BEST of BREMEN RZ Destikarte DINA6 170221.Indd 2 Time for a Turnaround! Summer Destinations from BRE Valid from 28.03.2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BEST of BREMEN RZ Destikarte DINA6 170221.Indd 2 Time for a Turnaround! Summer Destinations from BRE Valid from 28.03.2021 BEST OF BREMEN Vilnius Hubs Flight destinations Amsterdam London/Stansted Frankfurt Munich Stuttgart Varna Valid from 28.03.2021 from Valid Burgas Sofia Istanbul Skopje Ankara Izmir Antalya Málaga Majorca Crete/ Rhodes Summer destinations BRE from Heraklion Time for a turnaround! Gran Canaria Last updated 17.02.2021. Subject to changes. bremen-airport.com RZ_Destikarte_DINA6_170221.indd 2 17.02.21 12:35 WWW.BREMENSBESTESEITEN.DE 4 HISTORY 12 22 ECONOMY SCIENCE 28 40 SOCIETY FOOD & DRINK 48 58 CULTURE FAMOUS NAMES 66 SPORT HISTORY FISHTOWNKING When, on the 1st October 1958, a Elvis Presley, the ‘King of Rock ’n’ ship transporting over 1,000 US Roll’ was on board. The American soldiers docked at the Columbus- superstar had been stationed in kaje in Bremerhaven, the curiosity Europe on military service. His of onlookers and reporters could first steps on German soil were barely be contained. The reason: thus taken in the harbour town. 4 5 TAKING PART IS BIRTHPLACE WHAT COUNTS OF THE EURO Since 1358, the Free Hanseatic In 1978, with its resolution to set City of Bremen has been a member up a European currency system, of the Hanseatic League. With ac- the conference of the European cession, the city guaranteed that it Council in Bremen’s Rathaus laid would respect all decisions and ru- one of the cornerstones of the ECU les of the Hansa. This is as much in – the predecessor of the Euro. force today as it was before and is One of the main drivers of the an important part of local identity. top secret diplomatic nego- That is why, even today, business tiations was the German between Hanseatic merchants is chancellor of the time, frequently sealed with a simple Helmut Schmidt. handshake. TAKING THE BREMEN ACROSS from Dublin to Greenly Island in Canada in around 36 hours and THE POND can still be admired today in the Bremen Hall of the local airport. The aircraft ‘Bremen’, a Junkers What’s more, one year later North W33, was the first to cross the At- German Lloyd’s steamer ‘Bremen’ lantic from East to West on the 12th received the Blue Ribbon for the April 1928. It completed the stretch fastest Atlantic crossing. HISTORY HARBOUR LET IT ROLL! PIONEERS The Cinema im Ostertor was foun- The first artificially created har- ded in 1969 as the first art house bour in Europe was built in 1618 cinema in Germany, and remains in Bremen-Vegesack. This was to this day the first port of call for necessary because the Weser was film buffs aside from the Hollywood gradually silting up towards its up- mainstream. per reaches, so that the large tra- ding ships could no longer reach the harbour in the old town of Bremen. WHO DARES WINS ‘Buten un binnen – wagen un win- 1902) and hangs resplendent above nen’, that is, ‘outside and in – to the entrance of the Schütting, the dare and to win’, remains today the seat of the Bremen Chamber of slogan of the Bremen merchants. It Commerce, directly on the market is ascribed to the former mayor of square. Bremen, Otto Gildemeister (1823- 7 OVER 600 YEARS OF WORLD HERITAGE They decorate Bremen’s ‘front sance styles, and the stone statue room’, the marketplace, and are of Roland. Since 2004, the ensem- the landmarks of the Hanseatic ble has been a UNESCO World He- city: the Rathaus (city hall), built in ritage Site. 1405 in Gothic and Weser Renais- CITY GUARD Roland has gained renown as a cluding in New York and Rolândia symbol of freedom the world over in Brazil. Napoleon himself is said – and it all began in Bremen. This to have been so impressed with the figure represents emancipation Roland statue during the French from the church and the citizens’ occupation that he wanted to have independence. There are now more it dismantled and put on display at than 85 preserved and new Roland the Louvre in Paris. statues all around the globe, in- HISTORY BIRTHPLACE OF THE NAKED THE HELICOPTER TRUTH Bremen-born aviation pioneer In 1905 the open-air bathing area Henrich Focke created the world’s on the Stadtwerder peninsula was first fully functional helicopter extended to allow for naturist ba- – the FW-61. The prototype’s thers. This makes this spot on the successful maiden flight took Weser one of the first of its kind in place on 26th June 1936 on the site Germany. of what is now Bremen Airport. BARELY CONTAINABLE On the 6th of May 1966, the US ling in doing so. But beginnings vessel ‘Fairland’ unloaded the first are always tricky, and this was no shipping container ever brought exception: the second container to onto a German dock, revoluti- be unloaded accidentally crashed onising maritime cargo hand- onto a lorry. 8 IT innovtions mde by the digitl fmily Bremen – hotspot of the digitl future tem neust unites numerous neust-compnies nd strt-ups into one big ‘digitl fmily’ t the Übersee Cmpus. The spirit of innovtion is omnipresent in the historic Schuppen Eins nd the modern Office Center Überseestdt – mong other things, this is ensured by qulified young tlents from locl universities. Using gile processes, our experts develop customised softwre, mobile nd e-commerce solutions nd offer services including concept, communiction, design nd usbility. 9 temnest HISTORY BUILT NEAR THE WATER Did you know? The name of the what antiquated term ‘verbrämen’, city is derived from the old Saxon meaning to decorate the edge of word ‘bremo’ and means ‘on the something, and the English word edge’, referring to its position on ‘brim’ are also derived from this the dunes by the Weser. The some- root. NORTHERN LIGHT Named after its location at a shal- low point in the Weser estuary, the Roter Sand lighthouse first entered service in 1885, and is the oldest offshore building in the world. With the lighthouse out of service, the tower is now a listed building. UNDER THE FIRST FULL STEAM IN BREMEN Germany’s first ever steamerplied On the 10th June 1950, the con- the stretch between Bremen and sortium of public-service broad- Brake between 1817 and 1833 and casters in Germany was founded was called ‘Die Weser’. in Bremen – that’s ARD for short. 11 TALLEST IN TOWN As one of the most prominent vi- sual exclamation marks in the city, the Cathedral of St. Peter (St. Petri Dom) was built at the highest point in the city – the Bremen dune. The- re is an old tradition that no other building may exceed the cathedral in height. A blind eye is turned only for functional buildings, such as the television tower and drop-to- wer, where technical reasons re- quire it. Inside the cathedral, the only ‘Bleikeller’ (lead cellar) in Germany offers real fascination: it was here that centuries-old mum- mies, discovered during organ construction in the 17th century, found their final resting place. STARS & STRIPES MEETS BREMEN’S “BACON FLAG“ In 1794, the USA opened one of its the end of the American War of In- first European General Consulates dependence in 1783, the Hanseatic in Bremen – at the personal re- city has nurtured close trade rela- quest of George Washington. Since tionships with the United States. ECONOMY FAST CARS Bremen’s Sebaldsbrück district is cars every year. Daimler has been home to the second largest Merce- making cars at this site since 1978, des factory in the world (and the with more than ten different mo- largest one in Germany), where dels now rolling off the production around 12,500 members of staff line here. This includes the EQC1 work to produce a good 400,000 electric car as of 2019. 13 LOFTY COTTONING HEIGHTS ON One of Europe’s largest and most As the birthplace of Germany’s modern high-bay warehouses is cotton trade, Bremen has been operated by the BLG Logistics home to the Bremen Cotton Ex- Group in Bremen at Germany’s lar- change for almost 150 years. gest cargo distribution centre. The Already at the start of the 17th warehouse handles two million century the Hanseatic city started pallets each year – that equates to importing the raw material which 8,000 every day. is now used in clothing, pharma- ceuticals and even bank notes. FROM BRE ACROSS THE WORLD Founded back in 1913, Bremen Europe and North Africa, including Airport was the first in Germany to a number of major international have a paved runway. And now it is hubs. It is also Europe’s fastest the gateway to the rest of the world departure airport and is just an for the region, with direct flights eleven-minute tram journey away taking off to many destinations in from Bremen city centre. ECONOMY SETTING SAIL With well over 1.3 million cars thousand cars enter and leave the being handled every year, the har- Weser estuary harbour, which co- bour city of Bremerhaven is Euro- vers the equivalent of 450 football pe’s hub for automotive imports fields. and exports. Every day, several IN AND OUT Bremen is a hotspot within the region, with around 120,000 com- muters making their way from the surrounding Lower Saxony area every day. In fact, commuters ac- count for over 20% of Bremen’s workforce. CRADLE OF A BIT OF CAR TRADE AND FOR EVERYONE CRAFTS Over 25 years ago the people of Bremen began to share cars. The Bremen Chamber of Comm- It was through this that the city erce (1451) and Bremen Chamber became the first to establish of Crafts (1849) are the oldest in a politically agreed car-sharing Germany.
Recommended publications
  • Programm-Jahrestagung-Dmb-2018-Online.Pdf
    DMB 18 · Bremen Jahrestagung des Deutschen Museumsbundes e.V. 6. bis 9. Mai 2018 in Bremen Sonntag, 6. Mai 2018 Exkursionen in Museen in Bremen 19.00 Empfang Der Deutsche Museumbund bedankt sich bei den gastgebenden auf Einladung der Kunsthalle Bremen Museen, den öffentlichen Förderern, den Medienpartnern sowie Am Wall 207, 28195 Bremen bei allen Unterstützern und Sponsoren für das Engagement bei der Vorbereitung und Durchführung der Tagung: Montag, 7. Mai 2018 Freie Hansestadt Bremen 10.00 Haupttagung Handelskammer Bremen – IHK für Bremen und Bremerhaven Unternehmensverbände im Land Bremen e. V. 19.00 Empfang Kulturstiftung der Länder auf Einladung der Handelskammer Bremen – Museumsverband für Niedersachsen und Bremen IHK für Bremen und Bremerhaven und gastgebende Museen der Unternehmensverbände im Land Bremen Deutsche Bahn Haus Schütting, Am Markt 13, 28195 Bremen Exponatec Image Access Dienstag, 8. Mai 2018 PROXIPEDIA cura3D 9.30 Haupttagung Kulturmanagement Network publicmarketing 15.00 Mitgliederversammlung blachreport 18.00 Empfang auf Einladung der Freien Hansestadt Bremen Obere Rathaushalle, Am Markt 21, 28195 Bremen Die Jahrestagung wurde konzipiert und umgesetzt von: 19.30 Get-together Prof. Dr. Wiebke Ahrndt, Gregor Isenbort, Jan-Christian Warnecke, Schüttinger Gasthausbrauerei Prof. Dr. Eckart Köhne, Dr. Jens Bortloff, Prof. Dr. Christina Haak, Hinter dem Schütting 12/13, 28195 Bremen Dr. Susanne Köstering, Dr. Ulrike Lorenz, Ulrike Stottrop, Dr. Gabriele Uelsberg, Dr. Hayat Wiersch, Melanie Kölling, Mittwoch, 9. Mai 2018 David Vuillaume, Gunhild Jäger, Sylvia Willkomm. Fachtagungen der Fachgruppen und Arbeitskreise Programmänderung vorbehalten Jahrestagung des Deutschen Museumsbundes e.V. 6. bis 9. Mai 2018 in Bremen Eine Frage der Haltung. Welche Werte vertreten Museen? Ein Haus stellt Objekte aus der NS-Diktatur aus und bekommt Beifall von „falscher“ Seite.
    [Show full text]
  • Der Schlacht(E)-Plan Zum Start in Den
    SEITE 12 Bremen NR. 80 · SONNABEND, 4. APRIL 2009 Der Schlacht(e)-Plan zum Start in den Frühling: eine kurze Einführung in Bremens längste Gastronomie-Meile Bolero Café & Bar Celona Bodega del Puerto Camarillo Kangaroo Island Paulaner’s Enchilada Red Rock Feldmann’s Bierhaus Luv Osteria Gemütliche Sitzsäcke, bequeme Bänke Wer gedacht hat, „Basic Instinct“ sei ein Die Bodega ist in Spanien der Mittelpunkt Das Bistro und Café bietet vor allem ei- Das Kangaroo Island ist eine Bar für Bayern im Norden – dafür steht das Paula- Hasta luego: Das Enchilada kommt süd- Seit einem Jahr gibt es an der Schlachte Das Bierhaus „Feldmann’s“ ist in Bremen Maritim mutet der Name des Restaurants Wenn an einem milden Abend jazzige mit großen Kissen und ein tolles Am- Film, hat Recht. Doch außerdem ist der Ti- des gesellschaftlichen Lebens. Das gilt für nes: Atmosphäre auf zwei Etagen. Wäh- Nachtschwärmer. Doch im Sommer öffnet ner’s. Zwei Wirtshäuser werden unter die- amerikanisch daher. Die Karte verspricht eine neue Adresse für Whisky-Liebhaber zum Klassiker geworden: mit nordischem an. Das dunkle Mobiliar und die roten Musik aus der Osteria erklingt, wird ei- biente – das ist das Bolero. „Wir sind eine tel der Name eines der Frühstücks-Ange- das kleinste Dorf ebenso wie für die Me- rend das Erdgeschoss in warmen Tönen sie schon ab 11 Uhr morgens ihre Pforten. sem Namen betrieben, eines in Lübeck wohlklingende Gerichte wie hausge- und Fußball-Fans. Wer die Werder-Spiele Ambiente auf der einen und allen bekann- Polster sowie die Großzügigkeit des Lo- nem ganz sommerlich warm ums Herz.
    [Show full text]
  • A Guide for Holders of the International Association of Art Card Prepared with Contributions from the Slovak Union of Visual Arts (Slovenská Výtvarná Únia) 2017
    A guide for holders of the International Association of Art card Prepared with contributions from the Slovak Union of Visual Arts (Slovenská výtvarná únia) 2017 The International Association of Art (IAA/AIAP) is a non-governmental organization working in official partnership with UNESCO. Its objectives are to stimulate international cooperation among visual artists of all countries, nations or peoples, to improve the socio-economic position of artists nationally and internationally, and to defend their material and moral rights. The IAA issues identity cards to professional visual artists. This card allows free or discounted admission to many galleries and museums in countries around the world. The card is a tool for the lifelong education of artists in their professional artistic research. These institutions, large or small, recognize the benefit they gain from enabling the artists, like art critics and journalists, to visit exhibitions, art events and collections of art, to carry on research, and to gain inspiration. As a member within the IAA network, CARFAC National issues IAA cards exclusively to Canadian professional artists that are members of CARFAC upon request. Only National Committees of the IAA may issue the card. Where to use the IAA card This document includes a chart detailing selected institutions that offer free or discounted admission prices, or other perks to IAA card holders while travelling abroad. This information was obtained from surveying recent users of the card and IAA National Committees worldwide, and is updated regularly – most recently in 2017 by the Slovak Union of Visual Arts (SUVA). Users will find that different areas in Europe are more receptive to the card than others.
    [Show full text]
  • Heftige Gefühle Entwickeln«
    »Heftige Gefühle entwickeln« Menschen | Zum Tod des Filmregisseurs Joseph Vilsmaier »Das Filmen ist nicht nur mein Beruf, es ist auch mein Hobby, seit ich 14 bin. Da kommt also alles zusammen. Das versuche ich so gut wie möglich zu machen“, hatte Joseph Vilsmaier vor knapp drei Jahren rückblickend in einem Interview bekannt. Von PETER MOHR Er war zwar mit der Kamera groß geworden, doch als Regisseur war der Ur-Bayer, der in ganz jungen Jahren in einer Jazzband spielte, ein Spätberufener. Vilsmaier stand schon kurz vor seinem 50. Geburtstag, als ihm mit der Verfilmung von Anna Wimschneiders Memoirenband ›Herbstmilch‹ der große Durchbruch gelang. Der Familienbetrieb Vilsmaier war über viele Jahre in der Filmbranche eine feste Größe. Neben Ehefrau Dana Vavrova, mit der der Regisseur von 1986 bis zu deren Krebstod 2009 verheiratet war, standen auch die Töchter Janina, Theresa und Josefina schon früh vor der Kamera. Das Mädeltrio verkörperte in ›Marlene‹ die junge Dietrich in verschiedenen Altersstufen. Dieser Film ist ein Vilsmaier von A bis Z – er fungierte als Produzent, Regisseur und Kameramann in Personalunion. Nach ›Herbstmilch‹ wurde Vilsmaier zunächst spöttisch als »Heimatfilmer« bezeichnet – ein Etikett, mit dem der ausgebildete Kameramann und einstige Klavierstudent keine Probleme hatte. Heimat hatte für Vilsmaier nicht nur eine geografische, sondern auch eine historische Dimension: »Deutsche Geschichte ist auch Heimat.« Die Auseinandersetzung mit der Historie zog sich wie ein roter Faden durch Vilsmaiers erfolgreiche Regiearbeit: von ›Herbstmilch‹ (1988) über die Neuverfilmung von ›Stalingrad‹ (1992), über die ›Comedian Harmonists‹ (1997) und ›Marlene‹ (1999) bis hin zu ›Gustloff‹ (2008). Joseph Vilsmaier, der am 24. Januar 1939 in München als Sohn eines Flugzeugtechnikers geboren wurde, begann als 14-jähriger bereits mit einer kameratechnischen Ausbildung.
    [Show full text]
  • Bremen Und Die Kunst in Der Kolonialzeit
    DER BLINDE FLECK BREMEN UND DIE KUNST IN DER KOLONIALZEIT THE BLIND SPOT BREMEN, COLONIALISM AND ART EDITED BY JULIA BINTER ©2017byKunsthalle Bremen –Der Kunstverein in Bremen www.kunsthalle-bremen.de ©2017byDietrich Reimer Verlag GmbH, Berlin www.reimer-mann-verlag.de Funded by the International MuseumFellowship program of the German Federal Cultural Foundaition In cooperation with Afrika-Netzwerk Bremen e.V. Bibliographic Information of the German National Library Deutsche Nationalbibliothek holds arecordofthis publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographical data can be found under: http://dnb.d-nb.de. All rightsreserved. No partofthis book maybereprintedorrepro- ducedorutilised in any form or by any electronic, mechanical or other means, nowknown or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrievalsystem, without permission in writing from the publishers. ISBN 978-3-496-01592-5 With contributions by Julia Binter Anna Brus Anujah Fernando Anna Greve HewLocke YvetteMutumba Ngozi Schommers Vivan Sundaram Translations from German and English by Daniel Stevens Lenders Nolde-Stiftung Seebüll Sammlung Vivanund Navina Sundaram Sammlung Karl H. Knauf,Berlin Übersee-Museum Bremen Deutsches Schifffahrtsmuseum Bremerhaven Museum für Völkerkunde Hamburg Focke-Museum Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Schulmuseum Bremen Landesfilmarchiv Bremen Intro Ⅰ Kawanabe Kyōsai, The Lazy one in the Middle, n. d., monochrome woodcut, Outro Ⅰ Kunsthalle Bremen – Artist unknown,
    [Show full text]
  • Wagen Un Winnen“: Der Bremer Wahlspruch Ist Relevant Wie Eh Und Je
    WESER WIRTSCHAFT DAS WIRTSCHAFTSJOURNAL FÜR BREMEN UND UMGEBUNG AUSGABE: JANUAR 2019 | JAHRGANG 09 | WWW.WESER-WIRTSCHAFT.DE Eine Weltmacht auf Ab- wegen, ein Erstarken der Sittenlosen, eine Zerreiß- probe in der Endlosschleife: 2018 hielt einige unschöne Wendungen parat. Derweil WAGEN un scheinen sich die fetten Jahre der Hochkonjunktur ihrem Ende zuzuneigen. Doch den Kopf in den Sand zu stecken, wird nichts WINNEN bringen. „Buten un binnen JAHRESAUSBLICK 2019 – wagen un winnen“: Der Bremer Wahlspruch ist relevant wie eh und je. Cornelius Rein statistisch gesehen geht es Neumann-Redlin der Weltbevölkerung und auch den warnt vor kom- Deutschen besser wie nie zuvor. Das menden Unruhen Gefühl ist aber ein anderes: Kaum am Weltmarkt. ein Tag vergeht, an dem die Schlag- zeilen nicht von Enthüllungen, Skandalen und Hiobsbotschaften dominiert werden. Spätestens auf der politischen Bühne, so würde man meinen, sind Emotionen kein guter Ratgeber. Das scheint vielen Politi- kern nicht nur herzlich egal zu sein, bekannt, seinen Wahlerfolg verhin- Haushalts- Cornelius Neumann-Redlin, fühlt im schlimmer noch: Angst und Miss- derte dies aber nicht: Wie so häufig streit offen mit Jahresausblick am Puls der Bremer trauen in das „Establishment“ und war die Verzweiflung in der Bevölke- der EU anlegte; Wirtschaft und warnt vor unruhigen Andersdenkende werden geschürt, rung so groß, dass der ultraradikale und nicht zuletzt Zeiten. Business as usual funktionie- während man selbst der einzig Wah- Kurs besser schien als ein „Weiter im Vereinigten Kö- Vormals konnte man noch auf die re nur dann, wenn die Unsicherhei- re sein kann, der dem kleinen Mann so“. Nährhaften Boden sieht Bolso- nigreich, das sich in prächtige Hochkonjunktur verwei- ten mit einkalkuliert werden, Not- seine Stimme zurückgibt.
    [Show full text]
  • Christoph Grunenberg Von Interview Mit Dem Direktor Der Kunsthalle Bremen Herwig Gillerke Und Wolfgang Zach Liverpool Nach Bremen Dr
    B B K dezember 2011 zeitung des bremer verbandes UP bildender künstlerinnen und künstler ART ausgabe 38 christoph grunenberg von interview mit dem direktor der kunsthalle bremen Herwig Gillerke und Wolfgang Zach liverpool nach bremen dr. christoph grunenberg ist neuer direktor der kunsthalle bremen 1962 in Frankfurt am Main geboren, studierte Grunenberg in Mainz, Berlin und London Kunst- geschichte, Klassische Archäologie und Eng- lische Literatur und schloss das Studium am Courtauld Institute of Art, University of London mit einer Promotion über die Frühzeit des mo- dernen Museum und das Ausstellungswesen im New York der 30er Jahre ab. Nach Stationen als wissenschaftlicher Mitarbei- ter an der National Gallery of Art in Washing- ton, D.C. (1990-91), als Assistenzkurator an der Kunsthalle in Basel (1993-95) sowie als Kurator und späterer Geschäfts- führender Direktor am Foto: Harald Rehling Institute of Contempora- ry Art in Boston (1995- BBK: Herr Grunenberg, beim Studium Ihrer Bio- Tradition des Museums, aber immer mit einem Denken Sie inhaltlich in die Richtung, in der sich 99) und Kurator für zeit- graphie gefällt Ihre Internationalität: Wir hoffen scharfen Blick auf die internationale Kunstwelt die Documenta 13 zu bewegen scheint, die Künst- genössische Kunst an der auf neue Impulse in der Bremer Kunstszene und und sich bewegend zwischen Vergangenheit und lerinnen und Künstler als Forschungsobjekt ande- Tate Gallery in London freuen uns auf die Anregungen, die Sie mitbrin- Zukunft. rer Bereiche sieht? (1999-2001) wurde er gen werden. Willkommen in Bremen. schließlich 2001 Direktor BBK: Mit dem Direktorenwechsel an der Kunst- CG: Mich hat immer die Vermischung diver- der Tate Liverpool, von Sie treten als Leiter der Kunsthalle an für einen halle Bremen ist der Generationswechsel an den genter Medien, Genres und Stilrichtungen ge- wo aus Grunenberg nun Kunstverein, der sich Anfang des letzten Jahrhun- Bremer Museen abgeschlossen.
    [Show full text]
  • Bremen in Zahlen 2011 I NHALT 1 Seite 64 63 58 4 2
    Statistisches Landesamt Bremen BremenBremen inin ZahlenZahlen 20112011 ISSN 0175 – 7385 Die statistischen Informationen dieser Ausgabe beziehen sich im Wesentlichen auf das Jahr 2010. Zeichenerklärung P = vorläufiger Zahlenwert r = berichtigter Zahlenwert s = geschätzter Zahlenwert . = Zahlenwert ist unbekannt oder geheim zu halten ... = Zahlenangaben fallen später an – = Zahlenwert ist genau null (nichts) x = Tabellenfach gesperrt, weil Aussage nicht sinnvoll oder Fragestellung nicht zutreffend () = Wert mit beschränkter Aussagekraft / = Kein Nachweis, weil Ergebnis nicht ausreichend genau Im Allgemeinen ist ohne Rücksicht auf die Endsumme auf- bzw. abgerundet worden. Deshalb können sich bei der Summierung von Einzelwerten geringfügige Abweichungen in der Endsumme ergeben. Herausgegeben vom Statistischen Landesamt Bremen. © Statistisches Landesamt Bremen, Bremen 2011. Auszugsweise Vervielfältigung und Verbreitung mit Quellenangabe gestattet. INHALT Seite Ausgewählte historische Daten 2 Aktuelles 4 Ergebnisse für das Land Bremen sowie für die Städte Bremen und Bremerhaven 1 Geografisch-topografische Angaben 5 2 Bevölkerung 6 3 Wahlen 11 4 Erwerbstätigkeit und Arbeitsmarkt 14 5 Bautätigkeit und Wohnungen 16 6 Landwirtschaft, Fischerei 17 in Zahlen 2011 Bremen 7 Produzierendes Gewerbe 19 8 Einzelhandel, Gastgewerbe, Tourismus 21 9 Außenhandel 23 10 Verkehr 25 11 Rechtspflege 26 12 Bildung 27 13 Kultur, Freizeit, Sport 31 14 Gesundheitswesen 36 15 Sozialleistungen 39 16 Finanzen und Steuern 42 17 Verdienste 44 18 Verbraucherpreise 47 19 Bruttoinlandsprodukt 49 Bremen im Länder- bzw. Städtevergleich 20 Land Bremen im Ländervergleich 50 21 Stadt Bremen im Städtevergleich 54 22 Stadt Bremerhaven im Städtevergleich 56 Bremen-Kontakte 58 Bremerhaven-Kontakte 63 Informationsangebote 64 Bremen in Zahlen 2011 Bremen 1 AUSGEWÄHLTE HISTORISCHE DATEN - STADT BREMEN 780 Karl der Große schickt den angelsächsischen Missionar Willehad in das Land an der Weser.
    [Show full text]
  • Der-Aufbau-2019-06.Pdf
    der aufbau der aufbau FORUM FÜR STADTENTWICKLUNG UND REGIONALPLANUNG INNENSTADT GERHARD-IVERSEN-STUDIENPREIS ACHIM-WEST ÜBERSEESTADT 73. Jahrgang JUNI 19 Individuelle Projekte verlangen nach maßgeschneidertem Service. Vermietung von Laden- und Büroflächen • Verkauf & Verwaltung von Wohn- und Gewerbeimmobilien Projektentwicklung • Bewertung von bebautem und unbebautem Grundbesitz Mitglied im IVD und der Obernstraße 39–43 | 28195 Bremen | Tel. 0421 14000 | Fax 0421 14608 Bremer Immobilienbörse e. V. RDM VDM [email protected] www.justus-wohltmann.de JWO_AZ_2016_Aufbau_210x280_RZ.indd 1 23.05.16 10:29 der aufbau EDITORIAL INHALT 04 // Auf dem Weg zur Stadt der Zukunft 03 JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG 2018 05 // Jahreshauptversammlung 2018: Zu Gast im Bürgerpark Individuelle Projekte WETTBEWERBE verlangen nach 06 // Bremer Denkmalpflegepreis 2019 ausgeschrieben 07 // Gerhard-Iversen-Studienpreis 2018 maßgeschneidertem Service. 08 // BDA Preis Bremen 2018: Baukultur fördern INTERVIEW 10 // Interview Christian von Wissel: „Stadttheorie und Gesellschaft verknüpfen“ INNENSTADT 10 // Interview Christian von Wissel 12 // City Gate: Tor zur Bremer Innenstadt geöffnet 14 // Das Areal zwischen Obernstraße und Martinistraße wird zum Balge-Quartier Seidenhaus Koopmann: ÜberFluss Apartments im Kulturdenkmal 16 // 23 // Entwicklung des Tabakquartiers beginnt 17 // Sparkassen-Areal am Brill: Es wird spannend 18 // Ein neues Entree für Bremens City NACHHALTIGKEIT 19 // Tauwerkquartier Grohn: Bremens erste Klimaschutzsiedlung 20 // Gartenstadt des 21.
    [Show full text]
  • Comedian Harmonists Bianca Rosenthal California Polytechnic State University - San Luis Obispo, [email protected]
    Moebius Volume 3 Article 7 Issue 1 Movies in Mind 4-1-2005 Comedian Harmonists Bianca Rosenthal California Polytechnic State University - San Luis Obispo, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.calpoly.edu/moebius Recommended Citation Rosenthal, Bianca (2005) "Comedian Harmonists," Moebius: Vol. 3: Iss. 1, Article 7. Available at: http://digitalcommons.calpoly.edu/moebius/vol3/iss1/7 This Essay and Article is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts at DigitalCommons@CalPoly. It has been accepted for inclusion in Moebius by an authorized administrator of DigitalCommons@CalPoly. For more information, please contact [email protected]. Rosenthal: Comedian Harmonists COMEDIAN HARMONISTS Bianca Rosenthal Berlin 1927: Unemployment, economic depression, and the mounting persecution of Jews and others prevail. The Jewish acting student Harry Frommermann wants to start a male A-capella group similar to the American Revellers. Robert Biberti, an incompa­ rable bass accepted the invitation, followed by four, up to that point, rather unsuccess­ ful artists: the tenor and women's idol Ari Leschnikoff, the elegant counter tenor Erich Abraham Collin, the introvert Polish baritone Roman Cycowski, and the pianist Erwin Bootz. The group of six experienced a phenomenal career that included radio and film per­ formances as well as travels to many countries. However, beginning in 1934, the singing style of the ensemble was labelled "Jewish-Marxist" according to Nazi cultural tenets. With three Jewish members in the group, they were forbidden to perform in Germany. At the same time, old conflicts within the group resurfaced, the breakup was unavoidable.
    [Show full text]
  • Titel Kino 1 2000, Endversion
    EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 1/2000 GERMAN MASTERS Schlöndorff, Thome and Wenders in Competition at the Berlin International Film Festival Special Report SELLING GERMAN FILMS Spotlight on GERMAN TV-MARKETS Kino Scene from:“THE MILLION DOLLAR HOTEL” Thanks to our national and international customers subtitling film video dvd 10 years of Film und Video Untertitelung dubbing post-production 10 years of high-quality subtitles editing telecine 10% reduction on our regular prices standard conversion video transfer inspection of material during 10 celebratory months graphic design from 10 July 1999 to 10 May 2000 dvd mastering you will see the difference www.untertitelung.de [email protected] tel.: +49-2205/9211-0 fax: +49-2205/9211-99 www. german- cinema. de/ INFORMATION ON GERMAN FILMS. now with links to international festivals! Export-Union des Deutschen Films GmbH Tuerkenstrasse 93 · D-80799 München · phone +49-89-39 00 95 · fax +49-89-39 52 23 · email: [email protected] KINO 1/2000 6 Selling German Films 25 In Competition at Berlin Special Report 25 The Million Dollar Hotel 10 Opening Reality OPENING FILM Wim Wenders For Illusions 26 Paradiso – Sieben Tage mit Portrait of Director Sherry Hormann sieben Frauen PARADISO 11 ”I Sold My Soul To Rudolf Thome The Cinema“ 27 Die Stille nach dem Schuss Portrait of Director Tom Tykwer RITA’S LEGENDS Volker Schlöndorff 12 Purveyors Of Excellence Cologne Conference 13 German TV Fare Going Like Hot Cakes German Screenings 15 A Winning Combination Hager Moss Film 16 KINO news 28 German
    [Show full text]
  • Im Herzen Der Bremer City
    ... im Herzen der Bremer City Weserpromenade Schlachte Gastronomie I Schiffe I Veranstaltungen I Gastronomy I Ships I Events Direkt an der Weser und mitten im Herzen der Bremer City liegt unsere wunder- An Deck sitzen und die Seele baumeln lassen, an Bord lecker speisen, während einer schöne Weserpromenade Schlachte. Hier kann man nach Lust und Laune Flanie- gemütlichen Fahrt weserauf- oder weserabwärts Bremen von der Wasserseite aus ren, Essen, Trinken, Schiffe gucken oder eine Schifffahrt machen, Kultur erleben erleben oder sogar in einer Koje übernachten. „Willkommen an Bord!“ und Feiern oder mit unserem kostenfreien WLAN in die weite Welt des Internets Sit on deck and leave your cares behind, enjoy delicious meals on board, experien- reisen … ce Bremen from the water during a pleasant voyage up and down the Weser Our beautiful Weser Promenade Schlachte is located right on the Weser in the or even spend the night in a berth on board. “Welcome on board!” Harro Koebnick, Hal över heart of Bremen. Here you can take a stroll, eat, drink, watch the ships or go on a boat tour, experience culture and have a party or travel to the wide world of Seite page 6 -11 the Internet with our free WiFi… „Von Bremen in die Welt“ – heißt es in den Restaurants, Kneipen und Biergärten. Ob hanseatisch, bayrisch, italienisch, spanisch oder sogar mexi kanisch, australisch oder asiatisch – den Gaumen freuden sind hier keine Grenzen gesetzt. “From Bremen to the World” – that’s the motto in the restaurants, pubs and beer Sasan Nasseri, Bolero gardens at Schlachte. Whether Hanseatic, Bavarian, Italian, Spanish or even Mexi- Seite page 11-15 can, Australian or Asian – there are no limits to the culinary delights here.
    [Show full text]