DOME OF THE ROCK AND DOME OF THE CHAIN, JERUSALEM. From a Drawing by Benton Fletcher. THE HANDBOOK OF P A L E ST IN #F p“% / OCT 16 1923 V\ \ A A EDITED' BY V HARRY CHARLES LUKE, B.Litt., M.A. ASSISTANT GOVERNOR OF JERUSALEM AND ^ EDWARD KEITH-ROACH ASSISTANT CHIEF SECRETARY TO THE GOVERNMENT OF PALESTINE WITH AN INTRODUCTION BY The Right Hon. SIR HERBERT SAMUEL, P.C., G.B.E. HIGH COMMISSIONER FOR PALESTINE Issued under the Authority of the Government of Palestine MACMILLAN AND CO., LIMITED ST. MARTIN’S STREET, LONDON 1922 COPYRIGHT PRINTED IN GREAT BRITAIN PREFACE The Handbook of Palestine has been written and printed during a period of transition in the administration of the country. While the book was in the press the Council of the League of Nations formally approved the conferment on Great Britain of the Mandate for Palestine; and, consequent upon this act, a new constitution is to come into force, the nominated Advisory Council will be succeeded by a partly elected Legislative Council, and other changes in the direction of greater self-government, which had awaited the ratification of the Mandate, are becoming operative. Again, on the ist July, 1922, the adminis¬ trative divisions of the country were reorganized.
    [Show full text]
  • Organization of the Talmud
    Organization of the Talmud Contents The Sections and Tracts of the Talmud ................................. 2 Seder Zeraim (Seeds) ............................................ 2 Seder Moed (Festivals) ........................................... 2 Seder Nashim (Women) .......................................... 2 Seder Nezikin (Damages) ......................................... 3 Seder Kodashim (Holy Things) ...................................... 3 Seder Toharot (Purity) ........................................... 3 The rabbis of the 2nd and 3rd centuries after Christ At a certain point, probably during the 2nd cen- organized the Talmud in the form we find it to- tury after Christ, the Pharisees gave permission for day. Rabbi Jehudah the Nasi (3rd Century, presi- writing the law. Until then it was absolutely forbid- dent of the Sanhedrin) began the work of gathering den to put the oral law in writing. No sooner had together all the notes, archives, and records from this been granted that the number of manuscripts which the Talmud would be compiled. The scholars began to be very great, and when Rabbi Jehudah in Spain asserted that these notes had been in ex- had been confirmed in authority (since he enjoyed istence since schools had begun in Israel, possibly the friendship of a Roman named Antonius, who from as early as Ezra’s time. was in power in Rome), he discovered that “from the multitude of the trees the forest could not be Other Jewish scholars of that period, notably those seen.” living in France, declared that not a line was writ- ten down anywhere until this compilation began, The period of the 3rd century was very favorable for and that the writing was done from memory alone, this undertaking, because the Talmud, and its Jew- the memory of the living rabbis who were the con- ish followers, enjoyed a rest from persecutors.
    [Show full text]
  • Portraiture and Symbolism in Seder Tohorot
    The Child at the Edge of the Cemetery: Portraiture and Symbolism in Seder Tohorot MARTIN S. COHEN j i f the Mishnah wears seven veils so as modestly to hide its inmost charms from all but the most worthy of its admirers, then its sixth sec- I tion, Seder Tohorot, wears seventy of them. But to merit a peek behind those many veils requires more than the ardor or determination of even the most persistent suitor. Indeed, there is no more daunting section of the rab- binic corpus to understand—or more challenging to enjoy or more formidable to analyze . or more demoralizing to the student whose a pri- ori assumption is that the texts of classical Judaism were meant, above all, to inspire spiritual growth through their devotional study. It is no coincidence that it is rarely, if ever, studied in much depth. Indeed, other than for Tractate Niddah (which deals mostly with the laws concerning the purity status of menstruant women and the men who come into casual or intimate contact with them), there is no Talmud for any trac- tate in the seder, which detail can be interpreted to suggest that even the amoraim themselves found the material more than just slightly daunting.1 Cast in the language of science, yet clearly not founded on the kind of scien- tific principles “real” scientists bring to the informed inspection and analysis of the physical universe, the laws put forward in the sixth seder of the Mish- nah appear—at least at first blush—to have a certain dreamy arbitrariness about them able to make even the most assiduous reader despair of finding much fodder for contemplative analysis.
    [Show full text]
  • Tour of the Mishnah the Fifth Book of Mishnah: Kodashim
    ב"ה P a g e | 1 Tour of the Mishnah The Fifth Book of Mishnah: Kodashim By Rabbi Yosef Shaffer לע"נ הרה"ח הוו"ח ר' גדלי' ירחמיא-ל בן מיכל ע"ה שייפער In loving memory of Reb Gedaliah Shaffer O.B.M. Zeraim Moed Nashim Nezikin Kodshim Taharos Agricultural Shabbat and Marriage and Civil and The Holy Laws of ritual Mitzvos Holidays Divorce Judicial Law Temple purity Zevachim Menachos Chullin Bechoros Erchin Temurah Kreisos Meilah Tamid Middos Kinnim Zevachim: Procedures for most animal and bird Korbanos (offerings). משנה מסכת זבחים פרק ה משנה ז: שלמים קדשים קלים שחיטתן בכל מקום בעזרה ודמן טעון שתי מתנות שהן ארבע ונאכלין בכל העיר לכל אדם בכל מאכל לשני ימים ולילה אחד המורם מהם כיוצא בהן אלא שהמורם נאכל לכהנים לנשיהם ולבניהם ולעבדיהם: משנה מסכת זבחים פרק י משנה א: כל התדיר מחבירו קודם את חבירו התמידים קודמין למוספין מוספי שבת קודמין למוספי ראש חדש מוספי ראש חדש קודמין למוספי ראש השנה שנאמר )במדבר כח( מלבד עולת הבקר אשר לעולת התמיד תעשו את אלה: 1.(The) Shelamim (type of Offerings) are Kodshim Kalim (they possess a lower level of sanctity than certain other Offerings). They may be slaughtered anywhere in the (Temple) Courtyard. Their blood is applied (to two opposing corners of the Altar) with two applications that are four (i.e. the application at each corner reaches two walls of the Altar). They (the parts given to the person bringing the Offering) may be eaten anywhere in the city (Jerusalem), by anyone (not just a Kohen), for two days and (the) night (in between.
    [Show full text]
  • English Mishnah Chart
    Mishnah Chart for the Mourner’s Home This study of the Six Orders of Mishnah is in memory of (Hebrew names of the deceased, and the deceased’s father) Please complete the Mishnah study before (English date of shloshim or yahrtzeit ) (Hebrew date of shloshim or yahrtzeit ) Seder Zeraim Seder Nashim Seder Kodashim Tractate Name Tractate Name Tractate Name Berachos (9) Yevamos (16) Zevachim (14) Peah (8) Kesubos (13) Menachos (13) Demai (7) Nedarim (11) Chullin (12) Kilayim (9) Nazir (9) Bechoros (9) Shevi’is (10) Sotah (9) Arachin (9) Terumos (11) Gittin (9) Temurah (7) Ma’asros (5) Kiddushin (4) Kereisos (6) Ma’aser Me’ilah (6) Sheni (5) Tamid (7) Challah (4) Middos (5) Orlah (3) Kinnim (3) Bikkurim (3) Seder Tohoros Tel: 732-364-7029 Tractate Name Fax: 732-364-8386 [email protected] Keilim (10) Seder Moed www.societyformishnahstudy.org Keilim (10) Tractate Name Keilim (10) Shabbos (24) Seder Nezikin Oholos (9) Eruvin (10) Tractate Name Oholos (9) Pesachim (10) Bava Kamma (10) Negaim (14) Shekalim (8) Bava Metzia (10) Parah (12) Yoma (8) Bava Basra (10) Tohoros (10) Sukkah (5) Sanhedrin (11) Mikvaos (10) Beitzah (5) Makkos (3) Niddah (10) Rosh HaShanah (4) Shevuos (8) Machshirin (6) Ta’anis (4) Eduyos (8) Zavim (5) Megillah (4) Avodah Zarah (5) Tevul Yom (4) Moed Kattan (3) Avos (5) Yadaim (4) Chagigah (3) Horayos (3) Uktzin (3) • Our Sages have said that Asher, son of the Patriarch Jacob sits at the opening to Gehinom (Purgatory), and saves [from entering therein] anyone on whose behalf Mishnah is being studied .
    [Show full text]
  • Judges) “In All Your Gates” That They Are to Judge the People with Righteous Judgment
    בייה PORTION DATE HEB DATE TORAH NEVIIM RENEWED Shoftim 18 Aug. 2018 7 Elul 5778 Deut. 16:18-21:9 Isa. 51:12-52:12 John 14:9-20 This week’s Torah portion starts with the qualification of shoftim (judges) “in all your gates” that they are to judge the people with righteous judgment. The Torah then describes how they are to judge against the accused. The Midrash questions the eligibility of judges. The immediate family of litigants are disqualified to judge as well as they are ineligible to testify as said, “The ahvot (fathers) shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the ahvot.” (Deut. 24:16) The Gemara interprets: fathers shall not be executed because of the testimony of sons, and vice versa.1 Rabban Shimon ben Gamliel (10 BCE-70 CE) said: Do not make light of justice, for it is one of the three legs of the world: justice, truth, and on peace. Therefore, we are to be mindful of not perverting justice as “you can cause the world to shake2 for it (justice) is one of the legs of Hashem’s Throne of Glory. “Righteousness and justice are the foundation of Your throne.” (Psa 85:15) The Proverbs 6:6-8 says, “Go to the ant, you lazy one; consider her halachot, and be wise: They have no guide, overseer, or ruler, yet she; Provides her food in the and gathers her food in the harvest.” The sages teach the ants has three stories in its home.
    [Show full text]
  • SYNOPSIS the Mishnah and Tosefta Are Two Related Works of Legal
    SYNOPSIS The Mishnah and Tosefta are two related works of legal discourse produced by Jewish sages in Late Roman Palestine. In these works, sages also appear as primary shapers of Jewish law. They are portrayed not only as individuals but also as “the SAGES,” a literary construct that is fleshed out in the context of numerous face-to-face legal disputes with individual sages. Although the historical accuracy of this portrait cannot be verified, it reveals the perceptions or wishes of the Mishnah’s and Tosefta’s redactors about the functioning of authority in the circles. An initial analysis of fourteen parallel Mishnah/Tosefta passages reveals that the authority of the Mishnah’s SAGES is unquestioned while the Tosefta’s SAGES are willing at times to engage in rational argumentation. In one passage, the Tosefta’s SAGES are shown to have ruled hastily and incorrectly on certain legal issues. A broader survey reveals that the Mishnah also contains a modest number of disputes in which the apparently sui generis authority of the SAGES is compromised by their participation in rational argumentation or by literary devices that reveal an occasional weakness of judgment. Since the SAGES are occasionally in error, they are not portrayed in entirely ideal terms. The Tosefta’s literary construct of the SAGES differs in one important respect from the Mishnah’s. In twenty-one passages, the Tosefta describes a later sage reviewing early disputes. Ten of these reviews involve the SAGES. In each of these, the later sage subjects the dispute to further analysis that accords the SAGES’ opinion no more a priori weight than the opinion of individual sages.
    [Show full text]