Nibelungenlied,” a Mixture of Legend and Distorted Historical Fact, Is Among the Most Important Works of Medieval Times

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nibelungenlied,” a Mixture of Legend and Distorted Historical Fact, Is Among the Most Important Works of Medieval Times 1 1200 THE NIBELUNGENLIED Translated by Margaret Armour Anonymous Epic The Nibelungenlied (1200) - The chief battle epic of the Germanic peoples, it was probably written by an Austrian monk in the late 12th century but its exact authorship is unknown. “The Nibelungenlied,” a mixture of legend and distorted historical fact, is among the most important works of medieval times. Originally an oral tradition, it passed through centuries of Germanic history, absorbing many influences until it was recorded in written form. 2 Table Of Contents BOOK I FIRST 6 ADVENTURE CONCERNING THEN IBELUNGS SECOND 8 ADVENTURE CONCERNING SIEGFRIED THIRD 9 ADVENTURE HOW SIEGFRIED CAME TO WORMS FOURTH 18 ADVENTURE HOW SIEGFRIED FOUGHT WITH THE SAXONS FIFTH 28 ADVENTURE HOW SIEGFRIED FIRST SAW KRIEMHILD SIXTH 33 ADVENTURE HOW GUNTHER WENT TO ISLAND TO WOO BRUNHILD SEVENTH 38 ADVENTURE HOW GUNTHER WON BRUNHILD EIGHTH 44 ADVENTURE HOW SIEGFRIED JOURNEYED TO THE NIBELUNGS NINTH 49 ADVENTURE HOW SIEGFRIED WAS SENT TO WORMS TENTH 53 ADVENTURE HOW BRUNHILD WAS RECEIVED AT WORMS ELEVENTH 62 ADVENTURE HOW SIEGFRIED BROUGHT HIS WIFE HOME TWELFTH 65 3 ADVENTURE HOW GUNTHER INVITED SIEGFRIED TO THE HIGHTIDE THIRTEENTH 68 ADVENTURE HOW THEY RODE TO THE HIGH TIDE FOURTEENTH 72 ADVENTURE HOW THE QUEENS QUARRELLED FIFTEENTH 76 ADVENTURE HOW SIEGFRIED WAS BETRAYED SIXTEENTH ADVENTURE HOW SIEGFRIED WAS SLAIN SEVENTEENTH ADVENTURE HOW SIEGFRIED WAS MOURNED AND BURIED EIGHTEENTH ADVENTURE HOW SIEGMUND RETURNED HOME NINETEENTH ADVENTURE HOW THE NIBELUNG HOARD CAME TO WORMS 4 BOOK II TWENTIETH ADVENTURE HOW KING ETZEL SENT TO BURGUNDY FOR KRIEMHILD TWENTY-FIRST ADVENTURE HOW KRIEMHILD JOURNEYED TO THE HUNS TWENTY-SECOND ADVENTURE HOW SHE WAS RECEIVED AMONG THE HUNS TWENTY-THIRD ADVENTURE HOW KRIEMHILD THOUGHT OF REVENGING HER WRONG TWENTY-FOURTH ADVENTURE HOW WERBEL AND SCHWEMMEL BROUGHT THE MESSAGE TWENTY-FIFTH ADVENTURE HOW THE KINGS JOURNEYED TO THE HUNS . TWENTY-SIXTH ADVENTURE HOW DANKWART SLEW GELFRAT TWENTY-SEVENTH ADVENTURE HOW THEY CAME TO BECHLAREN TWENTY-EIGHTH ADVENTURE HOW KRIEMHILD RECEIVED HAGEN TWENTY-NINTH ADVENTURE HOW HAGEN AND FOLKER SAT BEFORE KRIEMHILD’S HALL THIRTIETH ADVENTURE HOW HAGEN AND FOLKER KEPT WATCH THIRTY-FIRST ADVENTURE HOW THE BURGUNDIANS WENT TO CHURCH THIRTY-SECOND ADVENTURE HOW BLOEDEL FOUGHT WITH DANKWART IN THE HALL THIRTY-THIRD 5 ADVENTURE HOW DANKWART BROUGHT THE NEWS TO HIS MASTERS THIRTY-FOURTH ADVENTURE HOW THEY THREW DOWN THE DEAD THIRTY-FIFTH ADVENTURE HOW IRING WAS SLAIN THIRTY-SIXTH ADVENTURE HOW THE QUEEN BADE THEM BURN DOWN THE HALL THIRTY-SEVENTH ADVENTURE HOW RUDEGER WAS SLAIN THIRTY-EIGHTH ADVENTURE HOW DIETRICH’S KNIGHTS WERE ALL SLAIN THIRTY-NINTH ADVENTURE HOW GUNTHER, HAGEN AND KRIEMHILD WERE SLAIN 6 BOOK I FIRST ADVENTURE CONCERNING THE NIBELUNGS IN OLD TALES they tell us many wonders of heroes and of high courage, of glad feasting, of weeping and of mourning; and herein ye shall read of the marvellous deeds and of the strife of brave men. There grew up in Burgundy a noble maiden, in no land was a fairer. Kriemhild was her name. Well favoured was the damsel, and by reason of her died many warriors. Doughty knights in plenty wooed her, as was meet, for of her body she was exceeding comely, and her virtues were an adornment to all women. Three kings noble & rich guarded her, Gunther and Gernot, warriors of fame, and Giselher the youth, a chosen knight. The damsel was their sister, and the care of her fell on them. These lords were courteous and of high lineage, bold and very strong, each of them the pick of knights. The name of their country was Burgundy, and they did great deeds, after, in Etzel’s land. At Worms, by the Rhine, they dwelled in might with many a proud lord for vassal. Their mother was a rich queen and hight Uta, and the name of their father was Dankrat, who, when his life was ended, left them his lands. A strong man was he in his time, and one that in his youth won great worship. These three princes, as I have said, were valiant men, overlords of the best knights that folk have praised, strong and bold and undismayed in strife. There were Hagen of Trony, and also his brother Dankwart the swift; & Ortwin of Metz; the two Margraves, Gary and Eckewart; Volker of Alzeia, strong of body; Rumolt, the steward, a chosen knight; Sindolt and Hunolt. These last three served at court and pursued honour. And other knights were there, more than I can name. 7 Dankwart was the marshal; the nephew of Ortwin of Metz carved at the board; Sindolt was the butler, a worthy warrior: each did his part as a good knight. The splendour of this court and its might, the high valour and chivalry of its lords, were a tale without end. Now it so fell that Kriemhild, the pure maid, dreamed a dream that she fondled a wild falcon, and eagles wrested it from her; the which to see grieved her more than any ill that had happened to her heretofore. This dream she told to Uta, her mother, who interpreted it on this wise. ‘The falcon that thou sawest is a noble man; yet if God keep him not, he is a lost man to thee.’ ‘What speakest thou to me of a man, mother mine? Without their love would I still abide, that I may remain fair till my death, nor suffer dole from any man’s love.’ Said her mother then, ‘Be not so sure; for wouldst thou ever on this earth have heart’s gladness, it cometh from the love of a man. And a fair wife wilt thou be, if God but lead to thee a true and trusty knight.’ ‘Say not so, mother mine,’ answered the maiden, ‘for on many a woman, and oft hath it been proven, that the meed of love is sorrow. From both I will keep me, that evil betide not.’ Long in such wise abode the high, pure maiden, nor thought to love any. Nevertheless, at the last, she wedded a brave man; that was the falcon she dreamed of erstwhile, as her mother foretold it. Yea, bitter was her vengeance on her kinsmen that slew him, and by reason of his death died many a mother’s son. 8 SECOND ADVENTURE CONCERNING SIEGFRIED THERE grew up in the Netherland a rich king’s child, whose father hight Siegmund and his mother Sieglind, in a castle high and famous called Xanten, down by the Rhine’s side. Goodly was this knight, by my troth, his body without blemish, a strong and valiant man of great worship; abroad, through the whole earth, went his fame. The hero hight Siegfried, and he rode boldly into many lands. Ha! in Burgundy, I trow, he found warriors to his liking. Or he was a man grown he had done marvels with his hand, as is said and sung, albeit now there is now time for more word thereof. Of his best days there were many wonders to tell, how he waxed in goodliness and honour; his, too, was the love of women. As was seemly for such an one, his breeding was well seen to, and of his nature, likewise, he was virtuous. His father’s land was famed for his worth, for in all things he was right noble. When he was of an age to ride to the court, the people saw him gladly, and wedded wives and maids were alike fain that he should tarry there. By order of Siegmund and Sieglind he was richly clad, and without guards he was suffered not to ride abroad. They that had him in charge were wise men versed in honour, to the end that he might win thereby liegemen and lands. Now was he grown a stark youth, of stature and strength to bear weapons; he lacked nothing needful thereto, and inclined him already to the wooing of women. Nor did these find the fair youth amiss. So Siegmund his father cried a hightide, and word thereof came to the kingdoms that were round about. To strangers and to friends alike he gave horses and apparel, and wheresoever they found one of knightly birth, that youth they bade to the hightide, to be dubbed a knight with Siegfried. Many wonders might one tell of that hightide, and rightly Siegmund and Sieglind won glory from the gifts of their hand, by reason whereof a multitude rode into the land. To four hundred sworded knights and to Siegfried was given rich apparel. Full many a fair damsel ceased not from working with her needle for 9 his sake. Precious stones without stint they set in gold, and embroidered them with silk on the vest of the proud youth. He was little loth thereto. And the king bade them set places for many a hero the mid-summer that Siegfried became a knight. The rich squires and great knights drew to the minster. Meet is it that the old help the young, even as they in their day were holpen. The time sped in merriment and sports. First, God to honour, they sang mass. Then the people pressed in hard to behold the youths dubbed knights with such pomp and high observance as we see not the like of nowadays. Then they ran where they found saddled horses. And the noise of tourney was so great at Siegmund’s court that palace and hall echoed therewith, for there was a mighty din of heroes. From old and young came the noise of hurtling and of broken shafts whizzing in the air; and from warring hands flew splintered lances as far as the castle; men and women looked on at the sport.
Recommended publications
  • Gunther's Head and Hagen's Heart. Royal Sacrifice In
    Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу GUNTHER’S HEAD AND HAGEN’S HEART. ROYAL SACRIFICE IN THE LAY OF NIBELUNGS Asya A. Sarakaeva (a) (a) Hainan State University. Haikou, China. Email: asia-lin[at]mail.ru Abstract Thee article deals with the ficnal part of the German epic Nibelungenlied to learn the real significcance, cultural and ideological context of these episodes. Thee author analyzes literary and anthropological theories, as well as archaeological ficnds to conclude that royal deaths described in the epic refliect the ancient practice of human sacrificce. Keywords the Nibelungenlied; the Elder Edda; interpretative level; human sacrificce; intra- communal violence Theis work is licensed under a Creative Commons «Atteribution» ?.0 International License. 135 Corpus Mundi. 2020. No 1 From Literary to Cinematic Discourse ГОЛОВА ГУНТЕРА И СЕРДЦЕ ХАГЕНА. ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ В «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ» Саракаева Ася Алиевна (a) (a) Хайнаньский университет. Хайкоу, Китай. Email: asia-lin[at]mail.ru Аннотация В статье подробному рассмотрению подвергается финальная часть немецкой эпической поэмы «Песнь о нибелунгах», автор ставит себе задачу выяснить подлинное значение, культурный и идеологический контекст этих эпизодов. На основании анализа литературоведческих и антропологических теорий и археологических находок автор приходит к выводу, что гибель королей, описанная в поэме, отражает древную практику человеческих жертвоприношений. Ключевые слова «Песнь о нибелунгах»; «Старшая Эдда»; уровни интерпретации; человеческое жертвоприношение; внутриобщинное насилие Это произведение доступно по лицензии Creative Commons « Atteribution » («Атрибуция») ?.0 Всемирная 136 Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу Thee German epic Nibelungenlied (Thee Lay of Nibelungs) is a unique work of European medieval literature. It can boast a long and elaborate plot, rich imagery and unprecedented for its time psychological insights into human nature, but that’s not what makes it unique.
    [Show full text]
  • Thesis Cover Page
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies Nema ein Guðrún er hon æva grét Emotion, gender and revenge in heroic poetry Ritgerð til MA-prófs í Medieval Icelandic Studies Elizabeth Skuthorpe Kt.: 141075-4469 Leiðbeinandi: Ármann Jakobsson Desember 2015 Acknowledgements The completion of this thesis would have been impossible without support from various quarters. But at the risk of becoming overly emotional or sentimental (and hopefully not vengeful) the following people have my sincere thanks: my family, especially my parents and David Hollingworth; the professors and instructors of the VMN and MIS programs at Háskoli Íslands, who’s teaching and support confirmed that my decision to travel to the other side of the world was a good one; Katie Thorn for her eagle-eyed proofreading; and my supervisor, Ármann Jakobsson, for his advice and assistance throughout this project. Abstract Revenge is a central theme of the heroic poetry of the Poetic Edda as are the attendant emotions such as shame and honour. Similarly the role of men and women in feud and vengeance is one of the prime concerns of this corpus of literature. Despite this centrality the heroic poems also bear a reputation for grim stoicism and a supposedly barren emotional landscape. Recent scholarship into the history of the emotions and the affective turn has begun to focus on the expression of emotion in medieval literature. This thesis surveys the language of emotion, the physical expressions of sentiment and emotional interactions in the final four poems of the Vǫlsunga and Niflunga narratives of the Poetic Edda; Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvǫt and Hamðismál.
    [Show full text]
  • The Nibelungenlied at the Court of Burgundy, Kriemhild, the Virginal
    The Nibelungenlied At the court of Burgundy, Kriemhild, the virginal sister of King Gunther and his brothers Gernot and Giselher, has a dream of a falcon that is killed by two eagles. Her mother interprets this to mean that Kriemhild’s future husband will die a violent death, and Kriemhild consequently resolves to remain unmarried. Siegfried is the crown prince of Xanten. In an introductory narrative, he slays a dragon and bathes in its blood, rendering his skin sword-proof, save one small spot which the dragon’s blood didn’t cover; he also obtains a large treasure, after killing two brothers who had drawn him into the struggle over how to divide the wealth between themselves. Siegfried arrives in Worms with the hopes of wooing Kriemhild. Upon his arrival, Hagen tells Gunther about Siegfried’s youthful exploits that involved winning a treasure and lands from a pair of brothers, Nibelung and Schilbung, whom Siegfried had killed when he was unable to divide the treasure between them and, almost incidentally, the killing of a dragon. After killing the dragon, he had bathed in its blood rendering him invulnerable. Unfortunately for Siegfried a leaf fell onto his back from a linden tree as he was bathing and the tiny patch of skin that it covered did not come into contact with the dragon’s blood, so that Siegfried remains vulnerable in that one spot. In spite of Hagen’s threatening stories about his youth, the Burgundians welcome him, but do not allow him to meet the princess. Disappointed, he nonetheless remains in Worms and helps Gunther defeat the invading Saxons.
    [Show full text]
  • Grímnismál: Acriticaledition
    GRÍMNISMÁL: A CRITICAL EDITION Vittorio Mattioli A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2017 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/12219 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence Grímnismál: A Critical Edition Vittorio Mattioli This thesis is submitted in partial fulfilment for the degree of PhD at the University of St Andrews 12.11.2017 i 1. Candidate’s declarations: I Vittorio Mattioli, hereby certify that this thesis, which is approximately 72500 words in length, has been written by me, and that it is the record of work carried out by me, or principally by myself in collaboration with others as acknowledged, and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in September, 2014 and as a candidate for the degree of Ph.D. in September, 2014; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2014 and 2017. Date signature of candidate 2. Supervisor’s declaration: I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of Ph.D. in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree. Date signature of supervisors 3.
    [Show full text]
  • The Nibelungenlied
    The Nibelungenlied translated by Margaret Armour In parentheses Publications Medieval German Series Cambridge, Ontario 1999 CONTENTS BOOK I PAGE First AdventureÑConcerning the Nibelungs 4 Second AdventureÑConcerning Siegfried 5 Third AdventureÑHow Siegfried Came to Worms 7 Fourth AdventureÑHow Siegfried Fought with the Saxons 14 Fifth AdventureÑHow Siegfried First Saw Kriemhild 22 Sixth AdventureÑHow Gunther Went to Issland to Woo Brunhild 26 Seventh AdventureÑHow Gunther Won Brunhild 31 Eighth AdventureÑHow Siegfried Journeyed to the Nibelungs 37 Ninth AdventureÑHow Siegfried was Sent to Worms 41 Tenth AdventureÑHow Brunhild was Received at Worms 44 Eleventh AdventureÑHow Siegfried Brought his Wife Home 52 Twelfth AdventureÑHow Gunther Invited Siegfried to the Hightide 55 Thirteenth AdventureÑHow They Rode to the Hightide 59 Fourteenth AdventureÑHow the Queens Quarrelled 62 Fifteenth AdventureÑHow Siegfried was Betrayed 66 Sixteenth AdventureÑHow Siegfried was Slain 70 Seventeenth AdventureÑHow Siegfried was Mourned and Buried 76 Eighteenth AdventureÑHow Siegmund Returned Home 81 Nineteenth AdventureÑHow the Nibelung Hoard Came to Worms 83 Book II Twentieth AdventureÑHow King Etzel Sent to Burgundy for Kriemhild 87 Twenty-first AdventureÑHow Kriemhild Journeyed to the Huns 98 Twenty-second AdventureÑHow She was Received among The Huns 102 Twenty-third AdventureÑHow Kriemhild Thought of Revenging her Wrong 105 PAGE Twenty-fourth AdventureÑHow Werbel and Schwemmel Brought the Message 108 Twenty-fifth AdventureÑHow the Kings Journeyed to
    [Show full text]
  • BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION in GERMAN FILM By
    BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION IN GERMAN FILM by ULLA KASPRZYK HELD (Under the Direction of Christine Haase) ABSTRACT This thesis investigates the portrayal of Brunhild in three major films that retell the Norse and Germanic variations of the legends of Brunhild and Siegfried: Fritz Lang’s Die Nibelungen (1924), Harald Reinl’s Die Nibelungen (1966), and Uli Edel’s Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen (2004) (English title Dark Kingdom: The Dragon King, 2006). The emphasis will be on whether Brunhild is portrayed in keeping with the spirit of the Norse tradition, i.e. that of a strong woman with agency, by examining the decade the film was shot in, to include gender relations, the director and production team, the literary and other sources used for the film, and finally the plot of the film itself, coupled with the portrayal of the character by the respective actress. I will argue the portrayal of this epic figure does not correspond to the most successful and emancipated representation of Brunhild in the Norse tradition in Lang’s and Reinl’s films, whereas it does in Edel’s film. An overview of the legend and sagas that have served as sources for these films will be required in order to support my analyses. A connection between the making of these films and the directors’ choice of which literary Brunhild to portray will also be examined. INDEX WORDS: Fritz Lang, Harald Reinl, Uli Edel, German Cinema, Fantasy, Brunhild, Brynhild, Siegfried, Sigurd, Die Nibelungen, Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen, The Ring of the Nibelungs, Dark
    [Show full text]
  • Adventure 16: How Brunhild Was Welcomed Home
    16: Adventure How Brunhild Was Welcomed Home by James Baldwin When the next morning’s sun arose, and its light gilded the mountain peaks, and fell in a flood of splendor down upon the rich uplands and the broad green fields of Nibelungen Land, Siegfried, with his earls and mighty men, rode through the valley, and down to the seashore. There a pleasant sight met his eyes: for the little bay was white with the sails of a hundred gold-beaked vessels which lay at anchor; and on the sandy beach there stood in order three thousand island warriors,—the bravest and the best of all the Nibelun- gens,—clad in armor, and ready to hear and to do their master’s bidding. And Siegfried told them why he had thus hastily called them together; and he gave to each one rich gifts of gold and jewels and costly raiment. Then he chose from among them one thousand of the most trustworthy, who should follow him back to Isenland; and these went aboard the waiting vessels, amid the cheers and the farewells of their comrades who were left behind. And when every thing was in readiness, the anchors were hoisted and the sails were set, and the little fleet, wafted by pleasant winds, sailed out of the bay, and eastward across the calm blue sea. And Siegfried’s vessel, with a golden dragon banner floating from the masthead, led all the rest. On the fourth day after Siegfried’s departure from Isenland, Dankwart and grim old Hagen sat in a room of the castle at Isenstein.
    [Show full text]
  • Read Book the Legend of Sigurd and Gudrun
    THE LEGEND OF SIGURD AND GUDRUN PDF, EPUB, EBOOK J. R. R. Tolkien,Christopher Tolkien | 384 pages | 01 Apr 2010 | HarperCollins Publishers | 9780007317240 | English | London, United Kingdom The Legend of Sigurd and Gudrun PDF Book Tolkien than J. My expectations were very neutral before reading. Hartman has recently suggested that the late Old English poem The Battle of Brunanburh may have used ponderous verse— types in much the same way , It is not so jumpy that it puts off an informed reader. His use of this device is much like in the Fall of Arthur, though in this poem he uses it slightly less frequently, 26 and crossed alliteration is somewhat rarer in general. Neckel, Gustav, ed. Grimhild advises her daughter to mourn no longer, commenting that Brynhild is dead and that Gudrun is still beautiful. Which I don't have, since my education lacked things like the "Nibelungenlied", which is apparently similar. Some of the differences and similarities between Gudrun and Kriemhild in the Scandinavian and continental Germanic traditions can be seen in the following two stanzas taken from original sources. Das Nibelungenlied und die Klage. It should not be forgotten that Tolkien was an Oxford don more than he was a professional writer, and this translation of a long, turgid Norse saga is a scholarly work, that if it didn't have JRRT's name on the cover would probably only be read by a few intellectuals. Some of the biggest books out this fall promise to be epics full of magic, adventure, However, type E was nowhere near so rare for Tolkien as for the Anglo— Saxons, and even if he were not freer with anacrusis more generally, it would not be surprising that he would feel more comfortable using it with this rhythmic pattern.
    [Show full text]
  • Old Norse Myths, Literature and Society
    Old Norse Myths, Literature and Society Proceedings of the 11th International Saga Conference 2-7 July 2000, University of Sydney Edited by Geraldine Barnes and Margaret Clunies Ross Centre for Medieval Studies, University of Sydney Sydney, Australia July 2000 © 2000, Contributors All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. ISBN 1-86487-3167 Contents David Ashurst 1 Journey to the Antipodes. Cosmological and Mythological Themes in Alexanders Saga Sverre Bagge 14 Rigsflúla and Viking Age Society Richard N. Bailey 15 Scandinavian Myth on Viking-period Stone Sculpture in England Simonetta Battista 24 Interpretations of the Roman Pantheon in the Old Norse Hagiographic Sagas Mai Elisabeth Berg 35 Myth or Poetry, a Brief Discussion of Some Motives in the Elder Edda Claudia Bornholdt 44 The Bridal-Quest Narratives in fii›reks saga and the German Waltharius Poem as an Extension of the Rhenish Bridal-Quest Tradition Trine Buhl 53 Reflections on the use of narrative form in Hrafnkels saga Freysgo›a Phil Cardew 54 Hamhleypur in fiorskfir›inga saga: a post-classical ironisation of myth? Martin Chase 65 The Ragnarƒk Within: Grundtvig, Jung, and the Subjective Interpretation of Myth Carol Clover 74 Saga facts Einar G. Pétursson 75 Brynjólfur biskup Sveinsson, forn átrúna›ur og Eddurnar Alison Finlay 85 Pouring Ó›inn’s Mead: An Antiquarian Theme? Elena Gurevich 100 Skaldic Praise Poetry and Macrologia: some observations on Óláfr fiór›arson’s use of his sources Jan Ragnar Hagland 109 Gerhard Schøning and Saga Literature Anna Mette Hansen 118 The Icelandic Lucidarius, Traditional and New Philology Lotte Hedeager 126 Skandinavisk dyreornamentik: Symbolsk repræsentation af en før-kristen kosmologi Frands Herschend 142 Ship grave hall passage – the Oseberg monument as compound meaning K.
    [Show full text]
  • The Rape of Brunhild
    University of Iceland School of Humanities Faculty of Languages and Culture The Rape of Brunhild Dismantling Female Transgression and Dominant Ideological Frameworks from the Middle Ages to Now MA degree in Literature, Culture & Media Melanie Janin Waha Kt.: 210684-3609 Supervisor: Þórhallur Eyþórsson May 2020 Abstract This thesis focusses on the literary character Brunhild, who is a crucial figure in the German medieval Nibelungenlied as well as in related Nordic literature. Medieval society will be examined closely in terms of its politics, laws, regulations, and general social occurrences, shedding light on her character from a historical angle. Followed by a close reading of the stanzas and sections in the Nibelungenlied, which deal with Brunhild in particular, the thesis will move onto the 19th and 20th century and the dominant European nationalistic currencies of the time. The underlying theme of this thesis are the notions myth and ideology, which remain crucial to disentangle the political and social networks that created and appropriated the medieval figure for centuries to come. This is also why the last section is concerned with the 21st century and a Brunhild that now stands in stark contrast to the previous centuries. Table of Contents 1. Introduction......................................................................................................................................1 1.1. The Importance of Myth...........................................................................................................3 2. Origins..............................................................................................................................................4
    [Show full text]
  • Brunhilda of Austrasia
    EXTRAORDINARY PEOPLE Brunhilda of Austrasia (c543–613) POWER-HUNGRY VISIGOTHIC PRINCESS Germanic legends of valkyries may have been based on a strong-willed medieval ruler of northern Europe. Eleanor Rosamund Barraclough introduces the real Brunhild he name Brunhild con- Sigebert spent much of his time warring Brunhilda’s final regency came as she jures up images of shield- against his half-brother, King Chilperic, approached her seventies, this time for maidens and valkyries. who ruled in the west. her great-grandson. Her nemesis Frede- The legendary figure of Brunhilda, meanwhile, was busy with gund had died several years earlier, but Brunhild has a starring her own battle against Chilperic’s wife, the queenly feud outlived her, and would roleT in medieval Norse legends and the equally powerful and headstrong eventually lead to Brunhilda’s demise. continental Germanic tradition, later Fredegund. Brunhilda had a personal In 613, Clotaire II, son of Fredegund, immortalised in Wagner’s Ring cycle. reason to hate Fredegund, who had been accused Brunhilda of responsibility for According to prose and poetic texts Chilperic’s mistress while the western the deaths of no fewer than 10 Frankish from 13th-century Iceland, Brunhild king was married to Brunhilda’s own kings – including her own husband, is a valkyrie who might be won only by sister, Galswintha; when Galswintha Sigebert, and brother-in-law, Chilper- a man who can pass through a wall of died in mysterious circumstances, it was ic – and had her sentenced to death. flame – or, in another version, enchanted rumoured that Chilperic or Fredegund According to the eighth-century Liber shields – to reach her.
    [Show full text]
  • Illuminating the Form and Function of the Valkyrie-Figure in the Literature, Mythology, and Social Consciousness of Anglo-Saxon England
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University English Dissertations Department of English Spring 5-10-2013 Her Syndan Wælcyrian: Illuminating the Form and Function of the Valkyrie-Figure in the Literature, Mythology, and Social Consciousness of Anglo-Saxon England Philip A. Purser Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/english_diss Recommended Citation Purser, Philip A., "Her Syndan Wælcyrian: Illuminating the Form and Function of the Valkyrie-Figure in the Literature, Mythology, and Social Consciousness of Anglo-Saxon England." Dissertation, Georgia State University, 2013. https://scholarworks.gsu.edu/english_diss/104 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Department of English at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in English Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. HER SYNDAN WÆLCYRIAN: ILLUMINATING THE FORM AND FUNCTION OF THE VALKYRIE-FIGURE IN THE LITERATURE, MYTHOLOGY, AND SOCIAL CONSCIOUSNESS OF ANGLO-SAXON ENGLAND by PHILIP A. PURSER Under the Direction of Edward John Christie ABSTRACT The image of the warrior-woman, or Valkyrie, occurs, in a number of forms, throughout the Anglo-Saxon corpus. Her appearance and function in these writings may be subdivided into three primary registers: the named-appearances of the wælcyrge, unnamed appearances of the wælcyrge in the charms and riddles, and unnamed appearances of the wælcyrge in heroic verse. Since the mid-1800’s scholars have defined the wælcyrge in terms of the valkyrja, or Scandinavian Valkyrie figure, which is reductive and misleading and has caused an eclipse-effect in which the native elements of the wælcyrge have gone underestimated and undervalued.
    [Show full text]