Nov/Dez 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nov/Dez 2017 THEATERMAGAZIN | AUSGABE #7 | NOV/DEZ 2017 DER KÖNIG MAN IST SO JUNG CONCHITA AMÜSIERT SICH WIE MAN SICH FÜHLT IM INTERVIEW RIGOLETTO PETER PAN FÜR IMMER JUNG FÜR IMMER JUNG CONCHITA 02 IM INTERVIEW INHALTAusgabe #7 November/Dezember 2017 Für immer jung zu sein, hat für Conchita nichts mit dem Alter zu tun, es sei vielmehr das Strahlen in den Augen, das Menschen für immer jung und vital hält, ist sie im Gespräch mit Silvana Steinbacher überzeugt. GASTSPIELE 40 UNSERE GÄSTE IM NOVEMBER UND DEZEMBER Otto Schenk, Conchita, Pro Brass, Manu Delago, Stephanie Houtzeel, Dornrosen, Miguel Herz-Kestranek … PREMIERENFIEBER BRUCKNER ORCHESTER LINZ PREMIERENFIEBER 16 FÜR IMMER JUNG: JUNGBRUNNEN UND 42 NORBERT TRAWÖGER & MARKUS POSCHNER JUGENDWAHN Eine Gesellschaft will nicht mehr „BRUCKNER IST TOT. ES LEBE BRUCKNER!“ DER KÖNIG Ein Bekenntnis. erwachsen werden. Zu den Premieren AMÜSIERT SICH von Peter Pan, Anatol und Forever Young 44 MEIN INSTRUMENT, MEINE MUSIK 10 Verdi – Rigoletto – der Inbegriff der italienischen Gerda Fritzsche, Bratschistin 24 VON LINZ NACH VENEDIG Oper. Aber haben Sie sich schon einmal die Frage Aus dem bewegten Leben eines Operetten- 45 KONZERTKALENDER gestellt, worin sich der Name des ambivalenten librettisten. Zur Premiere von Johann Hofnarren mit dem charakteristischen Buckel Strauss’ Eine Nacht in Venedig THEATERPÄDAGOGIK begründet? 32 DER RITTER IN UNS Parzival Short Cuts im Jungen Theater 46 SPIELPLATZ THEATER! Das neue Spiel-Angebot für junge EXTRAS Menschen 31 SPÄTSCHICHT HINTER DEM VORHANG Die Nachtschiene im Unteren Vestibül der Kammerspiele 48 „SCHAUEN SIE SICH DAS AN!“ Martina Sochor, zuständig für 35 IDENTITÄT, ANPASSUNG UND RESPEKT Audiovisuelle Kommunikation Carte blanche für Thomas Baum KOCHKÜNSTLER Die Tage werden kürzer und die Werbemails über Power-Stab-Lampen 36 GROSSE KUNST IM KLEINEN FORMAT oder Traum-Farb-Sprühgeräte häufen sich. Diese unerwünschten Mails Die Reihe „Oper am Klavier“ geht in die 58 KANTINENGESPRÄCH kann man abbestellen, aber wie Maulwurfshügel tauchen sie ein paar Tage zweite Runde. Christoph Blitt präsentiert Angela Waidmann, Schauspielerin später wieder auf. Bringen sie Licht ins Dunkel? Sprühen sie den Tag rosa? bis Juni 2018 vier selten gespielte Musik- Das Theatermagazin FOYER5 erscheint alle zwei Monate. Man bekommt es auch zugesandt. Wer aber theaterwerke DIE LETZTE SEITE mehr und häufiger etwas über das Landestheater Linz erfahren möchte, der kann sich unseren 47 UTOPIE ZUKUNFT – Newsletter bestellen, der wöchentlich erscheint. Oder man kann sich die Theater-App runterladen. 60 4 DINGE Dann kann man schnell mal unterwegs lesen – und auch Tickets kaufen – was, wann, wo gespielt WAS WOLLEN WIR WERDEN? Theater App, Gewinnspiel mit der wird im Landestheater – auch zu welchen Vorstellungen sich in den Weihnachtstagen und zu Die mobilen Produktionen des Jungen Hairspray-Fotowand, Fotoausstellung Für Silvester der Vorhang öffnet. Theaters im Überblick immer jung, Best of Instagram FÜR IMMER JUNG „CONCHITA WÄRE AUCH MIT FALTEN VORSTELLBAR, NUR MÜSSTE SIE DANN ANDERS HEISSEN.“ Für immer jung zu sein hat für Conchita nichts mit dem Alter zu tun, es sei vielmehr das Strahlen in den Augen, das Menschen für immer jung und vital hält, ist sie im Gespräch mit Silvana Steinbacher überzeugt. Fotos: Herwig Prammer 3 FÜR IMMER JUNG CONCHITA Conchita Wurst ist eines der markantesten Phänomene unserer Zeit. Innerhalb kurzer Zeit hat sie sich zur Botschafterin für Toleranz und die Rechte von Homo- und Transsexuellen ent- „DASS DIESES MYSTERIUM ODER BILD EINER BÄRTIGEN FRAU wickelt. Beim Eurovision Song Contest vor drei AUFMERKSAMKEIT GENERIERT, DAS WAR MIR SCHON BEWUSST.“ Jahren in Kopenhagen holte sie nach fast 50 Jahren erstmals wieder den Sieg für Österreich und seither füllt die junge Kunstfigur weltweit die Hallen. Die schrille Diva mit dem Bart ist 1988 als Tom Neuwirth in Gmunden geboren. CONCHITA IN CONCERT Am 14. Dezember 2017 kommt die Ausnahme- künstlerin mit ihren bekanntesten Hits im Gepäck ins Musiktheater. Conchita ist eine junge Kunstfigur, die die Frage, wie bleibt man für immer jung, aber sofort eingeschlagen hat. Wodurch erklä- es geht für mich um das Strahlen in den Augen, ren Sie sich diesen Hype, abgesehen von das Menschen für immer jung und vital hält. Ihrer Ausstrahlung und Ihrer stimm- Wenn man die eigene Person immer wieder lichen Begabung? reflektiert, ist man auf einem guten Weg, wach und dadurch vital und innerlich jung zu sein. Ich denk mir jeden Tag, wann kommen sie drauf, dass ich nicht so gut bin, wie sie glauben. Sie hetzen von einem Termin zum ande- Ich kann es mir phasenweise auch nicht erklä- ren, gibt's dennoch Momente, in denen ren. Ich weiß, dass ich eine gewisse Ausstrah- Sie denken, jetzt bin ich jung und unbe- lung habe und fähig bin, Menschen zu unter- schwert? halten, aber ich hatte auch sehr viel Glück. Ich hätte mir nie gedacht, dass ich beispielsweise mit Ja, die gibt's schon, das ist zum Beispiel der letzte dem BBC-Orchester spielen darf, aber solche Drink um 4 Uhr früh auf einer Dachterrasse Anfragen kommen, und dann mach ich das mit Freunden, wenn alle im Rausch der Emo- natürlich. Ich realisiere erst jetzt, was seit dem tionen sind und die Sonne aufgeht, dann weiß Sieg des Eurovision Song Contest alles möglich ich, ich bin jung. geworden ist. Ich bin sehr dankbar dafür. Ihre Jugend im steiermärkischen Bad Ist es manchmal auch belastend, mit dieser Mitterndorf war für Sie schwierig, in- Kunstfigur zu leben? wiefern? Nein, es macht mir Spaß, dass ich so viele Dinge Wenn man so wie ich, in einem kleinen Dorf sagen und machen kann, die ich sonst nicht aufwächst und nicht dem entspricht, was von sagen und machen könnte. Die Figur ist ein einem erwartet wird, dann ist das anstrengend. Schutzmantel, hinter dem ich mich verstecken Ich hab gemerkt, ich steh auf Jungs und hatte kann, und deswegen fällt es mir leicht, für ein mit mir zu kämpfen, weil ich dachte, dass ich paar Stunden am Tag jemand anderer sein zu ein Fehler bin und das wäre nur eine Phase. können. Außerdem werde ich privat fast nie Aber als ich wusste, dass das, wie ich fühle, auf der Straße erkannt, kann also auch ein nor- richtig ist, bot ich keine Angriffsflächen mehr, males Leben führen. die Beschimpfungen und Hänseleien sind ver- schwunden. In welcher Hinsicht möchten Sie für immer jung bleiben? Ist Conchita auch mit Falten und grauen Haaren vorstellbar? Als ich den Begriff „Für immer jung“ das erste Mal gelesen habe, habe ich zuerst gedacht, das Ja, ich denke, sie würde dann aber nicht so heißen. bezieht sich auf Oberflächlichkeit, Optik und Wenn ich eine grauhaarige, bärtige Dragqueen 4 Das gesamte Interview finden Sie in unserem FÜR IMMER JUNG Blog | landestheater-linz.blogspot.co.at „ICH LIEBE MUSICALS, DA KOMME ICH AUCH HER, DRAMATISCH UND OVER THE TOP, SO WIE ICH HALT BIN.“ sehe, dann heißt sie für mich Carmen dell' Beim Film muss sie auf den Schnitt warten und Den Grundrespekt haben Sie selbst in vie- Orefice. Das Modell gibt es ja tatsächlich. Dell' hoffen, dass es gut wird. Die Bühne, glaub ich, len ablehnenden und sogar untergriffigen Orefice ist eine der schönsten Frauen dieser wird nie an Wichtigkeit verlieren. Wenn man Reaktionen nicht bekommen. Wie haben Welt. Ich würde mich genauso nennen. sich darauf einlässt, weiß man, dass eine Sie das verkraftet? Live-Performance nichts überbietet. Sie haben 2014 den ersten Platz beim Euro- Ich hab halt einfach manchmal nichts gesagt, vision Song Contest in Kopenhagen belegt. Ist Theater jung? und das haben manche als sehr weise und zu- Für Österreich war es seit Udo Jürgens rückhaltend interpretiert. Auf der Bühne sehe der erste Sieg nach 48 Jahren. Sie waren Ich glaub schon, vielleicht wird Theater nie ein ich es als Motivation. Ich mag es sogar ein damals erst 25 Jahre alt, wäre dieser Sieg hippes Ding für die Jungen, aber es wird immer wenig, wenn ich merke, das Publikum ist nicht Ihrer Meinung nach auch als Tom Neu- wieder Nachwuchs geben bei den Zuschauern, ganz auf meiner Seite, weil ich weiß, ich schaffe wirth möglich geworden? davon bin ich überzeugt. es, ich hole dann eben den Ehemann, der mit seiner Frau mitgehen muss, mit meinen Ge- Wahrscheinlich nicht, aber aus vielen Grün- Was sehen Sie am liebsten im Theater? schichten ab. Ich weiß einfach, dass ich unter- den, vor allem weil die Aufmerksamkeit eine halten kann. Ich glaub, ich hab eine Leichtig- andere gewesen wäre. Dass dieses Mysterium Ich liebe Musicals, das ist aber klar, da komme keit auf der Bühne, die angenehm anzusehen oder Bild einer bärtigen Frau Aufmerksamkeit ich auch her, dramatisch und over the top, so ist. Ich kenne aber auch die Situation, wenn ich generiert, das war mir schon bewusst. Aber ich wie ich halt bin. Eines meiner ersten Musicals, in eine Oper gehe, und ich versteh einfach habe dieses Versteck auch gebraucht, um mich das ich gemeinsam mit meiner Tante gesehen nicht, was da vor sich geht. Dann sitzen total vor den negativen Reaktionen abgrenzen zu habe, war die Rocky Horror Show, und sie hat elitäre Menschen neben dir und liefern intel- können, die auch gekommen sind. genau gewusst, wie das auf mich wirken wird. lektuelle Erklärungen. Ich bin so simpel, mich Es war für mich die Erleuchtung! Männer in versteht jeder. Ich bin als Conchita auch auf eine seltsame Art Damenunterwäsche, ich war hingerissen, und konzentrierter, wenn ich geschminkt bin. genau das ist auch Theater für mich. Sowas Ein sympathisches Understatement. Soll Auch ein Stück weit höflicher. Ich denke kommt in keinem Film rüber. ich das glauben? manchmal, ich bin so die beste Version meiner selbst, die Tochter, die meine Mama gerne hätte. Sie haben Mitte August kurzfristig einen Ja, ja, ich denke schon. Conchita ist höflich, schön angezogen. Auftritt in Edinburgh abgesagt, weil drei aus Syrien stammende Begleitmusiker Sie wollen ja nicht mehr lange Conchita Ihre Mutter mag also Conchita? kein Visum für Großbritannien erhalten bleiben, was wird aus ihr werden, wird haben.
Recommended publications
  • Viilars Dragoner. B? !-*- Opéra-Comique I3 Akter Af Lockroy Och Cormon ** Fleras Fl Öfversättning
    10 penni. cFrogram^cSlaåei « Tidning för Helsingfors DANIEL NYBLIN, Teatrar och Konserter. FOTOGRAF. 3 Atelier för porträttering. John Svanljung, Förlag >f fotografier efter finska konstnären irkttei. ■^^förlaga{ fmska vyer. Utgifves Handel med fotografiska artiklar. CD HELSINGFOBS hvarje söndag, onsdag och fredag. .A.leacanä-ersg-a.ts.iiW:o 52. i Fabiansgatan N:o 31. Telefon N:o 264. i N:o 96 Söndagen den 21 April. 1895. SVENSKA TEATERN. 'ontor. Fabiansgatan N:o 8. Tel. 91 SVENSKA TEATERN. Söndagen den 21 April "-fl* 1895. Måndagen den 22 April 1895. o Tör 3:dje gången -o För tredje (23:dje) gången LarsliersocMJan Anders =p—i» C5 ■g CO ,rH o ViIlars dragoner. B? !-*- Opéra-comique i3 akter af Lockroy och Cormon ** fleras fl Öfversättning. Musiken af Aimé Maillarjt, o En landtlig comedia i3 akter, om en gärdes- Personerna as O gård som aldrig blef färdig, om den stora ofreden emellan Jan Anders och Lars Anders samt den olyck- Thibaut, rik bonde Hr Eiégo liga kärleken mellan deras barn, vidare om det stora Sylyain, hans dräng -*) -o i och namnkunniga slagsmålet Lars Anders stuga lielamy, underofficer vid drago- o samt nidvisan om de trätgiriga gubbarne, om huru nerna Uggla Jonas fick sin enka samt om den svarta tjuren och Hr ■«» de röda korna, med andra nöjsammaäfventyr, fram- Georgette, Thibauts hustru ..Frk Gerasimovitsch stäld af G-ustaf af Geijerstam. Rose Friquet, fattig bondflicka.Fru Castegren, Personerna En pastor Hr Malmström. En dragon Linderoos, Lars Anders, torpare.... Hr Ahlbom. Henrik Ljungberg Hr O Brita Stina, hans hustru Fru Grunder. § . (KarlJohan i Lars Anders, Jan Anders och deras barn.) Bondfolk af begge könen.
    [Show full text]
  • Student Zebrak
    f-AŃSTWO\V A OPERA \VE \VROC::. A W I U CARL MILLOCKER STUDENT • ZEBRAK <Der Bettel tudent) DYREKTOR I KIEROWNIK ARTYSTYCZNY CARL MILLOCKER • STUDENT ZEBRAK (Der Bettelstudent) Operetka w 2 aktach Libretto: F. Camillo Zell i Richard Genee Tłumaczenie tekstów śpiewanych: Krystyna Chudowolska Tłumaczenie prozy: r. s. Kierownictwo muzyczne: ROBERT SATANOWSRI Inscenizacja i reżyseria: Dekoracje: FRANK de QUELL (Włochy ) MAREK DOBROWOLSRI Choreografia: Kostiumy: HERBERT SCHUBERT (RFN) IRENA BIEGAŃSKA Kierownik chóru: GRAŻYNA IKOWSKA Asystent reżysera: VVspółpraca dyrygencka: Feliks Tarnawski Bogdan Hoffmann Urszula Walczak Lucjan Laprus Asystent choreografa: Asystent ~cenografa: ""CARL MILLOCKER Emil Wesołowski Zbigniew Pośko ~Ą Premiera MAJ 1980 r. ,. " ROBERT SATANOWSKI FRANK DE QUELL Wangenheim - JERZY KWOLEK (art. chóru) OBSADA: Richthofen _ oficerowie sascy - MARIAN SZPAK (art. chóru) Schweinitz Palmatica - HALINA SŁONIOWSKA ---­ hrabina Nowalska URSZULA WALCZAK Henri ci - JAN DUKSZTA (art. chóru) JOLANTA ZIELIŃSKA Burmistrz - ROMAN GRZESIK (art. chóru) TADEUSZ WOJNAROWICZ (art. chóru) Laura - URSZULA HOŁUBOWSKA DANUTA PAZIUKÓWNA - jej córki ANNA WITKOWSKA Onoufrie - ALEKSANDRA NIKONOW (art. chóru) - ELŻBIETA PAL Kotlistka - ELŻBIETA BEGA Bronisława KRYSTYNA TYBURWOSKA MARIANNA WUDARSKA (art. chóru) JOLANTA ŻMURKO soliści baletu: - MIECzySt,AW MILUN Alicja Jaskóła, Krystyna Kosarewicz, Maria Kijak, Ewa Lewandowska, Alicja Lickie­ Ollendorf wicz, Anna Staszak, Beata Starczewska, Ewa Zając, Waldemar Karst, Franciszek Komendant Krakowa STANISŁAW
    [Show full text]
  • Der Bettelstudent Carl Millöcker
    Der Bettelstudent Die Seefestspiele Mörbisch KS Dagmar Schellenberger, (Urfassung) Intendanz von ieses einzigartige Operettenfestival fin det Carl Millöcker Djeden Sommer auf einer der schönsten (1842–1899) Freiluftbühnen Europas statt. Den passenden Rahmen dafür bilden der malerische Ort Mör- Libretto von Camillo Walzel und Richard Genée bisch und die eindrucksvolle Naturkulisse des Uraufführung am 6. Dezember 1882 im Theater an der Wien Neusiedler Sees im nördlichen Burgenland, 70 km von Wien entfernt. Unter der Leitung Die Aufnahme folgt dem in der Musiksammlung der Wienbibliothek im Rathaus aufbewahrten von Prof. Harald Serafin hat sich das Festival Klavierauszug von 1882 und der im Städtischen Rollettmuseum in Baden bei Wien befindlichen in den letzten 20 Jahren einen internationa- handschriftlichen Partitur, die geringfügig vom Klavierauszug abweicht. len Ruf erworben und sich als bedeutende Besetzung: Pflegestätte der klassischen Operette etabliert. Mit der Übernahme der Intendanz durch KS Symon Rymanowicz Mirko Roschkowski Puffke Daniel Strasser Dagmar Schellenberger liegt die Leitung dieses Jan Janicki Erwin Belakowitsch Graf Bogumil Steven Scheschareg Festivals seit Herbst 2012 in weiblicher Hand. Gräfin Palmatica Linda Plech Eva Franziska Stanner Zum Start der Spielsaison 2013 wurden große Laura Cornelia Zink Major von Wangenheim Rui dos Santos Investitionen getätigt. Um den Festivalbesu- Bronislava Adriane Queiroz Rittmeister von Henrici Michael Zehe chern ein größeres Gesamterlebnis und noch Oberst Ollendorf Henryk Böhm Leutnant
    [Show full text]
  • ODEON Matrix Numbers — Xbo 1000 - 6129 (Berlin: Jumbo) Discography Compiled by Christian Zwarg for GHT Wien Diese Diskographie Dient Ausschließlich Forschungszwecken
    ODEON Matrix Numbers — xBo 1000 - 6129 (Berlin: Jumbo) Discography compiled by Christian Zwarg for GHT Wien Diese Diskographie dient ausschließlich Forschungszwecken. Die beschriebenen Tonträger stehen nicht zum Verkauf und sind auch nicht im Archiv des Autors oder der GHT vorhanden. Anfragen nach Kopien der hier verzeichneten Tonaufnahmen können daher nicht bearbeitet werden. Sollten Sie Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument bemerken, freuen wir uns über eine Mitteilung, um zukünftige Updates noch weiter verbessern und ergänzen zu können. Bitte senden Sie Ihre Ergänzungs- und Korrekturvorschläge an: [email protected] This discography is provided for research purposes only. The media described herein are neither for sale, nor are they part of the author's or the GHT's archive. Requests for copies of the listed recordings therefore cannot be fulfilled. Should you notice errors or omissions in this document, we appreciate your notifying us, to help us improve future updates. Please send your addenda and corrigenda to: [email protected] master Bxo 1017 1907.09. D25 AN GEM: Berlin Zu Kampf und Sieg (Tiedke) Friedrich Kark (MD). — Odeon-Orchester (orchestra). Jumbola/Odeon GN 933 D25 AN «Dannenberg» master Bxo 1020 1907.09. D25 AN GEM: Berlin Unter Kanonendonner — Marsch (Meinecke) Friedrich Kark (MD). — Odeon-Orchester (orchestra). Jumbola/Odeon GN 932 D25 AN «Dannenberg» master xBo 1036 1907.09. D25 AN GEM: Berlin Mit Pauken und Trompeten — Marsch (Francke) Friedrich Kark (MD). — Odeon-Orchester (orchestra). Jumbo/Odeon BL (Germany) A 40010, A 5070 D25 AN «Dannenberg» Jumbola/Odeon GN 928 D25 AN «Dannenberg» master xBo 1060 1907.09. D25 AN GEM: Berlin Rembrandt — Marsch (Sahmetini) Friedrich Kark (MD).
    [Show full text]
  • Eine Nacht in Venedig Operette in Drei Akten Von Friedrich Zell (I
    Eine Nacht in Venedig Operette in drei Akten von Friedrich Zell (i. e. Camillo Walzel) und Richard Genée, Musik von Johann Strauss nach Le château trompette von Eugène Cormon und Michel Carré (UA: 1883, Friedrich Wilhelmstädtisches Theater, Berlin) Spielfassung von Wolfgang Dosch Eine Produktion des Universitätslehrganges Klassische Operette Lehrgangsleitung: Wolfgang Dosch Fakultät Darstellende Kunst – Gesang und Oper (Studiengangsleitung: Yuly Khomenko) Premiere: Do, 21. Juni 2018, 19.30 Uhr Weitere Termine: 22., 23. und 24. Juni 2018, jeweils 19.30 Uhr TAG — Theater an der Gumpendorfer Straße Gumpendorfer Straße 67 1060 Wien TEAM Dirigent Jonathan Stark (Klasse Andreas Stoehr) Inszenierung, Fassung Wolfgang Dosch Musikalische Leitung, Einstudierung Klara Torbov Korrepetition Roberto Secilla (Klasse Andreas Stoehr) Regieassistenz, Produktionsleitung, Choreografie Liane Zaharia Bühnenbild Gabriele Attl Kostüme Tina Prichenfried (Art4Art) Maske, Frisuren Henriette Zwölfer Technik (TAG) Andreas Nehr Technische Leitung (MUK) Günther Stelzer Werkstätten (MUK) Markus Wimmer Licht Hans Egger Orchester-Arrangement Christian Pollack Pause nach dem 1. Akt Aufführungsdauer: 2 ¼ Stunden Walzer Irrt sich die Anklage, die man gegen das Publikum erhebt, es liebe nur leichte Musik (schlechte Musik) nicht etwa in der Adresse? In Wahrheit wird Musik jedes Mal „schwer“, wenn sie nicht lebendig ist … Es gibt nur eine Musik, und die schafft ihr Recht zu leben aus sich selbst, ob sie es aus dem Rhythmus eines Walzers ableitet oder aus dem imposanten Bau einer Symphonie. Und warum soll man nicht zugeben, dass der gute Geschmack in diesen beiden Fällen oft auf Seiten desWalzers ist. (Claude Debussy, Über den Geschmack) 2 BESETZUNG Herzog von Urbino Ken Takashima Caramello, sein Barbier Namil Kim Delaqua, Senator Venedigs Daniel Valero Barbara, seine junge Frau Da-Yung Cho (21.
    [Show full text]
  • ACTIEN-VOLKSTHEATER Repertoire Der Spielzeiten 1865
    ACTIEN-VOLKSTHEATER Repertoire der Spielzeiten 1865 –1872/73 KÖNIGLICHES THEATER AM GÄRTNERPLATZ Repertoire der Spielzeiten 1873/74 – 1917/18 GÄRTNERPLATZTHEATER Repertoire der Spielzeiten 1918/19 – 1930/31 Eine chronologische Dokumentation Redaktion: Dr. Thomas Siedhoff unter Verwendung der von Elke Schöninger zusammengestellten Daten Zur Benutzung Der Katalog des Gesamtrepertoires folgt den Ankündigungen auf den Theaterzetteln, den Programmheften mit ihren Besetzungszetteln sowie der Tagespresse. Diese Daten enthalten nicht selten Fehler und/oder sind unvollständig. Den die wissenschftliche Brücke zwischen täglichem Theaterbetrieb und dokumentarischem Ehrgeiz und forschungsverbundener Annäherung an den Spielplan und dessen Profil bauenden Dramaturgen gab es frühestens zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Daher wird/wurde der Gesamtkatalog möglichst eingehend bibliographiert und ergänzt. Diese Angaben stehen in [eckigen Klammern]. Die in KAPITÄLCHEN gesetzten TITEL fogen der Schreibweise der Ankündigung, die Schreibweise der Gattungbezeichnungen wurden behutsam den heutigen Usancen angeglichen. Die Datierungen der Enstehung möglichst aller aufgeführten Werke sollen über die jeweilige Aktualität die des Spielplans informieren. Diese Daten folgen nach Möglichkeit dem Jahr der Uraufführung, ansonsten jenem der ersten Drucklegung – entweder als Bühnenmanuskript oder als öffentliche Buchausgabe. Die eingerückten Datensätze und rot markierten bezeichnen Gastspiele ohne Mitwirkung des Gärtnerplatztheater-Ensembles; nicht eingerückte Datensätze bezeichnen
    [Show full text]
  • Podium Operette
    Podium Operette 200 Jahre Franz von Suppè Mit Lucia Dziubinski, Steven Fiske, Namil Kim, Christina Maier, Marie-Luise Schottleitner, Victoria Sedlacek, Ken Takashima und Johanna Zachhuber. Regie, Lehrgangsleitung: Wolfgang Dosch Musikalische Leitung, Klavier: László Gyükér Musikalische Einstudierung, Klavier: Christian Koch Lehrgangsassistenz, Choreografie:Gabriel Wanka Montag, 13. Mai 2019 18.30 Uhr Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien MUK.podium Johannesgasse 4a 1010 Wien PROGRAMM 200 JAHRE FRANZ VON SUPPÈ Franz von Suppè (1819, Split – 1895, Wien) aus Tantalusqualen (Text: Carl Treumann) Schimpf-Couplet Ensemble aus Die schöne Galathée (Text: Poly Henrion, i. e. Leonhard Kohl von Kohlenegg) Couplet des Ganymed „Wir Griechen, wir sind sicherlich mit Weibern etwas liderlich“ Christina Maier, Mezzosopran Gebet des Pygmalion „Venus, zu dir flehe ich hier“ und Szene Galathée - Pygmalion Marie-Luise Schottleitner, Sopran Ken Takashima, Tenor aus Die Frau Meisterin (Text: Carl Costa; UA: 1868, Carltheater) Liebeslust, Himmelslust! Christina Maier, Mezzosopran Liebesfrühling (Text: Carl Costa; Herrn Theodor Wachtel gewidmet) Namil Kim, Tenor 2 Franz von Suppè aus Fatinitza (Friedrich Zell, i. e. Camillo Walzel/Richard Genée; UA: 1876, Carltheater) Terzett Lidia - Wladimir, i. e. Fatinitza - Julian „Vorwärts mit frischem Mut“ Lucia Dziubinski, Sopran Christina Maier, Mezzosopran Steven Fiske, Tenor aus Boccaccio (Text: Friedrich Zell, i. e. Camillo Walzel/Richard Genée; UA: 1879, Theater an der Wien) Blindenduett Boccaccio - Fiametta
    [Show full text]
  • PARLOPHON Matrix Numbers — 133000 to 133999: German Discography Compiled by Christian Zwarg for GHT Wien Diese Diskographie Dient Ausschließlich Forschungszwecken
    PARLOPHON Matrix Numbers — 133000 to 133999: German Discography compiled by Christian Zwarg for GHT Wien Diese Diskographie dient ausschließlich Forschungszwecken. Die beschriebenen Tonträger stehen nicht zum Verkauf und sind auch nicht im Archiv des Autors oder der GHT vorhanden. Anfragen nach Kopien der hier verzeichneten Tonaufnahmen können daher nicht bearbeitet werden. Sollten Sie Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument bemerken, freuen wir uns über eine Mitteilung, um zukünftige Updates noch weiter verbessern und ergänzen zu können. Bitte senden Sie Ihre Ergänzungs- und Korrekturvorschläge an: [email protected] This discography is provided for research purposes only. The media described herein are neither for sale, nor are they part of the author's or the GHT's archive. Requests for copies of the listed recordings therefore cannot be fulfilled. Should you notice errors or omissions in this document, we appreciate your notifying us, to help us improve future updates. Please send your addenda and corrigenda to: [email protected] master Ⓛ133000 1931.02.18 Wed D25 EN GER: Berlin, Carl Lindström AG, SO.33, Schlesische Straße 26 Kontraste (Ein Querschnitt durch die musikalische Welt) — Großes Potpourri (Carl Robrecht) (part 1) Otto Dobrindt (MD). — (orchestra). (vocal group). Parlophon (Germany) B 12424-I D25 EN master Ⓛ133001 1931.02.18 Wed D25 EN GER: Berlin, Carl Lindström AG, SO.33, Schlesische Straße 26 Kontraste (Ein Querschnitt durch die musikalische Welt) — Großes Potpourri (Carl Robrecht) (part 2) Otto Dobrindt (MD). — (orchestra). (vocal group). Parlophon (Germany) B 12424-II D25 EN master Ⓛ133002 1931.02.18 Wed D25 EN GER: Berlin, Carl Lindström AG, SO.33, Schlesische Straße 26 Kontraste (Ein Querschnitt durch die musikalische Welt) — Großes Potpourri (Carl Robrecht) (part 3) Otto Dobrindt (MD).
    [Show full text]
  • Masterarbeit / Master's Thesis
    MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master‘s Thesis „Transgender in der Operette. Antonie Link und die Hosenrolle am Carl-Theater (1872-79)“ verfasst von / submitted by Julia Groiß, BA angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2016 / Vienna 2016 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 836 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Masterstudium Musikwissenschaft/ degree programme as it appears on Master’s degree programme Musicology the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Ass.-Prof. Dr. Martha Handlos 2 Inhalt Einleitung............................................................................................................................................................ 5 Die künstlerische Welt rund um Antonie Link, oder: Die Kurzgeschichte der Wiener Operette und des Carl-Theaters................................................................................................................. 6 Antonie Link 1855–72 ................................................................................................................................ 19 Debüt am Carl-Theater als Frinke in Flotte Bursche 1872 ........................................................... 22 Die Hosenrolle in der Goldenen Ära der Operette ........................................................................... 25 Antonie Link 1872–76 ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Repertoire Der Spielzeiten 1865–1872/73. Königliches Theater Am
    ACTIEN-VOLKSTHEATER Repertoire der Spielzeiten 1865 –1872/73 KÖNIGLICHES THEATER AM GÄRTNERPLATZ Repertoire der Spielzeiten 1873/74 – 1917/18 GÄRTNERPLATZTHEATER Repertoire der Spielzeiten 1918/19 – 1930/31 Eine chronologische Dokumentation Redaktion: Dr. Thomas Siedhoff unter Verwendung der von Elke Schöninger zusammengestellten Daten Zur Benutzung Der Katalog des Gesamtrepertoires folgt den Ankündigungen auf den Theaterzetteln, den Programmheften mit ihren Besetzungszetteln sowie der Tagespresse. Diese Daten enthalten nicht selten Fehler und/oder sind unvollständig. Den die wissenschftliche Brücke zwischen täglichem Theaterbetrieb und dokumentarischem Ehrgeiz und forschungsverbundener Annäherung an den Spielplan und dessen Profil bauenden Dramaturgen gab es frühestens zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Daher wird/wurde der Gesamtkatalog möglichst eingehend bibliographiert und ergänzt. Diese Angaben stehen in [eckigen Klammern]. Die in KAPITÄLCHEN gesetzten TITEL fogen der Schreibweise der Ankündigung, die Schreibweise der Gattungbezeichnungen wurden behutsam den heutigen Usancen angeglichen. Die Datierungen der Enstehung möglichst aller aufgeführten Werke sollen über die jeweilige Aktualität die des Spielplans informieren. Diese Daten folgen nach Möglichkeit dem Jahr der Uraufführung, ansonsten jenem der ersten Drucklegung – entweder als Bühnenmanuskript oder als öffentliche Buchausgabe. Die eingerückten Datensätze und rot markierten bezeichnen Gastspiele ohne Mitwirkung des Gärtnerplatztheater-Ensembles; nicht eingerückte Datensätze bezeichnen
    [Show full text]
  • „N E U E S L E B E N“ Das Magazin Für Strauss-Liebhaber Und Freunde
    „N E U E S L E B E N“ Das Magazin für Strauss-Liebhaber und Freunde der Wiener Operette Heft 48 (2015 / Nr. 1) Herausgegeben von der Deutschen Johann Strauss Gesellschaft e.V. „N E U E S L E B E N“ Titelbild: Johann Strauss (Sohn): NEUES LEBEN, Polka française für das Pianoforte, op. 278 – Klavierausgabe – Privatbesitz Werner Abel, Titelblatt Johann Strauss (Sohn) widmete Herzog Ernst II. von Sachsen-Coburg und Gotha im Herbst 1863 die Polka „Neues Leben“, die er persönlich in einer Prachthandschrift im Wiener „Palais Coburg“ überreichte und die dem Herzog nach Coburg übersandt wurde. Für die Widmung bedankte sich Herzog Ernst II. 1864, als der Notendruck bei Has- linger erschien, mit der Verleihung der „Silbernen Verdienstmedaille für Kunst und Wissenschaft“. Um seine dritte Frau, Adele Strauss, geb. Deutsch, heiraten zu können, wurde Johann Strauss (Sohn) 1887 durch Naturalisation Bürger des Herzogtums Sachsen-Coburg und Gotha und damit Deutscher. Seine zweite Ehe wurde durch Dekret Ernst II. getrennt. In Coburg heiratete er Adele standesamtlich und kirchlich. Auch wenn er bis zu seinem Lebensende in Wien lebte und wirkte, war und blieb er bis zu seinem Tod 1899 Coburger. Adele, der er in inniger Liebe zugetan war, starb mehr als dreißig Jahre nach ihm in Wien, ebenfalls als Coburger Bürgerin. Die „Deutsche Johann Strauss Gesellschaft“ wurde 1975 in Hamburg gegründet und hat seit 1991 ihren Sitz in Coburg. HERAUSGEBER: D E U T S C H E J O H A N N S T R A U S S G E S E L L S C H A F T Eingetragener gemeinnütziger Verein, Amtsgericht Coburg, VR 667, FA Coburg, Steuer-Nr.
    [Show full text]
  • La Circulation Des Opérettes Entre Paris Et Vienne (1856-1904)
    Université Paris I — Panthéon-Sorbonne Année universitaire 1999-2000 La circulation des opérettes entre Paris et Vienne (1856-1904) Emmanuelle Loubat Mémoire comptant pour le DEA d’histoire Rédigé sous la direction de Monsieur Christophe Charle Toute ma reconnaissance va à Monsieur Christophe Charle. La Mission historique française en Allemagne et la Fondation européenne pour la science m’ont toutes deux fait bénéficier d’une bourse pour mener à bien ce travail. Qu’elles en soient remerciées. Je souhaiterais en particulier exprimer ma gratitude envers Monsieur Christian Meyer (responsable au sein de la Fondation du programme sur la vie musicale en Europe 1600-1900) ainsi que Messieurs Patrice Veit et Michael Werner (responsables de l’atelier sur le concert et ses publics en Europe 1700-1900). Introduction « He had in hand, it seemed, a splendid new musical comedy, that bore the provisional title The Mascot Girl. It had begun as a French farce, but had been taken to Vienna, where it was transformed into an operetta, which was entirely rewritten in New York as a song-and-dance show ; and now, the last vestiges of the original plot having been removed, new words and music were being introduced so that it could blossom out again as an English comedy. 1 » La farce française de départ s’est métamorphosée à la faveur d’une circulation entre les goûts nationaux. Tandis que la forme a exploré les différentes combinaisons de théâtre, de musique et de danse, l’intrigue est devenue méconnaissable, au point de se demander si cette transmission de culture en culture a finalement préservé certains caractères.
    [Show full text]