Bulletin Familial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin Familial BULLETIN FAMILIAL ici n° 1964 COSSWILLER Du 30 août au 13 septembre 2020 CRASTATT HOHENGOEFT KNOERSHEIM RANGEN ROMANSWILLER WANGEN WANGENBOURG ENGENTHAL WASSELONNE WESTHOFFEN ZEHNACKER ZEINHEIM Recueil d’informations réalisé, imprimé par l’Association Générale des Familles Centre social et familial 2, rue Romantica 67310 WASSELONNE 03 88 87 05 59 / [email protected] https://www.facebook.com/CSFWasselonne/ Après la pause estivale, qui je l’espère a été bénéfique pour vous et vos familles, je tenais à vous faire part de mon engouement quant à la reprise des activités du Centre Social et Familial AGF de Wasselonne pour la saison 2020-2021. La vigilance sera toujours de mise mais nous sommes prêts à vous accueillir en toute sécurité dans notre, votre belle Romantica. Nous organisons notre Assemblée Générale le vendredi 4 septembre 2020 à 18h. Si l’envie et la disponibilité vous le permettent, vous pourrez y participer en vous inscrivant par mail ou par téléphone : [email protected] / 03.88.87.05.59. Le démarrage de la saison sera, comme à l’accoutumée, lancé par notre « Journée Portes Ouvertes » le dimanche 6 septembre 2020 de 14h à 18h. Les membres du comité, les bénévoles, les salariés et les intervenants des activités vous accueilleront tout au long de l’après-midi et vous feront découvrir l’ensemble de nos activités, loisirs et services d’accompagnement. Un protocole d’accueil sera mis en place afin que vous puissiez nous rendre visite en toute sécurité. Le port du masque sera obligatoire lors de votre venue. Nous vous attendons nombreux pour profiter en famille des différents espaces d’animation : art créatif, jeux pour enfants, peinture, démonstration des différents cours proposés au Centre Social et Familial (théâtre d’impro, danse classique, gym, yoga, musique...) Les inscriptions pour l’ensemble des activités pourront se faire à partir du 6 septembre pour un démarrage le lundi 14 septembre 2020. Bonne rentrée à vous et vos proches Gaby Simon OUI je soutiens la publication du ICI et fais un don de : ……. € 15 € 22 € 50 € 100 € Après déduction Après déduction Après déduction Après déduction fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que 5, 10 € 8, 80 € 17 € 34 € OUI je souhaite recevoir un reçu fiscal : Nom et Prénom : ________________________________________ Un IMMENSE MERCI Adresse : ________________________________________________ à tous ceux et celles qui ont ______________________________________________________________ déjà contribué ! Déposez ou envoyez votre don au Centre social et familial de l’AGF 2 Rue Romantica 67310 Wasselonne Réduction des impôts : vous recevrez dans les meilleurs délais un reçu fiscal qui vous permettra de déduire de vos impôts 66% du montant de votre don. Article 200 et 238 bis du code général des impôts OUI je souhaite recevoir le bulletin familial ICI en version numérique. Nom et Prénom : ___________________________________________________________________ Adresse email : ______________________________________________________________________ FAIRE PARAITRE SON ANNONCE OU ARTICLE COMMUNIQUE Le prochain ICI sera disponible le Lundi 14 septembre 2020. Nous devrons être en possession de tous vos documents à faire paraître mercredi 9 septembre 2020 AVANT 11 h 30. Nous informons nos aimables lectrices et lecteurs que les articles HORAIRES D’OUVERTURE DU BUREAU publiés dans le bulletin d’informations « ICI » sont à l’entière MARDI AU VENDREDI de 8 h 30 à 11 h 30 responsabilité de leur signature. LUNDI de 13 h 30 à 17 h ET MERCREDI de 13 h 30 à 16 h 00 RECUEIL ICI - Gérant : G. SIMON - Rédaction et mise en page : C. GREFF - E. NEROME 2 DUMAY Marguerite 14.09.1940 W ASSELONNE HUET Jacqueline 22.09.1940 ZAHNBRECHER Alfred 17.09.1941 SCHMITT Sophie 01.09.1942 Maire : Madame Michèle ESCHLIMANN VIX Louise 21.09.1942 Horaires d’ouverture de la Mairie : HEID Marthe 29.09.1943 lundi, mardi et jeudi : 8h15 - 12h et 14h - 17h30 mercredi : 8h15 - 12h vendredi : 8h15 - 12h et 14h - 17h BERNARD Jean-Marie 12.09.1944 Tél : 03.88.59.12.12 FILIPOZZI Béatrice 30.09.1944 [email protected] / www.wasselonne.fr ARBOGAST Bernard 02.09.1945 KERN Joseph 05.09.1945 FRITSCHMANN Florent 21.09.1946 VILLE DE WASSELONNE JUDIT Maurice 22.09.1946 A N N I V E R S A I R E S LEFEVRE Pierrette 24.09.1946 Mois de Septembre 2020 EICHLER André 29.09.1946 SCHMITT Roland 02.09.1947 SPEICH Mireille 28.09.1923 VEYLAND Anne Marie 20.09.1947 VONSEEL Marguerite 01.09.1926 HAGENBOURGER Irène 08.09.1929 MULLER Roland 22.09.1947 CANDA Gilberte 20.09.1929 WALTER Marcel 03.09.1948 MEYER Marthe 07.09.1931 KEILING Roger 06.09.1948 BROMHORST Irène 17.09.1931 MOLINA Manuel 12.09.1948 HOLWECK Aimée 25.09.1931 LEGER Guylaine 24.09.1948 GERARD Raymond 24.09.1932 KETTERER Linette 24.09.1932 MANGIN Pierre 05.09.1949 SCHLUPP Augusta 01.09.1933 STILTZ Raymond 15.09.1949 LAZZARI Yvonne 08.09.1933 BORREGO PEREZ Michèle 27.09.1949 HEITZ Antoine 15.09.1934 DREYER Germain 02.09.1950 STORCK Paul 22.09.1934 FOSSE Marie 11.09.1950 KIEFFER Marie-Marthe 08.09.1935 FICHT Gérarde 25.09.1935 BOEHLER Jacqueline 12.09.1950 REYSZ Yvette 30.09.1935 LORENTZ Alice 20.09.1950 KNOELLER Marie-Thérèse 08.09.1936 FRITSCH Yves 22.09.1950 BILD Daniel 10.09.1936 DEUTSCH Guy 30.09.1950 DISS Richard 20.09.1936 FLEUROT Micheline 23.09.1936 La Ville de Wasselonne félicite les heureux jubilaires et DUBOIS Fernand 25.09.1936 leur souhaite une excellente santé. VETTER Nicole 25.09.1936 Les personnes ne souhaitant pas figurer sur la liste des LANDWERLIN-HAEFFNER Rose-Marie 30.09.1936 anniversaires sont priées de se faire connaître à la Mairie HUBER Alfred 07.09.1937 – Service de l’Etat Civil. BARTH Irène 16.09.1937 GERARD Marie-Louise 29.09.1937 LASZCZAK Fernande 10.09.1938 FISCHER Armand 15.09.1938 VOLTZ Renée 21.09.1938 MARSON Albert 23.09.1938 BOURGEOIS Jacques 09.09.1939 REYSER Nicole 10.09.1939 SIEFERT Mariette 17.09.1939 WALTER Bernard 30.09.1939 BOUR Marie 03.09.1940 WOLFF Marie-Louise 09.09.1940 3 PISCINE 03 88 87 03 97 CLUB FEMININ Jeudi 17 septembre 2020 La piscine est ouverte du lundi au dimanche de 13h à 18h. Rendez-vous à 14 h 30 à l’AGF Port du masque obligatoire jusqu’aux vestiaires, Réunion de rentrée et d’information Présentation du protocole concernant le COVID gestes barrières et distanciation à respecter. Tout objet provenant de l’extérieur, y compris les palmes, sont interdits à l’exception des brassards. Le sauna est condamné. Pas de prêt de maillots de bain, ni de serviettes. Le cabinet médical du Limitation instantanée de baigneurs Dr PELISSIER à Wasselonne est réduite à 105 personnes. sera fermé du samedi 5 au samedi 12 septembre 2020. Vous pouvez vous adresser L’A.G.F. vous propose au médecin généraliste de votre choix au Centre Social et Familial de l’A.G.F. durant cette période. 2, rue Romantica - WASSELONNE deux permanences gratuites tenues En cas d’urgence vitale, faites le 15 par Maître ROUACH-NEYMANN Avocat Prochaines permanences : Lundi 7 et 21 septembre 2020 à partir de 18 h (sans rendez-vous) La prochaine consultation juridique gratuite d’un huissier de justice Maître SINGER aura lieu Le vendredi 11 septembre 2020 à partir de 19 h 00 Centre Social et Familial de l’A.G.F. 2, rue Romantica - WASSELONNE (sans rendez-vous) Le 4ème lundi de chaque mois, l’AGF vous propose la permanence d’un notaire. La prochaine consultation notariale gratuite aura lieu : le lundi 28 septembre 2020 à partir de 19 h 00 (sans rendez-vous) au Centre Social et Familial de l’A.G.F. 2, rue Romantica - WASSELONNE 4 DECES PERMANENCE DE L’ARCHITECTE Odette Alice REYSZ née FRITSCH, née le 28 novembre 1937 à Wasselonne, retraitée, dom. 9 rue de Hohengoeft, est DES BATIMENTS DE FRANCE décédée à Wasselonne le 11 juillet 2020 Joseph Charles André MEYER, né le 26 janvier 1929 à Strasbourg, retraité, dom. 10 rue Bel Air, est décédé à Wasselonne le 22 juillet 2020 M. Jean-François VAUDEVILLE, architecte des Bâtiments de Roland SARTORI, né à Wasselonne le 28 novembre 1953, France, tiendra une permanence sur rendez-vous : mécanicien d’entretien en retraite, dom. 14 rue de la Petite Haul, est décédé à Strasbourg le 29 juillet 2020 - jeudi 17 septembre 2020 de 14h – 17h André Charles BUCH, né à Colmar (Haut-Rhin) le 16 avril 1943, bâtelier, dom. 10 rue Mozart, est décédé à Wasselonne La prise de rendez-vous se fera au guichet urbanisme ou par le 15 août 2020 téléphone au 03 88 59 12 12 (standard de la mairie, en deman- Cédric Frédéric Pierre BROMHORST, né à Saverne le dant le guichet urbanisme). 26 janvier 1981, sans profession, dom. 3 rue des Vosges, est décédé à Saverne le 13 août 2020 Gilbert André ORTH, né à Wasselonne le 25 octobre 1957, chauffeur en retraite, dom. 4 rue du 23 Novembre, est décédé à Saverne le 18 août 2020 Marie-Louise DAILLENCOURT née STAEDEL, née à Lobsann (Bas-Rhin) le 28 août 1925, sans profession, dom. 6 rue du Rocher, est décédée à Saverne le 19 août 2020. MARIAGES M. Christophe Joseph SCHNEIDER, cadre commercial, dom. 5 rue du Wangenberg et Mme Aurélie Caroline BOUXIN, responsable gestion de production, dom. 5 rue du Wangenberg Mariage ayant été célébré à la Mairie de Wasselonne le 15 août 2020 NAISSANCES Lina Claude DELGRANGE née à Saverne le 5 juillet 2020 Julia Alizée LIPCEI, née à Schiltigheim le 16 juillet 2020 Malou Françoise Martine NONNENMACHER, née à Schiltigheim le 12 juillet 2020 Hailey WETZEL, née à Saverne le 17 juillet 2020 Mayleen Emma Enola DO XUAN BOURGASSER, née à Strasbourg le 20 juillet 2020 Tanvi Aarvy KHISTO, née à Strasbourg le 23 juillet 2020 Lola POVOA, née le 22 juillet 2020 Appoline Soline Lucy SCHMITT, née à Saverne le 20 juillet 2020 Wyatt Steven Yannick BOURGAUD, né à Saverne le 13 août 2020 RECENSEMENT MILITAIRE Le recensement militaire reste obligatoire malgré la réforme du Service National.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Bulletin Familial
    BULLETIN FAMILIAL ici n° 1946 COSSWILLER Du 18 novembre au 1 décembre 2019 CRASTATT HOHENGOEFT KNOERSHEIM RANGEN ROMANSWILLER WANGEN WANGENBOURG ENGENTHAL WASSELONNE WESTHOFFEN ZEHNACKER ZEINHEIM Recueil d’informations réalisé, imprimé par l’Association Générale des Familles Centre social et familial 2, rue Romantica 67310 WASSELONNE 03 88 87 05 59 / [email protected] https://www.facebook.com/CSFWasselonne/ Quel monde voulons-nous pour demain ? Des petits camions de pompiers pour les garçons, des poupées et ustensiles de ménage pour les filles, est-ce vraiment cela que nous souhaitons pour nos enfants ? Nous sommes dans un monde dicté par l’identification par le genre, loin de préceptes d’ouverture et d’égalité. Le lundi 25 novembre nous accueillerons au sein du CSF de Wasselonne, une conférence sur l’égalité femme -homme. Ce temps d’information se déroulera lors de la journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes. Plus qu’un sujet d’actualité c’est un sujet de société que nous traiterons lors de cette soirée. La conférence sera animée par le CIDFF (centre d’information aux droits des femmes et des familles). Nous espérons vous voir nombreux afin d’échanger sur ce fléau. Gaby SIMON OUI je soutiens la publication du ICI et fais un don de : ……. € 15 € 22 € 50 € 100 € Après déduction Après déduction Après déduction Après déduction fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don fiscale mon don ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que ne me coûte que 5, 10 € 8, 80 € 17 € 34 € OUI je souhaite recevoir un reçu fiscal : Nom et Prénom : ________________________________________ Un IMMENSE MERCI Adresse : ________________________________________________ à tous ceux et celles qui ont déjà contribué ! ______________________________________________________________ Déposez ou envoyez votre don au Centre social et familial de l’AGF 2 Rue Romantica 67310 Wasselonne Réduction des impôts : vous recevrez dans les meilleurs délais un reçu fiscal qui vous permettra de déduire de vos impôts 66% du montant de votre don.
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • En Quelques Mots Le Badge Vous Donne Droit À
    Vos déchèteries L’accès aux déchèteries du Select’Om pour les particuliers 52 route Industrielle de la Hardt 67120 MOLSHEIM Formulaire à utiliser uniquement pour une première demande de carte. Tél. 03 88 47 92 20 Pour une demande suite à un déménagement, merci d’utiliser le formulaire [email protected] «signalement de changement d’adresse». Boersch:Zoneartisanale Duppigheim:AvenuedelaGare Le a mis en place un système de contrôle d’accès en déchèterie. Marlenheim:Ruedel’Usine Depuisle 1er octobre 2014,l’entréeauxhuitdéchèteriesduSelect’Omse Molsheim:52RouteIndustrielledelaHardt faitàl’aided’unbadge.L’accèsrestegratuitpourles24premièresentrées. Carte d’accès aux déchèteries Lebadged’accèspermetprincipalementd’améliorerlaqualitédel’accueil Muhlbach-sur-Bruche : RuedelaGare 52 route industrielleSelect’om de la hardt en déchèterie, d’optimiser les services et de maîtriser les coûts de 67120 Molsheim Tél : 03.88.47.92.20 fonctionnement. [email protected] Saint-Blaise-La-Roche :RoutedePoutay Particuliers Schirmeck-La Broque :RouteduDonon Comment obtenir votre badge ? Wasselonne:RuedeHohengoeft > Pourobtenirvotrebadge,ilvoussuffit: 1. deremplirlefasciculededemanded’attributiondebadged’accèsci-joint, La hauteur d’accès en déchèterie est limitée à 2,10m lors de la journée d’ouverture du samedi. 2. dejoindrelespiècesjustificativesdemandées, Mercideprendrevosdispositionspourveniravecunvéhiculeadaptécejour-là. 3. puis de retourner l’ensemble des documents au Select’Om. Pour tout renseignement complémentaire : > Votrebadgevousseraalorsenvoyéparcourrier.
    [Show full text]
  • N° 19 - Février 2021
    MAGAZINE MUNICIPAL D’INFORMATIONS N° 19 - février 2021 Wasselonne VILLE DE WASSELONNE 6 8 12 La démolition Une aide à l’achat Un chef de projet pour du Cosec d’un vélo neuf... l’attractivité de la ville 1 AU REVOIR PATRICK ! Patrick LUX nous a quittés le 17 décembre. Il était une figure emblématique et active de la vie wasselonnaise, aimé et reconnu de toutes et tous. Il était tout d’abord un hôtelier-restaurateur fier de son établissement mais il était aussi membre bénévole de nombreuses associations et président de « Wasselonne en Fête » depuis 2014. Il était surtout un homme au grand cœur, toujours prêt à offrir, aider, prêter, dépanner, participer, trouver la solution au problème, et cela avec son grand sourire communicatif. Patrick était un homme généreux, engagé, disponible et facilitant, qui a beaucoup donné pour sa ville, ses associations et ses habitants. Ses qualités humaines faisaient de lui un ami de grande valeur et son action marquera notre mémoire. La commune et les associations perdent un bénévole toujours présent et un restaurateur au professionnalisme hors pair. L’ensemble des membres de Wasselonne en Fête perdent un président compétent, souriant, à l’écoute et disponible à tout moment. Nous tous, nous perdons un ami fidèle, plein d’humilité, de joie de vivre. Nous conserverons de lui de nombreux et beaux souvenirs pleins de sourires. Il restera à jamais dans nos cœurs. ©Guy Kuntz ©Guy Au revoir Patrick, tu nous as quittés bien trop tôt. Veille sur nous depuis ton ETOILE. 2 L’ALBUM PHOTOS EDITORIAL LE MOT DU MAIRE VILLE DE WASSELONNE Chères Wasselonnaises, Chers Wasselonnais, Il y a un an, à pareille époque, nous étions au tout début de l’épidémie de COVID-19 et très loin d’imaginer que 2020 serait aussi difficile en raison de cette pandémie qui a bouleversé notre quotidien et nos repères.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Pour Plus D'informations
    Siège : 32a, rue du Général de Gaulle ~ 67710 Wangenbourg-Engenthal Tél. : 0033.(0)3.88.87.33.50 E-mail : [email protected] Bureau d’Accueil de Wasselonne : 13, place du Marché ~ 67310 Wasselonne Tél : 0033.(0)3.88.62.31.01 E-mail : [email protected] Pour plus d’informations : www.suisse-alsace.com HÔTELS-RESTAURANTS (*) Au Chasseur *** 7, rue de l’Église 67440 BIRKENWALD 03 88 70 61 32 (*) Les Vosges *** 15, rue du Général Leclerc 67440 BIRKENWALD 03 88 70 61 06 Le Freudeneck ** 3, route de Wangenbourg 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 32 91 (*) Hostellerie Belle-Vue *** 16, route de Dabo 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 32 39 (*) Le Parc Hôtel *** 39, rue du Général de Gaulle 67710 WANGENBOURG-ENGENTHAL 03 88 87 31 72 (*) Hostellerie de L’Étoile ** 1, place du Général de Gaulle 67310 WASSELONNE 03 88 87 03 02 (*) Le Relais de Wasselonne ** 4, rue des Sapins 67310 WASSELONNE 03 88 87 29 10 LOCATIONS SAISONNIERES ~ SEASONAL RENTING ~ FERIEN WOHNUNGEN Diemunsch C. - 3 épis 121, impasse de la Source 67310 BALBRONN 03 88 50 57 24 Anstotz C. - 1 épi 51, rue Balbach 67310 BALBRONN 03 88 50 30 55 (*) Farner J-C.– 2 épis 24, rue Neuve 67310 BALBRONN 03 88 50 52 84 L’Elmerforst - 1 gîte Maison Forestière Elmerforst 67310 BALBRONN 03 88 38 51 11 Wunderlich D. - Meublé 6, rue des Champs 67310 BALBRONN 03 88 50 54 83 Muhl M. - Meublé *** 1, rue de Heidekopf 67440 BIRKENWALD 03 88 03 20 78 Ring M.
    [Show full text]
  • La Communaute De Communes De La Mossig Et Du Vignoble
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Département du Bas-Rhin LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA MOSSIG ET DU VIGNOBLE RECRUTE UN ASSISTANT EDUCATIF PETITE ENFANCE CONTRACTUEL pour remplacement suite à congé maternité de mai 2019 à février 2020 …………………………………. (poste à temps complet- 35 heures/ semaine) Date prévue de recrutement : au plus tôt Type de recrutement : catégorie C de la filière Sanitaire et sociale Cadre d’emploi: AGENT D’ANIMATION Diplôme: CAP PETITE ENFANCE ou AUXILIAIRE DE PUERICULTURE Descriptif des missions du poste : L’assistant éducatif interviendra au sein du multi accueil intercommunal « Hansel et Gretel » de Marlenheim. Il devra assister la directrice et son adjointe pour l’accueil, l‘animation et l’hygiène des très jeunes enfants. Missions permanentes : Accueil des parents et des enfants o Prendre en charge les enfants lors de leur arrivée o Prendre en considération les fiches de transmissions remplies par les parents et leur rendre compte de l’accueil au départ de l’enfant o Transmettre à la responsable les évènements survenus lors de son absence Mettre en place des activités éducatives o Proposer des activités adaptées aux enfants Prendre soin de l’enfant et de son bien être o Adapter son attitude aux particularités de l’enfant o Donner les repas et les collations en fonction de l’autonomie de l’enfant o Apporter et adapter des soins aux enfants : change, nez, lavage…. Communauté de Communes de la Mossig et du Vignoble 31-33- rue des Pins - 67310 WASSELONNE / Tél. 03 88 29 12 10 / www.mossigvignoble.fr / [email protected]
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal N° 39
    Ernolsheim BrucheBulletin Municipal n°39 décembre 2010 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 Sommaire Le mot du maire ............................................................................................... 3 Mairie Vie communale ������������������������������������������������������������������ 4-15 2, rue principale 67120 ERNOLSHEIM-BRUCHE Travaux et investissements 2010 ................................................................... 4-5 Tél. 03 88 96 00 67 Protéger l'environnement et l'embellir .......................................................... 5-6 Fax : 03 88 96 19 56 Tour d'Horizon 2011 .......................................................................................... 7 [email protected] Le réseau de Gaz .............................................................................................. 8 www.ernolsheim-bruche.fr Accueil périscolaire ........................................................................................... 8 Heures d’ouverture : L'entreprise BOEHLER ....................................................................................10 du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 Bibliothèque municipale ..................................................................................11 mardi et jeudi de 16h à 18h mercredi et vendredi de 13h à 15h ART'nolsheim ..................................................................................................11 Antoinette
    [Show full text]
  • Guide De La Petite Enfance, De L'enfance Et De La Jeunesse
    Communauté de Communes de la m ossig et du Vignoble Relais Mission Assistants Périscolaires locale Maternels Accueils Animation de Loisirs Assistants Jeunes Maternels MSAP Multi-Accueils guide de la Petite Enfance, de l’Enfance et de la Jeunesse Sommaire Qu’est-ce que la Communauté de Communes de la Mossig et du Vignoble ? ���������������������������������� 4 Localisation des services ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 Le Relais Assistants Maternels ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6-7 Le Multi-Accueil « Hansel et Gretel » ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8-9 Le Multi-Accueil « Les Bouts d’Chou » ������������������������������������������������������������������������������������������������� 10-11 Les Périscolaires et les Accueils de Loisirs Sans Hébergement ����������������������������������������������������� 12-17 L’Animation Jeunes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18-19 Maison de Services au Public (MSAP) ������������������������������������������������������������������������������������������������ 20-21 Les Assistants Maternels ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Les Partenaires ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
    [Show full text]