Download New Glass Review 14.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download New Glass Review 14.Pdf The Corning Museum of Glass NewG lass Review 14 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1993 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, daB sie the 1992 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1992 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Expemplare der New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 Telephone: (607) 937-5371 Fax: (607) 937-3352 All rights reserved, 1993 Alle Rechte vorbehalten, 1993 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Frechen, Germany Gedruckt in Frechen, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-130-0 ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der Library of Congress 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler/innen und Objekte 12 Bibliography/Bibliographie 32 A Selective Index of Proper Names and Places/ Ausgewahltes Register von Eigennamen und Orten 59 erliert die Spitze einer Organisationspyramide ihre Kontur, wenn Jury Statements Vsich die ganze Struktur erweitert? Mir kommt es so vor, als ob einige von den Fuhrenden an der Spitze einer Gruppe dann nicht mehr mitmachen, wenn die Gruppe groGer wird - zum Nachteil des Ganzes. Wahrend andere, nicht weniger wesentlich oder begeisternd, bleiben und so aktiv sind wie immer. Warum? oes the point of an organizational pyramid lose its sharpness as Dieses Phanomen ist in der New Glass Review ablesbar. Fast die Dthe whole structure expands? It seems to me that some of the Halfte der „Vorantreiber" aus den fruheren Jahren reicht selten, wenn leaders at the top of any group drop out as the group gets larger - to uberhaupt, Dias ihrer aktuellen Arbeiten ein, selbst dann wenn eine the detriment of the whole. But others, no less vital or inspiring, remain Arbeit in jeder Hinsicht neu ist. Zum Beispiel haben wir schon lange and are as active as ever. Why? keine Dias von den Libenskys, Gretel oder Erwin Eisch, Dale Chihuly, This phenomenon is evident in the New Glass Review. Almost half Howard Ben Tre, Lawrence oder Simon Whistler, Kyohei Fujita, Ludwig of the movers and shakers from previous years rarely, if ever, submit Schaffrath, Robert Kehlmann, Ann Wolff oder Karl Schantz erhalten, um slides of their current work, even when that work is "new" in every nur ein Dutzend Namen zu nennen. Auf der anderen Seite gehoren, um sense. For example, we have not received slides from the Libenskys, ein anderes beliebiges Dutzend aufzuzahlen, Bertil Vallien, und Ulrica Gretel or Erwin Eisch, Dale Chihuly, Howard Ben Tre, Lawrence or Hydman-Vallien, Dan Dailey, Jiri Harcuba, Ursula Huth, Tom Patti, Simon Whistler, Kyohei Fujita, Ludwig Schaffrath, Robert Kehlmann, Marvin Liposfsky, Diana Hobson, Susan Stinsmuehlin-Amend, Paul Ann Wolff, or Karl Schantz, to name but a dozen, for a long time. On the Stankard, die Leperliers und Dick Marquis zu denen, die das Museum other hand, those who consistently keep the Museum informed include konsequent auf dem Laufenden halten. Bertil Vallien and Ulrica Hydman-Vallien, Dan Dailey, Jiri Harcuba, Ich vermute, daR nur sehr wenige von denen, die uns nicht regelma- Ursula Huth, Tom Patti, Marvin Lipofsky, Diana Hobson, Susan Stins- Big informieren, das mit Absicht tun. Selbstverstandlich ist das ein muehlin-Amend, Paul Stankard, the Leperliers, and Dick Marquis, to irritierender Umstand fur einen Kunstler, nach mehreren Anlaufen nicht name another random dozen. aufgenommen worden zu sein, auf dessen Konto einige der „Wegfalle" I suspect that very few of those who do not keep us informed do so gehen. Allerdings miBverstehen die meisten, so meine ich, um was es deliberately. There is, of course, an irritation factor for an artist who is der Review geht. Sie halten sie fur eine Art jahrliche Ehrenliste, die sie not included after several tries, which probably accounts for some of entweder nicht notig haben oder uber die nachzudenken sie zu be- the dropouts. But most, I think, simply misunderstand what the Review schaftigt sind. Sie ist keine Dokumentation von Preistragern; sie ist eine is all about. They see it as a sort of annual honor roll, which they either historische Zusammenstellung uber die Kunst des Glasmachens in do not need or are too busy to think about. It is not an awards docu­ unserer Zeit. Wie eine wirkliche Pyramide ist sie dafur bestimmt zu ment; it is a historical record of the art of glassmaking in our time. Like a uberdauern - und je mehr von den ursprunglichen Strukturen uberle- true pyramid, it is designed to last - and the more of the original struc­ ben, umso besser. Kurzum, die New Glass Review sollte von jedem ture that survives, the better. In short, the New Glass Review should be zur Kenntnis genommen werden, der seine Arbeit mit Glas ernst nimmt. drawn from everybody who takes his or her work in glass seriously. Die Auswahl ist ein relativer und aufBerst subjektiver Proze(3 - relativ The selection is a relative and highly subjective process - relative to in Bezug auf auf die einzelnen, zu begutachtenden Vorlagen und the particular submissions surveyed, and subjective because of the subjektiv aufgrund der Erfahrungen und personlichen Vorlieben der experience and personal preferences of the individual jurors. But two jeweiligen Juroren. Aber zwei Faktoren gleichen diese Mangel aus: Zeit factors counterbalance these flaws: time and growth. Seventeen years, und Menge. Siebzehn Jahre mit jeweils zwei wechselnden Juroren in with two different jurors each year, levels out the subjectivity; the jedem Jahr, gleichen die Subjektivitat aus. Die Gesamtzahl aller einge- accumulation of all the slides submitted, not just those reproduced, reichten Dias, nicht nur der reproduzierten, ermoglicht es jedem For- makes it possible for any researcher to sit in judgment on the selections scher, mit der Auswahl jeder Jury ins Gericht zu gehen. of any jury. Bedenken Sie den potentiellen Wert dieser Sammlung, so wie sie Consider the potential value of this record as it now stands: every jetzt ist: Jedes Dia, das uberhaupt eingereicht wurde, ist katalogisiert slide ever submitted has been catalogued and is on file in the library of und in der Bibliothek des Corning Museum of Glass abgespeichert The Corning Museum of Glass. There are some 40,000 slides in all. worden. Es sind insgesamt etwas mehr als 40 000 Dias. Jeder Kunstler, Any artist who submits regularly has a documented retrospective der sich regelmaGig beteiligt hat, verfugt uber eine dokumentierte carefully preserved for the future. The evolution of particular techniques Retrospektive, die fur die Zukunft sorgfaltig aufbewahrt ist. Die Entwick- is not only traceable but also well illustrated. Changes in fashion, color lung der einzelnen Techniken ist nicht nur nachvollziehbar, sondern preferences, and style shifts are easily monitored. Geographic trends, auch gut illustriert. Anderungen in der Mode, Farbvorlieben und Wech- the impact of particular schools and teachers, influencers, and imitators sel des Stils sind leicht abzulesen. Geographische Trends, der EinfluR are all conserved within that database. der einzelnen Schulen, Lehrer, Vorbilder und Nachahmer sind in dieser And it is alive. Each year, another 2,500 slides enter the collection; Datenbank gespeichert. many are from artists whose work has not been seen before. But the Und die ist lebendig. Jedes Jahr erweitern neue 2.500 Dias die Samm­ quality of the Review, both as a contemporary document and as a lung; viele sind von Kunstlern, deren Arbeit vorher noch nicht zu sehen historical record, depends on the thoroughness of its coverage. Glass- war. Aber die Qualitat der Review, sowohl als zeitgenossisches Doku- making today may well be the best-recorded visual art of all time, but it ment als auch als historische Sammlung, hangt von der Vollstandigkeit could be a lot better. in ihrer Berichterstattung ab. Das Glasmachen ist vielleicht eine der am besten dokumentierten visuellen Kunstrichtung aller Zeiten, trotzdem $ $ $ konnte es noch viel besser sein. It is not uncommon for old people to bemoan the present as they $ $ $ recollect their past. I perceive the symptoms in myself. Here is what I bemoan about the present (as just reviewed in 2,349 fast-moving Fur alte Leute ist es nicht ungewohnlich, die Gegenwart zu beklagen, slides): the steady decline in artists who choose or know how to blow wenn sie sich an ihre Vergangenheit erinnern. Ich kenne die Symptome glass. All the cutting, casting, gluing, and painting techniques are bei mir selbst. Hier ist das, was ich an der Gegenwart beklage (nach- gradually edging out the very qualities that attracted so many to the dem ich gerade 2.349 schnell wechselnde Dias gesehen habe): der medium in the first place. Glass is becoming a nonprecious stone, a stetige Niedergang bei Kunstlern, die sich dafur entschieden haben jack-of-all-trades in the imitation of other materials. I have seen human oder wissen wie man Glas blast. All die Techniken des Schleifens, figures that look as if they were cast in camphor, lumpy bowls in translu­ GieRens, Verklebens und Bemalens grenzen allmahlich diejenigen cent cement,
Recommended publications
  • Finnish Shopping Centers 2020 Centers Shopping Finnish Finnish Councilfinnish of Shopping Centers • Suomen Kauppakeskusyhdistys Ry
    Succesful and evolving shopping center business – the beating heart of community! Menestyvä ja kehittyvä Finnish Shopping Centers 2020 kauppakeskusliiketoiminta – yhdyskunnan sykkivä sydän! Kauppakeskukset Finnish Council of Shopping Centers Annankatu 24, 2. krs. 00100 Helsinki puh. +358 9 4767 5711 www.kauppakeskusyhdistys.fi Finnish Shopping Centers 2020 Centers Shopping Finnish Kauppakeskukset Finnish Shopping Centers 2014 Centers Shopping Finnish Kauppakeskukset www.kauppakeskusyhdistys.fi Finnish Council of Shopping Centers • Suomen Kauppakeskusyhdistys ry Finnish Shopping Centers 2020 Kauppakeskukset 4 5 Introduction The Finnish Shopping Centers 2020 industry review transparency and knowledge of the sector among they are conveniently accessible. The business mix centers is as part of a community structure which is compiled by the Finnish Council of Shopping investors, customers, traders, and the main stake- changes constantly according to customer needs. is conveniently accessible. The key is to create rele- Centers. It provides a package of information on holders in the sector, both in Finland and abroad. Business proprietors are able to operate in an eco- vant spaces for people and to provide a community shopping centers for everyone interested in the logically and socially responsible way. The shopping hub. The ongoing trend is to provide non-retail uses sector. This is already the fourteenth annual review. Shopping centers are adapting to center business in Finland has reached its 30-year by increasing leisure in shopping centers and also Shopping Centers 2020 contains key figures about continuous change anniversary. It is not yet a mature sector, but it is in town centre regeneration. The mixed-use town the business sector as well as standardised intro- an area with continuous development.
    [Show full text]
  • An Artists' Resume
    DANTE MARIONI Selected Museum Collections The White House Collection of American Crafts, Washington, DC Tacoma Art Museum, Tacoma, WA Seattle Art Museum, Seattle, WA Corning Museum of Glass, Corning, NY Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA The Museum of Art and Design, New York, NY Smithsonian American Art Museum Renwick Gallery, Washington, DC Carnegie Museum of Art, Pittsburgh, PA Birmingham Museum of Art, Birmingham, AL Chrysler Museum of Art, Norfolk, VA Cincinnati Art Museum, Cincinnati, OH Columbia Museum of Art, Columbia, SC The Museum of Fine Arts, Houston, TX Hunter Museum of American Art, Chattanooga, TN Racine Art Museum, Racine, WI Vero Beach Museum of Art, Vero Beach, FL Huntsville Museum of Art, Huntsville, AL Mint Museum of Craft and Design, Charlotte, NC Mobile Museum of Art, Mobile, AL Suffolk Center for Cultural Arts, Suffolk VA New Orleans Museum of Art, New Orleans, LA Philadelphia Museum of Art, Philadelphia, PA Whatcom Museum, Bellingham, WA Washington State University’s Museum of Art, Pullman, WA University of Miami’s Lowe Art Museum, Miami, FL Western Washington University, Bellingham, WA University of Missouri’s Museum of Art and Archaeology, Columbia, MO Stanford University’s Iris & Gerald Cantor Center for Visual Arts, Stanford, CA Arizona State University’s Art Museum, Tempe, AZ Montreal Museum of Fine Arts, Quebec, Canada Victoria and Albert Museum, London, England Scottish National Gallery, Edinburgh, Scotland Ebeltoft Glass Museum, Ebeltoft, Denmark National Museum if Fine Arts, Stockholm, Sweden
    [Show full text]
  • Dale Chihuly | Chronology
    Dale Chihuly | Chronology 1941 Born September 20 in Tacoma, Washington, to George Chihuly and Viola Magnuson Chihuly. 1957 Older brother and only sibling, George, dies in a navy flight-training accident in Pensacola, Florida. 1958 His father suffers a fatal heart attack at age fifty-one, and his mother has to go to work. 1959 Graduates from high school in Tacoma. Enrolls at College of Puget Sound (now University of Puget Sound) in his hometown. 1960 Transfers to University of Washington in Seattle, where he studies interior design and architecture. 1961 Joins Delta Kappa Epsilon fraternity and becomes rush chairman. Learns to melt and fuse glass. 1962 Interrupts his studies and travels to Florence to focus on art. Frustrated by his inability to speak Italian, he moves on to the Middle East. 1963 Works on a kibbutz in Negev desert, Israel. Reinspired, returns to University of Washington and studies under Hope Foote and Warren Hill. In a weaving class with Doris Brockway, incorporates glass shards into woven tapestries. 1964 Returns to Europe, visiting Leningrad and making the first of many trips to Ireland. 1965 Receives BA in interior design from University of Washington. In his basement studio, blows his first glass bubble by melting stained glass and using a metal pipe. 1966 Earns money for graduate school as a commercial fisherman in Alaska. Enters University of Wisconsin at Madison on a full scholarship, to study glassblowing in the first glass program in the United States, taught by Harvey Littleton. 1967 After receiving MS in sculpture from University of Wisconsin, enrolls at Rhode Island School of Design (RISD) in Providence, where he begins exploration of environmental works using neon, argon, and blown glass.
    [Show full text]
  • Wolff Resume
    ANN WOLFF Born 1937 in Lübeck, Germany SOLO EXHIBITIONS SELECTION 1966 Varbergs Museum, Varberg, Sweden 1968 Galleri Wulff, Helsinki, Finland 1976 Galleri Doktor Glas, Stockholm, Sweden 1979,–84,–87,–93,–97 1980 Yamaha Galleries, Kyoto, Japan 1981 Galleri Mors Mössa, Göteborg, Sweden 1984 1982 Heller Gallery, New York/NY, USA 1987,1997 1983 Ivor Kurland Gallery, Los Angeles/CA, USA 1987 1983 Holsten Galleries, Palm Beach/FL, USA 1986 1984 Art Weeks, Kilkenny, Ireland 1986 Gotlands Fornsal, Visby, Sweden 1987 Galleri F15, Moss, Norway 1987 Karlshamns Museum, Karlshamn, Sweden 1987 Galerie Gottschalk-Betz, Frankfurt/M, Germany 1990 Visby Konstmuseum, Visby, Sweden 1990 Chateau d’Annecy, Annecy, France 1993 Musée Palais Bénédictine, Fécamp, France 1994 Gamla Riksbanken, Vänersborg, Sweden 1996 Sanske Gallery, Zürich, Switzerland 1998 Galleria San Nicolò, Venice, Italy 1999 Arch Gallery, Kalmar, Sweden 1999 Mejeriet, Alskog, Sweden 2001 Noack Werkstattgalerie, Berlin, Germany 2001 Landskrona Museum, Landskrona, Sweden 2002 Galerie B, Sinzheim, Germany 2003,–07,–11 2002 Kalmar Konstmuseum, Kalmar, Sweden 2002 Habatat Galleries, Detroit/MI, USA 2007,–09 2005 Ebeltoft Glasmuseum, Ebeltoft, Danmark 2005 National Glass Center, Sunderland, UK 2006 Glashütte Gernheim, Petershagen, Germany 2006 Rihimäki Glasmuseum, Rihimäki, Finland 2007 Mint Museum, Charlotte/NC, USA 2007 Landesmuseum, Schleswig, Germany 2008 Wärmlands Museum, Karlstad, Sweden 2008 Leo Kaplan Modern, New York/NY, USA 2009 Vänersborgs Konstmuseum, Vänersborg, Sweden 2009 Galleri
    [Show full text]
  • Optical Glass
    Vol. 150, No. 3807 SATURDAY, OCTOBER 17, 1942 On e Sh illin g & Six pe n c e CHANCE-PARSONS OPTICAL GLASS PLATES AND MOULDED BLANKS FOR PRISMS AND LENSES OF FINEST OPTICAL QUALITY Unworked Coloured Glass for W.&J.GEORGE LTD contrast filters PROPRIETORS OF F. E. B EC K ER & CO Sextant shade glasses Didymium and Uranium Glass 17-29 HATTON W ALL LONDON E.C.I I 157 GT. CHARLES ST. BIRMINGHAM 3 Telephone." CHAncery 6011 (4 lines) I T elephone; CENtral 764 1 (3 lines) T elcgram i: Becker, Hatton W all, London | Telegram s.- Chemistry, Birmingham 3 C hance Brothers 81 Co. Limited GLASS WORKS SMETHWICK Double Gear Release - New Rider System - Pan Guides THE B.T.L. APERIODIC BALANCE (Patent Nos. 523, 483/39) With automatic Rider System, Ease and accuracy of manipulation and reading. • Capacity 200 g. • One Knob controlling • Sensitivity 0-1 mg. • Three Riders covering a 1600 hullc „ particularsi sent on application, range° of m g° . BAIRD & TATLOCK (LONDON) LTD. 14-17 St. Cross Street, Hatton Garden, London, E.C.I W D C 259a SOLVING NEW PROBLEMS “ Aquadag” colloidal graphite in water is a true colloidal dispersion of the purest graphite. High technical quality has en­ abled it to solve many unique problems in modern industry. Coatings formed with it are electrically conducting, lubri­ cating, tend to protect from corrosion, while the colloidal dispersion can be used to impregnate fibrous materials to confer on them some of the properties of graphite. “ Aquadag” is continuing to solve im­ portant problems. If you have one in mind we would remind you that our technical experience is at your disposal.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    La Galerie Internationale du Verre La première exposition avait vu le jour lors talents côtoient les grands noms, et où de l’été 1977... l’émulation saine entre artistes les pousse à Plus de 30 ans consacrés à l’amour de l’Art, se sublimer pour offrir « la pièce » aux col - de l’éclectisme de l’expression artistique à lectionneurs attentifs. travers le verre, de la prééminence de l’ar - tiste, de l’homme et de l’artisan virtuose sur De l’aveu même des artistes, répondre au toute théorie de l’art. thème imposé est bien souvent une torture, mais aussi un moyen d’aller au-delà de sa Un amour sans cesse renouvelé au travers vision, d’enrichir son vocabulaire artistique d’expositions permanentes, de temps forts et de pousser la création dans ses derniers et, bien entendu, des Verriales. retranchements, pour aboutir à des œuvres Les Verriales : un événement à part entière, sublimes et toutes différentes. né en 1989, un rendez-vous incontournable, même pour les esthètes qui pensent avoir La Galerie s’inscrit également dans une ap - tout vu. Chaque année, le 1er vendredi de proche pédagogique pour que les visiteurs, juillet, elles regroupent plus de 30 artistes une fois sensibilisés aux techniques de fa - autour d’une thématique toujours renouve - brication, ressentent que l’essentiel de l’art lée. C’est l’occasion de découvrir des créa - est ailleurs, dans l’idée, le concept, l’artiste tions exclusives, des œuvres réalisées même, car, comme le disait si bien Ernst spécialement pour cet événement où l’excel - Gombrich : "l’art n’existe pas, il n’existe que lence est au rendez-vous de la qualité, de la des artistes." diversité et de la créativité.
    [Show full text]
  • Kansainvälisten Kiinteistösijoittajien Merkitys Kiinteistö- Ja Rakennusalalle
    KANSAINVÄLISTEN KIINTEISTÖSIJOITTAJIEN MERKITYS KIINTEISTÖ- JA RAKENNUSALALLE Varatoimitusjohtaja Juhani Reen, Newsec Oy RTS/Rakennusfoorumi 8.5.2007 Newsec Yleiskatsaus • Tarjoamme palveluita kiinteistönomistajille, tilojen käyttäjille sekä kiinteistösijoittajille koko pohjoismaissa Office Partners Representation Offices • 500 työntekijää, joista 85 Suomessa • Suomen liiketoiminnot: - transaktioneuvonanto (kaupat, arviot ja vuokraus) - management • Neuvonantajana toteutuneissa transaktioissa 8,I miljardin euron edestä vuodesta 2000 lähtien (3.0 Mrd euroa vuonna 2006) Muutamia viimeaikaisia ”highlighteja” : • Euromoney nimesi Newsecin Suomen parhaaksi neuvonantajaksi • Neuvonantajana UPM:n pääkonttorin kaupassa ~77 M€ • Neuvonantajana Keskon salkun kaupassa yli 200 M€ • Ruotsissa neuvonantajana kaikkien aikojen suurimmassa kiinteistökaupassa yli 1 Mrd€ • Pohjoismainen yhteistyö aktivoitu tehokkaaksi yhteistyöksi, joista konkreettisia esimerkkejä viikkopalaverit Ruotsin ja Norjan kanssa sekä työntekijöiden vaihto-ohjelma - 1 - Suurten kauppojen määrä Pohjoismaissa - 2 - Transactions Volume domestic international international portfolio estimated 6 5 4 3 1000MEUR 2 1 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Stock trading of listed property companies not included Source: KTI 2006- 3 - Top 5 foreign investors in Finland - 4 - ”Top 10” Transactions in Helsinki Region (years 2002-) NAME / USER TEN OFFICE BUILDINGS IN TYPE HELSINKI Region 63MEUR, Q3/2004 JUMBO SHOPPING PRICE, SIZE m² ILMARINEN POLAR AVIAPOLIS LEISURECENTER/ CENTER, 135MEUR, TIME
    [Show full text]
  • The Gothic Revival Character of Ecclesiastical Stained Glass in Britain
    Folia Historiae Artium Seria Nowa, t. 17: 2019 / PL ISSN 0071-6723 MARTIN CRAMPIN University of Wales THE GOTHIC REVIVAL CHARACTER OF ECCLESIASTICAL STAINED GLASS IN BRITAIN At the outset of the nineteenth century, commissions for (1637), which has caused some confusion over the subject new pictorial windows for cathedrals, churches and sec- of the window [Fig. 1].3 ular settings in Britain were few and were usually char- The scene at Shrewsbury is painted on rectangular acterised by the practice of painting on glass in enamels. sheets of glass, although the large window is arched and Skilful use of the technique made it possible to achieve an its framework is subdivided into lancets. The shape of the effect that was similar to oil painting, and had dispensed window demonstrates the influence of the Gothic Revival with the need for leading coloured glass together in the for the design of the new Church of St Alkmund, which medieval manner. In the eighteenth century, exponents was a Georgian building of 1793–1795 built to replace the of the technique included William Price, William Peckitt, medieval church that had been pulled down. The Gothic Thomas Jervais and Francis Eginton, and although the ex- Revival was well underway in Britain by the second half quisite painterly qualities of the best of their windows are of the eighteenth century, particularly among aristocratic sometimes exceptional, their reputation was tarnished for patrons who built and re-fashioned their country homes many years following the rejection of the style in Britain with Gothic features, complete with furniture and stained during the mid-nineteenth century.1 glass inspired by the Middle Ages.
    [Show full text]
  • Basquiat Free
    FREE BASQUIAT PDF Leonhard Emmerling | 96 pages | 29 Oct 2015 | Taschen GmbH | 9783836559799 | English | Cologne, Germany Jean-Michel Basquiat - Art, Death & Facts - Biography Basquiat first achieved fame as part of SAMOan informal graffiti duo who wrote enigmatic epigrams in the cultural hotbed of the Lower East Side of Manhattan during the late s, where Basquiatpunkand street art coalesced into early hip-hop music culture. By the early s, his neo-expressionist paintings were being exhibited in galleries and museums internationally. At 21, Basquiat became the youngest artist Basquiat ever take part in Documenta in Kassel. At 22, Basquiat was the youngest to exhibit at the Whitney Biennial in New York. The Whitney Museum of American Art held a retrospective of his art in Basquiat's art focused on dichotomies such as wealth versus poverty, integration versus segregation, and inner versus outer experience. He appropriated poetry, drawing, and painting, and married text and image, abstractionfigurationand historical information mixed with contemporary critique. Basquiat used social commentary in his paintings as a tool for introspection and for identifying with his experiences in the black community of his Basquiat, as well as attacks on power structures and systems of racism. Basquiat's Basquiat poetics were acutely political and direct Basquiat their criticism of Basquiat and support for class struggle. Since his death at the age of 27 from a heroin overdose inhis work has steadily increased in value. It also set a new record high for an American artist Basquiat auction. Matilde instilled a love for art in her young son by taking him to art museums in Manhattan and enrolling him as a junior member of the Brooklyn Museum of Art.
    [Show full text]
  • Download New Glass Review 15
    eview 15 The Corning Museum of Glass NewGlass Review 15 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1994 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, daB sie inner- the 1993 calendar year. halb des Kalenderjahres 1993 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare der New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 Telephone: (607) 937-5371 Fax: (607) 937-3352 All rights reserved, 1994 Alle Rechte vorbehalten, 1994 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Frechen, Germany Gedruckt in Frechen, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-133-5 ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der Library of Congress 81-641214 unter der Nummer 81 -641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstlerlnnen und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Ausgewahltes Register von Eigennamen und Orten 58 etztes Jahr an dieser Stelle beklagte ich, daB sehr viele Glaskunst- Jury Statements Ller aufgehort haben, uns Dias zu schicken - odervon vorneherein nie Zeit gefunden haben, welche zu schicken. Ich erklarte, daB auch wenn die Juroren ein bestimmtes Dia nicht fur die Veroffentlichung auswahlen, alle Dias sorgfaltig katalogisiert werden und ihnen ein fester Platz in der Forschungsbibliothek des Museums zugewiesen ast year in this space, I complained that a large number of glass wird.
    [Show full text]
  • New Glass Review 10.Pdf
    'New Glass Review 10J iGl eview 10 . The Corning Museum of Glass NewG lass Review 10 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1989 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dal3 sie the 1988 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1988 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare des New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 (607) 937-5371 All rights reserved, 1989 Alle Rechtevorbehalten, 1989 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Dusseldorf FRG Gedruckt in Dusseldorf, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-119-X ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der KongreB-Bucherei 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Verzeichnis der Eigennamen und Orte 53 er Wunsch zu verallgemeinern scheint fast ebenso stark ausgepragt Jury Statements Dzu sein wie der Wunsch sich fortzupflanzen. Jeder mochte wissen, welchen Weg zeitgenossisches Glas geht, wie es in der Kunstwelt bewer- tet wird und welche Stile, Techniken und Lander maBgeblich oder im Ruckgang begriffen sind. Jedesmal, wenn ich mich hinsetze und einen Jurybericht fur New Glass Review schreibe (dies ist mein 13.), winden he desire to generalize must be almost as strong as the desire to und krummen sich meine Gedanken, um aus den tausend und mehr Dias, Tprocreate.
    [Show full text]
  • A Comparison of the Public Policy Context and Historical Origins Of
    University of Southern Denmark Sports Club Policies in Europe A comparison of the public policy context and historical origins of sports clubs across ten European countries Ibsen, Bjarne; Nichols, Geoff; Elmose-Østerlund, Karsten Publication date: 2016 Document version: Final published version Citation for pulished version (APA): Ibsen, B., Nichols, G., & Elmose-Østerlund, K. (2016). Sports Club Policies in Europe: A comparison of the public policy context and historical origins of sports clubs across ten European countries. Syddansk Universitet, Institut for Idræt og Biomekanik. Go to publication entry in University of Southern Denmark's Research Portal Terms of use This work is brought to you by the University of Southern Denmark. Unless otherwise specified it has been shared according to the terms for self-archiving. If no other license is stated, these terms apply: • You may download this work for personal use only. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying this open access version If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details and we will investigate your claim. Please direct all enquiries to [email protected] Download date: 10. Oct. 2021 Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union SPORTS CLUB POLICIES IN EUROPE Bjarne Ibsen, Geoff Nichols and Karsten Elmose-Østerlund SOCIAL INCLUSION AND VOLUNTEERING IN SPORTS CLUBS IN EUROPE Sports club policies in Europe A
    [Show full text]