Essen wie die japanische Katze*: Fish Vegetable Sushi Fast alle Zutaten sind aus Brandenburg und Umgebung, meist nachhaltig, ethisch, kulinarisch-kultiviert und vor allem koestlich bio-zerti ziert. Mehr Informationen über den QR-Code auf den nekkko ist eine mobile Restaurant-Installation mit Sushi Matjes Maki ** 2 Tomato Nigiri 2 Bildkarten. Einfach mit dem Smartphone scannen und man aus regionalen und saisonalen Zutaten –also mit nachhaltigen (Northsea) Tomaten lets in Maldon Meersalz mariniert, erhält das vollständige Rezept. Sushi. Matjes-Hering-Tartar mit dünnen Apfelscheiben, Pfeffer, Olivenöl, Soja-Sauce und Rucolapesto Frühlingszwiebeln und Meerrettich Tomato lets marinated with Maldon sea salt, Almost all ingredients are of certi ed organic origin, most are Matjes herring tartar with thin slices of apple, pepper, olive oil, and ruccola pesto from Brandenburg. Dine like a Japanese cat*: sustainably and shallots, crème fraîche, horseradish More information via QR code on the card: scan it with your tastefully smartphone and you get the full recipe. nekkko is a mobile restaurant that serves sushi, Beetroot Maki 2 *„nekko“ ist Japanisch für Katze / “nekko” is Japanese for cat. sushi with regional and seasonal ingredients, hence: sustainable Home-smoked trout Nigiri** 2 Rote Beete mit Kürbiskernöl, Soja-Sauce, sushi. (German bio-aquaculture) Balsamico, Honig Haus-geräucherte Forelle mit , brauner With pumpkin seed oil, soy sauce, balsamico, honey ** Nigiri = 2 Stück “offene” Sushi / 2 pieces per serving, Butter, Meerrettich und Zitrone open face sushi So geht das: With dashi, brown butter, horseradish, lemon ** Maki = 3 – 4 Stück von der Rolle / 3 – 4 pieces per serving, 1. Die Sushi liegen auf Bildkarten in Papptellern auf Flössen. Carrot Mousse Gunkan Maki 2 roll type sushi Die Bildkarten erklären die Sushi. Man wählt ein Sushi aus und Karotten-Creme mit Creme Fraiche, Safran, Ingwer, ** Gunkan Maki = 2 Stück “Schiff-Sushi” / 2 pieces per nimmt den Pappteller vom Floss. Home-smoked Eel Maki 3 Limette, Honig serving, “battleship”-sushi (Schwielowsee, Werder) With crème fraîche, saffron, ginger, lime, honey 2. Man trennt den Pappteller von der Bildkarte mit den Sushi und Geräucherter Aal, in Soja-Sauce mariniert, nekkko / Sustainable Sushi ist ein Projekt von post theater stellt den Pappteller auf ein leeres Floss mit Honig und Kürbiskernöl (Hiroko Tanahashi / Max Schumacher) in Zusammenarbeit mit Marinated with soy sauce, honey, pumpkin seed oil Kohlrabi Maki 1 Zagreus Projekt (Ulrich Krauss), 3. Man isst die Sushi von der Bild-Karte – am einfachsten Dünne Kohlrabischeiben, mariniert mit , gefördert durch das Initiativprojekt ÜBER LEBENSKUNST mit der Hand. Dashi, Rapsöl der Bundeskulturstiftung. Raw Zander Nigiri 3 Thin slices of stemp-turnip, marinated with kombu, 4. Man sammelt die Bildkarten. (Schwielowsee, Werder) dashi, salt, rapeseed oil, chili, tabasco Nekkko / Sustainable Sushi is a project by post theater Roher Zander mit Zitrone, Rapsöl und Maldon (Hiroko Tanahashi / Max Schumacher) in collaboration with Zagreus Projekt (Ulrich Krauss), funded by the Federal 5. Man bezahlt an der Kasse anhand der Karten. Die Karten Meeressalz Foundation of the Arts’ ÜBER LEBENSKUNST scheme. haben einen Schriftzug und ein Logo in drei verschiedenen Painted with lemon, rapeseed oil, tabasco, Cucumber Maki 1 Farben: maldon sea salt Dünne in Salz marinierte Gurkenscheiben mit Dashi, ROT = 1 EUR Reisessig, Chili und grünem Koriander Thin slices are marinated with salt, dashi, rice-vinegar, GRÜN = 2 EUR chili, green coriander www.nekkko.de www.posttheater.com BRAUN = 3 EUR Meat Sushi

This is how it works: Beef Tartar Gunkan Maki** 3 1. The sushi are placed on picture-cards on top of paper-plates (Galloway beef, Uckermark) on top of rafts. The cards explain the sushi. You choose one and Rindertartar mit Kapern, Anchovies, Liquids take the paper-plate from a raft. Frühlingszwiebeln, Senf und weiteren Zutaten With capers, anchovies, shallots, mustard, Soup 3 2. Return the paper-plate to an empty raft and keep the sushi raw egg yolk, tabasco, , soy sauce on the card. Beer (regional) 3

3. You eat the sushi from the card – ideally with your hand. Bacon Maki 2 Mugicha (hot / cold) 2 (Bio-pork, Brandenburg) / Gerstentee 4. You collect the cards. Ausgelassener Speck mit gebratenen Zwiebeln, Majoran, Honig, Soja-Sauce Mineral Water 2 5. When you are done you pay at the cashier’s according to your Fried bacon in thin slices with fried slices onion, cards. They are all color coded: marjoram, soy sauce, honey RED = 1 EUR GREEN = 2 EUR Deer Nigiri 3 BROWN = 3 EUR (Uckermark) Rosa-gegartes Reh mit Preiselbeeren, Mirin, Meerrettich Pink roasted with cranberries, mirin, horseradish