Bedt Authgen Attgen Author Attribution Genre Argomento 030,VI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bedt Authgen Attgen Author Attribution Genre Argomento 030,VI Ms N (New York 819) BEdT AuthGen AttGen Author Attribution Genre Argomento 030,VI 3 N/A Arnaut de Maroill n/a ensenhamen N/A 163,I 2 N/A Garin lo Brun n/a ensenhamen N/A UnA N0003 N/A N/A Unassigned n/a N/A 461,I N/A Anonymous n/a salut d'amor-canso N/A 411,II 4 N/A Raimon Vidal, de Bezaudun n/a ensenhamen N/A 156,I 4 N/A Falquet de Romans n/a salut d'amor N/A 461,V N/A Anonymous n/a salut d'amor N/A 030,III 3 N/A Arnaut de Maroill n/a salut d'amor N/A 017,I 1 N/A Alegret n/a salut d'amor (fragment) N/A 461,g N/A Anonymous n/a fragment di romanzo cortese in décasyllabes; "Roman du comte de Toulouse" N/A 010,I 4 N/A Aimeric de Pegulhan n/a salut d'amor N/A 461,c N/A Anonymous n/a narrazione allegorico-didattica N/A 10,045 4 N/A Aimeric de Pegulhan n/a descort N/A 461,144 N/A Anonymous n/a descort N/A 461,142a N/A Anonymous n/a descort N/A 132,012 4 N/A Elias de Barjols n/a descort N/A 133,010 4 N/A Elias Cairel n/a descort cortese, amoroso 132,013 4 N/A Elias de Barjols n/a descort N/A 461,070 N/A Anonymous n/a descort N/A 461,104 N/A Anonymous n/a descort N/A 461,005 N/A Anonymous n/a descort N/A 461,194 N/A Anonymous n/a descort N/A 243,001 4 N/A Guiraut de Calanso n/a descort N/A 205,005 4 N/A Guillem Augier Novella n/a descort N/A 155,022 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,001 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,005 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,016 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,018 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,023 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,014 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,008 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,003 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,021 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,010 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,011 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,015 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso de crozada N/A 155,027 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,013 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso cortese, amoroso 155,006 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,007 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso de crozada N/A 155,020 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla planh compianto 155,002 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 30,003 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 305,004 3 3 Monge de Montaudo Arnaut de Maroill canso N/A 30,017 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,022 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,023 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,015 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,019 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 34,001 2 3 Arnaut de Tintignac Arnaut de Maroill vers (love) N/A 30,001 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,008 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,021 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,013 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 421,006 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso N/A 421,004 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso cortese, amoroso 421,001 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso cortese, amoroso 421,002 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso cortese, amoroso 421,009 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso cortese, amoroso 421,003 3 3 Richart de Berbezill Richart de Berbezill canso cortese, amoroso 366,019 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,026 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,013 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,012 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,006 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 355,020 3--4 3 Peire Raimon de Toloza Peirol canso cortese, amoroso 366,015 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,031 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,027 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 11,002 4 3 Aimeric de Sarlat Peirol canso N/A 406,018 3 3 Raimon de Miraval Peirol canso cortese, amoroso 366,002 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,020 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,021 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,022 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,016 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,033 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 70,045 2 3 Bernart de Ventadorn Peirol canso cortese, amoroso 366,009 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,001 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,008 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,014 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,011 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 366,003 3 3 Peirol Peirol canso cortese, amoroso 392,019 3 3 Raimbaut de Vaqueiras Peirol sirventes cortese, morale 461,130 N/A Anonymous n/a cobla N/A 167,040 3 N/A Gaucelm Faidit n/a canso N/A 305,006 3 N/A Monge de Montaudo n/a canso N/A 461,098 N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,095 N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,021 N/A Anonymous n/a cobla cortese, amoroso 461,210a N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,099a N/A Anonymous n/a alba (fragment) N/A 461,140a N/A Anonymous n/a cobla N/A 450,003 3 N/A Uc Brunet n/a sirventes cortese, dottrinario 364,029 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,039 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, in forma di vanto 364,046 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,004 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,031 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,044 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,030 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso, morale 364,002 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,024 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,048 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A 364,014 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso politico, encomiastico 364,018 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso vanto cavalleresco-cortese 364,008 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso (canso de crozada ?) Crociata in Oriente 167,015 3 N/A Gaucelm Faidit Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,033 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 47,008 2 3 Berenguier de Palazol Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,038 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, morale 364,011 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,003 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,037 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,010 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,043 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso morale, con chiusura amorosa 364,042 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,035 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A 364,016 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,031 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,047 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A UnA N0124 N/A N/A Unassigned n/a N/A 461,225 N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,086 N/A Anonymous n/a two coblas morale, precettistico o dottrinario 461,154 N/A Anonymous n/a cobla N/A 106,002 4 N/A Cadenet n/a canso N/A 461,135 N/A Anonymous n/a cobla N/A 366,034 3 N/A Peirol n/a canso cortese, amoroso 392,030 3 N/A Raimbaut de Vaqueiras n/a cobla - canso (in a2) cortese, amoroso 461,032 N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,149 N/A Anonymous n/a cobla N/A 461,129 N/A Anonymous n/a cobla N/A 349,009 5 5 Peire Milo Peire Milo canso cortese, amoroso 349,006 5 5 Peire Milo Peire Milo canso cortese, amoroso 349,007 5 5 Peire Milo Peire Milo canso cortese, amoroso 349,001 5 5 Peire Milo Peire Milo canso cortese, amoroso 457,026 4 5 Uc de Saint Circ Peire Milo canso N/A 349,008 5 5 Peire Milo Peire Milo canso N/A 236,006 4 5 Guillem de la Tor Peire Milo canso N/A 349,003 5 5 Peire Milo Peire Milo cobla N/A 10,008 4 N/A Aimeric de Pegulhan n/a canso N/A 349,002 5 N/A Peire Milo n/a canso N/A 461,170b N/A Anonymous n/a cobla N/A 457,003 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ canso N/A 457,025 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ canso N/A 457,040 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ canso N/A 457,001 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ canso N/A 457,016 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ canso N/A 457,041 4 4 Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ dansa N/A 457,020a 4 N/A Uc de Saint Circ Uc de Saint Circ coblas exchange N/A 112,002 1 3 Cercamon Gaucelm Faidit vers (love, canso) N/A 167,017 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,030 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,059 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,015 3 N/A Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso cortese, amoroso 167,037 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,004 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,032 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,034 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,043 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,007 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,034 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,053 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,052 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,002 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,027 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,058 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,045 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,060 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,020 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,011 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,033 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,062
Recommended publications
  • Romance and Writing: Interpreting the Lyric Domnas of Occitania
    Trends in Historiography Romance and Writing: Interpreting the Lyric Domnas of Occitania by Aubri E. Thurmond “I’ll ask you this: when a lady freely loves a man, should she do as much for him as he for her, according to the rules of courtly love?”1 These words are attributed to Maria de Ventadorn, a woman composing in the lyric tradition of the troubadours. From 1100-1300 A.D., Occitania (Southern France) produced over 400 troubadours whose poetry shaped the concepts of romantic love in the West. Their poems, written in langue d’oc, were expressions of fin’ amor, or courtly love.2 According to Paul Zumthor, “Fin’ amor strives toward a desired but unnamed good, bestowable only by a lady, herself identified only by an emblematic pseudonym: a dialogue without reply, pure song, turning into poetry the movements of a heart contemplating an object whose importance as such is minimal.”3 The troubadour was symbolically dependent on the favor of his lady, therefore seemingly giving her power and humbling himself.4 Fin ‘amor was the source of all courtly values.5 However, there were also women troubadours, called trobairitz, in Southern France. The name trobairitz comes from the root trobar, meaning to compose and the feminine suffix –airitz, literally meaning “a woman who composes.”6 The female troubadours did not refer to themselves as trobairitz. In fact, the term trobairitz is only found once in 13th century literature: in the romance Flamenca, when the heroine calls her maid 1 As quoted in Meg Bogin, The Women Troubadours (Scarborough, England: Paddington Press Ltd., 1976), 99.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Wilhelm IX., Der Pilger Und Die Rote Katze
    Sonderdrucke aus der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg ERICH KÖHLER Wilhelm IX., der Pilger und die rote Katze Originalbeitrag erschienen in: Mélanges de langue et de littérature médiévales : offerts à Pierre Le Gentil par ses collègues, ses élèves et ses amis. Paris: S.E.D.E.S., 1973, S. 421 - 434 WILHELM IX, DER PILGER UND DIE ROTE KATZE par ERICH KÖHLER Mehr und mehr herrscht Einigkeit darüber, daß Wilhelm IX. von Aquitanien zwar der älteste Trobador ist, von dem uns Lieder erhalten sind, daß er jedoch nicht der Schöpfer der provenzalischen Lyrik war. Ebenso deutlich zeigt sich andererseits, daß die begründende Phase der Trobadordichtung, die Phase der Entstehung ihres « klassischen » Bestands an Formen, Motiven, Themen und Gattungen noch keineswegs abgeschlossen war zu dem Zeitpunkt, da das eigen- willige Temperament des mächtigen, in einer ausgeprägten Bildungstradition großgewordenen Feudalherren in die entstehende volkssprachliche Dichtung sich einmischte und ihre Konturen mitbestimmte. •• Die Forschung hätte es vermutlich leichter, stünde nicht am Anfang der Uberlieferung die widerspruchsvolle Gestalt des « trovatore bifronte » (Rajna), dessen schmales CEuvre hochfeudale Zustimmung und Propagierung einer neuen Liebeskonzeption besiegelt, und deren Parodierung, ja Widerlegung zugleich zu sein scheint. Rang und Charakter, soziale Stellung und Originalität des « ersten » Trobadors erschweren die Aufgabe, seinen Liedern interpretatorisch jene Bedeu- tung abzuringen, die ihnen — jenseits ihrer Geltung als Aeußerung einer in ihrem Widerspruch unverwechselbaren Persönlichkeit — im Uebergang von der Periode der Entstehung, die wir erschließen müssen, zur Periode derAusbildung zukommt. Daß Wilhelm in einigen seiner Lieder die neue Konzeption der dienenden und veredelnden Minne übernimmt, entscheidend zur Feudalisierung ihres Begriffs- systems beiträgt 1 und damit den Consensus des Hochadels zu einer Ideologie der Unterwerfung konsekriert 2 - unterliegt keinem Zweifel mehr.
    [Show full text]
  • Love and War: Troubadour Songs As Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade
    Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade By Leslee Wood B.A., University of Utah, 2003 Submitted to the graduate degree program in Music and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music. _________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD _________________________________________ Paul Laird, PhD _________________________________________ Bryan Kip Haaheim, DMA Date Defended: May 25, 2017 The thesis committee for Leslee Wood certifies that this is the approved version of the following thesis: Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade ___________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD Date approved: May 25, 2017 ii Abstract: From the eleventh through the thirteenth century, the troubadours flourished in the Occitan courts of southern France. As the artistic and political voices of their culture, these men and women were educated, creative, and well-placed to envoice the cultural and political events of their time. In 1208, Pope Innocent III launched the Albigensian Crusade against the pervasive Cathar sect, which had attracted followers from every stratum of Occitan society, including believers from the most important ruling families. For twenty years, the crusade decimated the region and destroyed the socio-political apparatus which had long supported, and been given voice by, the troubadours and trobairises. By the end of the war in 1229, the Occitan nobility were largely disinherited and disempowered, unable to support the kind of courtly estates to which they had been accustomed and in which the art de trobar had flourished. Many troubadours were involved both politically and militarily in the crusade and their lyric reactions include astute political commentaries, vigorous calls-to-arms, invectives against the corruption of the Catholic clergy and the French invaders, and laments for the loss of both individuals and institutions.
    [Show full text]
  • Universität Institut Für Musikwissenschaft Th
    Abschlussarbeit zur Erlangung der Magistra Artium im Fachbereich 9 der Goethe - Universität Institut für Musikwissenschaft Thema: Das Frauenlied im Mittelalter – Homogene Gattung oder unpräziser Überbegriff 1. Gutachterin: Dr. phil. Dipl.-Ing. Britta Schulmeyer 2. Gutachter: Dr. René Michaelsen vorgelegt von: Ann Becker aus: Mainz Einreichungsdatum: 25.10.2016 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1. Fragestellung………………………………………………………………………1 1.2. Voraussetzungen und Problematiken……………………………………………...2 1.3. Vorgehensweise…………………………………………………………………...5 2. Hauptteil 2.1. Okzitanische Chansons de femme 2.1.1. Geographische und zeitliche Einordnung………………………………….6 2.1.2. Ausgewählte Quellen der Lieder 2.1.2.1. Die Handschrift N – New York, Pierpont Morgan Library, 819……...9 2.1.2.2. Die Handschrift K – Paris, BN, fr. 12473……………………………10 2.1.3. Gattungsanalyse 2.1.3.1. Der Canso……………………………………………………………10 2.1.3.2. Die Planh…………………………………………………………….13 2.1.3.3. Das Chanson de malmariée…………………………………………..15 2.1.3.4. Die Balada…………………………………………………………...16 2.1.3.5. Das Chanson de croisade…………………………………………….18 2.1.3.6. Die Tenso…………………………………………………………….19 2.1.3.7. Sonderfall – Altas undas que venez………………………………….22 2.1.4. Literarischer Vergleich…………………………………………………...23 2.1.5. Musikalische Analyse…………………………………………………….24 2.2.Altfranzösische Chansons de femme 2.2.1. Geographische und zeitliche Einordnung………………………………...28 2.2.2. Ausgewählte Quellen der Lieder 2.2.2.1. Der Chansonnier Francais de Saint-Germain-Des-Pres……………...29 2.2.2.2. Der Chansonnier du Roi……………………………………………..29 2.2.3. Gattungsanalyse 2.2.3.1. Das Chanson d’amour………………………………………………..30 2.2.3.2. Das Chanson d’ami…………………………………………………..31 2.2.3.3. Die Plainte……………………………………………………………33 2.2.3.4.
    [Show full text]
  • Rest, Sweet Nymphs: Pastoral Origins of the English Madrigal Danielle Van Oort [email protected]
    Marshall University Marshall Digital Scholar Theses, Dissertations and Capstones 2016 Rest, Sweet Nymphs: Pastoral Origins of the English Madrigal Danielle Van Oort [email protected] Follow this and additional works at: http://mds.marshall.edu/etd Part of the European History Commons, History of Religion Commons, and the Music Commons Recommended Citation Van Oort, Danielle, "Rest, Sweet Nymphs: Pastoral Origins of the English Madrigal" (2016). Theses, Dissertations and Capstones. Paper 1016. This Thesis is brought to you for free and open access by Marshall Digital Scholar. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations and Capstones by an authorized administrator of Marshall Digital Scholar. For more information, please contact [email protected], [email protected]. REST, SWEET NYMPHS: PASTORAL ORIGINS OF THE ENGLISH MADRIGAL A thesis submitted to the Graduate College of Marshall University In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Music Music History and Literature by Danielle Van Oort Approved by Dr. Vicki Stroeher, Committee Chairperson Dr. Ann Bingham Dr. Terry Dean, Indiana State University Marshall University May 2016 APPROVAL OF THESIS We, the faculty supervising the work of Danielle Van Oort, affirm that the thesis, Rest Sweet Nymphs: Pastoral Origins of the English Madrigal, meets the high academic standards for original scholarship and creative work established by the School of Music and Theatre and the College of Arts and Media. This work also conforms to the editorial standards of our discipline and the Graduate College of Marshall University. With our signatures, we approve the manuscript for publication. ii ACKNOWLEDGEMENTS The author would like to express appreciation and gratitude to the faculty and staff of Marshall University’s School of Music and Theatre for their continued support.
    [Show full text]
  • Aimer Hors Chant : Réinvention De L'amour Et Invention Du "Roman"
    Gingras, Francis, « Aimer hors chant : réinvention de l’amour et invention du "roman" », Intermédialités : histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques / Intermediality: History and Theory of the Arts, Literature and Technologies, n° 4, 2004, p. 18-43. Le regard de Narcisse, tapisserie réalisée en France ou dans le sud des Pays-Bays, vers 1500, Boston, Museum of Fine Arts, dans Michael Camille, The Medieval Art of Love: Objects and Subjects of Desire, New York, Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1998, p. 46. Aimer hors chant : réinvention de l’amour et invention du « roman » F RANCIS GINGRAS 19 ’amour, tel qu’on le conçoit en Occident, peut aisément passer pour une L invention du Moyen Âge. Avec le développement d’une poésie en langue vernaculaire (et non plus en latin), les premiers troubadours ont proposé un nouvel art d’aimer qui est aussi — et peut-être surtout — un nouvel art d’écrire. Cette nouvelle écriture du désir doit s’entendre dans sa double dimension poétique et musicale, sachant que l’essence même de cet art d’aimer est moins de fonder une érotique nouvelle que de renouveler la poétique du désir1. Le désir de la Dame et le désir du chant se ressourcent ainsi l’un à l’autre et la volonté de préserver le désir devient désir de pérenniser le poème. Ni pure émanation mystique, ni femme authentique, la Dame des troubadours est essentiellement une figure de mots. Elle n’a de réalité que dans le discours de l’amant-poète qui vénère en elle sa propre chanson2.
    [Show full text]
  • Alfred JEANROY LA POESIE LYRIQUE DES TROUBADOURS
    Alfred JEANROY Membre de l’Institut Professeur à l’Université de Paris LA POESIE LYRIQUE DES TROUBADOURS TOME II Histoire interne. Les genres: leur évolution et leurs plus notables représentants 1934 DEUXIEME PARTIE - HISTOIRE INTERNE Les Genres Poétiques et leurs Principaux Représentants CHAPITRE I LE PLUS ANCIEN DES TROUBADOURS: GUILLAUME IX, DUC D'AQUITAINE I. vie et caractère de Guillaume IX. II. Ses poésies jongleresques. III. Ses poésies courtoises. Existait-il avant lui une tradition poétique? I Les œuvres de Guillaume IX sont les plus anciens vers lyriques qui aient été écrits dans une langue moderne: par une chance exceptionnelle, nous connaissons, avec une suffisante précision, le caractère et la vie de l'auteur. Saisissons donc avec empressement cette occasion de confronter l'homme et l'œuvre. Né en 1071, il avait hérité, à seize ans, d'immenses domaines, plus étendus que ceux du roi de France lui-même. La nature l'avait comblé de ses dons: il était beau et brave, nous disent ses contemporains (1), gai et spirituel, ses œuvres nous l'attestent. Mais c'était un esprit fantasque, un brouillon, incapable de desseins suivis. Aussi son règne ne fut-il qu'une succession d'entreprises mal conçues et vouées à l'échec: en 1098, pendant que Raimon de Saint-Gilles, son beau-frère, était à la croisade, il tenta sur le Toulousain un coup de main qui ne lui rapporta rien et ne lui fit pas honneur. En 1101 il se croisa à son tour et conduisit en Terre Sainte une immense armée qui fondit en route, et dont les restes furent détruits par les Sarrasins dans les plaines de l'Asie mineure.
    [Show full text]
  • Revista 29 IIMCV
    UNIVERSIDAD CATÓLICA ARGENTINA SANTA MARÍA DE LOS BUENOS AIRES Rector: Pbro. Dr. Víctor Manuel Fernández FACULTAD DE ARTES Y CIENCIAS MUSICALES Decana: Dra. Diana Fernández Calvo INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN MUSICOLÓGICA “CARLOS VEGA” Director: Dr. Pablo Cetta Editora: Lic. Nilda G. Vineis Consejo editorial: Dr. Antonio Corona Alcalde (Universidad Nacional de México), Dra. Marita Fornaro Bordolli (Universidad de la República de Uruguay), Dra. Roxana Gardes de Fernández (Universidad Católica Argentina), Dr. Juan Ortiz de Zárate (Universidad Católica Argentina), Dra. Luisa Vilar Payá (Universidad de California, Berkeley, EEUU y Columbia University, New York, EEUU). Referato Dr. Enrique Cámara de Landa (Universidad de Valladolid, España), Dr. Oscar Pablo Di Lisica (Universidad Nacional de Quilmes), Dra. Marita Fornaro Bordolli (Universidad de la República de Uruguay), Dr. Juan Ortiz de Zárate (Universidad Católica Argentina), Dra. Amalia Suarez Urtubey (Universidad Católica Argentina) Los artículos y las reseñas firmados no reflejan necesariamente la opinión de los editores. Diseño: Dr. Julián Mosca Imagen de tapa: "La zarzuela", Madrid, estampilla alusiva Los autores de los artículos publicados en el presente número autorizan a la editorial, en forma no exclusiva, para que incorpore la versión digital de los mismos al Repositorio Institucional de la Universidad Católica Argentina como así también a otras bases de datos que considere de relevancia académica. El Instituto está interesado en intercambiar publicaciones .The Institute is interested in interchanging publications. Das Institut ist an dem Austausch der Veroeffentlichungen interessiert. L´institut est intéressé à échanger des éditions. L’istituto è interessato netto scambio di pubblicazioni. I.S.S.N: 1515-050X Hecho el depósito que marca la ley 11.723.
    [Show full text]
  • IMAGES of WOMEN in the TROBAIRITZ1 POETRY (Vocabulary and Imagery)
    Olaru Laura Emanuela IMAGES OF WOMEN IN THE TROBAIRITZ1 POETRY (Vocabulary and Imagery) M. A. Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection The Central European University Budapest June 1998 I, the undersigned, Laura Emanuela OLARU, candidate for the M. A. degree in Medieval Studies declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography. I declare that no unidentified and illegitimate use was made of the work of others, and no part of the thesis infringes on any person's or institution's copyright. I also declare that no part of the thesis has been submitted in this form to any other institution of higher education for an academic degree. Budapest, 15 June 1998 Signature CEU eTD Collection Images of Women in the Trobairitz Poetry (Vocabulary and Imagery) by Laura Emanuela Olaru (Romania) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU Chair, Exarffination Comittee External Examiner /\/ Examiffgp/^''^ Budapest June 1998 CEU eTD Collection Images of Women in the Trobairitz' Poetry (Vocabulary and Imagery) ABSTRACT The present study has focused on the poetry of the trobairitz, who wrote during 1180-1260 in Occitania, in the environment of the court. Its purpose is to extract the images of women as depicted in and through the vocabulary and the imagery. The study of vocabulary and imagery seemed the best way to understand the significance and the richness of the types of women depicted in the poems: the conscious woman, the authoritative figure, the fighter, the lover, the beloved, the uncourtly woman.
    [Show full text]
  • The Troubadours
    The Troubadours H.J. Chaytor The Project Gutenberg EBook of The Troubadours, by H.J. Chaytor This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Troubadours Author: H.J. Chaytor Release Date: May 27, 2004 [EBook #12456] Language: English and French Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TROUBADOURS *** Produced by Ted Garvin, Renald Levesque and the Online Distributed Proofreading Team. THE TROUBADOURS BY REV. H.J. CHAYTOR, M.A. AUTHOR OF "THE TROUBADOURS OF DANTE" ETC. Cambridge: at the University Press 1912 _With the exception of the coat of arms at the foot, the design on the title page is a reproduction of one used by the earliest known Cambridge printer, John Siberch, 1521_ PREFACE This book, it is hoped, may serve as an introduction to the literature of the Troubadours for readers who have no detailed or scientific knowledge of the subject. I have, therefore, chosen for treatment the Troubadours who are most famous or who display characteristics useful for the purpose of this book. Students who desire to pursue the subject will find further help in the works mentioned in the bibliography. The latter does not profess to be exhaustive, but I hope nothing of real importance has been omitted. H.J. CHAYTOR. THE COLLEGE, PLYMOUTH, March 1912. CONTENTS PREFACE CHAP. I. INTRODUCTORY II.
    [Show full text]
  • Giovanni Borriero Raimbaut De Vaqueiras Savis E Fols, Humils Et Orgoillos (Bdt 392.28)
    Lecturae tropatorum 12, 2019, pp. 86-132 http://www.lt.unina.it/ – ISSN 1974-4374 http://www.lt.unina.it/Borriero-2019.pdf RIASSUNTO · ABSTRACT Giovanni Borriero Raimbaut de Vaqueiras Savis e fols, humils et orgoillos (BdT 392.28) La tradizione manoscritta di Savis e fols, humils et orgoillos (BdT 392.28) suggerisce come la canso abbia goduto di un certo successo in epoca medievale (di contro a una scarsa risonanza nella letteratura cri- tica):1 esemplata in diciotto testimoni con attribuzione pressoché una- nime a Raimbaut de Vaqueiras, è il componimento maggiormente at- testato nella produzione del trovatore della Valchiusa unitamente a Eissamen ai gerreiat ab amor (BdT 392.13) e a Leu pot hom gauch e pretz aver (BdT 392.23).2 Un capitolo rilevante della fortuna della 1 Sull’esigua fortuna delle liriche di stampo ‘convenzionale’ di Raimbaut ri- spetto a quelle di carattere più ‘originale’, cfr. Valeria Bertolucci, «Posizione e significato del canzoniere di Raimbaut de Vaqueiras nella storia della poesia pro- venzale», Studi mediolatini e volgari, 11, 1963, pp. 9-68, poi, con aggiornamenti, in Ead., Studi trobadorici, Pisa 2009, pp. 7-51, nota 4, a p. 9; cfr. anche Ead., «Nouvelle géographie de la lyrique occitane entre XIIe et XIIIe siècle. L’Italie nord-occidentale», in Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d’oc. Actes du Septième Congrès International de l’Association International d’Études Occitanes, Reggio Calabria - Messina, 7-13 juillet 2002, publiés par Rossana Castano, Saverio Guida et Fortunata Latella, 2 voll., Roma 2003, vol. II, pp. 1313-1322, poi in Ead., Studi trobadorici, pp.
    [Show full text]