The Pacifistic Reading of the Mahabharata International

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Pacifistic Reading of the Mahabharata International INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE, LITERATURE AND TRANSLATION STUDIES (IJELR) A QUARTERLY, INDEXED, REFEREED AND PEER REVIEWED OPEN ACCESS INTERNATIONAL JOURNAL http://www.ijelr.in (Impact Factor: 5.9745) (ICI) KY PUBLICATIONS RESEARCH ARTICLE ARTICLE Vol. 8. Issue.1. 2021 (Jan-Mar.) THE PACIFISTIC READING OF THE MAHABHARATA RAJ KUMAR THARU Assistant Professor of English, Tribhuvan University Mahendra Multiple Campus Nepalgunj, Nepal Email:[email protected] ABSTRACT This research article is an attempt to explore the pacifistic side of analysis in the events of stories in the great Hindu epic the Mahabharata. The epic is thought to be a complete package of knowledge that starts from the eternal religious culture to the present-day world of science and technology. As it is said that whatever exists Article information in the Mahabharata exists everywhere in the world; and whatever doesn't exist in Received:16/2/2021 the epic does not exist anywhere in the world, the book talks about every aspect of Accepted: 24/3/2021 human life including pacifism as well. It is the equally focused philosophical theory Published online:31/03/2021 doi: 10.33329/ijelr.8.1.180 in the epic is the Mahabharata, but this idea hasn't been discussed much as far as the interpretation of the epic is concerned. Pacifism is the theory that prioritizes peaceful relations in human actions and attitudes. It believes that all forms of violence, war, or killing are unconditionally wrong. This paper tries to highlight some of the major events and characters that focus on peace and nonviolence in the stories inside the epic. Pacifism is the opposite of all kinds of brutal and violent attitudes of human beings. It appeals for a kind and cooperative treatment which is the key to success and prosperity. The English translated version of Vyasa's Mahabharata has been used for the theoretical analysis in the research paper, which concludes that the great Hindu epic has equally stressed the pacifistic approaches for solving out the human problems. Keywords: ahimsa, Bhishma-Pratigya, celibacy, dharma, exile, incognito, non- violence, pacifism Introduction French peace campaigner Emile Arnaud (1864-1921) was the first person to coin the term "pacifism", which is anti-war, anti-militarism, and anti-violent in its very fundamental nature. The 10thGlasgow Universal Peace Congress held in 1901, seems to have assimilated the term pacifism in the initiation of some peace activists. It is equivalent to the Sanskrit term ahimsa, meaning not to harm others (Bolin). Hinduism, Buddhism, as well as Jainism, take ahimsa/pacifism as their central religious philosophy. It is Leo Tolstoy's book The Kingdom of God Is Within You that brought a new starting interest in pacifism. Mahatma Gandhi's (1869-1948) 'satyagraha', or nonviolent as well as peaceful steadfast was another new expansion of pacifism. According to Barua (122), Gandhi's pragmatic and down-to-earth approach to life allowed him to understand the hard realities of life, that evil is very much there, part and parcel of goodness, that himsa is also an avoidable part of ahimsa. Further, Barua mentions Gandhi to have opined non-violence “as the only antidote to evil, the only precious 180 Int.J.Eng.Lang.Lit&Trans.Studies (ISSN:2349-9451/2395-2628) Vol. 8. Issue.1. 2021 (Jan-Mar) thing an atomic bomb cannot destroy” (131). Similarly, Martin Luther King Junior's peaceful and non-violent movement in America was another milestone in the spreading of pacifism. The idea of pacifism got new importance because of the American civil rights movement led by James Lawson, Charles Beard, James Bevel, etc. Vyasa's Sanskrit version of the Mahabharata the root source of all versions of The Mahabharata. It is believed to have been composed in the 4th century BCE or earlier. Traditionally, the authorship of the Mahābhārata goes to Krishna- Dwaipayana Vyāsa. The epic is a complete package of knowledge, and wisdom of practical life. So, it has been studied from several perspectives so far. The epic has its prestigious place in the field of religion, politics, philosophy, and world literature too. The story of The Mahabharata has been shown and interpreted into several television serials; it has been enacted on the stages many times in different languages throughout the world, but the great Hindu epic has been much popular like that of the Ramayana in India, Srilanka, and Nepal. The story of the Mahabharata is not only of a religious type but it also has the stories of the modern type including the people of general to ruling classes; more significantly it has the guidance of the deities like Krishna himself. The intimate company and direct guidance to human beings through the divine form have not been mentioned elsewhere except that of Krishna's role in the Mahabharata times in the Dwapara Yuga. Krishan himself was a romantic figure and peace lover by nature. Fighting and using force was always his last option. He has given more importance to peace and nonviolence in all of the difficult situations both in the case of settling the matter between Kauravas and Pandavas and establishing peace and harmony in the country Mathura also where his maternal uncle Kansha ruled more cruelly. The story of the Mahabharata is not only the story of fierce fighting between Arjun and Karna, Duryodhana and Bhima, Bhisma and Parashuram, etc. but at the same time, it has stressed so much the necessity of pacifism, peace and nonviolence, and cooperation that is the ultimate destiny of every kind of fighting. Lord Krishna himself “has acted as a messenger of peace and mediator” (Shogimen and Spencer 50). All the possible attempts for avoiding the war had been made in the Mahabharata from various characters since“pacifism is the alternative to just war theory; it is fundamentally opposed to war unconditionally and absolutely” (Ryan). Mahabharata, the term itself is connotative of some kind of conflict to most of the South Asian people. It is thought to be the story of warfare, conspiracy, political strategies, gambling, the struggle for power, and the role of Krishna - the incarnation of Lord Vishnu as per Hindu religion. He's shown to have been inspiring Arjuna, one of the five Pandava brothers to fight. But Krishna's inspiration to Arjuna for fighting was not the first choice he suggested, it was the last option left so that his purpose of maintaining good governance, peace, and the dharma could be established on the earth. It is nobody but Krishna who advocated so much to avoid the possible war between the Kauravas and Pandavas. He did apply and suggested all possible ways of avoiding the war; which was prone to cause huge damage to the people in the Bharata Varsha. It is Krishna who initiated bringing Kauravas and Pandavas into a peaceful agreement. He was almost successful in convincing all of the vital characters for agreeing to the peace resolution except the eldest of the Kauravas – Duryodhana, who was backed up by his maternal uncle Sakuni and his brave friend Karna. Before the war of Kurukshetra, Krishan goes to the palace of King Dhritarashtra and appeals for the same in the assembly of the king in the presence of dignitaries like Bhisma, Dronacharya, Kripacharya, Bidur, etc that the best solution for avoiding the possible war is the peace agreement between the Kauravas and Pandavas. As a Shanti doot i.e. peace agent, Krishana appeals to the king to return Indraprashtha to Pandavas. He reminds the king that the king must give justice to all in his country. The giving of justice, Krishna says, will bring a peaceful environment to the country. This is a clear indication that Krishna wanted peace and nonviolence rather than the most devastating war to take place in front of him. King Dhistarashta and most of the dignitaries agreed to the peace proposal of Krishna, it was Duryodhana who didn't let his father declare the peace agreement between the two groups of brothers. Even then Krishna does not give up his hope for peace and further proposes that handing over only five villages to the Pandavas will escape the possibility of the war. This proposal is instantly Ok'd by the rest of the dignitaries but again Duryodhana rejects it outrightly and says that he would not give them even the land equaling the size of a piercing pin. The war of Mahabharata at Kurukshetra starts only after this rejection of Krishna's peace treaty by Duryodhana, but even after that many minor incidents are stressed to be held peacefully even during the war. The war would take RAJ KUMAR THARU 181 Int.J.Eng.Lang.Lit&Trans.Studies (ISSN:2349-9451/2395-2628) Vol. 8. Issue.1. 2021 (Jan-Mar) place only during the daytime, and they would rest peacefully at night in their camps. In the beginning days of the war, it was so much disciplined that it looked like a tournament competition. Christopher Isherwood in his book Bhagavad-gita: The Song Of God mentions the same idea of pacifism in the Mahabharata: In the first place, it is sometimes said that the battle of Kurukshetra cannot possibly be compared to a battle in modern war. It was, in fact, a kind of tournament, governed by all the complex and human rules of ancient chivalry. A soldier mounted upon an elephant may not attack a foot soldier. No man may be struck or shot at while running away. No one may be killed who has lost his weapons. And we are told in the Mahabharata, that the opposite armies stopped fighting every evening, and even visited each other and fraternized during the night (35).
Recommended publications
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • Introduction to BI-Tagavad-Gita
    TEAcI-tER'S GuidE TO INTROduCTioN TO BI-tAGAVAd-GiTA (DAModAR CLASS) INTROduCTioN TO BHAqAVAd-qiTA Compiled by: Tapasvini devi dasi Hare Krishna Sunday School Program is sponsored by: ISKCON Foundation Contents Chapter Page Introduction 1 1. History ofthe Kuru Dynasty 3 2. Birth ofthe Pandavas 10 3. The Pandavas Move to Hastinapura 16 4. Indraprastha 22 5. Life in Exile 29 6. Preparing for Battle 34 7. Quiz 41 Crossword Puzzle Answer Key 45 Worksheets 46 9ntroduction "Introduction to Bhagavad Gita" is a session that deals with the history ofthe Pandavas. It is not meant to be a study ofthe Mahabharat. That could be studied for an entire year or more. This booklet is limited to the important events which led up to the battle ofKurlLkshetra. We speak often in our classes ofKrishna and the Bhagavad Gita and the Battle ofKurukshetra. But for the new student, or student llnfamiliar with the history ofthe Pandavas, these topics don't have much significance ifthey fail to understand the reasons behind the Bhagavad Gita being spoken (on a battlefield, yet!). This session will provide the background needed for children to go on to explore the teachulgs ofBhagavad Gita. You may have a classroonl filled with childrel1 who know these events well. Or you may have a class who has never heard ofthe Pandavas. You will likely have some ofeach. The way you teach your class should be determined from what the children already know. Students familiar with Mahabharat can absorb many more details and adventures. Young children and children new to the subject should learn the basics well.
    [Show full text]
  • Bhagavad Gita Relevance for the 21St Century Nilesh Nilkanth Oak Institute of Advanced Science, Dartmouth, MA, USA Three Points
    Bhagavad Gita Relevance for the 21st Century Nilesh Nilkanth Oak Institute of Advanced Science, Dartmouth, MA, USA Three points • The Mahabharata War occurred in 5561 BCE (>7500 years ago) • 300+ internal astronomy evidence & 1000+ multidisciplinary evidence • Insights from the Bhagavad Gita 1 प्रमेय (conjecture) शद/उपमान (evidence) 2 logic of scientific method 4 3 अनुमान (inference/prediction) प्रयक्ष (objective testing) 5 आगम (background knowledge) Astronomy evidence‐ Epics Only discipline of science capable of estimating exact dates copyright by Nilesh N Oak 1995‐2019 2. पथक्करणृ The Mahabharata Text (separation) ~125K shlok (18 Parvas) Astronomy references 215+ 300+ 3. वगीर्करण Astronomy references (classification) 300+ comet near Pushya chronology narrations (60+) AV observation calendrical constraints 60+ Bhishma nirvana planetary motions & positions (23+) (27+) seasons & position lunar & solar eclipses (6+) of Sun (30+) phases & positions of moon (30+) effects due to ‘precession’ effects due to ‘near earth phenomenon’ 5. अनुक्रम + 6. साहचयर् + 8 एकीकरण sequence + association + unification 5561 BCE Arundhati‐Vasishtha observation [11091 BCE – 4508 BCE] All astronomy observations of the epics are visual/factual/actual observations of the sky, of those times Arundhati‐Vasishtha (AV) observation pramana logic of anumana scientific discovery pratyaksha (11091 BCE – 4508 BCE) astronomy calculations/simulations (agama) precession of equinoxes, proper motions, modern astronomy copyright by Nilesh N Oak 1995‐2018 Indian astronomy Modern astronomy Vyapti‐Jnana Mahabharata 130+ alternate claims Ancient Indian narratives Sanskrit 300+ astronomy ref. of Mahabharata Shad‐Darshanas Philosophy of science Vijnana‐Buddhi Alternate interpretations 7. इंिद्रयप्रामाय objective testing Bhishma parva‐ Adhyaya 2:31 (Renowned and well respected Arundhati has gone ahead of Vasishtha) • Only 4 (out of 130+) researchers dare mention it.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Bk. 4
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Bk. 4 Kisari Mohan Ganguli The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Bk. 4, by Kisari Mohan Ganguli This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Bk. 4 Author: Kisari Mohan Ganguli Release Date: April 16, 2004 [EBook #12058] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATAM, BK. 4 *** Produced by John B. Hare, Juliet Sutherland, David King, and the Online Distributed Proofreading Team The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa BOOK 4 VIRATA PARVA Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. THE MAHABHARATA VIRATA PARVA SECTION I (_Pandava-Pravesa Parva_) OM! Having bowed down to Narayana, and Nara, the most exalted of male beings, and also to the goddess Saraswati, must the word _Jaya_ be uttered. Janamejaya said, "How did my great-grandfathers, afflicted with the fear of Duryodhana, pass their days undiscovered in the city of Virata? And, O Brahman, how did the highly blessed Draupadi, stricken with woe, devoted to her lords, and ever adoring the Deity[1], spend her days unrecognised?" [1] _Brahma Vadini_--Nilakantha explains this as _Krishna-kirtanasila._ Vaisampayana said, "Listen, O lord of men, how thy great grandfathers passed the period of unrecognition in the city of Virata.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Dr Anupama.Pdf
    NJESR/July 2021/ Vol-2/Issue-7 E-ISSN-2582-5836 DOI - 10.53571/NJESR.2021.2.7.81-91 WOMEN AND SAMSKRIT LITERATURE DR. ANUPAMA B ASSISTANT PROFESSOR (VYAKARNA SHASTRA) KARNATAKA SAMSKRIT UNIVERSITY BENGALURU-560018 THE FIVE FEMALE SOULS OF " MAHABHARATA" The Mahabharata which has The epics which talks about tradition, culture, laws more than it talks about the human life and the characteristics of male and female which most relevant to this modern period. In Indian literature tradition the Ramayana and the Mahabharata authors talks not only about male characters they designed each and every Female characters with most Beautiful feminine characters which talk about their importance and dutiful nature and they are all well in decision takers and live their lives according to their decisions. They are the most powerful and strong and also reason for the whole Mahabharata which Occur. The five women in particular who's decision makes the whole Mahabharata to happen are The GANGA, SATYAVATI, AMBA, KUNTI and DRUPADI. GANGA: When king shantanu saw Ganga he totally fell for her and said "You must certainly become my wife, whoever you may be." Thus said the great King Santanu to the goddess Ganga who stood before him in human form, intoxicating his senses with her superhuman loveliness 81 www.njesr.com The king earnestly offered for her love his kingdom, his wealth, his all, his very life. Ganga replied: "O king, I shall become your wife. But on certain conditions that neither you nor anyone else should ever ask me who I am, or whence I come.
    [Show full text]
  • The Bhagavad-Gita
    THE BHAGAVAD-GITA THE BOOK OF DEVOTION DIALOGUE BETWEEN KRISHNA, LORD OF DEVOTION, AND ARJUNA, PRINCE OF INDIA From the Sanskrit by WILLIAM Q. JUDGE This e-text is courtesy of www.ultindia.org. Minor edits Oct 2020; one page format July 2021. Second Indian Edition 1984 Printed by K. E. Naik at Vijay Corporation, 65, Ideal Estate, Lower Parel, Bombay 400 013, India, and published by A.P.S. Rajan, for Theosophy Co. (India) Pvt. Ltd. at Theosophy Hall, 40, New Marine Lines, Bombay 400 020. CONTENTS ANTECEDENT WORDS vii CHAPTER I The Despondency of Arjuna 1 CHAPTER II Application to the Speculative Doctrines 9 CHAPTER III The right performance of Action 22 CHAPTER IV Spiritual Knowledge 30 CHAPTER V Renunciation of Action 38 CHAPTER VI Self-Restraint 44 CHAPTER VII Spiritual Discernment 53 CHAPTER VIII The Omnipresent Spirit named as Om 58 CHAPTER IX The Kingly Knowledge and The Kingly Mystery 64 CHAPTER X Devotion by means of the Universal Divine Perfections 70 CHAPTER XI Vision of the Divine Form as including all forms 78 CHAPTER XII Devotion by means of Faith 89 CHAPTER XIII Discrimination of Kshetra from Kshetrajna 93 CHAPTER XIV Separation from the Three Qualities 100 CHAPTER XV Knowledge of the Supreme Spirit 105 CHAPTER XVI Discriminating between Godlike and Demoniacal Natures 110 CHAPTER XVII The three kinds of Faith 115 CHAPTER XVIII Renunciation and Final Liberation 121 ANTECEDENT WORDS T HE Bhagavad-Gîtâ is an episode of the Mahábhárata, which is said to have been written by Vyasa. Who this Vyasa is and when he lived is not known.
    [Show full text]
  • LOK SABHA DEBATES (English Version)
    Thursday, May 8, 1997 Eleventh Series, Vol. XIV No. 6 Vaisakha 18, 1919 (Saka) LOK SABHA DEBATES (English Version) Fourth Session (Part-IV) (Eleventh Lok Sabha) ir.ufr4*B* (Vol. XIV contains No. 1 to 12) l o k sa b h a secretariat NEW DELHI I’ rn c Rs >0 00 EDITORIAL BOARD Shri S. Gopalan Secretary General Lok Sabha Shri Surendra Mishra Additional Secretary Lok Sabha Secretariat Shri P.C. Bhatt Chief Editor Lok Sabha Secretariat Shri Y.K.. Abrol Senior Editor Shri S.C. Kala Assistant Editor [Original English Proceedings included in English Version and Original Hindi Proceedings included in Hindi Version will be treated as authoritative and not the translation thereof.] „ b . »• KB (ftb’ • • • M o d FOC Col./line or. vallabh BhaiKathiria vailabha Bhai Kathiria (i)/M Shri N .S .VChitthan . Sr i N.S-V. 'n.tNit ( i i ) /'/ Dr. Ran Krishna Kusnaria nc. Ran Krv.<» .fhnaria 5/14 Shri Ran V ilas Pa swan Shri R® Villa* Pa^ai 8/14 (fioni below) Shri Datta Meghe Shri Datta Maghe 10/10 (Irotr below) Shrimati Krishna Bose Shrimati K irsh n a Bose 103/It> Shri Sunder La i Patva Shri Sunder Patva 235/19 Sh ri Atal Bihari Vajpayee Shri Atal Bihari Vajpa« 248/28 Shri Mchaiwaa Ali ^ T o t Shri Hdhsmnad Ali hohraaf Fatmi 2 5 3 /1 .1 4 F atm i 2 5 4 /8 Shri aikde® P m* w 1 Shri Sukhaev Pasnai 378/24 3BO/3 CONTENTS [Eleventh Series, Vol. XIV, Fourth Session (Part-IV) 1997/1919 (Saka] No.
    [Show full text]
  • Janmashtami Commemorative Service Reading Volume II
    Janmashtami Commemorative Service Reading Volume II Commemorative Service Readings Please use the reading from the volume appropriate for the year in which you are reading. The volume number of the commemorative service readings must match the volume number of the Sunday service readings. There are two colors of font — black and blue. Black indicates a section created by the reader as an introduction, transition, or summary. These may be altered to suit your reading style. Blue indicates material taken from an SRF sources, such as Autobiography of a Yogi, Mejda, Self-Realization Magazine, etc. These are not to be changed. If you find an error, please notify the chairperson of the readers' committee for correction. At the end of quoted material there is usually the source and page number from which the material is taken. This is for your information only and is not to be read. Janmashtami Reading Volume II Our reading this evening is taken from the SRF publication The Yoga of the Bhagavad Gita. Lord Krishna was born in a prison. Shortly after his birth, he was smuggled out of jail and given to foster parents, where he passed his childhood as a humble cowherd near Brindaban on the banks of the Yamuna River. He was hardly more than a boy when it came time for him to leave Brindaban to fulfill the purpose of his incarnation: to assist the virtuous in restraining evil. Of kingly birth, as an adult Sri Krishna performed his kingly duties, engaging in many campaigns against the reigns of evil rulers. Much of his life is intertwined with that of the Pandavas, the family of Arjuna, and their cousins the Kauravas.
    [Show full text]
  • The Great Indian Novel 60
    Q CHAPTER THREE THE GREAT INDIAN NOVEL 60 The Great Indian Novel published in 1989, derives its title from the ancient epic, the Mahabhamta. Shashi Tharoor has taken the Mahabharata as a blueprint and filled it with a contemporary cast for his witty rendering of pre-independent and post-independent India. The history of India's struggle against colonial rule and her postcolonial assignation with democracy is presented in an epic vein. Unlike the epic of Vyas, the novel is divided into eighteen books. Its narrative is presented in a multi-coloured style and digressive manner. It seems to take an alternative, specifically new historicist view, of the way modem India should be meditated. The novel indeed has some sterling qualities. The historical narrative follows the line of the Mahabharata to provide insight into current politics and the epic through Indo-nostalgic narration. A literal transplantation of the characters of the epic by actual men and women of history on a one-to-one formula tends on the one hand, to make a caricature of the historical events and on the other hand to ignore the borders between myth and history. In a seminar essay entitled 'Myth, History and Fiction' Tharoor (1991:384) states: The Great Indian Novel is an attempt to retell the political history of twentieth century India through a fictional recasting of events, episodes and characters from the Mahabharata. Further, he (1990:7) calls his novel as "An attempt of yoking of myth to history." As the novel advances, he gradually abandons the novelistic conventions and the characters become walking metaphors to project Indo-nostalgia.
    [Show full text]
  • A Comprehensive Guide by Jack Watts and Conner Reynolds Texts
    A Comprehensive Guide By Jack Watts and Conner Reynolds Texts: Mahabharata ● Written by Vyasa ● Its plot centers on the power struggle between the Kaurava and Pandava princes. They fight the Kurukshetra War for the throne of Hastinapura, the kingdom ruled by the Kuru clan. ● As per legend, Vyasa dictates it to Ganesha, who writes it down ● Divided into 18 parvas and 100 sub­parvas ● The Mahabharata is told in the form of a frame tale. Janamejaya, an ancestor of the Pandavas, is told the tale of his ancestors while he is performing a snake sacrifice ● The Genealogy of the Kuru clan ○ King Shantanu is an ancestor of Kuru and is the first king mentioned ○ He marries the goddess Ganga and has the son Bhishma ○ He then wishes to marry Satyavati, the daughter of a fisherman ○ However, Satyavati’s father will only let her marry Shantanu on one condition: Shantanu must promise that any sons of Satyavati will rule Hastinapura ○ To help his father be able to marry Satyavati, Bhishma renounces his claim to the throne and takes a vow of celibacy ○ Satyavati had married Parashara and had a son with him, Vyasa ○ Now she marries Shantanu and has another two sons, Chitrangada and Vichitravirya ○ Shantanu dies, and Chitrangada becomes king ○ Chitrangada lives a short and uneventful life, and then dies, making Vichitravirya king ○ The King of Kasi puts his three daughters up for marriage (A swayamvara), but he does not invite Vichitravirya as a possible suitor ○ Bhishma, to arrange a marriage for Vichitravirya, abducts the three daughters of Kasi: Amba,
    [Show full text]
  • Vidura Speaks: a Study of the Viduranīti and Its Reception History
    Vidura Speaks: A Study of the Viduranīti and its Reception History Sravani Kanamarlapudi A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2019 Committee: Richard Salomon Heidi Pauwels Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2019 Sravani Kanamarlapudi University of Washington Abstract Vidura Speaks: A Study of the Viduranīti and its Reception History Sravani Kanamarlapudi Chair of the Supervisory Committee: Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature This thesis offers a close reading of an important yet neglected didactic text from the Indian epic Mahābhārata, namely the Viduranīti, which is a nocturnal politico-moral counsel of Vidura to Dhr̥ tarāṣṭra. Adopting the currently prevalent trend in Mahābhārata scholarship, the received epic is approached as a work of literature by treating its didactic segments as constitutive parts of the unfolding narrative, rather than simply viewing the received epic as an outcome of later didactic accretions on a supposed earlier core narrative. As such, the Viduranīti is juxtaposed thematically with the epic’s story, particularly with the epic’s portrayal of Vidura, and structurally with other didactic portions of the epic and the entire epic as a whole. The former analysis reveals that both Vidura and the Viduranīti are centered around the categories of dharma and artha, while the latter exposes similarities in the literary architectonics of the Viduranīti and other didactic tracts. Finally, a case study investigates why the Viduranīti was canonized in a modern Hindu community. Situating this textual reframing in the modern socio-historical context, I argue for the need to focus on reception histories of early South Asian texts.
    [Show full text]