XIN in the XUNZI Hiu-Chuk Winnie Sung April, 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

XIN in the XUNZI Hiu-Chuk Winnie Sung April, 2010 XIN IN THE XUNZI Hiu-Chuk Winnie Sung April, 2010 Abstract This thesis examines the theories of action, decision-making and human nature in the Xunzi, an ancient Chinese text from the Warring States period (475 BCE-221BCE). It focuses in particular on Xunzi’s concept xin (heart/mind). The discussion begins with a challenge to a widely-accepted but often unsupported assumption in the literature that human desires (yu) are sometimes set in tension against (the intentions of) the heart/mind (xin) As a corollary of this view, it is also often suggested that yu is associated with a lack of morality, while xin is the moral capacity. This thesis proposes an original understanding of yu, that is, that yu is causally inert and hence does not stand in opposition to xin, as if yu and xin belonged to two separate human capabilities or areas of function. The discussion then proceeds to investigate the nature of xin. It is proposed that xin has a natural preference for certain objects and may, in that light, initiate action to pursue or even modify the pursuit (qiu) of these objects. On this view, the basis upon which xin deliberates (lu) is not necessarily a moral one. For Xunzi, making the right decision, and doing the right thing, is the result of xin being properly trained to know Dao. On this account, both desirable and undesirable behaviours are attributed to xin. The latter occurs because xin does not fully or appropriately know Dao. An underlying assumption is that once xin knows Dao, it simultaneously understands the importance of abiding by it and will set out to do so. An important implication of this way of understanding Xunzi’s conception of xin is that it also bears on the way we understand Xunzi’s theory of human nature (xing). Acknowledgements First and foremost, I would like to express my heartfelt gratitude to Karyn Lai, my principal supervisor and teacher, for all the support, guidance and helpful advice she has generously given me throughout my candidature. I thank Karyn for all the assurance, patience and encouragement she gave me, which allowed me to explore different possibilities. And I thank her for all the knowledge and insights she has unreservedly shared with me. I would like to thank the University of New South Wales for the external research grant it provided, which permitted me to conduct eight months of research in Hong Kong. I thank the Research Centre for Chinese Philosophy and Culture, Chinese University of Hong Kong, for accepting me as a visiting graduate student and for allowing me to take part in the vibrant academic activities of their philosophy department. During this time, I had the opportunity to meet and learn from prominent scholars whose passion in Chinese philosophy has inspired me on both academic and personal levels. I would like to thank Professor Xiaogan Liu for kindly allowing me to audit two of his classes, in which I learned a lot about methodological issues from Professor Liu. I am deeply grateful for all the learning opportunities he gave me. I have benefited from discussions with Professor Roger Ames, Professor Kim-Chong Chong, Professor David Wong, Professor Chung-ying Cheng, and Professor Gu-ying Chen. I thank them for the useful suggestions they gave me in understanding Xunzi’s thought. I am grateful to Siu- fu Tang for sharing with me a bibliography of his dissertation and for allowing me to cite his unpublished work. I also benefited from discussing Xunzi’s thought with Doil Kim, Wai-wai Chiu, Kai-chiu Ng, Guanghua Lin and Leo Chan. My earlier papers related to this thesis were presented at the 2008 World Philosophy Congress, the 2008 Australasian Society for Asian and Comparative Philosophy Conference, and at the postgraduate philosophy seminar at UNSW. I thank the participants for their comments, especially Peter Wong, Jeremy Seligman, Koji Tanaka, Michaelis Michael, and Simon Lumsden. I am grateful to Professor Vincent Shen, from whom I received my first course of instruction in Chinese philosophy at the University of Toronto in 2004. Without Professor Shen’s help, I would not have been in a position to start my graduate studies in Chinese philosophy. I want to express my deep gratitude to Professor Jeffrey Riegel. I thank Professor Riegel for charitably taking his time to read the Xunzi text with me on a regular basis, for helping me to understand Xunzi, and for alerting me to other relevant aspects of which I was not aware. Professor Riegel’s in-depth and critical comments have shaped my way of reading and understanding the Xunzi. I am grateful to him for sharing with me his insights into early Chinese thought and for allowing me to consult and cite some of his unpublished works. I must acknowledge the very large debt I owe to Professor Kwong-loi Shun. The guidance I received from Professor Shun during my stay in Hong Kong is of enormous value to me and extends well beyond my present study. I learned from Professor Shun the ways to conduct textual analysis and the importance of methodology. His advice has helped to define my research direction and influenced the way I think through issues in Xunzi’s thought and in early Chinese thought generally. I am grateful for the time he generously spent on reading my papers and for the numerous helpful suggestions he gave me. Finally, let me thank all my teachers who played different but equally meaningful roles at each stage of my life. I am very fortunate to have received so much guidance along the way. All the mistakes in this thesis are my own. I thank my friends and family for their support and care. I especially thank my husband Jack for his love and support. Most of all, I thank my parents for their love and encouragement of learning. Contents Conventions and Citations i Background 1 1 A Challenge to Antagonisitc Interpretations 1.1 Overview of Xin and Yu 10 1.2 Secondary Interpretations 18 1.3 Antagonistic Interpretations 29 1.4 Passage 22.5a 32 2 Xin and Yu 2.1 Making Choices 50 2.2 Relation between Xin and Yu 62 2.3 Further Issues 73 3 Orientation of Xin 3.1 Natural Inclinations of Xin 82 3.2 Zhic 89 3.3 Dao 95 3.4 Xin and Dao 113 4 Basis for Xin’s Judgement 4.1 The Issue 119 4.2 Five Interpretations 122 4.3 Two Bases 126 4.4 Proposed Interpretation 132 4.5 A Remaining Difficulty 141 5 Xin and Xinga 5.1 Xunzi on Xinga 144 5.2 Xunzi and Mencius 151 5.2.1 Mencius on Xin 156 5.2.2 Differences Between Xunzi’s and Mencius’s Xin 161 5.3 Four Complications 166 Conclusion 173 Appendix: Situating Xunzi’s Xin in Context 176 Character List 203 Bibliography 205 Conventions The main purpose of the present study is to investigate Xunzi’s thought through the concept of xin ಴.1 Since my focus is on the concept of xin as it is presented in the text, I have set aside the issues concerning the authorship and chronology of Xunzi’s works and will continue to use the personal “Xunzi” in my discussion to refer to the ideas expressed in the text. The nature of this study does not call for a defence of or challenge to Xunzi’s thought, but rather a faithful representation of Xunzi’s view. I will mainly rely on conducting textual analyses of Xunzi’s thought by examining the connotations of terms, the meaning of particular passages, and the relation among passages. Since Xunzi has made it explicit that his project is to rectify many of the terminologies at the time, which he regards as problematic and as having caused people confusion, it is reasonable to assume that Xunzi is especially cautious with his definitions of concepts and that Xunzi could be using the terms differently from what is generally accepted at his time. This makes cross-referencing with other texts more difficult. Hence, I will be more careful when it comes to using materials beyond the Xunzi. Rather than using other texts to explain Xunzi’s view or substantiate my interpretation, I will rely on relevant information from related texts to strengthen my interpretation. I will avoid using Western philosophical notions to discuss Xunzi’s thought for two main reasons. First, this is an attempt to avoid imposing alien frameworks and concepts on Xunzi’s thought. Second, I would also like to avoid generalising Western philosophical concepts. For example, it could be tempting in my analysis of the relation between xin and yu to say that Xunzi’s conception of xin is different from the Western notion of dualistic body-mind framework. But if I were to make such a claim, I would risk defeating my own purpose in suggesting that Xunzi’s concept of xin is in some way akin to the concept of mind. At the same time, I would also be generalising the entire tradition of the philosophy of the mind under a dualistic body-mind framework, when there is in fact much debate and controversy about the relation between body and mind in 1 It is noted by many scholars that the text Xunzi is not the work of Xunzi alone. See Robert Eno’s detailed discussion of the nature of the Xunzi text (1990, pp.134-8). i the Western philosophical tradition as well. This is not to say that a meaningful comparative study between Xunzi’s concept of xin and the Western conception of the mind is not possible.
Recommended publications
  • Carroll 2018 [Dao]
    1 This is a post-peer-review, pre-copyedit version of an article published in Dao: A Journal of Comparative Philosophy, December 2018, 17/4, 527–545. The final authenticated version is available online at: https://doi.org/ 10.1007/s11712-018-9627-5. This article may be used for non-commercial purposes in accordance with Springer Terms and Conditions for Self-Archiving. “Wittgenstein and the Xunzi on the Clarification of Language”1 Thomas D. Carroll Senior Lecturer, General Education The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen 2001 Longxiang Avenue, Longgang District Shenzhen, China 518172 Email: [email protected] ORCID: 0000-0003-2890-9323 Abstract: Broadly speaking, language is part of a social activity in both Wittgenstein and Xunzi 荀⼦, and for both clarification of language is central to their philosophical projects; the goal of this article is to explore the extent of resonance and discord that may be found when comparing these two philosophers. While for Xunzi, the rectification of names (zhengming 正名) is anchored in a regard for establishing, propagating, and/or restoring a harmonious social system, perspicuity is for Wittgenstein represented as a philosophical end in itself. The article ventures study in particular the themes of perspicuity and aspect-perception in Wittgenstein together with the topics of correcting names and the cultivation of the heart-mind (xin ⼼) in the Xunzi. The 1 A previous version of this article was read at the 2015 meeting of the International Society for Chinese Philosophy in Hong Kong. I am thankful to attendees for questions that have helped improve my thinking with respect to these philosophical traditions.
    [Show full text]
  • A New Examination of Confucius' Rectification of Names
    Journal of chinese humanities � (���6) �47-�7� brill.com/joch A New Examination of Confucius’ Rectification of Names Cao Feng (曹峰) Professor of Philosophy, Renmin University, China [email protected] Translated by Brook Hefright Abstract Confucius’ explanation of the “rectification of names” is not necessarily related to the theories of “social status” and “names and actuality.” The reason scholars have inter- preted the rectification of names in the Analects in so many different ways is, to a large degree, due to assumptions about Confucius’ thinking by his successors, and based on the views on rectification of names among later generations. In the course of the devel- opment of thinking about names, scholars have augmented Confucius’ own explana- tion, gradually fleshing it out from an empty shell into a substantial edifice. The original meaning may have been very simple: Confucius did not wish to establish a standard system of names. Rather, he was simply the first person in history to realize the impor- tance of language in politics. As a politician, Confucius noticed and foresaw the influ- ence that the indeterminacy, ambiguity, and arbitrariness of names could have on politics. He discerned the political consequences when language could not accurately express meaning or when there was no way for people to accurately perceive it. He also recognized how names, as a way of clarifying right and wrong and establishing norms, could have a great effect on a society’s politics. Although Confucius noted that disunity in speech could lead to disunity in politics, he did not propose a solution.
    [Show full text]
  • Xin : Being Trustworthy
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Xin : being trustworthy Sung, Winnie 2020 Sung, W. (2020). Xin : being trustworthy. International Philosophical Quarterly, 60(3), 271‑286. doi:10.5840/ipq2020715151 https://hdl.handle.net/10356/144891 https://doi.org/10.5840/ipq2020715151 © 2020 Foundation for International Philosophical Exchange. All rights reserved. This paper was published in International Philosophical Quarterly and is made available with permission of Foundation for International Philosophical Exchange. Downloaded on 26 Sep 2021 06:06:43 SGT Xin: Being Trustworthy Abstract This essay analyses the Confucian conception of xin 信, an attribute that broadly resembles what we would ordinarily call trustworthiness. More specifically, it focuses on providing an analysis of the psychology of someone who is xin and highlighting a feature of the Confucian conception of trustworthiness, namely, the trustworthy has to ensure that there is a match between her self-presentation and the way she is. My goal is not to argue against any of the existing accounts of trustworthiness, but to draw on Confucian insights to shed light on features of trustworthiness that are overlooked in current discussions. I hope to show that the Confucian conception of trustworthiness emphasises more on how the trustworthy actively tries to make sure another’s dependency on her is not unwarranted, rather than how the trustworthy responds to the trustor. 1. Introduction So long as we are socially situated, we cannot avoid interacting with other people in some ways, even if these interactions are not the deep and meaningful kind.
    [Show full text]
  • Moss Roberts, 2001
    00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page i DAO DE JING . 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page ii 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page iii A BOOK The Philip E. Lilienthal imprint honors special books in commemoration of a man whose work at the University of California Press from 1954 to 1979 was marked by dedication to young authors and to high standards in the field of Asian Studies. Friends, family, authors, and foundations have together endowed the Lilienthal Fund, which enables the Press to publish under this imprint selected books in a way that reflects the taste and judgment of a great and beloved editor. 00-C1919-FM 9/10/2001 2:16 PM Page iv 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page v DAO DE JING The Book of the Way LAOZI Translation and Commentary by MOSS ROBERTS UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley · Los Angeles · London 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page vi University of California Press Berkeley and Los Angeles, California University of California Press, Ltd. London, England © 2001 by the Regents of the University of California Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Roberts, Moss, 1937– Dao de jing : the book of the way / translation and commen- tary by Moss Roberts. p . cm . ISBN 0-520-20555-3 1. Laozi. Dao de jing. I. Laozi. Dao de jing. English. II. Title. BL1900.L35 R628 2001 299Ј.51482—dc21 2001005077 Manufactured in the United States of America 9876543210 10987654321 The paper used in this publication meets the minimum re- quirements of ANSI/NISO Z39 0.48-1992 (R 1997) (Perma- nence of Paper).᭺ϱ 00-C1919-FM 9/10/2001 2:04 PM Page vii DEDICATION AND ACKNOWLEDGMENTS IT WAS THE LATE Professor C.
    [Show full text]
  • Mohist Theoretic System: the Rivalry Theory of Confucianism and Interconnections with the Universal Values and Global Sustainability
    Cultural and Religious Studies, March 2020, Vol. 8, No. 3, 178-186 doi: 10.17265/2328-2177/2020.03.006 D DAVID PUBLISHING Mohist Theoretic System: The Rivalry Theory of Confucianism and Interconnections With the Universal Values and Global Sustainability SONG Jinzhou East China Normal University, Shanghai, China Mohism was established in the Warring State period for two centuries and half. It is the third biggest schools following Confucianism and Daoism. Mozi (468 B.C.-376 B.C.) was the first major intellectual rivalry to Confucianism and he was taken as the second biggest philosophy in his times. However, Mohism is seldom studied during more than 2,000 years from Han dynasty to the middle Qing dynasty due to his opposition claims to the dominant Confucian ideology. In this article, the author tries to illustrate the three potential functions of Mohism: First, the critical/revision function of dominant Confucianism ethics which has DNA functions of Chinese culture even in current China; second, the interconnections with the universal values of the world; third, the biological constructive function for global sustainability. Mohist had the fame of one of two well-known philosophers of his times, Confucian and Mohist. His ideas had a decisive influence upon the early Chinese thinkers while his visions of meritocracy and the public good helps shape the political philosophies and policy decisions till Qin and Han (202 B.C.-220 C.E.) dynasties. Sun Yet-sen (1902) adopted Mohist concepts “to take the world as one community” (tian xia wei gong) as the rationale of his democratic theory and he highly appraised Mohist concepts of equity and “impartial love” (jian ai).
    [Show full text]
  • The Old Master
    INTRODUCTION Four main characteristics distinguish this book from other translations of Laozi. First, the base of my translation is the oldest existing edition of Laozi. It was excavated in 1973 from a tomb located in Mawangdui, the city of Changsha, Hunan Province of China, and is usually referred to as Text A of the Mawangdui Laozi because it is the older of the two texts of Laozi unearthed from it.1 Two facts prove that the text was written before 202 bce, when the first emperor of the Han dynasty began to rule over the entire China: it does not follow the naming taboo of the Han dynasty;2 its handwriting style is close to the seal script that was prevalent in the Qin dynasty (221–206 bce). Second, I have incorporated the recent archaeological discovery of Laozi-related documents, disentombed in 1993 in Jishan District’s tomb complex in the village of Guodian, near the city of Jingmen, Hubei Province of China. These documents include three bundles of bamboo slips written in the Chu script and contain passages related to the extant Laozi.3 Third, I have made extensive use of old commentaries on Laozi to provide the most comprehensive interpretations possible of each passage. Finally, I have examined myriad Chinese classic texts that are closely associated with the formation of Laozi, such as Zhuangzi, Lüshi Chunqiu (Spring and Autumn Annals of Mr. Lü), Han Feizi, and Huainanzi, to understand the intellectual and historical context of Laozi’s ideas. In addition to these characteristics, this book introduces several new interpretations of Laozi.
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Tao Te Ching English Translations: a Next Step Into the Translation from Individuation Perspective in Systemic Functional Linguistics
    International Journal of English Linguistics; Vol. 5, No. 3; 2015 ISSN 1923-869X E-ISSN 1923-8703 Published by Canadian Center of Science and Education Translator’s Gender and Language Features of the Tao Te Ching English Translations: A Next Step into the Translation from Individuation Perspective in Systemic Functional Linguistics Xi Wang1&2 1 College of International Studies, Southwest University, Chongqing, China 2 Faculty of Arts and Social Sciences, University of Sydney, Sydney, Australia Correspondence: Xi Wang, College of International Studies, Southwest University, Chongqing, China. E-mail: [email protected] Received: April 5, 2015 Accepted: May 5, 2015 Online Published: May 30, 2015 doi:10.5539/ijel.v5n3p96 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v5n3p96 This study was supported by State Scholarship Fund under the Grant No. 201406990036. Abstract Systemic functional approaches to translation studies have focused on the parameters of translation equivalence and shift within the hierarchy of realisation. However, translations from the perspective of individuation focus on language users, i.e., the author, translator and reader, involving ideological issues, showing tendentiously the genre, register and free options in a language in accordance with individual factors such as class, gender, age, race etc. to the language user. The present paper looks into one of the most significant individual factors—gender of the translator—in the English translations and re-translations of the Tao Te Ching as a next step into the model of individuation translation by using both qualitative and quantitative methods. The result shows that women translators’ re-individuations are more spoken, while men’s are more written in style, reflecting in three aspect: the choice of words, the choice of syntactic patterns and the choice of mood.
    [Show full text]
  • Inner Enterprise (Guanzi, Neiye 管子。內業)
    “Early Chinese Thought” Course Readings (R. Eno) The Inner Enterprise (Guanzi, Neiye 管子。內業) Towards the close of the fourth century BCE the new ruling house of the state of Qi 齊 decided to strengthen its prestige by establishing an academy at its capital city of Linzi. This academy, which was located near a gate in the city wall known as the Jixia 稷下 Gate, was intended to serve as a magnet for intellectual talent that would both redound to the credit of the Qi rulers and also provide it with a promising group of young men from which to recruit government talent. This institution became known as the Jixia Academy, and it became the intellectual center of early third century China. Jixia was attractive to learned men of every variety. We do not know precisely how men came to receive appointments there, but it seems likely that all that was needed was for a master and his disciples to find a patron among the patricians of Qi to recommend an appointment to the ruler. If the Qi court deemed such a master worthy of installment among the wise men of Jixia, then he would receive from the ruling house a stipend sufficient for his needs – including his need to house and feed his disciples – and in return he would simply be expected to remain at Jixia, accepting disciples and participating in the ceremonial events of the Academy. Once the most famous masters of China were assembled at Jixia, young men came there in numbers to select a master and be trained in some tradition that would provide them with a path to employment, fame, or simply intellectual fulfillment.
    [Show full text]
  • Commentaries in the Nanfe~Zi
    COMMENTARIESIN THE NANFE~ZI Hagop Sarkissian A thesis submitted in conforrnity with the requirements for the degree of Master of Arts Department of East Asian Studies University of Toronto O 200 1 by Hagop Sarkissian National Library Bibliothèque nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON KIA ON4 Ottawa ON KIA ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordaé une licence non exclusive licence allowing the exclusive pennettzmt a la National Library of Canada to Bibliothèque natianale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microfom, vendre des copies. de cette thèse sous paper or electronk formats. la fome de microrfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fkom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be p~tedor othenirise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Laozi: Re-visiting Two Early Cornmentaries in the Hanfeizi Hagop Sarkissian Master of Arts Thesis, January 3001 Department of East Asian Studies University of Toronto The Laozi or Daodejing is the foundational text of both philosophical and religious Daoism, and is one of the most important books in Chinese history, The earliest extant commentaries on this text form chapters 30 and 2 1 of the Hanfeizi, a prominent text of the Legalist tradition.
    [Show full text]
  • A Study of Shen Dao
    慎到 A STUDY OF SHEN DAO John Emerson Copyright 2012 John Emerson [email protected] SHEN DAO: MYSTIC AND BUREAUCRAT I Shen Dao was a member of the Jixia Academy in Qi during the Hundred Schools era, sometime between 350 BC and 275 BC. Xunzi criticized him, Xunzi’s student Han Feizi acknowledged him as one of three masters of Legalism (along with Shang Yang and Shen Buhai), and the author of the Tianxia chapter of Zhuangzi discussed him at some length. Details about his life are scanty and uncertain, but at least we can be sure that he existed and was not purely legendary. The Hundred Schools era was perhaps the most fertile period in the history of Chinese philosophy, but because of censorship and the destruction of war, few of its texts survive, usually in heavily-edited late versions, and many figures are known only as names attached to anecdotes. In the case of Shen Dao, the available material consists of a late text called the Shenzi, the three discussions mentioned above, and scattered quotations and anecdotes of widely differing value. Thompson has carefully edited the materials that remain and I have used his text. Shen Dao is classified sometimes as a Daoist, sometimes as a Legalist, and sometimes as a follower of Huanglao, but these late retrospective classifications are not very helpful. There were no organized Daoist, Legalist, or Huanglao schools comparable to the Mohist and Confucian schools, and in effect, these classifications merely serve to lump tendencies. Insofar as these three labels mean anything, they are probably all applicable to Shen Dao.1 Given the decimation of the sources, it’s hard to discuss the history of Chinese philosophy during that era without the help of speculative assumptions.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE Personal Details Name: CHONG Kim-chong 莊 錦章 Gender: Male Nationality: Singapore Home Address: The HKUST, Senior Staff Quarters Tower D, Flat 5C Clear Water Bay, Kowloon Hong Kong Office Address: The Hong Kong University of Science and Technology Division of Humanities Clear Water Bay, Kowloon Hong Kong E-mail address: [email protected] Telephone: (852) 23580311 (Home) (852) 23587794 (Office) Fax: (852) 23581469 Educational Background 1972 B.A., University of Singapore (Philosophy, History and Economics) 1973 B.A. Honors, University of Singapore (Philosophy) 1983 Ph.D. University of London (King’s College) Thesis Title: Morality and Egoism Supervisor: Peter Winch Scholarship Award Loke Foundation Scholarship for Ph.D. at University of London 1 Positions at Hong Kong University of Science and Technology Jan 2, 2004—June 30, 2005 Associate Professor The Hong Kong University of Science and Technology Division of Humanities July 1, 2005 (tenured until June 2016) Professor Sep 1 2006-30 June 2007 Associate Dean School of Humanities & Social Science July 1, 2007-July 31, 2009 Head, Division of Humanities Teaching Duties Undergraduate: Introduction to Moral Philosophy Classical Chinese Philosophy Culture and Value (Self and Society) Postgraduate: Fundamentals of Comparative Philosophy Topics in Chinese Philosophy M.A. in Liberal Studies Program (Fall 2005) Course on “Philosophy and Life” taught in March/April 2006. M.A. in Humanities Course, 2013, 2014 (shared, team-taught). PhD Supervision Wong Kin-keung (graduated 2009), thesis on “A Comparison of Aristotelian Ethics and Confucius’s Ethics”. Angel Ting On Ki (graduated 2013), thesis on “Does Morality Require External Sanction? A Discussion from the Perspectives of Evolutionary Psychology, Mencius and Xunzi”).
    [Show full text]