California's Indigenous Farmworkers
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Edward J. Dudley
Edward J. Dudley Bulletin of the CervantesCervantes Society of America The Cervantes Society of America President Frederick De Armas (2007-2010) Vice-President Howard Mancing (2007-2010) Secretary-Treasurer Theresa Sears (2007-2010) Executive Council Bruce Burningham (2007-2008) Charles Ganelin (Midwest) Steve Hutchinson (2007-2008) William Childers (Northeast) Rogelio Miñana (2007-2008) Adrienne Martin (Pacific Coast) Carolyn Nadeau (2007-2008) Ignacio López Alemany (Southeast) Barbara Simerka (2007-2008) Christopher Weimer (Southwest) Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: Tom Lathrop (2008-2010) Managing Editor: Fred Jehle (2007-2010) Book Review Editor: William H. Clamurro (2007-2010) Associate Editors Antonio Bernat Adrienne Martin Jean Canavaggio Vincent Martin Jaime Fernández Francisco Rico Edward H. Friedman George Shipley Luis Gómez Canseco Eduardo Urbina James Iffland Alison P. Weber Francisco Márquez Villanueva Diana de Armas Wilson Cervantes is official organ of the Cervantes Society of America It publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes’ life and works, reviews, and notes of interest to Cervantistas. Twice yearly. Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes a newsletter: $25.00 a year for individuals, $50.00 for institutions, $30.00 for couples, and $10.00 for students. Membership is open to all persons interested in Cervantes. For membership and subscription, send check in us dollars to Carolyn Nadeau, Buck 015; Illinois Wesleyan Univer- sity; Bloomington, Illinois 61701 ([email protected]), Or google Cervantes become a member + “I’m feeling lucky” for the payment page. The journal style sheet is at http://www.h-net.org/~cervantes/ bcsalist.htm. -
Redalyc.Religión E Integración: Creencias Y Prácticas De Los Inmigrantes
Migración y Desarrollo ISSN: 1870-7599 [email protected] Red Internacional de Migración y Desarrollo México ODGERS ORTIZ, OLGA Religión e integración: Creencias y prácticas de los inmigrantes Migración y Desarrollo, vol. 11, núm. 21, 2013, pp. 133-157 Red Internacional de Migración y Desarrollo Zacatecas, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=66029968006 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Religión e integración: Creencias y prácticas de los inmigrantes OLGA ODGERS ORTIZ* RESUMEN: Las creencias y prácticas religiosas pueden constituir un importante recurso en el proceso de integración de los migrantes, sin embargo, la forma y la dirección en que dichos recursos son empleados, puede variar significativamente, incluso entre grupos de inmigrantes procedentes de un mismo país de origen, establecidos en una misma región, y que profesaban la misma religión al iniciar la migración. A partir de la experiencia de tres grupos de inmigran- tes mexicanos establecidos en la región metropolitana de Los Ángeles, mostramos la relevan- cia de la especificidad en la práctica religiosa y organizativa en las localidades de origen, para comprender los caminos elegidos por los migrantes para movilizar prácticas y creencias en la reconfiguración de su relación con las localidades de origen y destino. PALABRAS CLAVE: integración, religión, conversión religiosa, transnacionalismo, etnicidad. ABSTRACT: Religious practices and beliefs can constitute an important resource in the inte- gration process of migrants, however, the form and direction in which such resources are utilized may vary significantly even among migrant groups coming from the same country, established within the same region and who used to practice the same religion when starting their migration process. -
Coalition Letter to the Internet Society Internet Society Attn: Andrew Sullivan, President and CEO 11710 Plaza America Drive, Suite 400 Reston, VA 20190
eff.org Coalition Letter to the Internet Society Internet Society Attn: Andrew Sullivan, President and CEO 11710 Plaza America Drive, Suite 400 Reston, VA 20190 Dear Mr. Sullivan, We urge you to stop the sale of the Public Interest Registry (PIR) to Ethos Capital. Non-governmental organizations all over the world rely on the .ORG top-level domain. Decisions aecting .ORG must be made with the consultation of the NGO community, overseen by a trusted community leader. If the Internet Society (ISOC) can no longer be that leader, it should work with the NGO community and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) to find an appropriate replacement. The 2019 .ORG Registry Agreement represents a significant departure from .ORG’s 34-year history. It gives the registry the power to make several policy decisions that would be detrimental to the .ORG community: The power to raise .ORG registration fees without the approval of ICANN or the .ORG community. A .ORG price hike would put many cash-strapped NGOs in the dicult position of either paying the increased fees or losing the legitimacy and brand recognition of a .ORG domain. The power to develop and implement Rights Protection Mechanisms unilaterally, without consulting the .ORG community. If such mechanisms are not carefully crafted in collaboration with the NGO community, they risk censoring completely legal nonprofit activities. The power to implement processes to suspend domain names based on accusations of “activity contrary to applicable law.” The .ORG registry should not implement such processes without understanding how state actors frequently target NGOs with allegations of illegal activity. -
25372 Hon. Mike Thompson Hon. James E. Clyburn Hon. Grace F. Napolitano Hon. Henry A. Waxman
25372 EXTENSIONS OF REMARKS October 28, 2000 Dr. Dominick Condo, whose parents, the Fiscal Year 1991–1992. Also, since 1994, The Mexican revolution left Mexico dev- Domenico and Rosa Condo immigrated from she has been a member of the Boys & Girls astated with little food and medication. Joe’s Calabria, Italy, was born in Jersey City, New Club Board of Directors. In addition, Ms. father was deathly sick and a relative in El Jersey on August 13, 1954. Dr. Condo was Segura-Lopez acts as Vice-President and Paso, Texas wrote them to let Joe’s parents raised in Bayonne, New Jersey, where he Sponsor for ‘‘Club Los Haro’’ which raises know that they had the medication that would practices medicine today. In 1975, he received funds for her birthplace, Los Haro in help Joe’s father. Joe Garcia’s parents packed his B.A. from St. Peters College; studied medi- Zacatecas, Mexico. up their belongings and came to Texas at the cine at the Universidad Autonoma de Guada- As a child, Rosaura vividly remembers how end of the Mexican Revolution. On October lajara, Mexico, graduating in 1980; and per- tired her father, a farmworker, was when he 21, 1925, Joe Garcia was born in El Paso, formed his medical internship and residency at arrived home in the evenings. This prompted Texas. St. Michael’s Medical Center in Newark, New her to become involved with the Migrant Farm- At the age of nineteen, Joe joined the army Jersey. worker Committee and she has served as its and proudly served the United States of Amer- Dr. -
Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico
Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation López, John Emilio William. 2016. Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico. Master's thesis, Harvard Extension School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33797263 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico John Emilio William López A Thesis in the Field of Biotechnology For the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University March 2016 Copyright 2016 John Emilio William López Abstract The goal of this study was to examine the genetic diversity of indigenous (and semi-indigenous) populations in Mexico and determine if any genetic variation correlated to culture and language. Mexico’s indigenous populations have not been extensively studied using contemporary genetic typing systems; the ones conducted used too few loci, or very small sample sizes. Mexico has 291 living native languages derived from twelve separate and distinct linguistic families divided into 68 major linguistic groups, and an indigenous culture just as diverse. Previous notions that ancient Mexican civilizations were “obliterated” were wrong—they were simply transformed—and many ideas of pre- colonial indigenous-Spanish relations were also recently determined ‘incorrect’, thus presenting us with redefined variables to explore, genetically. -
Transnational Radio: the Role of “La Hora Mixteca” in the Life of Oaxacan Indigenous Migrant Communities
Transnational Radio: The Role of “La Hora Mixteca” in the Life of Oaxacan Indigenous Migrant Communities By Edward Kissam and Anna Garcia Evaluation of the Oaxacalifornia Project (Rockefeller Foundation Grant # 2002 GI 027) Submitted by E. Kissam Associates, January 21, 2006 Introduction In October, 2002, the Rockefeller Foundation made a modest grant of $120,000 to cover the costs of hardware and installation of satellite equipment to link Radio Bilingue to the network of community public radio stations operated by the Comision de Desarollo Indigena (then the INI) in areas of Oaxaca and Guerrero state. The objectives of the project were to build on Radio Bilingue’s initial collaborative experience in transnational radio to create a new “Puente Oaxacalifornia”. The underlying idea was that this linkage would both inform Oaxacan migrants and strengthen their transnational communities. It was also hoped that this would represent another step forward in Radio Bilingue’s efforts to establish collaborative transnational relationships with Mexican public/community radio broadcasters to create a network of “radio sin fronteras”. This was an extraordinary proposition, to use satellite technology and community radio to link geographically separated areas throughout the Oaxaca-Guerrero indigenous communities’ migration circuit into a virtual transborder communication network, more or less configured to the “footprint” of migrants’ own travels, community and social networks. The current report is an evaluation of the impacts of the project—focused more on examining how it has affected the target population, Oaxacan indigenous communities with high levels of transnational migration, than on the organizational activities and processes involved in project implementation. -
Historically Chingadxs: Mexican and Chicanx Film and the Ongoing Prescence of Colonial Spanish Sexual Politics
HISTORICALLY CHINGADXS: MEXICAN AND CHICANX FILM AND THE ONGOING PRESCENCE OF COLONIAL SPANISH SEXUAL POLITICS A Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts in English By Luis Sanchez, B.A. Washington D.C. March 19, 2019 Copyright 2019 by Luis Sanchez All Rights Reserved ii HISTORICALLY CHINGADXS: MEXICAN AND CHICANX FILM AND THE ONGOING PRESCENCE OF COLONIAL SPANISH SEXUAL POLITICS Luis Sanchez, B.A. Thesis Advisor: Ricardo Ortiz, Ph.D. Abstract The main objective of this thesis is to gain an insight of the effects of Spanish Colonialism on Mexican/Chicano culture. More specifically, the goal of the thesis is to investigate the ways that the effects of colonialism can be found in Mexican/Chicano film. My goal was to specifically investigate the ways that Spanish ideas about Gender and Sexuality can be observed in film. In order to situate my intellectual framework, I used the first chapter to gain an insight into Spanish conceptions that center around women and masculinity. In my investigation of the films Tizoc, Blood in Blood Out and Quinceañera I discovered that Spanish ideas that center around women’s virginity and male chivalry can be observed in Mexican/Chicano films. This thesis was written with the intention of providing a unifying framework for Gender and Sexuality studies, decolonial studies and film studies with the hope of giving an alternative medium to examine Gender and Sexuality outside -
UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title The inventory and distribution of tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Permalink https://escholarship.org/uc/item/9fz844hn Author Peters, Simon L Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Linguistics by Simon L. Peters Committee in charge: Professor Eric W. Campbell, Chair Professor Matthew Gordon Professor Argyro Katsika December 2018 The thesis of Simon L. Peters is approved. ____________________________________________ Matthew Gordon ____________________________________________ Argyro Katsika ____________________________________________ Eric W. Campbell, Committee Chair December 2018 The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Copyright © 2018 by Simon L. Peters iii ACKNOWLEDGEMENTS Above all, I would like to thank Gabriel Mendoza not only for sharing his language with me, but also for his friendship and patience over the past several years as we have worked together to study and document his language. Certainly this thesis would not exist if it were not for the support of Eric W. Campbell, and I am extremely grateful for his advising. I would also like to thank my committee members Matthew Gordon and Argyro Katsika for their comments and feedback on this project. I am also incredibly appreciative of all the individuals who participate in the MICOP-UCSB Tu’un Nda’vi/Savi workshops and other linguistic projects, who have been a great community and source of encouragement throughout my time in graduate school. -
Tesis Presentada Para Obtener El Grado De
BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LINGÜÍSTICA Y LITERATURA HISPÁNICA FRASES NOMINALES EN ESPAÑOL DE HABLANTES BILINGÜES TACUATE-ESPAÑOL DE SANTA MARÍA ZACATEPEC, OAXACA NOVIEMBRE DE 2020 Tesis presentada para obtener el grado de: LICENCIADA EN LINGÜÍSTICA Y LITERATURA HISPÁNICA Presenta: ESMERALDA PEÑA FLORES Director de tesis: MTRO. RENATO GARCÍA GONZÁLEZ Co-directora de tesis: MTRA. TANYA CLARIBEL GONZÁLEZ ZAVALA A Hilda, Roberto, Citlaly y Alexis; crecí con ellos. A quienes dieron voz y tema a este escrito: Francisca, mamá de Ernesto; Miguel y Sebastián, vecinos de Pascual; Domingo y Antonio, esposo e hijo de María; Petrona y Margarita, ahijadas de José; Altagracia y Pascuala, tías de Sebastiana; Lorenzo y Nicolás, del grupo Principales; Domingo, Alcalde del pueblo; Petro y Petrona, compañeras de clase; Rosa, narradora sin pausa; Antonia, comadre de Tomasa; y Tomasa, suegra de Andrea. 2 CONTENIDO Previo a la investigación ...............................................................................................5 Introducción ..................................................................................................................11 Capítulo I. Principios teóricos 1.1 El lenguaje desde la perspectiva generativa ...............................................................14 1.1.1 El funcionamiento de la gramática .....................................................................16 1.1.2 La frase nominal ................................................................................................17 -
Nepantla in Georgia and Oaxaca: Using Critical Discourse Analysis and Linguistic Ethnography to Understand Multilingual and Mult
NEPANTLA IN GEORGIA AND OAXACA: USING CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS AND LINGUISTIC ETHNOGRAPHY TO UNDERSTAND MULTILINGUAL AND MULTILTIERATE PEDAGOGIES IN ELEMENTARY CLASSROOMS by STEPHANIE LYNN ABRAHAM (Under the Direction of MELISA CAHNMANN-TAYLOR) ABSTRACT This dissertation is a methodological combination of critical discourse analysis and linguistic ethnography that explored critical multiliterate pedagogies in superdiverse classrooms. Drawing Anzaldúa’s concept of nepantla, I explore what nepantla pedagogies in my own classroom as well as what it may do for teachers and students. I weave nepantla theory and pedagogy through a critical discourse analysis of ethnographic data collected in a public, Oaxacan, elementary school. The analysis revealed pedagogical discourses that silenced the indigenous languages in the monolingual Spanish classroom. A final analysis of a student’s narrative, which documented the arrest, and deportation of her mother from Georgia, showed how students’ real language and literacy practices are often at odds with the official language and literacy practices promoted by schools and standards. Additionally, the analysis of her story revealed how narratives written from the perspectives of nepantleras have the potential to rewrite truths, possibly changing what society considers moral and good. INDEX WORDS: Nepantla; Critical Discourse Analysis; Linguistic Ethnography; Critical Pedagogy; Critical Literacy; Multiliteracy; Georgia; Oaxaca; Mexico; Migration; Immigration NEPANTLA IN GEORGIA AND OAXACA: USING CRITICAL -
Technology Transfer Through Mexican Migration
Remittance Forum Well before the development profes- sion became aware of the volume of cash sent from migrants to their home Technology Transfer communities, Sandra Nichols noticed a flow of ideas and equipment into through Mexican Migration the rural Mexican community where By Sandra Nichols All photos: Sandra Nichols she was living, and she decided to explore it. Nichols, who describes Technological advances flow over the border with herself as “a good nosy anthropologist type,” has a doctorate in geography farm workers returning home. and is currently a research analyst with the California Institute for Rural he Inter-American Development Bank estimates that Studies. She began her inquiry by Mexican migrants working in the United States sent “hanging out and asking questions” and soon discovered a pattern that home more than $10.5 billion in 2002, representing had serious implications for sustain- one of Mexico’s largest sources of foreign exchange. able farming. TThe figure for 2003 is expected to rise to 14.5 billion. The mag- As part of an IAF’s effort to learn nitude of this monetary flow — less than revenue from oil and more about transnational commu- direct foreign investment, but rivaling tourism and manufactur- nity development, our task force on ing export revenues — has prompted interest and debate among transnationalism invited Nichols to economists, scholars, politicians and policy-makers on the role our Arlington offices to share her truly of these remittances, the efficiency of the transfers and their original research on transfers of agri- cultural technology to Mexican farms potential for leveraging development. from California orchards and vineyards The focus on monetary remittances, however, has meant that by farm workers who live on both other types of return flows are often overlooked. -
Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico
5/7/2020 WbgGefportal Project Identification Form (PIF) entry – Full Sized Project – GEF - 7 Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico Part I: Project Information GEF ID 10574 Project Type FSP Type of Trust Fund GET CBIT/NGI CBIT NGI Project Title Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico Countries Mexico Agency(ies) CI Other Executing Partner(s) Executing Partner Type Ministry of Agriculture and Rural Development (SADER) Government https://gefportal.worldbank.org 1/68 5/7/2020 WbgGefportal GEF Focal Area Multi Focal Area Taxonomy Focal Areas, Land Degradation, Sustainable Land Management, Income Generating Activities, Sustainable Fire Management, Improved Soil and Water Management Techniques, Sustainable Pasture Management, Restoration and Rehabilitation of Degraded Lands, Integrated and Cross-sectoral approach, Sustainable Livelihoods, Sustainable Agriculture, Biodiversity, Mainstreaming, Agriculture and agrobiodiversity, Influencing models, Demonstrate innovative approache, Convene multi- stakeholder alliances, Transform policy and regulatory environments, Strengthen institutional capacity and decision-making, Deploy innovative financial instruments, Stakeholders, Private Sector, Capital providers, Non-Grant Pilot, Project Reflow, Financial intermediaries and market facilitators, SMEs, Individuals/Entrepreneurs, Large corporations, Type of Engagement, Partnership, Consultation, Participation, Information Dissemination, Local Communities, Civil Society, Academia, Community Based Organization, Non-Governmental