Address/Directions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Address/Directions Address/Directions Schmalz Address Destination Address for Navigation Systems J. Schmalz GmbH Town: 72293 Glatten, Germany Johannes-Schmalz-Str. 1 Street: Aacher Straße 29 72293 Glatten, Germany T: +49 7443 2403-0 [email protected] Opens directly in GoogleMaps On our company premises you are allowed to charge your electrical vehicle for free. Please announce yourself at our reception building A3 if you have any needs. Coming from Stuttgart Drive on the A81 toward Singen until the exit signposted Horb a.N. Continue driving on the B32 toward Horb. Once in Horb, at the first set of traffic signals, turn right onto the B14 toward Freudenstadt, follow the road signs toward Freudenstadt. Continue on the B14 until Schopfloch Ost and then turn left. When in the center of Schopfloch turn left toward Glatten, then take an immediate right. Continue driving until you exit Schopfloch. Once you have left Schopfloch take the next right. Follow the road; at the traffic circle in Glatten take the 1st exit toward Freudenstadt/Dornstetten. When approximately 350 m after the traffic circle turn left into Aacher Straße. Follow the road another 350 m, turn left to reach the company premises of J. Schmalz GmbH. Coming from Karlsruhe Drive on the A5 toward Basel until the exit signposted Rastatt. Follow the B462 toward Freudenstadt. Once in Freudenstadt follow the B28 toward Stuttgart/Horb. Take the exit signposted Aach and continue driving toward Glatten. After entering Glatten, after approximately 250 m, turn right into the Aacher Straße. Follow the road another 350 m, turn left to reach the company premises of J. Schmalz GmbH. Coming from Freiburg/Basel Drive on the A5 toward Karlsruhe until the exit signposted Appenweier/Kehl; then follow the B28 toward Freudenstadt. Once in Freudenstadt continue on the B28 toward Stuttgart/Horb. Take the exit signposted Aach and continue driving toward Glatten. Keep on the road and pass the side road for delivery traffic. After entering Glatten, after approximately 250 m, turn right into the Aacher Straße. Follow the road another 350 m, turn left to reach the company premises of J. Schmalz GmbH. Coming from Rottweil Drive on the B462, then join the A81 toward Stuttgart, take the exit signposted Sulz toward Hopfau - Bettenhausen - Leinstetten - Neuneck - Glatten. At the traffic circle in Glatten drive toward Freudenstadt/Dornstetten. When approximately 350 m after the traffic circle turn left into Aacher Straße. Follow the road another 350 m, turn left to reach the company premises of J. Schmalz GmbH. Last update: 12/2017 J. Schmalz GmbH T: +49 7443 2403-0 Johannes-Schmalz-Str. 1 [email protected] 72293 Glatten, Germany WWW.SCHMALZ.COM Page 1 of 3 Highway route from/to Glatten Glatten and surrounds Page 2 of 3 Page 3 of 3 .
Recommended publications
  • Landeszentrale Für Politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6Th Fully Revised Edition, Stuttgart 2008
    BADEN-WÜRTTEMBERG A Portrait of the German Southwest 6th fully revised edition 2008 Publishing details Reinhold Weber and Iris Häuser (editors): Baden-Württemberg – A Portrait of the German Southwest, published by the Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6th fully revised edition, Stuttgart 2008. Stafflenbergstraße 38 Co-authors: 70184 Stuttgart Hans-Georg Wehling www.lpb-bw.de Dorothea Urban Please send orders to: Konrad Pflug Fax: +49 (0)711 / 164099-77 Oliver Turecek [email protected] Editorial deadline: 1 July, 2008 Design: Studio für Mediendesign, Rottenburg am Neckar, Many thanks to: www.8421medien.de Printed by: PFITZER Druck und Medien e. K., Renningen, www.pfitzer.de Landesvermessungsamt Title photo: Manfred Grohe, Kirchentellinsfurt Baden-Württemberg Translation: proverb oHG, Stuttgart, www.proverb.de EDITORIAL Baden-Württemberg is an international state – The publication is intended for a broad pub- in many respects: it has mutual political, lic: schoolchildren, trainees and students, em- economic and cultural ties to various regions ployed persons, people involved in society and around the world. Millions of guests visit our politics, visitors and guests to our state – in state every year – schoolchildren, students, short, for anyone interested in Baden-Würt- businessmen, scientists, journalists and numer- temberg looking for concise, reliable informa- ous tourists. A key job of the State Agency for tion on the southwest of Germany. Civic Education (Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, LpB) is to inform Our thanks go out to everyone who has made people about the history of as well as the poli- a special contribution to ensuring that this tics and society in Baden-Württemberg.
    [Show full text]
  • Oberes Glattal"
    Landschaftsschutzgebiet "Oberes Glattal" Landschaftsschutzgebiet Grundlage: - Räumliches Informations- und Planungssystem (RIPS) der LUBW Gemeindegrenze Gemeinde: Loßburg - Amtliche Geobasisdaten Landratsamt Freudenstadt Gemarkung: Wittendorf © LGL-BW (www.lgl-bw.de) Bau- und Umweltamt Gemarkungsgrenze Az.: 2851.9-1/19 Freudenstadt, Juni 2012 Verordnung des Landratsamtes Freudenstadt über das Landschaftsschutzgebiet "Oberes Glattal" vom 23.0 .1990 (Schwarzw&lder Bote vom 30.0 .1990). Aufgrund von §§ 22, 58 Abs. 3 und § 64 Abs. 1 Nr. 2 des Gesetzes zum Schutz der N tur, zur Pflege der L ndsch ft und $ber die Erholungsvorsorge in der freien L ndsch ft (N turschutzgesetz - N tSchG) vom 21.10.19,5 (G-l. S. 654), zuletzt ge.ndert durch d s Gesetz vom 10.10.1983 (G-l. S. 621), wird mit 0ustimmung des 1egierungspr.sidiums 3 rlsruhe verordnet4 ) 1 Erkl&rung zum Schutzgebiet 5ie in § 2 n.her bezeichneten 6l.chen uf dem Gebiet der St dt 5ornstetten (Gem r7ungen A ch und 5ornstetten), der Gemeinde Gl tten (Gem r7ungen Gl tten, -8ffingen, Neunec7), der Gemeinde Schopfloch (Gem r7ungen 9nteriflingen und Oberiflingen), der St dt 6reudenst dt (Gem r7ung 5ietersweiler) und der Gemeinde Lo;burg (Gem r7ung Wittendorf) werden zum L ndsch ftsschutzgebiet er7l.rt. 5 s L ndsch ftsschutzgebiet f$hrt die -ezeichnung "Oberes Gl tt l". ) 2 Schutzgegenstand 1. 5 s L ndsch ftsschutzgebiet h t eine Gr8;e von rund 650 h . 2. 5 s Schutzgebiet umf sst n ch dem St nd vom 15.01.1990 folgende L ndsch ftsteile4 S$dlich des St dtteils A ch der St dt 5ornstetten die unbew ldete T l ue entl ng der Gl tt bis in den -ereich der 6 .
    [Show full text]
  • Bahn Linie S8/S81 Murgtalbahn Karlsruhe
    Karlsruhe - Durmersheim / Malsch - Rastatt - Gaggenau - S8 S81 Gernsbach - Forbach - Baiersbronn - Freudenstadt (Murgtalbahn) Montag - Freitag LINIE S8 S8 S8 S8 S8 S8 S8 S81 S81 S8 S81 S81 S8 S81 S8 S8 S81 S8 S8 S8 S81 S81 S8 S81 ZUGGATTUNG S S S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S ZUGNUMMER 85540 85580 85500 85664 85502 85504 85506 85204 85028 85544 85030 85036 85604 85042 84948 85588 85190 85510 85550 85512 85056 85192 85562 85060 VERKEHRSHINWEIS R Karlsruhe Hauptbahnhof 6.10 6.43 7.07 7.45 8.43 10.10 11.43 12.10 12.43 Karlsruhe Hauptbahnhof (Vorpl.) 0.21 4.30 5.07 5.36 8.03 9.11 10.11 11.11 12.11 Karlsruhe Albtalbahnhof an 0.23 4.32 5.09 5.38 8.05 9.13 10.13 11.13 12.13 Karlsruhe Albtalbahnhof ab 0.25 4.34 5.10 5.40 8.15 9.15 10.15 11.15 12.15 Durmersheim 0.36 4.45 5.21 5.51 8.26 9.26 10.26 11.26 12.26 Malsch 6.22 6.55 7.19 7.57 8.55 11.55 12.55 Rastatt 0.55 5.03 5.33 6.08 6.33 7.06 7.38 8.08 8.38 9.05 9.38 10.29 10.38 11.38 12.08 12.29 12.38 13.08 Rastatt Beinle 0.56 5.05 5.35 6.10 6.35 7.08 7.40 8.10 8.40 9.40 10.40 11.40 12.10 12.40 13.10 Kuppenheim 0.59 5.08 5.38 6.13 6.38 7.11 7.43 8.13 8.43 9.43 10.43 11.43 12.13 12.43 13.13 Bischweier (Baden) 1.01 5.10 5.40 6.15 6.40 7.13 7.45 8.15 8.45 9.45 10.45 11.45 12.15 12.45 13.15 Bad Rotenfels Schloss 1.04 5.12 5.42 6.17 6.42 7.15 7.47 8.17 8.47 9.47 10.47 11.47 12.17 12.47 13.17 Bad Rotenfels Bahnhof/Rotherma 1.05 5.13 5.43 6.19 6.44 7.16 7.48 8.18 8.48 9.48 10.48 11.48 12.18 12.48 13.18 Bad Rotenfels Weinbrennerstraße 1.07 5.14 5.44 6.20 6.45 7.17 7.49 8.19 8.49 9.49 10.49 11.49
    [Show full text]
  • Energieberaterliste Landkreis Freudenstadt
    Energieberaterliste Landkreis Freudenstadt ALPIRSBACH Stefan Seidt Zimmerei Seidt 07444 91 79 60 Jungbauernhof 58, [email protected] 72275 Alpirsbach www.zimmerei-seidt.de Ausbildung/Studium: Zimmerer Abschluss: Meister KfW-Förderprogramme "Energieeffizient Bauen und Sanieren" KfW Effizienzhäuser KfW Einzelmaßnahmen BAD RIPPOLDSAU-SCHAPBACH BAIERSBRONN Achim Vogt Holzbau Haist GmbH 07442-2474 Ruhesteinstr. 141, [email protected] 72270 Baiersbronn www.holzbau-haist.de Ausbildung/Studium: Zimmerer Abschluss: Meister Staatlich anerkannter Techniker KfW-Förderprogramme "Energieeffizient Bauen und Sanieren" KfW Effizienzhäuser KfW Einzelmaßnahmen Ernst Schleh Zimmerei Ernst Schleh 07442-1234060 Stöckerwiesen 24, [email protected] 72270 Baiersbronn 1 Ausbildung/Studium: Zimmerer Abschluss: Meister KfW-Förderprogramme "Energieeffizient Bauen und Sanieren" KfW Effizienzhäuser KfW Einzelmaßnahmen KfW-Programm "Energieeffizient Sanieren" für Baudenkmale und für sonstige besonders erhaltenswerte Bausubstanz Dipl.-Ing. (FH) Jürgen Rau C2 Architekten Ingenieure 07442/121270 Oberdorfstraße 75, [email protected] 72270 Baiersbronn www.c2-architektur.de Ausbildung/Studium: Bauingenieurwesen KfW-Förderprogramme "Energieeffizient Bauen und Sanieren" KfW Effizienzhäuser KfW Einzelmaßnahmen Lorenz Klumpp KM-GEBÄUDE-CHECK 07447/2176 Sommerbergweg 2, [email protected] 72270 Baiersbronn Ausbildung/Studium: Zimmerer Abschluss: Meister KfW-Förderprogramme "Energieeffizient Bauen und Sanieren" KfW Effizienzhäuser KfW Einzelmaßnahmen Dipl.-Ing.
    [Show full text]
  • Der Landkreis Freudenstadt the District of Freudenstadt
    Der Landkreis Freudenstadt The district of Freudenstadt Mit Fotografien von Richard Menzel und Texten von Jürgen Lück Medien-Verlag Schubert Mit freundlicher Unterstützung des Zweckverbands Oberschwäbische Elektrizitätswerke und der Kreissparkasse Freudenstadt ISBN 978-3-937843-35-3 © Copyright 2016 by Medien-Verlag Schubert, Hamburg. Alle Rechte, auch des auszugsweisen Nachdrucks und der fotomechanischen Wiedergabe, vorbehalten. Konzeption/Gestaltung: Uwe Schubert /Thomas Börnchen Printed in Germany Inhaltsverzeichnis Der Landkreis Freudenstadt 6 Die Metropole Freudenstadt 20 Baiersbronn 28 Das beschauliche Obertal 30 Das Kloster Reichenbach 38 Die Glashütte in Buhlbach 42 Neuer Stolz – der Nationalpark 46 Wanderparadies Schwarzenberg 52 Wild – der Sankenbacher Wasserfall 56 Der Kniebis verbindet 60 Bad Rippoldsau-Schapbach im schönen Wolftal 66 Der Glaswaldsee 70 Das Kloster Alpirsbach 74 Loßburg 80 3 Glatten 81 Das Fachwerkwunder Dornstetten 82 Glück auf! Das Bergwerk Hallwangen 86 Der Mythos vom gesunden Wasser – Heiligenbronn 92 Der Krabbenweg im Waldachtal 98 Die Mönchhofssägemühle – uralte Tradition 100 Pfalzgrafenweiler – die Waldgemeinde 106 Das romantische Zinsbachtal 108 Das pittoreske Wörnersberg 110 Die Nagoldtalsperre verbindet Grömbach und Seewald 112 Schopfloch 113 Die Große Kreisstadt Horb 114 Empfingen 124 Eutingen 125 The district of Freudenstadt 126 Übersetzungen: Adelheid Kaessens 4 5 D er Landkreis Freudenstadt 6 Sanfte Berge, viel Natur: 63 Prozent der Fläche des Landkreises sind von Wald bedeckt. Gentle mountains, a lot of nature: 63 per cent of the administra- tive district is covered by forest. delt war. Dennoch brachte der Fleiß der Bewohner, die sich mit Bergbau, Holz- und Landwirtschaft so- wie der Glasbläserei über Wasser hielten, hier einen Menschenschlag hervor, der bis heute bodenständig geblieben ist.
    [Show full text]
  • Black Forest Black Forest
    Black Forest Black Forest A BCDEFGH 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 All locations and regions, listed alphabetically 7 7 PLAN PAGE PLAN PAGE Impressum Black Forest 4-15 St. BlasierLand D12/E13 29 (Dachsberg, Häusern, Höchenschwand, Ibach, St.Blasien- Herausgeber Cities & villages 22-39 Menzenschwand, Weilheim) Bad Bellingen A12 35 Todtmoos C12 39 Bad Liebenzell H3 31 Schwarzwald Tourismus GmbH Wolfach/Oberwolfach E7 39 8 8 Baden-Baden E3 35 Ludwigstraße 23 Baiersbronn E/F6 35 Zweitälerland D8/C9 39 79104 Freiburg Blumberg F/G11 36 (Biederbach, Elzach, Gutach im Breisgau, Simonswald, Tel.: + 49 (0) 761.896460 Bühl-Bühlertal D/E4 36 Waldkirch, Winden im Elztal) Fax: + 49 (0) 761.8964670 Dornstetten F6 36 [email protected] Donaueschingen und Hüfingen F10 22 www.schwarzwald-tourismus.info Enztal F/G3 32 All forms of accommodation 9 9 (Bad Wildbad, Enzklösterle, Höfen) Hotels and guesthouses 40-60 Geschäftsführer: Christopher Krull Ferienland im Schwarzwald E9 37 Apartments and holiday rentals 46, 61-64 (Furtwangen, Schönwald, Schonach, St. Georgen, Triberg) Projektleitung: Jochen Laufer, Sascha Hotz/Berg- Freiburg C10 37 werk Marketing Freudenstadt und Lossburg F6 23 Redaktion: STG 10 10 Hochschwarzwald D/E10/11 24 (Breitnau, Eisenbach, Feldberg, Friedenweiler, Fotonachweis: Hinterzarten, Lenzkirch, Löffingen, St. Märgen, St. Peter, Düpper, Eberle/qu-int, Hotel Auerhahn Schluch- Schluchsee,Titisee-Neustadt) More information and reservations: see, Raach, Spiegelhalter, Erdenbrink, U. Klumpp Hornberg E8 37 (S.6), Archiv der STG sowie der
    [Show full text]
  • Oberer Buntsandstein Und Unterer Muschelkalk Bei Freudenstadt
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Berichte der naturforschenden Gesellschaft zu Freiburg im Breisgau Jahr/Year: 1983 Band/Volume: 73 Autor(en)/Author(s): Jenker Bernd Artikel/Article: Oberer Buntsandstein und Unterer Muschelkalk bei Freudenstadt (Nördlicher Schwarzwald) 5-23 © Naturforschende Gesellschaft zu Freiburg im Breisgau c/o Institut für Geo- und Umweltnaturwissenschaften; download www.zobodat.at DEBer. Naturf. Ges. Freiburg i. Br. 73 S. 5-23 5 Abb. Freiburg 1983 Oberer Buntsandstein und Unterer Muschelkalk bei Freudenstadt (Nördlicher Schwarzwald) von Bernd Jenkner, Freiburg i. Br. Zusammenfassung Zwischen Freudenstadt und Lauterbad (Nördlicher Schwarzwald) konnten im Ubergangs­ bereich Buntsandstein-Muschelkalk detaillierte Profile aufgenommen werden. Anhand faziel- ler Merkmale wurde versucht, die Ablagerungsbedingungen zu rekonstruieren. Dabei ergab sich folgendes: Die Oberen Sandsteine (so 3) entstanden aus Ablagerungen eines wattähnli­ chen Bereichs. Die Violetten Horizonte im Untersuchungsgebiet stellen salinar beeinflußte, aquatische Schüttungen dar. Für die Röttone ist eine Zunahme der Wassertiefe auf mehrere Meter wahrscheinlich. Nach dem Farbwechsel an der Grenze Buntsandstein- Muschelkalk wird der Ablagerungsraum wieder extrem flach. Erst mit einem weiteren Meeresvorstoß im Unteren Muschelkalk (mu 1) tritt die typische marine Muschelkalkfauna auf. Inhalt 1. V orbemerkungen 6 2. Profilbeschreibungen 6 2.1 Profil A 6 2.2 Profil B 7 2.3 Profil C 10 2.4 Profil D 16 3. Darstellung und Diskussion der faziellen Merkmale 11 3.1 Violetter Horizont 4 11 3.2 Obere Sandsteine (so3) 12 3.3 Röttone 16 3.4 Unterer Muschelkalk 16 4. Versuch einer Rekonstruktion der Ablagerungsbedingungen.................. 20 5. Nachwort 21 Schriftenverzeichnis 21 Anschrift des Verfassers: Dipl.-Geol.
    [Show full text]
  • Schwarzwälder Schwarzwälder
    West West Mitte Ost Schwarzwlder Hhenradweg Schwarzwlder Hhenradweg Schwarzwlder Hhenradweg Schwarzwlder Hhenradweg Höhenradweg West Charakter Start Maulbronn (alternativ: Bad Wildbad) Die „Schwarzwälder Höhenradwege“ sind vielfältige Land- schaftstouren für sportliche Tourenradler. Länge 100 km (50 km) Die Routen stellen höhere konditionelle Anforderungen an Schwarzwälder Route Maulbronn • Pforzheim • Neuenbürg • Dobel • Radler, insbesondere wenn die Strecken von Norden nach Kaltenbronn • Seewald-Besenfeld • Freudenstadt Süden befahren werden. Maulbronn - Pforzheim (ca. 24 km) HÖHENRADWEGE Startpunkt ist die Stadtmitte Maul- Touristische Attraktionen bronns (Hilsenbeuer-/Keplerstr.). Mit leichten Steigungen durch den Wald • Kloster in Maulbronn (UNESCO Weltkulturerbe) Maulbronn - Pforzheim - Freudenstadt gelangen wir über Ötisheim nach • Schmuckmuseum in Pforzheim Mühlacker. • Kaiser-Wilhelm Turm und das Wildgehege in Kaltenbronn Ab Stadtzentrum Mühlacker folgen • Deutschlands größter Marktplatz in Freudenstadt wir dem schönen „Enztal-Radweg“ nach Pforzheim. Klosteranlage Maulbronn Info www.schwarzwaelder-hoehenradweg.de Landratsamt Monika Krämer Freudenstadt Herrenfelder Str. 14 • 72250 Freudenstadt Fon: 07441/920-1905 E-Mail: [email protected] Radwanderkarten erhältlich beim Landesvermessungsamt: Internet: www.lv-bw.de Klosteranlage Maulbronn E-Mail: [email protected] Maßstab 1:50.000 Pforzheim - Neuenbürg (ca. 13,5 km) Enzkreis/Pforzheim ISBN 3-89021-730-3 Landkreis Calw ISBN 3-89021-734-6 Von Pforzheim (Enzauenpark
    [Show full text]
  • Einzig/Einsig Family an Introduction My Name Is
    Einzig/Einsig Family An Introduction My name is Janelle Eileen Taylor. I married Robert (Boog) Calvin Graham, and we live in Franklin Township Northern York County Pennsylvania. I have a younger sister Susan Lynn Taylor, who married Steven Ray Waller, and they live in Conestoga York County Pennsylvania. Our parents were Kenneth James Henry Taylor and Jane Alice Hines, and their families lived in the city of York Pennsylvania. Our Taylor line is connects us to the earliest American Einzig i line; David Einzig (1829-1908) 1 was 13 years old when he emigrated in 1843 from Ruesten ii Württemberg Germany iii with his mother and other siblings. David’s grand-daughter was our paternal grandmother, Bessie May Einsig. According to the death certificate of my great-great grandfather David Einsig (1829-1908), 2 he was born to David Einsig and Barbara Rupp. 3 I do not have any other factual information that supports this relationship. I am also a 3rd cousin, once removed, to my husband’s nephew; Ezekiel whose ggg-grandparents were John Einzig (1831-1915) and his wife Theresa (Rose) Findling. 4 My gg-grandfather, David, is the brother of Ezekiel’s ggg-grandfather, John. Bessie was born in 1892 to John Henry Einsig (1860-1939) 5 and Mary Ann Schlich. iv Bessie married our great-grandfather, Austin James Taylor. 6 Both the Einsig and Taylor families lived in the same neighborhood of Sherman Street in York Pennsylvania. Both families also lived in Springettsbury, Spring Garden, and York Townships surrounding the city of York in York County Pennsylvania.
    [Show full text]
  • Agentur Für Arbeit Katharinenstraße 40 72250 Freudenstadt Tel.: 07441/8870-0
    Agentur für Arbeit Katharinenstraße 40 72250 Freudenstadt Tel.: 07441/8870-0 www.arbeitsagentur.de Agentur für Arbeit Hindenburgstr. 94 75417 Mühlacker Tel.: 07231/304-409 www.arbeitsagentur.de/ Agentur für Arbeit Bahnhofstraße 37 72202 Nagold Tel.: 07452/829-0 www.arbeitsagentur.de Agentur für Arbeit Luisenstraße 32 75172 Pforzheim Tel.: 07231/304301 www.arbeitsagentur.de AKAD Maybachstraße 18-20 70469 Stuttgart Tel.: 0800 2255888 www.akad.de Akademie für Kommunikation Habermehlstr. 11 75172 Pforzheim Tel.: 07231 155-9421 www.akademie-bw.de Alfons-Kern-Schule Theaterstraße 8 75175 Pforzheim Tel.: 07231/392354/55 www.alfons-kern-schule.de Baden-Württembergischer Bahnhofstr. 31 75365 Calw Tel.: 07051/936174 www.bw-lv.de Landesverband für Prävention und Rehabilitation gGmbH Baden-Württembergischer Luisenstr. 54 - 56 75172 Pforzheim Tel.: 07321/139408-0 www.bw-lv.de Landesverband für Prävention und Rehabilitation gGmbH BBQ Berufliche Bildung Benckiserstraße 27 75172 Pforzheim Tel.: 07231 28097-36 www.bbq-zukunftskurs.de gGmbH BBQ Berufliche Bildung Biergasse 10 75365 Calw Tel.: 07121/14490933 www.bbq-zukunftskurs.de gGmbH BBQ Berufliche Bildung Martin-Luther-Straße 5 72250 Freudenstadt Tel.: 07441/950252 gGmbH Berufsakademie Horb Florianstraße 15 72160 Horb am Neckar Tel.: 07451-521-0 www.ba-horb.de Berufsförderungswerk Bühlhof 6 75328 Schömberg Tel.: 07084 933-134 www.bfw-schoemberg.de Schömberg gGmbH Bildungsakademie HWK Hertzstr. 177 76187 Karlsruhe Tel.: 0721/1600-400 www.bia-karlsruhe.de Karlsruhe BV Schmuck und Uhren Zerrennerstr. 32 75172 Pforzheim Tel.: 07231/33041 www.bv-schmuck-uhren.de CJD Jugenddorf Altensteig Überberger Weg 37 72213 Altensteig Tel.: 07453-9386-0 www.cjd-altensteig.de CP-Sprachdienste Fingerhutweg 5 75173 Pforzheim Tel.: 07231-78 39 39 www.cp-sprachdienste.com Sprachschule DAA Deutsche Angestellten- Westliche Karl-Friedrich-Str.
    [Show full text]
  • Museen Galerien MUSEEN ALPIRSBACHER BRAUWELT ORT SEITE BRAUEREIMUSEUM 1 Alpirsbacher Brauwelt – Brauereimuseum 3
    Museen Galerien MUSEEN ALPIRSBACHER BRAUWELT ORT SEITE BRAUEREIMUSEUM 1 Alpirsbacher Brauwelt – Brauereimuseum 3 2 Museum für Stadtgeschichte 4 Alpirsbach 3 Alpirsbacher Offizin – historische Druckerei 5 4 Kloster Alpirsbach 6 5 Kulturpark Glashütte Buhlbach 7 Baiersbronn 6 Schmiedemuseum Königshammer 8 7 Hauffs Märchenmuseum 9 Empfingen 8 Heimat-, Dorfschmiede- und Fasnetsmuseum 10 9 Heimatmuseum 11 Dornstetten 10 Puppen- und Spielzeugmuseum 12 11 Dorfmuseum Dietersweiler 13 1 Kontakt Marktplatz 1, 72275 Alpirsbach, Telefon 07444 67149 12 Experimenta 14 Freudenstadt [email protected], www.alpirsbacher.de 13 Museum im Stadthaus 15 Kosten / Eintritt: Je nach Ticket zwischen 3,00 - 16,20 € 14 Teddy-Oldiethek 16 15 17 Wassermuseum 16 Berthold-Auerbach-Museum 18 17 Wasserrad am Marmorwerk 19 „Hopfen und Malz – Gott erhalt‘s“ Horb am Neckar 18 Dorfmuseum Altheim (Steinachtal) 20 Hier, wo findige Mönche schon vor 900 Jahren Bier brauten, eröffnet sich eine ganze Erlebniswelt rund ums Bier. Das Brauereimuseum bietet einen eindrucks- 19 Stadtmuseum Horb 21 vollen Einblick in das traditionelle Handwerk der Bierherstellung. Anhand von Exponaten wird gezeigt, welche Arbeiten für den Brauprozess nötig sind und 20 Wehrgeschichtliches Museum 22 welche Entwicklung das Brauwesen durchmacht. Ein echter Höhepunkt erwar- 21 Steinerner Geschichtsgarten (Freilicht) 23 tet die Besucher mit der Besichtigung des historischen Sudhauses von 1912. Natürlich darf zum Abschluss der Führung eine Bierverkostung nicht fehlen. 31 Jüdischer Betsaal 31 22 Kornspeicher
    [Show full text]
  • Fièvres Typhoïde Et Paratyphoïdes Méningite Cérébro-Spinale Typhoid
    — 88 De juin à novembre 1952, le nombre des cas From June through November 1952, cases de (I grippe » déclarés n’avait pas dépassé 10 par reported as influenza averaged 10 a month, whereas mois en moyenne, tandis que, du 29 décembre from December 29 to January 14 they totalled 296, au 14 janvier, 296 cas ont été enregistrés, dont of which 240 were reported from Honolulu and 240 à Honolulu et 56 dans la zone rurale de Oahu. 56 from rural Oahu. The disease is nevertheless Ces chifïres sont cependant très inférieurs à la considerably under-reported. réalité. Pour l’instant, le virus responsable n’a été déter­ At present, only one paired sera has been typed. miné que chez un seul malade. Il s’agit d’une This proved to be type A-prime, but the patient grippe A’, contractée toutefois en Orient et non had acquired the disease in the Orient and not in à Honolulu. H onolulu. Fièvres typhoïde et paratyphoïdes Typhoid and paratyphoid fevers Allemagne Germany Une épidémie est en cours dans le Wurtemberg, There is an epidemic in Württemberg, prin­ principalement à Stuttgart. Dans cette ville, les cipally in Stuttgart. The first three cases in that 3 premiers cas ont été enregistrés le 3 janvier. town were recorded on 3 January. On 14 January Le 14 janvier, le nombre total des cas déclarés the total number of cases reported in Württemberg dans l’ensemble du Wurtemberg s’élevait à 405, as a whole was 405. Of these, 266 had been dont 266 à Stuttgart, 118 dans le reste du Wurtem­ recorded in Stuttgart, 118 in the rest of North berg septentrional et 21 dans le Wurtemberg Württemberg and 21 in South Wurttemberg- méridional-Hohenzollern.
    [Show full text]