À La Découverte De SAVERNE Saverne Se Découvre Au Fil De L’Eau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

À La Découverte De SAVERNE Saverne Se Découvre Au Fil De L’Eau 1 / PORT DE PLAISANCE Saverne une Ville imprenable. Selon une autre CAPITAINERIE version, une licorne aurait trempé sa corne dans HAFEN / MARINA l’eau du “Badbrünne” (fontaine du bain), qui était déjà utilisée comme bain chez les Romains, à la découverte de SAVERNE Saverne se découvre au fil de l’eau. Le Canal de et lui aurait ainsi conféré des vertus curatives et VERS la Marne au Rhin, fut mis en service en 1853 pour thérapeutiques. À cet effet, à travers le Moyen MONSWILLER faciliter les transports commerciaux effectués Âge, nombreux pèlerins et personnages célèbres SAINT-JEAN SAVERNE en bateau. Avec ses 314 km de long et ses de passage à Saverne emportèrent de cette eau. 154 écluses, il joint les voies navigables du Aujourd’hui, ce symbole se décline notamment à 1 PORT DE PLAISANCE 9 bassin de la Seine à la Moselle et au Rhin, de travers la bière* locale. CAPITAINERIE Vitry-le-François à Strasbourg. Le Port de HAFEN Plaisance, véritable lieu de vie urbain, propose de Emblem der Stadt Saverne ist das mehr als 3 000 Jahre MARINA nombreuses activités : pédalos, vélos, mini-golf… alte Fabeltier Einhorn. Es soll von den Einwohnern gROTTE SAINT-VIT JARDIN BOTANIQUE C’est aussi un lieu de détente où vous pouvez Savernes aufgrund seiner Reinheit und seines Mutes 2 CHÂTEAU DES ROHAN admirer le Château des Rohan ! ausgewählt worden sein, also Eigenschaften, welche ROHAN SCHLOSS Saverne zu einer uneinnehmbaren Stadt machten. Saverne lässt sich auf dem Wasserweg erkunden. ROHAN CASTLE VERS Einer anderen Version zufolge, soll ein Einhorn sein LA ZORN Der Rhein-Marne-Kanal wurde 1853 in Betrieb Horn in das Wasser des von den Römern bereits MUSÉE DU CHÂTEAU DES ROHAN COL DE SAVERNE CHAMP genommen, um den Warentransport per Schiff zu als Bad genutzten “Badbrünne” getaucht und ROHANSCHLOSS MUSEUM OTTERSTHAL erleichtern. Mit seiner Länge von 314 km und seinen ihm auf diese Weise Heilkraft verliehen haben. Im ROHAN MUSEUM PHALSBOURG DE FOIRE 154 Schleusen verbindet er die Schifffahrtswege des Mittelalter nahmen zahlreiche Pilger und berühmte RUE DU CHEMIN DE FER VERS STRASBOURG Seine-Beckens mit der Mosel und dem Rhein, von ESPACE ROHAN Persönlichkeiten, die sich auf Durchreise in Saverne 42 KM Vitry-le-François bis nach Straßburg. Der Jachthafen befanden, deshalb von diesem Wasser mit. Dieses KULTUREL HALLE RUE DE MONSWILLER bietet als richtiggehender städtischer Lebensraum CULTURAL CENTER Symbol spiegelt sich heute vor allem im lokalen Bier* zahlreiche Aktivitäten an : Tretboote, Fahrräder, wider. Minigolf… Er ist auch ein Ort der Erholung, an dem Sie RUE DE LA POSTE 3 FONTAINE DE LA LICORNE das Rohanschloss bewundern können ! The unicorn, a mythical animal dating back more than RUE DE LA CÔTE BRUNNEN DAS EINHORNS 3,000 years, is the emblem of Saverne. It is said to have VERS Saverne can be explored by water. The Marne-Rhine Canal been chosen by the people of Saverne for its purity and FOUNTAIN OF THE UNICORN PROMENADE DES BERGES MONSWILLER was commissioned in 1853 to facilitate trade shipped by courage, qualities that made Saverne an impregnable DE LA ZORN STEINBOURG boat. It is 314 km long, has 154 locks and joins the navigable town. Another version tells of a unicorn that dipped its 4 CLOÎTRE DES RÉCOLLETS ET ÉGLISE RUE DU ZORNHOFF waterways from the Seine Basin to the Moselle and Rhine, RUE DU VIEIL HÔPITAL RUE DE L’ORANGERIE STRASBOURG horn in the waters of the Badbrunne (bathing spring), RECOLLETS KLOSTER 2 from Vitry-le-François to Strasbourg. The Marina, a focus (PAR AUTOROUTE A4 which was already used to bathe in Roman times, and RECOLLETS CLOISTER of urban life, offers numerous activities : pedalos, bikes, gave it healing and therapeutic powers. Because of îLOT DU 1 minigolf… It’s also a place to relax where you can admire this, many pilgrims and famous people passing through 5 MAISON KATZ centre RUE DU MOULIN MOULIN the view of the Rohan Castle ! Saverne would take some of this water with them HAUS KATZ port de plaisance throughout the Middle Ages. Today, this symbol is most louisE weiss often seen on the local beer*. HOUSE KATZ RUE DE LA GARE QUAI DU CANAL 2 / CHÂTEAU DES ROHAN ROHAN SCHLOSS / ROHAN CASTLE 6 8 QUAI DU CHÂTEAU ÉGLISE NOTRE-DAME DE LA NATIVITÉ château des rohan MUSÉE DU CHÂTEAU DES ROHAN 4 / CLOÎTRE DES RÉCOLLETS KIRCHE NOTRE-DAME DE LA NATIVITÉ GRAND’RUE CANAL DE LA MARNE AU RHIN ROHANSCHLOSS MUSEUM RECOLLETS KLOSTER CHURCH NOTRE-DAME DE LA NATIVITÉ AIRE DE JEUX ROHAN MUSEUM 3 RECOLLETS CLOISTER AQUATIQUES e ROUTE DE PARIS Le Château des Rohan, surnommé autrefois “ Le 7 JARDIN PUBLIC INTERRELIGIEUX 15 Ce cloître gothique, joyau architectural du XIV Petit Versailles Alsacien”, est situé au centre- siècle, est l’un des plus beaux d’Alsace. Après MULTIRELIGIÖSE GARTEN 6 roseraie Parking LÉGENDE ville de Saverne, le long du Canal de la Marne avoir accueilli un couvent, il se transforme INTERFAITH GARDEN RUE DU MARÉCHAL JOFFRE ZEICHENERKLÄRUNG e e FON des rohan au Rhin. Construit au XVIII siècle et restauré en école latine. Au XVII siècle, il abrite des F e LA ZORN KEY au XIX siècle à l’initiative de Napoléon III, cet magasins et des troupes de passage avant de GRI 8 ROSERAIE E DU ancien château épiscopal abrite aujourd’hui redevenir un collège féminin, puis une annexe du RU ROSENGARTEN RUE DE LA ROSERAIE Église un musée, un relais culturel, une auberge de Collège Poincaré. Sous les arcs, vous apercevez ROSE GARDEN PLACE DE chocolaterie Zone piétonne jeunesse et une école. La façade (côté parc), des peintures murales représentant des scènes L’ÉGLISE RUE DES BOSQUETS jacques BocKEl en grès rose de style néo-classique, se déploie 9 QUAI DE L’ÉCLUSE Fußgängerzone bibliques et religieuses inspirées de l’esprit JARDIN BOTANIQUE Pedestrian zone sur 140 mètres de long, soit l’équivalent à de la Contre-Réforme. Profitez-en pour vous BOTANISCHE GARTEN 4 RUE DES FRÈRES 5 RUE DE LA GROTTE l’horizontal de la hauteur de la Cathédrale de ressourcer dans son jardin ! BOTANICAL GARDEN RUE DES PÈRES GRAND’RUE - ZONE PIÉTONNE RUE NEUVE EuroVélo 5 synagogue RUE DE BOUXWILLER EuroVélo 5 Strasbourg. Admirez la perspective du château Dieser gotische Kreuzgang ist ein architektonisches RUE DU 19 NOVEMBRE RUE DES MURS EuroVélo 5 depuis le parc et profitez d’une vue imprenable Schmuckstück aus dem 14. Jahrhundert und 10 CHÂTEAU DU HAUT-BARR RUE DE LER sur le Port de Plaisance ! Découvrez tous ses DETT WIL einer der schönsten des Elsass. Nachdem er eine HAUT-BARR BURGRUINEN RUE POINCARÉ Office de Tourisme secrets en visitant le musée (art et histoire, Klostergemeinschaft beherbergt hatte, wurde er in CINÉ CUBIC Tourismusbüro HAUT-BARR CASTLE CANAL DE LA MARNE AU RHIN 13 archéologie et les collections de Louise Weiss). eine Lateinschule umgewandelt. Im 17. Jahrhundert RUE DES ÉGLISES VERS Tourist Office jardin PUBLIC beherbergte er Waffenlager und Truppen auf der RUE DU HAUT-BARR interreligieux 7 DETTWILLER Horaires d’ouverture du musée : 11 TOUR DE L’ANCIEN TÉLÉGRAPHE CHAPPE Gare Janvier à mi-juin et mi-septembre à fin décembre, Durchreise, bevor er wieder zu einer höheren CHAPPE TELEGRAFENTURM HOCHFELDEN Bahnhof Mädchenschule und anschließend zu einem VERS LUTZELBOURG mercredi au vendredi de 14 h à 18 h, samedis, CHAPPE TELEGRAPH TOWER HAGUENAU Train station Nebengebäude des College Poincaré wurde. Sie PLAN INCLINÉ • 13 KM RUE DES CLÉS dimanches et jours fériés de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h. erkennen unter den Bögen Wandmalereien, welche La Poste ROUTE DE PARIS Mi-juin à mi-septembre, tous les jours (sauf le mardi) Bibelszenen und religiöse Szenen darstellen, die 12 CHÂTEAUX RUE DES DRAGONS Post COSEC de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h. vom Geist der Gegenreformation beeinflusst sind. GRAND & PETIT GEROLDSECK Post Office RUE NOTH Entrée payante. Nutzen Sie den Besuch, um sich in seinem Garten zu GRAND & PETIT GEROLDSECK BURGRUINEN PLACE Aires de services besinnen ! GRAND & PETIT GEROLDSECK CASTLES PARKING Das früher als “Kleines Elsässisches Versailles” MAISON SAINT-FLORENT RUE DES BAINS ST-NICOLAS Camping-cars & th cimetière juif parkings bezeichnete Rohanschloss liegt im Stadtzentrum This Gothic cloister, a 14 -century architectural jewel, Des DRAGONs Stellplätze und Dienst von Saverne, am Rhein-Marne-Kanal. Dieses im is one of the prettiest in Alsace. After first housing a 13 CINÉ CUBIC église 14 für Wohnmobile 18. Jahrhundert errichtete und im 19. Jahrhundert convent, it was converted to a Latin school. In the 17th KINO protestante Services and campers auf Veranlassung von Napoleon III restaurierte, century, it housed shops and troops passing through CINEMA LECLERC D 1004 L’OCÉANIDE vans parking fürstbischöfliche Schloss beherbergt heute ein Museum, before reverting to a school for girls and then an annex to ein Kulturzentrum, eine Jugendherberge und eine Poincaré School. Beneath the arches, you will see murals Camping representing Biblical and religious scenes inspired by 14 CENTRE NAUTIQUE L’OCÉANIDE Camping Schule. Die Fassade (Parkseite) aus rosa Sandstein im RUE DU GÉNÉRAL LECLERC SCHWIMMZENTRUM RUE DU GÉNÉRAL Campsite neoklassizistischen Stil entfaltet sich über 140 Meter the spirit of the Counter-Reformation. Take a moment to RUE ERCKMANN CHATRIAN recharge your batteries in the garden ! POOL-WATER PARK HAEGEN DE RUE RUE RUTH Länge, was horizontal der Höhe des Straßburger Hôpital Münsters entspricht.Bewundern Sie vom Park aus RUE DE GOTTENHOUSE DE RUE Krankenhaus CHOCOLATERIE JACQUES BOCKEL VERS die Schlossperspektive und genießen Sie einen 15 Hospital Panoramablick auf den Jachthafen! Entdecken Sie alle 5 / MAISON KATZ SCHOKOLADENFABRIK JACQUES BOCKEL MARMOUTIER RUE DU HAUT-BARR Geheimnisse des Schlosses bei einer Besichtigung des HAUS KATZ / HOUSE KATZ RUE DE LA MÉSANGE Parkings gratuits CHOCOLATE FACTORY JACQUES BOCKEL RUE DE LA GARENNE ARDS RUE CLÉMENCEAU STRASBOURG ERH Kostenlose Parkplätze Museums (Kunst und Geschichte, Archäologie und die Située au cœur de Saverne, à côté de l’Hôtel E G RUE SAINTEMARIE R (PAR D1004) Free Parking Sammlungen von Louise Weiss).
Recommended publications
  • Avis D'ouverture De L'enquête Publique
    Direction de la coordination des politiques publiques et de l’appui territorial Bureau de l’environnement et de l’utilité publique AVIS D’ENQUETE PUBLIQUE portant ouverture d’une enquête préalable à la déclaration de projet emportant mise en compatibilité du plan local d’urbanisme de Monswiller en vue de la réalisation du projet de la ZAC du Martelberg Il sera procédé, du lundi, 22 février 2021 au jeudi, 25 mars 2021 inclus, soit pour une durée de 32 jours, sur le territoire de la commune de Monswiller à l’enquête préalable à la déclaration de projet emportant mise en compatibilité du plan local d’urbanisme (PLU) de la commune de Monswiller, afin de permettre la réalisation du projet de création de la ZAC dénommée le Martelberg. Les décisions susceptibles d’intervenir au terme de l’enquête publique sont : - une délibération de la communauté de communes du pays de Saverne approuvant ou rejetant une déclaration de projet - une délibération du conseil municipal de Monswiller approuvant ou refusant la mise en compatibilité du plan local d’urbanisme de la commune de Monswiller Le président du tribunal administratif de Strasbourg a désigné monsieur Joseph MEYER, cadre supérieur de France Télécom en retraite, en qualité de commissaire enquêteur. Il siégera en mairie de Monswiller et visera toutes les pièces du dossier d'enquête. Il est autorisé à utiliser son véhicule personnel pour l'accomplissement de sa mission. Un dossier d'enquête comportant notamment une notice explicative du projet, la décision de la mission régionale de l’autorité environnementale
    [Show full text]
  • Une Partie De La Campagne Gallo-Romaine Du
    Une partie de la campagne gallo-romaine du Haut-Empire des cités des Médiomatriques et des Triboques préservée par la forêt : les habitats et parcellaires des Vosges du Nord (Moselle et Bas-Rhin) de part et d’autre du seuil de Saverne Nicolas Meyer, Antonin Nüsslein To cite this version: Nicolas Meyer, Antonin Nüsslein. Une partie de la campagne gallo-romaine du Haut-Empire des cités des Médiomatriques et des Triboques préservée par la forêt : les habitats et parcellaires des Vosges du Nord (Moselle et Bas-Rhin) de part et d’autre du seuil de Saverne. Les parcellaires conservés sous forêt, May 2014, Paris, France. hal-01007619 HAL Id: hal-01007619 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01007619 Submitted on 16 Jun 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. N. Meyer & A. Nüsslein RurLandLes habitats et parcellaires des Vosges du Nord Dossiers du programme européen “Rural Landscape in north-eastern Roman Gaul” dirigé par Michel Reddé, directeur d’études à l’École pratique des Hautes Études (EPHE) Workshop 2 Les parcellaires conservés sous forêt
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • Bulletin Familial
    BULLETIN FAMILIAL ici n° 1964 COSSWILLER Du 30 août au 13 septembre 2020 CRASTATT HOHENGOEFT KNOERSHEIM RANGEN ROMANSWILLER WANGEN WANGENBOURG ENGENTHAL WASSELONNE WESTHOFFEN ZEHNACKER ZEINHEIM Recueil d’informations réalisé, imprimé par l’Association Générale des Familles Centre social et familial 2, rue Romantica 67310 WASSELONNE 03 88 87 05 59 / [email protected] https://www.facebook.com/CSFWasselonne/ Après la pause estivale, qui je l’espère a été bénéfique pour vous et vos familles, je tenais à vous faire part de mon engouement quant à la reprise des activités du Centre Social et Familial AGF de Wasselonne pour la saison 2020-2021. La vigilance sera toujours de mise mais nous sommes prêts à vous accueillir en toute sécurité dans notre, votre belle Romantica. Nous organisons notre Assemblée Générale le vendredi 4 septembre 2020 à 18h. Si l’envie et la disponibilité vous le permettent, vous pourrez y participer en vous inscrivant par mail ou par téléphone : [email protected] / 03.88.87.05.59. Le démarrage de la saison sera, comme à l’accoutumée, lancé par notre « Journée Portes Ouvertes » le dimanche 6 septembre 2020 de 14h à 18h. Les membres du comité, les bénévoles, les salariés et les intervenants des activités vous accueilleront tout au long de l’après-midi et vous feront découvrir l’ensemble de nos activités, loisirs et services d’accompagnement. Un protocole d’accueil sera mis en place afin que vous puissiez nous rendre visite en toute sécurité. Le port du masque sera obligatoire lors de votre venue. Nous vous attendons nombreux pour profiter en famille des différents espaces d’animation : art créatif, jeux pour enfants, peinture, démonstration des différents cours proposés au Centre Social et Familial (théâtre d’impro, danse classique, gym, yoga, musique...) Les inscriptions pour l’ensemble des activités pourront se faire à partir du 6 septembre pour un démarrage le lundi 14 septembre 2020.
    [Show full text]
  • Botanical Gardens in France
    France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx.
    [Show full text]
  • MR 328 Med-A
    by Date MORNING REPORTS - 328th Med, Company A March '44 thru July '45 Date S/N Last Name First Name MOS Rank Action 3/1/1944 18012018 Cowan SGT Sk Sta Hosp to dy, LD. 3/1/1944 18012018 Cowan SGT Rd to gr of PVT. 3/1/1944 13129716 Zemel PVT Dy to sk Sta hosp, LD. 3/1/1944 36411391 Toman CPL Fur to dy - abs 13 days. 3/1/1944 17169726 Hildebrand T/5 Dy to fur (11 days. 3/1/1944 32922752 Pretschner PFC Promoted to T/5 3/1/1944 36821476 Rasmussen PVT Aptd PFC. 3/2/1944 No Chg 3/3/1944 32247229 Csapo T/4 Fur to dy - abs 13 days. 3/4/1944 36412393 Hough PVT Aptd PFC. 3/4/1944 37400627 Bauer PFC Promoted to SGT. 3/5/1944 No Chg 3/6/1944 No Chg Record of Events 66 EM awarded Good Conduct Clasps 3/7/1944 36717626 Hillger PFC Sk Sta Hosp to dy, LD. 3/7/1944 36713203 Finley T/4 Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 15311468 Ross William E. PFC Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 37557994 Kandaras PVT Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 36456124 O'Meara William F., Jr. PVT Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS.
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Dossier De Presse
    Sommaire Pays de Saverne, p. 3 la bonne surprise ! Héritage historique p. 4 à 13 Nature & Jardins p. 14 à 16 Au f il de l'eau p. 17 à 19 Loisirs & Activités p. 20 à 23 Shopping p. 24 à 25 Temps forts p. 26 à 28 Hébergements p. 29 à 31 Gastronomie p. 32 à 33 Contact presse p. 34 Pays de Saverne, la bonne surprise Aux portes de l’Alsace, à deux heures de Paris grâce au TGV Est Européen et à 40 minutes de Strasbourg par route, niché entre la plaine alsacienne et le plateau lorrain, le Pays de Saverne ouvre ses portes aux amateurs de maisons anciennes, de monuments majestueux et de nature préservée. Situé au pied du Parc naturel régional des Vosges du Nord, classé Réserve mondiale de la Biosphère par l’Unesco, le Pays de Saverne est un lieu privilégié pour les amoureux de nature et de sport. Saverne est un berceau du tourisme fluvial avec son Port de Plaisance à cinq minutes du centre-ville et ses bases de location de vedettes à moins de 100 mètres de la gare. La "Cité des Roses" se distingue en Alsace par la diversité de ses jardins. La Roseraie, le Jardin Botanique, le Jardin Public Interreligieux, le Jardin Monastique du Cloître des Récollets et le Jardin alpestre de la Grotte Saint-Vit sont autant d’illustres lieux de détente, qu’ils sont les témoins d’un patrimoine naturel conservé. Saverne est un centre de tourisme d’affaires, grâce à son accessibilité ainsi qu’à ses nombreuses possibilités de congrès et de séminaires dans le cadre majestueux du Château des Rohan.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]
  • Procès-Verbal Réunion Du Conseil Municipal Du Lundi 10 Juillet 2017
    Le 5 juillet 2017, les convocations individuelles pour la séance du lundi 10 juillet 2017 à 20 heures ont été remises aux conseillers municipaux en exercice, convocations mentionnant l'ordre du jour. PROCÈS-VERBAL RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DU LUNDI 10 JUILLET 2017 ******************* Sous la présidence de M. WINTZ Marc, Maire, Nombre de membres élus : 15, en exercice : 14, présents : 13 Membres présents : WINTZ Marc, Maire, LINDER Bernard, adjoints, DUDT Alfred, HAUMESSER Karin, DAUPLAIS Éric, POUPEAU Bruno, HEYD Jean-Claude, RETTER Jean-Marie, STEY Anne, BEHR Alain, SCHOTT Bernard, RUSCH Nicolas, GRAFF Carine Membres absents excusés : MEYER Mathieu ******************* Sur proposition du maire, le conseil municipal décide de rajouter le point 7 à l’ordre du jour. Ordre du jour : 1) Approbation du compte-rendu de la séance du 24/05/2017 2) Recensement de la population en 2018 : recrutement d’un agent recenseur 3) Déclaration d’intention d’aliéner : droit de préemption sur vente d’immeuble 4) Aménagement des entrées de village Nord et Sud : info 5) Vente Indivision CASPAR rue Principale : info 6) Affaires scolaires : reconduction NAP (Nouvelles Activités Pédagogiques) 7) Compétence GEMAPI : modification des statuts de la CCSMS (Communauté de Communes de Saverne Marmoutier Sommerau) 8) Divers ******************* 1) APPROBATION DU COMPTE-RENDU DE LA SÉANCE DU 24/05/2017 Le procès-verbal de la séance du 24/05/2017, transmis à tous les membres du Conseil, est approuvé à l’unanimité par les membres présents. 2) RECENSEMENT DE LA POPULATION 2018 : RECRUTEMENT D’UN AGENT RECENSEUR Le maire expose au Conseil Municipal que la loi n° 2002-276 relative à la démocratie de proximité confie aux communes l’organisation des opérations de recensement de la population.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Département Du Bas-Rhin
    Département du Bas-Rhin Arrondissement de Saverne COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE MARMOUTIER-SOMMERAU PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU CONSEIL DE COMMUNAUTÉ Mercredi 14 septembre 2016 à la Maison de Pays à Marmoutier Nombre de délégués élus : ......................................... 28 Nombre de Délégués en fonction : ............................ 28 Nombre de Délégués présents en séance : ............. 23 ........... Nombre de Votants :…..28…… dont 5 procuration(s) Date de convocation : ................................................... 8 septembre 2016 Étaient présents : - M. WEIL Jean-Claude ..................... Président - M. GEORGER Frédéric .................... 1er Vice-Président - M. MULLER Roger ............................. 2e Vice-Président - M. SCHMITT Claude ........................ 3e Vice-Président - M. DANGELSER Aimé ...................... 4e Vice-Président - M. OELSCHLAEGER Gabriel .......... 5e Vice-Président - M. BLAES Marcel .............................. Délégué de Hengwiller - M. CAPINHA José ............................. Délégué de Schwenheim - Mme EBERSOHL Danièle................. Déléguée de Lochwiller - M. FROEHLIG Richard ..................... Délégué de Marmoutier - M. HUFSCHMITT Franck .................. Délégué de Sommerau - Mme ITALIANO Angèle ................... Déléguée de Marmoutier - M. KALCK Christophe ...................... Délégué de Lochwiller - M. KLEIN Dominique......................... Délégué de Sommerau - Mme LACROIX Sandra .................. Déléguée de Sommerau - M. LERCH Joseph .............................
    [Show full text]