187 Km Vosges Du Nord
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Transversale cyclo Nord-Sud 1/12 Nord-Süd Strecken 187 km Vosges du Nord - Véloroute du Vignoble d'Alsace North-South cross-country cycle trails Nordvogesen - Radweg der elsässischen Weinstrasse 2 Northern Vosges - Alsace Wine Road cycle trail Landau (D) Wissembourg D77 Parc Rott MOSELLE Lembach Cleebourg Naturel Drachenbronn D152 Birlenbach 3 D27 Lobsan Keffenach Lampertsloch Memmelshoffen Gœrsdorf D77 D51 Retschwiller Niederbronn-les-Bains Frœschwiller D677 Soultz- D1062 Preuschdorf Oberbronn D28 Wœrth Mitschdorf sous-Forêts D28 Reichshoffen Régional Zinswiller Surbourg Betschdorf Wingen-sur-Moder Wimmenau Sauer Rothbach Offwiller des Vosges D919 Mo der D56 D28 Mertzwiller du Nord Weinbourg Ingwiller Zinsel D1062 D1063 Weiterswiller Moder Soufflenheim N61 Pfaffenhoffen D14 Bouxwiller Schweighouse- Neuwiller-lès-Saverne sur-Moder Haguenau er od Cycling through Northern Alsace through Cycling Dossenheim-sur-Zinsel D133 D1340 M Ernolsheim-lès-Saverne A35 Bischwiller A4 D219 A4 Saint-Jean-Saverne Gries Drusenheim Hochfelden Greffern (D) Eckartswiller D1004 Dettwiller Herrlisheim Monswiller hin u R 4 Brumath n e a or Ottersthal Canal de la Marn Z Saverne Weyersheim Offendorf rn Zo Gambsheim Haegen D102 Hœrdt D263 A35 Marmoutier Kilstett La Wantzenau Rheinhardsmunster D117 Dimbsthal Hengwiller Salenthal A4 Ill Le Rhin Allenwiller Mundolsheim Birkenwald D229 D1004 MOSELLE Romanswiller Wasselonne ALLEMAGNE Marlenheim Bischheim / Mit dem Fahrrad durch das Unterelsass / das Unterelsass durch Fahrrad / Mit dem Kirchheim Ittenheim Schiltigheim Odratzheim D1004 A351 Scharrachbergheim Wolfisheim STRASBOURG Soultz-les-Bains Ill B Lingolsheim ruc 5 Holtzheim Avolsheim he A35 PFALZ (D) Entzheim Molsheim Mutzig Duppigheim Illkirch- Wissembourg Duttlenheim Graffenstaden Urmatt 5 Geispolsheim Dorlisheim A352 D1420 Le Bas-Rhin libre roue en Rosheim Lipsheim Eschau StrasbourgBAS-RHIN A35 ALLEMAGNE che D35 D216 Bischoffsheim Bru Hindisheim BADEN SCHWARZWALD (D) LORRAINE Schirmeck Obernai Bernardswiller Meistratzheim Colmar D709 Ribeauvillé/Colmar u D1083 Goxwiller la Fribourg (DE) nd Erstein A D1420 Heiligenstein Osthouse Mulhouse Barr Westhouse HAUT-RHIN Mittelbergheim Sand Gerstheim lau And Stotzheim Kertzfzeld BÂLE (CH) Janvier 2008 Janvier Andlau Janvier 2012 Janvier Benfeld A35 Obenheim Itterswiller Huttenheim Epfig Nothalten D1083 Blienschwiller D35 D1422 Kogenheim Villé Rhinau Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail Dambach-la-Ville ll I Kappel (D) Dieffenthal Ebersheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Château de l’Ortenbourg Direction of trail Scherwiller Route / Straße / Road Muttersholtz N59 Châtenois Voie à circulation restreinte/ Sélestat Straße mit eingeschränktem Verkehr / n D35 Restricted access road hi R Château du Haut-Kœnigsbourg Kintzheim u Parcours cyclables en site propre/ a Radweg im Gelände / Separate cycle track Orschwiller A35 e n D1083 6 ô h R Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / u Cycle lanes d Colmar (68) l a HAUT-RHIN n Gare SNCF / Bahnhof / Railway station a C Autres tours / Andere Touren / Other trails 0 2,5 5 km Marckolsheim Bac gratuit / Kostenlose Rheinfähre / Free ferry Légendes Cartographie L'Alsace à vélo Transversale cyclo Nord-Sud 2/12 Nord-Süd Strecken 187 km Vosges du Nord - Véloroute du Vignoble d'Alsace North-South cross-country cycle trails Nordvogesen - Radweg der elsässischen Weinstrasse 2 Northern Vosges - Alsace Wine Road cycle trail Au départ de la cité médiévale de Ab Wissembourg, der nördlichsten Stadt After leaving the medieval town of Wissembourg, la plus septentrionale d'Alsace, des Elsaß mit ihrem herrlichen mittelalterlichen Wissembourg, the most northerly in Alsace, the l'itinéraire traverse le Parc Naturel des Vosges du Stadtkern, führt die Tour entlang der Vorläufer der trail goes through the Northern Vosges Nature Nord et épouse dans sa première partie le piémont Vogesen durch den Regionalnaturpark Nördliche Reserve and its first part follows the piémont of the des Vosges. De Cleebourg à Niederbronn-les-Bains Vogesen. Die Strecke führt durch Cleebourg, das für Vosges. From Cleebourg, famous for its vineyards, en passant par Merkwiller-Pechelbronn, le parcours seine Weinberge berühmt ist, und anschließend am to Niederbronn-les-Bains, the thermal spa town, Cycling through Northern Alsace through Cycling progresse en lisière de forêt. Au-delà de la cité Waldrand entlang bis nach Niederbronn-les-Bains, the trail runs along the edge of the forest. The thermale, la route se fait plus ondoyante, ponctuée einem berühmten Thermalkurort. Anschließend road then becomes more hilly , punctuated by par les vallées de la Zinsel du Nord, de la Moder, folgt ein hügeliger Abschnitt durch das Tal der Zinsel the valleys of the North Zinsel, the Moder , the de la Zinsel et de la Zorn. Les vergers et pâturages du Nord (nördlichen Zinsel), durch das Moder-Tal, Zinsel and the Zorn. Orchards and pastures are abondent vers l'Est tandis qu'à l'Ouest, la montagne durch das Zinsel-Tal und schließlich durch das Tal in abundance in the East, whereas in the West, et les forêts occupent le paysage. À Saverne, on der Zorn . In östlicher Richtung erstrecken sich mountains and forests occupy the countryside. As quitte le Parc Naturel des Vosges du Nord. Après le weitläufige Obstanbau- und Weidegebiete, währ he goes by, the visitor will notice the silhouettes of passage du canal de la Marne-au-Rhin, les Vosges end das westliche Landschaftsbild von Bergen the Romanesque churches of Neuwiller-les-Saverne, moyennes accompagnent le randonneur jusqu'au und Wäldern geprägt ist. Unterwegs kann man Saint-Jean-Saverne and further on, Marmoutier . In terme du parcours. Les villages pittoresques, blottis mehrere bemerkenswerte Kirchen romanischen Saverne, site of the château of the Rohans, we leave au pied de la montagne, se succèdent jusqu'au col Baustils erblicken: Neuwiller-lès-Saverne und the Northern Vosges Nature Reserve. After crossing de Westhoffen. La vigne fait alors son apparition Saint-Jean-Saverne. Ein Stück weiter des Wegs the Marne-Rhine canal, the cyclist is accompanied et dominera le paysage jusqu'à Colmar. Des folgt die romanische Kirche von Marmoutier . In by the middle Vosges. Picturesque villages, huddling villes et des villages au nom évocateur ouvrent Saverne, dem Sitz des Schlosses «Château des at the foot of the mountains, succeed one another leurs portes : Mutzig, Rosheim, Obernai, Barr, Rohan», verläßt der Weg den Regionalnaturpark. until the Westhoffen pass. Then the vineyards / Mit dem Fahrrad durch das Unterelsass / das Unterelsass durch Fahrrad / Mit dem Itterswiller, Dambach-la-Ville, Scherwiller. Riesling, Er über quert den Marne-Rhein-Kanal, und führt appear and dominate the scenery until Colmar Gewurztraminer, Sylvaner : le terroir est riche en weiter durch die mittleren Vogesen. Bis zum Paß . Towns and villages with evocative names open grands crus. La promenade cycliste se double von Westhoffen bieten sich dem Fahrradfahrer their doors: Mutzig, the birthplace of Chassepot, d'un parcours oenologique. Au pied du château zahlreiche malerische, an die Hänge der Rosheim and its Romanesque church, Obernai and du Haut-Koenigsbourg, Orschwiller constitue la Vogesenausläufer geschmiegte Dörfer dar. Das its Belfry square, Barr and its Renaissance town dernière étape bas-rhinoise avant Colmar. Landschaftsbild des nun folgenden Abschnittes bis hall, Dambach-la-Ville and its fortified city walls, Posée sur le cours de la Lauter, Wissembourg est nach Colmar wird vom Rebland beherrscht. Dem Scher willer , from where you can see the ruins hérissée de tours et de clochers. Son patrimoine Fahrradfahrer eröffnen sich zahlreiche berühmte of the Ortenbourg. The cycle trail also becomes a historique est remarquable : ancienne abbatiale Städte wie Mutzig, Geburtsstadt von Chassepot, oenological route. Finally, Orschwiller, the last stop Saint-Pierre-et-Paul, Maison du Sel, Musée Rosheim mit ihrer schönen romanischen before Colmar, offers the most visited tourist site in Le Bas-Rhin libre roue en Westercamp. Cleebourg est célèbre pour son Kirche, Obernai mit ihrem prächtigen «Place Alsace : the castle of Haut-Koenigsbourg. vignoble et ses rues bordées d'un bel ensemble de du Beffroi» (Kirchturmplatz), Barr mit ihrem maisons basses à colombages. Plus loin, la route Rathaus im Renaissance-Stil, Dambach-la-Ville permet d'apercevoir les anciens sites de production mit ihrer historischen befestigten Stadtmauer, pétrolière de Merkwiller-Pechelbronn et les champs und Scherwiller , die einen wundervollen Blick de bataille de 1870 à Woerth. La cité thermale de auf die Ruine Ortenbourg bietet. Gleicher maßen Niederbornn-les-Bains est réputée pour ses eaux qui bietet sich die Gelegenheit, die Fahrradtour mit sont embouteillées, son casino et les nombreuses einer Weinkundetour zu verbinden. Als letzte excursions qui s'offrent au départ de la ville. Vers la Station vor Colmar bietet Orschwiller noch eine vallée de la Zorn, les silhouettes d'églises romanes ganz besondere Attraktion: Den Anstieg auf Janvier 2008 Janvier Janvier 2012 Janvier comme à Neuwiller-lès-Saverne, Saint-Jean-Saverne die Burg Haut-Koenigsbourg, die meistbesuchte et plus loin Marmoutier retiendront l'attention Sehenswürdigkeit des Elsaß. du visiteur. La ville de Saverne doit en partie sa renommée au Château des Rohan mais aussi à la Maison Katz, l'une des plus jolies demeures d'Alsace et au couvent des Récollets. À Wasselonne, le vieux centre a retrouvé son cachet des XVIe et XVIIe siècles. Des villes et villages particulièrement séduisants