L'alsace À Vélo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'alsace À Vélo L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas EGLISES ROMANES ET “ACKERLAND“ 84 km - 1168 m Romanische Kirchen und “Ackerland“ / Romanesque churches and the “Ackerland“ area Weiterswiller Niedersoultzbach Uttwiller Obermodern- D919 Pfaffenhoffen 16 Romaanse kerken en het ‘Ackerland’ / Zutzendorf Parc Naturel Schalkendorf Dauendorf Ringeldorf D178 Bouxwiller Morschwiller Régional D7 D133 Buswiller Grassendorf Neuwiller-lès-Saverne D6 Kirrwiller- Ettendorf Bosselhausen Ringendorf 14 Bastberg Riedheim des Vosges D14 Huttendorf D232 Issenhausen Dossenheim-sur-Zinsel D133 Lixhausen Alteckendorf ud Zœbersdorf l du S Zinse Printzheim Minversheim D219 Wickersheim- Ernolsheim- Hattmatt Geiswiller Bossendorf du Nord lès-Saverne Wilshausen KOCHERSBERG A4 D122 Gottesheim A4 D219 St-Jean-Saverne D619 Steinbourg Scherlenheim Mommenheim Hochfelden D232 Schwindratzheim Eckartswiller Melsheim D115 Waltenheim- D1004 4 Dettwiller sur-Zorn Wilwisheim Rhin Monswiller au rne Mutzenhouse D15 D421 D112 Zorn a la M Ottersthal Mossel D67 al de Can 13 Ingenheim Lupstein Schaffhouse- Hohfranfenheim Saverne sur-Zorn Waldowisheim D171 Littenheim Wingersheim ACKERLAND n Gingsheim Hohatzenheim or Otterswiller Altenheim D38 Z Gottenhouse D41 Furchhausen Mittelhausen Saessolsheim Duntzenheim Schwenheim D67 Haegen Friedolsheim 4 Gougenheim Wolschheim Maennolsheim Stephanberg Rohr D31 Thal-Marmoutier Lochwiller Kienheim D30 Kleingœft Landersheim Durningen Marmoutier Westhouse- D25 Reutenbourg Marmoutier Knœrsheim Wœllenheim D229 Zeinheim D41 Rheinhardsmunster Zehnacker Willgottheim Truchtersheim Singrist Neugartheim Dimbsthal D117 Rangen D817 Jetterswiller Salenthal D820 Schnersheim Hengwiller Hohengœft Wintzenheim- Crastatt D41 RD1004 Kochersberg Ittlenheim Birkenwald Départ du circuit / Start der Tour / Allenwiller D220 Start of trail / Vertrekpunt Dossenheim- Wiwersheim D917 Kuttolsheim Kochersberg SensD143 du circuit / Richtung der Tour / D224 Stutzheim- Direction of trail / RijrichtingD143 Romanswiller Wasselonne Stephanberg Fessenheim-le-Bas 22 Offenheim Défilé du Nordheim D75 l Route / Straße / Road / Verharde weg Kronthal Quatzenheim Souffe D224 D220 Voie à circulation restreinte/ Cosswiller Straße mit eingeschränktem Verkehr / 17 Hurtigheim Restricted access road / Weg met beperkt verkeer Wangen Marlenheim D1004 Parcours cyclables en site propre/ Furdenheim Kirchheim Ittenheim D1004 Radweg im Gelände / D75 Handschuheim Separate cycleD218 track / Fietspad Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Westhoffen Odratzheim Cycle lanes / Fietsstrook Traenheim Scharrachbergheim- Gare SNCF / Bahnhof / Irmstett Osthoffen Achenheim Breuschwickersheim Railway station / Treinstation D30 Dahlenheim 0 2,5 5 km 3 Autres tours / Andere Touren / Balbronn Other trails / Andere tochten D75 D45 Légendes Cartographie Bruche PFALZ (D) StrasbourgBAS-RHIN Marlenheim BADEN SCHWARZWALD (D) LORRAINE Colmar Fribourg (DE) Mulhouse HAUT-RHIN BÂLE (CH) JANVIER 2014 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 1/5 L’ ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass EGLISES ROMANES ET “ACKERLAND“ 1168 m Romanische Kirchen und “Ackerland“ / Romanesque 84 km - churches and the “Ackerland“ area Cycling in ALsace Romaanse kerken en het ‘Ackerland’ / Fietsen in de Elzas 16 The route then crosses the Zorn and the Marne-Rhine Entre vallons, forêts et vignoble, l'itinéraire Als das nördliche Tor der Elsässischen Weinstraße canal (EuroVelo 5). Saverne and the Château des Rohans, donne à voir une Alsace authentique. Point de départ bildet Marlenheim den Auftakt zu einem Rundweg, then Wasselonne and its historical town centre, are the du circuit, Marlenheim est aussi la porte nord de la der eine Reihe von Bergen umrundet. Erste Station ist highlights of the end of the trail. The last section links Route des Vins. L'itinéraire contourne une série de der Stephansberg. Man erkennt ihn leicht an seinem Wasselonne and Marlenheim via the narrow Kronthal montagnes dont celle du Stephansberg coiffée d'un Fernseh-Sendeturm. Hinter Willgottheim erschließt sich gorge from where the red sandstone blocks used for the émetteur de télévision. Au-delà de Willgottheim, c'est dem Radfahrer eine hügelige Landschaft mit Getreide- building of Strasbourg Cathedral were extracted. un paysage ondulé couvert de cultures céréalières qui feldern, das sogenannte «Ackerland», das sich von der accompagne le cycliste à travers l'Ackerland et l'arrière Rückseite des Kochersbergs bis nach dem Bastberg im Kochersberg jusqu'au Bastberg, au cœur du Pays de Herzen des Pays de Hanau (Hanauerlandes) erstreckt. Marlenheim is behalve het vertrekpunt van de Hanau. Après Bouxwiller, la route serpente en lisière de Hinter Bouxwiller schlängelt sich der Weg am Waldrand tocht ook het noordelijke begin van de Wijnroute. De forêt vers le sud en empruntant le piémont des Vosges. entlang. Von dort erreicht man die im romanischen Stil tocht gaat om een reeks bergen heen, waaronder de Le parcours franchit ensuite la Zorn puis le canal de erbauten Kirchen von Saint-Jean-Saverne und Marmou- Stephansberg (zendmast). Na Willgottheim fietst u door la Marne-au-Rhin (EuroVelo 5) à Saverne avant d'être tier. Anschließend führt die Strecke über die Zorn und een golvend landschap met akkers, dat de toepasselijke entouré d'immenses vergers. Le dernier tronçon relie den Marne-Rhein-Kanal (EuroVelo 5). Saverne mit dem naam ‘Ackerland’ draagt, langs de Kochersberg tot aan les coquettes cités de Wasselonne et de Marlenheim à Rohan-Schloß und Wasselonne mit seiner historischen de Bastberg in het land van Hanau. De tocht slingert na travers le défilé du Kronthal. Altstadt bilden den Abschluß dieses Rundweges. Der Bouxwiller langs de rand van het bos. Onderweg komt La campagne vallonnée, qui s'étend dans toute la letzte Abschnitt führt von Wasselonne entlang der Fels- u langs de romaanse kerken van Saint-Jean-Saverne en région, est riche en sites pittoresques. Marlenheim, hänge des Kronthals, wo früher der rote Sandstein für Marmoutier en steekt u de Zorn en het Marne-Rijnkanaal qui ouvre la Route des Vins, possède de grandes den Bau des Straßburger Münsters gewonnen wurde, (EuroVelo 5) over. Saverne en het Kasteel Rohan, vervolgens demeures bourgeoises s'étageant de la fin du gothique bis nach Marlenheim. Wasselonne met de oude binnenstad, luiden het eind van à l'époque baroque. La montagne qui succède à de tocht in. De terugtocht naar Marlenheim gaat via de celle du Stephansberg est couronnée d'une tour du bergpas van Kronthal, waar de roze zandsteen voor de The Northern gateway to the Wine Route, Mar- télégraphe optique Strasbourg-Paris. Après avoir bouw van de kathedraal van Straatsburg vandaan komt. lenheim opens the trail which then skirts round a series traversé l'Ackerland et l'arrière Kochersberg, terres of mountains. The Stephensberg can be recognised agricoles, l'itinéraire mène successivement aux édifices by its television transmitter. Beyond Willgottheim, the romans de Saint-Jean-Saverne et Marmoutier. Saverne landscape is undulating and covered by cereal crops, et le Château des Rohan, puis Wasselonne et son centre which accompany the cyclists through the Ackerland, historique ponctuent la fin du circuit. On notera aussi the Kochersberg hinterland until the Bastberg, in the que c'est dans le défilé du Kronthal que furent extraites heart of Hanau country. After Bouxwiller, the road winds les pierres de grès rose utilisées pour la construction de along the edge of the forest and leads in turn to the Ro- la Cathédrale de Strasbourg. manesque edifices of Saint-Jean Saverne and Marmoutier. LE PARCOURS / DER WEG / THE ROUTE / DE ROUTE Partiel Total Localités Teilabschnitt Gesamt Orte - Towns - Gemeentes Partial Total Marlenheim - 0 km 0 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ Nordheim PC 2,9 km 2,9 km ◆ ◆ Be Kuttolsheim D220 2,1 km 5,0 km Be Ittlenheim D220 2,8 km 7,8 km ◆ ◆ Neugartheim D820 1,5 km 9,3 km ◆ Willgotheim D820/C/D41 3,7 km 13,0 km ◆ ◆ ◆ ◆ Woellenheim D41/D25 1,4 km 14,4 km Rohr D25 3,5 km 17,9 km Duntzenheim D25/D67 3,6 km 21,5 km Ingenheim D67 3,3 km 24,8 km Lupstein D67/PC 2 3,2 km 28,0 km ◆ ◆ Ep-Be Dettwiller • PC/D112 2 2,5 km 30,5 km ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ Gottesheim D232 2,8 km 33,3 km Printzheim D232 2,2 km 35,5 km Riedheim D232 2,5 km 38,0 km Bouxwiller D232/D6 2,3 km 40,3 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ Neuwiller-les-Saverne D133/PC 4,3 km 44,6 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ Dossenheim-sur-Zinsel D133 3,0 km 47,6 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ Ernolsheim-les-Saverne D219 2,5 km 50,1 km ◆ ◆ Be Saint Jean Saverne D219/D716/D619 4,4 km 54,5 km ◆ ◆ Bo Eckartswiller D115 0,4 km 54,9 km Ottersthal D115 2,2 km 57,1 km ◆ ◆ Saverne • D15/D1004 2,3 km 59,4 km ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ Gottenhouse D171/IC 3,2 km 62,6 km Marmoutier IC 3,9 km 66,5 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ Dimbsthal D229 3,0 km 69,5 km ◆ ◆ ◆ ◆ Salenthal D229/D117/D817 2,3 km 71,8 km ◆ Allenwiller D817 1,7 km 73,5 km Romanswiller D817/D917 2,9 km 76,4 km ◆ ◆ ◆ Be-Bo ◆ Wasselonne PC 3,3 km 79,7 km ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ Marlenheim PC 4,7 km 84,4 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ 2/5 JANVIER 2014 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com L’ ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass EGLISES ROMANES ET “ACKERLAND“ 1168 m Romanische Kirchen und “Ackerland“ / Romanesque 84 km - churches and the “Ackerland“ area Cycling in ALsace Romaanse kerken en het ‘Ackerland’ / Fietsen in de Elzas 16 LES SERVICES PAR COMMUNE / SERVICEANGEBOTE DER GEMEINDEN / SERVICES IN EACH TOWN / DIENSTEN PER GEMEENTE Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Station Camping (*,**,***,****=classement,
Recommended publications
  • Bulletin Familial
    BULLETIN FAMILIAL ici n° 1946 COSSWILLER Du 18 novembre au 1 décembre 2019 CRASTATT HOHENGOEFT KNOERSHEIM RANGEN ROMANSWILLER WANGEN WANGENBOURG ENGENTHAL WASSELONNE WESTHOFFEN ZEHNACKER ZEINHEIM Recueil d’informations réalisé, imprimé par l’Association Générale des Familles Centre social et familial 2, rue Romantica 67310 WASSELONNE 03 88 87 05 59 / [email protected] https://www.facebook.com/CSFWasselonne/ Quel monde voulons-nous pour demain ? Des petits camions de pompiers pour les garçons, des poupées et ustensiles de ménage pour les filles, est-ce vraiment cela que nous souhaitons pour nos enfants ? Nous sommes dans un monde dicté par l’identification par le genre, loin de préceptes d’ouverture et d’égalité. Le lundi 25 novembre nous accueillerons au sein du CSF de Wasselonne, une conférence sur l’égalité femme -homme. Ce temps d’information se déroulera lors de la journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes. Plus qu’un sujet d’actualité c’est un sujet de société que nous traiterons lors de cette soirée. La conférence sera animée par le CIDFF (centre d’information aux droits des femmes et des familles). Nous espérons vous voir nombreux afin d’échanger sur ce fléau. Gaby SIMON OUI je soutiens la publication du ICI et fais un don de : ……. € 15 € 22 € 50 € 100 € Après déduction Après déduction Après déduction Après déduction fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que 5, 10 € 8, 80 € 17 € 34 € OUI je souhaite recevoir un reçu fiscal : Nom et Prénom : ________________________________________ Un IMMENSE MERCI Adresse : ________________________________________________ à tous ceux et celles qui ont déjà contribué ! ______________________________________________________________ Déposez ou envoyez votre don au Centre social et familial de l’AGF 2 Rue Romantica 67310 Wasselonne Réduction des impôts : vous recevrez dans les meilleurs délais un reçu fiscal qui vous permettra de déduire de vos impôts 66% du montant de votre don.
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • Bulletin Familial
    BULLETIN FAMILIAL ici n° 1964 COSSWILLER Du 30 août au 13 septembre 2020 CRASTATT HOHENGOEFT KNOERSHEIM RANGEN ROMANSWILLER WANGEN WANGENBOURG ENGENTHAL WASSELONNE WESTHOFFEN ZEHNACKER ZEINHEIM Recueil d’informations réalisé, imprimé par l’Association Générale des Familles Centre social et familial 2, rue Romantica 67310 WASSELONNE 03 88 87 05 59 / [email protected] https://www.facebook.com/CSFWasselonne/ Après la pause estivale, qui je l’espère a été bénéfique pour vous et vos familles, je tenais à vous faire part de mon engouement quant à la reprise des activités du Centre Social et Familial AGF de Wasselonne pour la saison 2020-2021. La vigilance sera toujours de mise mais nous sommes prêts à vous accueillir en toute sécurité dans notre, votre belle Romantica. Nous organisons notre Assemblée Générale le vendredi 4 septembre 2020 à 18h. Si l’envie et la disponibilité vous le permettent, vous pourrez y participer en vous inscrivant par mail ou par téléphone : [email protected] / 03.88.87.05.59. Le démarrage de la saison sera, comme à l’accoutumée, lancé par notre « Journée Portes Ouvertes » le dimanche 6 septembre 2020 de 14h à 18h. Les membres du comité, les bénévoles, les salariés et les intervenants des activités vous accueilleront tout au long de l’après-midi et vous feront découvrir l’ensemble de nos activités, loisirs et services d’accompagnement. Un protocole d’accueil sera mis en place afin que vous puissiez nous rendre visite en toute sécurité. Le port du masque sera obligatoire lors de votre venue. Nous vous attendons nombreux pour profiter en famille des différents espaces d’animation : art créatif, jeux pour enfants, peinture, démonstration des différents cours proposés au Centre Social et Familial (théâtre d’impro, danse classique, gym, yoga, musique...) Les inscriptions pour l’ensemble des activités pourront se faire à partir du 6 septembre pour un démarrage le lundi 14 septembre 2020.
    [Show full text]
  • Botanical Gardens in France
    France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx.
    [Show full text]
  • Let Yourself Be Guided…
    Let yourself be guided… tourism-alsace.com Contents Introduction 4 to 7 Strasbourg Colmar and Mulhouse Escape into a natural paradise 8 to 17 Discover nature Parks and gardens Well-being and health resorts Wildlife parks and theme parks Hiking Cycle touring, mountain biking, high wire adventure parks, climbing Horseback packing Golf and mini-golf courses Waterborne tourism Water sports, swimming Airborne sports Fishing Winter sports Multi-activity holidays Taste unique local specialities! 18 to 25 Gastronomy, wine seminar, cookery classes Visit the markets Museums of arts and traditions Towns and villages “in bloom”, handicraft Half-timbered houses, traditional Alsatian costume Festivals and traditions Lay siege to history! 26 to 35 Museums Land of fortified castles Memorial sites Religious heritage Practical information about Alsace 36 to 45 Access Accommodation Disabled access Alsace without the car Family holidays in Alsace Weekend and mini-breaks French lessons Festivals, shows and events Tourist Information Offices Tourist trails and routes Map of Alsace The guide to your stay in Alsace Nestling between the Vosges and the Rhine, Alsace is a charming little region with a big reputation. At the crossroads of the Germanic and Latin worlds, it is passionate about its History, yet firmly anchored in modern Europe and open to the world. Rated as among the most beautiful in France, the Alsatian towns and cities win the “Grand prix national de fleurissement”, “Towns in Bloom” prices every year. Through their festivals and their traditions, they have managed to preserve a strong identity based on a particular way of living. World famous cuisine, a remarkably rich history, welcoming and friendly people: in this jewel of a region there really is something for everyone.
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Dossier De Presse
    Sommaire Pays de Saverne, p. 3 la bonne surprise ! Héritage historique p. 4 à 13 Nature & Jardins p. 14 à 16 Au f il de l'eau p. 17 à 19 Loisirs & Activités p. 20 à 23 Shopping p. 24 à 25 Temps forts p. 26 à 28 Hébergements p. 29 à 31 Gastronomie p. 32 à 33 Contact presse p. 34 Pays de Saverne, la bonne surprise Aux portes de l’Alsace, à deux heures de Paris grâce au TGV Est Européen et à 40 minutes de Strasbourg par route, niché entre la plaine alsacienne et le plateau lorrain, le Pays de Saverne ouvre ses portes aux amateurs de maisons anciennes, de monuments majestueux et de nature préservée. Situé au pied du Parc naturel régional des Vosges du Nord, classé Réserve mondiale de la Biosphère par l’Unesco, le Pays de Saverne est un lieu privilégié pour les amoureux de nature et de sport. Saverne est un berceau du tourisme fluvial avec son Port de Plaisance à cinq minutes du centre-ville et ses bases de location de vedettes à moins de 100 mètres de la gare. La "Cité des Roses" se distingue en Alsace par la diversité de ses jardins. La Roseraie, le Jardin Botanique, le Jardin Public Interreligieux, le Jardin Monastique du Cloître des Récollets et le Jardin alpestre de la Grotte Saint-Vit sont autant d’illustres lieux de détente, qu’ils sont les témoins d’un patrimoine naturel conservé. Saverne est un centre de tourisme d’affaires, grâce à son accessibilité ainsi qu’à ses nombreuses possibilités de congrès et de séminaires dans le cadre majestueux du Château des Rohan.
    [Show full text]
  • PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU CONSEIL DE COMMUNAUTÉ Jeudi 3 Janvier 2013 À La Maison De Pays À Marmoutier
    Département du Bas-Rhin Arrondissement de Saverne COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE MARMOUTIER-SOMMERAU PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU CONSEIL DE COMMUNAUTÉ Jeudi 3 janvier 2013 à la Maison de Pays à Marmoutier Nombre de délégués élus : ........................................ 27 Nombre de Délégués en fonction : ........................... 27 Nombre de Délégués présents en séance : ............. 26 ............ Nombre de Votants : ............ 27 ........ dont ............ 1 ....... procuration(s) Date de convocation : ................................................. 28 décembre 2012 Étaient présents : – M. ANDRES Jean-Jacaues .............................. Délégué de Singrist – M. ANTONI Jean-Louis .................................... Délégué de Salenthal – M. BLAES Marcel .............................................. Délégué de Hengwiller – M. BRULLARD Olivier ....................................... Délégué de Birkenwald – Mme CHOWANSKI Elisabeth......................... Déléguée de Singrist – M.CLAUSS Marcel ........................................... Délégué de Salenthal – M. DANGELSER Aimé ...................................... Délégué de Marmoutier – M FERRAND Gérard ........................................ Délégué de Marmoutier – M. FROEHLIG Richard ..................................... Délégué de Marmoutier – M. GEORGER Frédéric .................................... Délégué de Reutenbourg – M. GUTFREUND Rémy ..................................... Délégué de Marmoutier – M. HUSSER Joseph ..........................................
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Group Directory 2021
    Group Directory 2021 2 Eurofins: Network of laboratories Each laboratory offers analytical services and customer support, however, some services are centralised. Through excellent logistics and information technology, Eurofins can deliver a full range of expertise through any one of its laboratories. In this directory, services listed are specific to the respective laboratories and are described as follows: o International Division/ International Business Line o Country (by alphabetical order) o Laboratory - Marketing name o Laboratory description/ Services/ Analysis/ Offers o Full contact information: o Legal name of the laboratory . Full address and phone number(s) . Email(s) . Website Food & Feed Testing ........................................................... 7 Italy .................................................................... 49 Australia .............................................................. 7 Spain ................................................................. 49 Austria ................................................................. 7 USA ................................................................... 49 Belgium ............................................................... 7 Sensory & Marketing Research .......................................... 51 Brazil.................................................................... 7 China ................................................................. 51 Bulgaria ............................................................... 8 France ..............................................................
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]