La Circulation Des Opérettes Entre Paris Et Vienne (1856-1904)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Circulation Des Opérettes Entre Paris Et Vienne (1856-1904) Université Paris I — Panthéon-Sorbonne Année universitaire 1999-2000 La circulation des opérettes entre Paris et Vienne (1856-1904) Emmanuelle Loubat Mémoire comptant pour le DEA d’histoire Rédigé sous la direction de Monsieur Christophe Charle Toute ma reconnaissance va à Monsieur Christophe Charle. La Mission historique française en Allemagne et la Fondation européenne pour la science m’ont toutes deux fait bénéficier d’une bourse pour mener à bien ce travail. Qu’elles en soient remerciées. Je souhaiterais en particulier exprimer ma gratitude envers Monsieur Christian Meyer (responsable au sein de la Fondation du programme sur la vie musicale en Europe 1600-1900) ainsi que Messieurs Patrice Veit et Michael Werner (responsables de l’atelier sur le concert et ses publics en Europe 1700-1900). Introduction « He had in hand, it seemed, a splendid new musical comedy, that bore the provisional title The Mascot Girl. It had begun as a French farce, but had been taken to Vienna, where it was transformed into an operetta, which was entirely rewritten in New York as a song-and-dance show ; and now, the last vestiges of the original plot having been removed, new words and music were being introduced so that it could blossom out again as an English comedy. 1 » La farce française de départ s’est métamorphosée à la faveur d’une circulation entre les goûts nationaux. Tandis que la forme a exploré les différentes combinaisons de théâtre, de musique et de danse, l’intrigue est devenue méconnaissable, au point de se demander si cette transmission de culture en culture a finalement préservé certains caractères. Peut-être en effet, l’invariant réside-t-il uniquement dans cette tension permanente pour la satisfaction du public. Pour la circonstance, la question est restreinte à deux villes, Paris et Vienne, et à un genre, celui de l’opérette. La ville est choisie comme unité géographique du lieu de représentation. D’autres villes interviennent sur le parcours qui mène à la création et à la reprise. Les premières opérettes de Charles Lecocq sont créées à Bruxelles de manière à faciliter leur représentation à Paris. Puis, empruntant parfois des voies indirectes en tournant d’abord en province et à l’étranger, l’opérette prend le chemin de Vienne. Sans forcément accueillir physiquement la représentation, ces villes extérieures peuvent servir de relais de diffusion, en procédant à la publication de la partition ou à sa transformation sous forme d’adaptations et d’arrangements. Paris et Vienne ont chacune enrichi le répertoire grâce à une production nationale propre, Paris ayant donné le jour au genre tandis que Vienne l’a renouvelé et perpétué. C’est aussi entre Paris et Vienne que les échanges les plus nourris se sont organisés, même s’ils n’ont pas été placés sous le signe de la réciprocité. Paris et Vienne ont donc été tour à tour émetteurs et récepteurs, ce qui constitue une des conditions nécessaires de la circulation. L’extension chronologique choisie se déduit du temps mis pour parcourir le circuit. 1856 est l’année de la première représentation d’une opérette française à 1 PRIESTLEY, J. B., The Good Companions, Harmondsworth (Middlesex), Penguin Books, 1962, p. 571 2 Vienne, en langue originale, alors que 1904 marque la reprise de la Fledermaus à Paris dans sa version adaptée en français trente ans après sa création à Vienne. Ces deux jalons traduisent déjà combien la circulation est soumise à des rythmes différents, quand on sait que l’opérette entre en scène dans la capitale parisienne dès 1854. En 1904, les pionniers du genre sont décédés en France (Hervé, Offenbach) comme en Autriche-Hongrie (la triade Strauß, Suppé, Millöcker) et l’année suivante éclate le manifeste des compositeurs de l’ « ère d’argent » sous les traits de Die lustige Witwe. Les étapes successives auront été franchies en l’espace d’une cinquantaine d’années. La décomposition de ce mouvement fournit les articulations du développement. Tout d’abord, il sera procédé à l’examen de l’impulsion donnée à la création du genre à Paris et à son exportation vers Vienne. Ensuite, on s’attachera à définir les conditions de transaction des œuvres, en essayant de déterminer les implications respectives dans l’échange. Ayant décrit les modalités de la médiation, on pourra après juger de son effet sur la sélection des œuvres, préalable à leur adaptation et à leur re-présentation. Le transfert du répertoire parisien stimule l’émergence d’une production nationale en Autriche et l’influence pour une part. Le public viennois soutient fièrement cette régénération pourvu qu’elle cache ses dettes vis-à-vis de son prédécesseur. Il encourage son renvoi vers Paris, qui résiste à des représentations qui ne sont pas iréniques et mettent en doute son universalité. La relative inertie des imaginaires ainsi que les facultés limitées d’accommodation figurent au nombre des contraintes que l’adaptation des œuvres doit satisfaire. D’elles dépendent le degré de fidélité à l’original c'est-à-dire l’importance de la nouveauté, par où se faufilent les changements dans les représentations de soi et de l’étranger. 3 A. JALONS 1. Impulsion 1.1. Les métamorphoses du public Au milieu du dix-neuvième siècle, Paris et Vienne sont les villes les plus peuplées de leur domaine linguistique respectif, la capitale francophone l’étant environ deux fois plus que son équivalente germanophone. Même si Berlin rattrape puis dépasse Vienne, l’accroissement démographique de cette dernière n’en reste pas moins considérable. Tandis que Paris multiplie sa population par 1,7 entre 1860 et 1910, pour atteindre près de 2,9 millions d’habitants en fin de période, Vienne la quadruple dans le même temps et frôle les deux millions quelques années avant la guerre. Dans les deux cas, le rattachement de la banlieue explique seulement une partie de l’expansion, le reste devant être attribué aux migrations de provinciaux attirés par les nouveaux besoins en main-d’œuvre. Les origines de ces Viennois fraîchement installés, qui représentent environ la moitié de la population, sont aussi variées que les nationalités qui composent l’Empire d’Autriche. Vienne amplifie de cette manière sa diversité ethnico-culturelle, sans être cependant suffisamment imposante pour faire cesser la concurrence de chacun des chefs-lieux nationaux. Son statut est ambigu d’une ville à la fois multinationale et provinciale. La France est plus homogène de ce point de vue et la centralisation y est telle que Paris domine sans conteste le tissu urbain. Dès ce niveau, elle semble déjà plus assurée de sa puissance. Les remodelages urbains entrepris simultanément par les deux régimes canalisent cette nouvelle population en même temps qu’ils répartissent l’ancienne différemment. Les plus pauvres se maintiennent ainsi difficilement dans le centre de Paris, et la plupart d’entre eux doivent émigrer vers la périphérie, parfois jusqu’en banlieue. Les plus aisés peuvent se retrouver dans les quartiers édifiés à leur usage dans l’ouest de la ville. À Vienne, les constructions qui entourent la Ringstrasse sont destinées à la bourgeoisie, si bien que les moins nantis, dont les migrants constituent une forte proportion, sont également aspirés par un mouvement centrifuge. Ce déséquilibre se trouve encore accentué par l’apport des migrations temporaires, en hausse constante du fait du développement des chemins de fer et particulièrement visibles lors des expositions universelles. 4 Face à cet accroissement et à cette différenciation de leur public potentiel, les théâtres se spécialisent. À Paris, le centrage sur un public bourgeois se fait en plusieurs étapes. Le Gouvernement est à l’origine de la première, puisqu’il décide de supprimer la concentration de théâtres populaires situés sur le Boulevard du Temple, en 1862. Trois théâtres sont certes reconstruits, mais ils ne peuvent plus s’adresser au même public, du fait de leur position éloignée de l’emplacement initial et trop centrale. Les autres entreprises ferment ou périclitent, sans que de nouvelles se fassent jour, dépendantes qu’elles sont jusqu’en 1864 de l’accord des autorités, qui on s’en doute n’y sont pas très favorables. Avec la libéralisation du régime des théâtres, les mécanismes du marché encouragent d’eux-mêmes une sélection du public le plus fortuné, pour lequel la conception d’un répertoire propre est désormais permise. À ce public qui, récemment arrivé de province ou de l’étranger, dispose de moins de références théâtrales, tout au moins nationales, on propose plutôt une pièce immédiatement accessible, sur laquelle on aura fait des frais de décors par exemple, qu’une pièce qui jouera sur les subtilités du langage et des allusions à l’actualité. La partie la plus démunie du public est ainsi à la fois découragée par des prix prohibitifs et une offre dont elle ne se sent plus la cible, si bien qu’elle se résout, soit à se tourner vers d’autres distractions, comme le café-concert, soit à prendre le chemin des théâtres périphériques. Ceci est aussi vrai de Vienne, à la différence que la tradition de théâtres spécifiquement populaires, au centre, n’existait pas avant ces bouleversements. Ainsi que le décrit Johann Hüttner 1, le « peuple » était l’hôte plus ou moins toléré des théâtres de la Vorstadt, signalant sa présence en des moments (le dimanche et l’été) et en des lieux (les hauteurs de la salle) nettement circonscrits. Aucun théâtre populaire n’est donc détruit comme en France. En revanche, la sélection du public se pratique plus précocement car elle n’est pas empêchée par l’administration, qui bien qu’elle décide d’accorder une Spielbewilligung à chaque nouvelle direction, en fonction de ses chances de réussite, n’entend pas se mêler de la gestion de l’entreprise ni de la définition de son répertoire.
Recommended publications
  • VAMÖ ZENTRAL-ARCHIV Zither A
    Auswahl: VAMÖ TITEL-Gesamt 7696 ZENTRAL-ARCHIV Sortierung: Nach TITEL-Name gruppiert Zither A VAMÖ-ARCHIV-ZITHER TITEL-LISTE TITEL-Buchstabe A Komponist Bearbeitung Komponist Bearbeitung Arch.-Nr. Titel Besetzung Arch.-Nr. Titel Besetzung M.David Al Hoffmann, J Bearbeiter unbek A 5649 A Dream Is A Whish Your Heart Makes Komposch, Vinzenz Krenn Grete Aus Walt Disney´s "Cinderella" 2592 A armer Woaslbua Lied Quartett Lied Solo NS-Druck: 1, 2, 3, E, P-Dir, Druck Kopie: Klaviersatz (Git-Akk-Symbole) Druck Original: 1 Gach Leo, Last, Gert 5463 A Fine Day 3878 A biss´l böhmisch Als Duo und Quartett spielbar. Polka Quartett+ Pop-Style Quartett Last, Gert NS-Druck: 1, 2, 3, E 3902 A bisserl durcheinand Szene Gach L., Last Gert Szene Quartett+ 4863 A Fine Day (Las) Fox Quartett+ Grünwald, Richard Enslein Carl F. Gach-NS-Druck: 1, 2, 3, E, Last-Manu: Akk, 5339 A bisserl resch, a bisserl fesch Synth, Git, Bass, SZ, Keyb Walzer Duo Huber, August Druck Kopie: 1, 2 1783 A g´hami G´spusi Huber, August Enthalten in: 1930 "Zwei steirische Lieder(1)" 1790 A Bitt´ans´ Dirndl Steirisches Lied Solo Enthalten in: 1941 "Zwei steirische Lieder(3)" Druck Kopie: 1 Steirisches Lied Solo Lang (H), Hans Schön Alfred Druck Kopie: 1 2146 A Gitarr´und a Jodler Fritsch, Franz Aus dem Film: "Eva erbt das Paradies" 5469 A Bleamal ausn Naßwald Enthalten im Album: 2144 Steirisches Lied Fox Duo Lied Duo Druck Original: 1 Manu Kopie: 2 Druck Kopie: 1, 2 Hoffelner, M. Kodat, August G. 4866 A Gmüatlicher Bauerntanz 1230 A Briaf ans Diandl Ländler Duo Steir.
    [Show full text]
  • Viilars Dragoner. B? !-*- Opéra-Comique I3 Akter Af Lockroy Och Cormon ** Fleras Fl Öfversättning
    10 penni. cFrogram^cSlaåei « Tidning för Helsingfors DANIEL NYBLIN, Teatrar och Konserter. FOTOGRAF. 3 Atelier för porträttering. John Svanljung, Förlag >f fotografier efter finska konstnären irkttei. ■^^förlaga{ fmska vyer. Utgifves Handel med fotografiska artiklar. CD HELSINGFOBS hvarje söndag, onsdag och fredag. .A.leacanä-ersg-a.ts.iiW:o 52. i Fabiansgatan N:o 31. Telefon N:o 264. i N:o 96 Söndagen den 21 April. 1895. SVENSKA TEATERN. 'ontor. Fabiansgatan N:o 8. Tel. 91 SVENSKA TEATERN. Söndagen den 21 April "-fl* 1895. Måndagen den 22 April 1895. o Tör 3:dje gången -o För tredje (23:dje) gången LarsliersocMJan Anders =p—i» C5 ■g CO ,rH o ViIlars dragoner. B? !-*- Opéra-comique i3 akter af Lockroy och Cormon ** fleras fl Öfversättning. Musiken af Aimé Maillarjt, o En landtlig comedia i3 akter, om en gärdes- Personerna as O gård som aldrig blef färdig, om den stora ofreden emellan Jan Anders och Lars Anders samt den olyck- Thibaut, rik bonde Hr Eiégo liga kärleken mellan deras barn, vidare om det stora Sylyain, hans dräng -*) -o i och namnkunniga slagsmålet Lars Anders stuga lielamy, underofficer vid drago- o samt nidvisan om de trätgiriga gubbarne, om huru nerna Uggla Jonas fick sin enka samt om den svarta tjuren och Hr ■«» de röda korna, med andra nöjsammaäfventyr, fram- Georgette, Thibauts hustru ..Frk Gerasimovitsch stäld af G-ustaf af Geijerstam. Rose Friquet, fattig bondflicka.Fru Castegren, Personerna En pastor Hr Malmström. En dragon Linderoos, Lars Anders, torpare.... Hr Ahlbom. Henrik Ljungberg Hr O Brita Stina, hans hustru Fru Grunder. § . (KarlJohan i Lars Anders, Jan Anders och deras barn.) Bondfolk af begge könen.
    [Show full text]
  • OPERA, COMIC OPERA, MUSICAL Box 4/1
    Enid Robertson Theatre Programme Collection MSS 792 T3743.R OPERA, COMIC OPERA, MUSICAL Box 4/1 Artist Date Venue, notes Melba, Dame Nellie, with Frederic Griffith 12.11.1902 Direction Mr George (Flute), Llewela Davies (Piano) M. (Second Musgrove Bensaude (Vocal) Signorina Sassoli Concert:15.11) Town Hall, Adelaide (Harp)Louis Arens, (Vocal)Dr. F. Matthew Ennis (Piano) Handel, Thomas, Arditi. Melba, Dame Nellie with, Tom Burke 15.6.1919 Royal Albert Hall, (Tenor), Bronislaw Huberman (Violin) London Frank St. Leger (Piano) Arthur Mason (Organ) Verdi, Puccini, etc. Melba, Dame Nellie 4.10.1921 Manager, John Lemmone, With Una Bourne (Piano), W.F.G.Steele (Second Concert Town Hall, Adelaide (Organ), John Lemmone (Flute) Mozart, 6.10.21) Verdi Melba, Dame Nellie & J.C. Williamson 26.9.1924 Direction, Nevin Tait Grand Opera Season , Aida (Verdi) Theatre Royal Adelaide Conductor Franco Paolantonio, with Augusta Concato, Phyllis Archibald, Nino Piccaluga, Edmondo Grandini, Gustave Huberdeau, Oreste Carozzi Melba, Dame Nellie & J.C. Williamson, 4.10.1924 Direction, Nevin Tait Grand Opera Season, Andrea Chenier, Theatre Royal Adelaide (Giordano) First Adelaide Performance, Franco Paolantonio (Conductor) Nino Piccaluga, Apollo Granforte, Doris McInnes, Antonio Laffi, Oreste Carozzi, Gaetano Azzolini, Luigi Cilla, Luigi Parodi, Antonio Venturi, Alfredo Muro, Vanni Cellini Melba, Dame Nellie & J.C. Williamson, 6.10.1924 Direction, Nevin Tait Grand Opera Season, DonPasquale, Theatre Royal, Adelaide (Donizetti) First Performance in Adelaide, Arnaldo
    [Show full text]
  • Johann Strauss: "Die Fledermaus"
    JOHANN STRAUSS DIE FLEDERMAUS Operette in drei Aufzügen Eine Veranstaltung des Departments für Musiktheater in Kooperation mit den Departments für Gesang, Bühnenbild- und Kostümgestaltung, Film- und Ausstellungsarchitektur sowie Schauspiel/Regie – Thomas Bernhard Institut Mittwoch, 2. Dezember 2015 Donnerstag, 3. Dezember 2015 Freitag, 4. Dezember 2015 19.00 Uhr Samstag, 5. Dezember 2015 17.00 Uhr Großes Studio Universität Mozarteum Mirabellplatz 1 Besetzung 2.12. / 4.12. 3.12. / 5.12. Musikalische Leitung Kai Röhrig Szenische Leitung Karoline Gruber Gabriel von Eisenstein, Notar Markus Ennsthaller Michael Etzel Bachelor Gesang, 3. Semester Bachelor Gesang, 7. Semester Bühne Anna Brandstätter / Christina Pointner Kostüme Iris Jedamski Rosalinde, seine Frau Sassaya Chavalit Julia Rath Master Musiktheater, 3. Semester Master Musiktheater, 3. Semester Regieassistenz Agnieszka Lis Orlofsky Alice Hoffmann Reba Evans Dramaturgie Ronny Dietrich Master Gesang, 3. Semester Master Musiktheater, 1. Semester Dialogarbeit Ulrike Arp Dr. Falke, Notar Thomas Hansen Darian Worrell Licht Christina Pointner / Anna Ramsauer Master Musiktheater, 3. Semester Master Musiktheater, 1. Semester Musikalische Einstudierung Lenka Hebr, Dariusz Burnecki, Andrea Strobl Alfred, Gesangslehrer Thomas Huber Jungyun Kim Musikalische Assistenz Wolfgang Niessner Master Gesang, 3. Semester Master Musiktheater, 3. Semester Technische Leitung Andreas Greiml, Thomas Hofmüller Frank, Gefängnisdirektor Felix Mischitz Felix Mischitz Bühnen-, Beleuchtungs-, Michael Becke, Sebastian Brandstätter, Markus Ertl, Bachelor Gesang, 5. Semester Bachelor Gesang, 5. Semester Tontechnik und Werkstätten Rafael Fellner, Sybille Götz, Markus Graf, Peter Hawlik, Alexander Lährm, Anna Ramsauer, Elena Wagner Adele, Kammermädchen Jennie Lomm Claire Austin Salonorchester der Universität Mozarteum Master Musiktheater, 3. Semester Master Musiktheater, 3. Semester Violine 1 Kamille Kubiliute Ida, ihre Schwester Domenica Radlmaier Sarah Bröter Violine 2 Elia Antunez Bachelor Gesang, 9.
    [Show full text]
  • Student Zebrak
    f-AŃSTWO\V A OPERA \VE \VROC::. A W I U CARL MILLOCKER STUDENT • ZEBRAK <Der Bettel tudent) DYREKTOR I KIEROWNIK ARTYSTYCZNY CARL MILLOCKER • STUDENT ZEBRAK (Der Bettelstudent) Operetka w 2 aktach Libretto: F. Camillo Zell i Richard Genee Tłumaczenie tekstów śpiewanych: Krystyna Chudowolska Tłumaczenie prozy: r. s. Kierownictwo muzyczne: ROBERT SATANOWSRI Inscenizacja i reżyseria: Dekoracje: FRANK de QUELL (Włochy ) MAREK DOBROWOLSRI Choreografia: Kostiumy: HERBERT SCHUBERT (RFN) IRENA BIEGAŃSKA Kierownik chóru: GRAŻYNA IKOWSKA Asystent reżysera: VVspółpraca dyrygencka: Feliks Tarnawski Bogdan Hoffmann Urszula Walczak Lucjan Laprus Asystent choreografa: Asystent ~cenografa: ""CARL MILLOCKER Emil Wesołowski Zbigniew Pośko ~Ą Premiera MAJ 1980 r. ,. " ROBERT SATANOWSKI FRANK DE QUELL Wangenheim - JERZY KWOLEK (art. chóru) OBSADA: Richthofen _ oficerowie sascy - MARIAN SZPAK (art. chóru) Schweinitz Palmatica - HALINA SŁONIOWSKA ---­ hrabina Nowalska URSZULA WALCZAK Henri ci - JAN DUKSZTA (art. chóru) JOLANTA ZIELIŃSKA Burmistrz - ROMAN GRZESIK (art. chóru) TADEUSZ WOJNAROWICZ (art. chóru) Laura - URSZULA HOŁUBOWSKA DANUTA PAZIUKÓWNA - jej córki ANNA WITKOWSKA Onoufrie - ALEKSANDRA NIKONOW (art. chóru) - ELŻBIETA PAL Kotlistka - ELŻBIETA BEGA Bronisława KRYSTYNA TYBURWOSKA MARIANNA WUDARSKA (art. chóru) JOLANTA ŻMURKO soliści baletu: - MIECzySt,AW MILUN Alicja Jaskóła, Krystyna Kosarewicz, Maria Kijak, Ewa Lewandowska, Alicja Lickie­ Ollendorf wicz, Anna Staszak, Beata Starczewska, Ewa Zając, Waldemar Karst, Franciszek Komendant Krakowa STANISŁAW
    [Show full text]
  • September 1914) James Francis Cooke
    Gardner-Webb University Digital Commons @ Gardner-Webb University The tudeE Magazine: 1883-1957 John R. Dover Memorial Library 9-1-1914 Volume 32, Number 09 (September 1914) James Francis Cooke Follow this and additional works at: https://digitalcommons.gardner-webb.edu/etude Part of the Composition Commons, Ethnomusicology Commons, Fine Arts Commons, History Commons, Liturgy and Worship Commons, Music Education Commons, Musicology Commons, Music Pedagogy Commons, Music Performance Commons, Music Practice Commons, and the Music Theory Commons Recommended Citation Cooke, James Francis. "Volume 32, Number 09 (September 1914)." , (1914). https://digitalcommons.gardner-webb.edu/etude/606 This Book is brought to you for free and open access by the John R. Dover Memorial Library at Digital Commons @ Gardner-Webb University. It has been accepted for inclusion in The tudeE Magazine: 1883-1957 by an authorized administrator of Digital Commons @ Gardner-Webb University. For more information, please contact [email protected]. THE ETUDE 625 Combs Broad Street Conservatory Greatest Educational Work of the Age Standard and Modern Mathews Standard Instruction Books Graded Course of for the Pianoforte THE SELECTION OF THE RIGHT MUSIC ■r^lna; Studies™ Pianoforte SCHOOL IS THE ALL IMPORTANT STEP Compiled by W. S. B. MATHEWS Individual attention, high ideals, breadth of culture, personal care and moderate cost of education at the COMBS BROAD ST. CONSERVATORY OF MUSIC should interest you !§pnmmmmMs. Three Decades of Success Teachers of World Wide Fame Can Accommodate 2500 Day and Dormitory GILBERT RAYNOLDS COMBS, Piano. Students. HENRY SCHRAD1ECK, Violin. iEssSItsI' Chartered by State of Pennsylvania with HUGH A. CLARKE, Mus. Doc., Theory and seventy artist teachers—graduates of the power to confer degrees.
    [Show full text]
  • Programmes Et Publications Du Theatre National De L'opera-Comique
    PROGRAMMES ET PUBLICATIONS DU THEATRE NATIONAL DE L'OPERA-COMIQUE Répertoire numérique détaillé du versement 20150323 Justine Dilien, sous la direction de la Mission des archives du ministère de la Culture et de la communication Première édition électronique Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 2015 1 Mention de note éventuelle https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_054416 Cet instrument de recherche a été rédigé avec un logiciel de traitement de texte. Ce document est écrit en ilestenfrançais.. Conforme à la norme ISAD(G) et aux règles d'application de la DTD EAD (version 2002) aux Archives nationales, il a reçu le visa du Service interministériel des Archives de France le ..... 2 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence 20150323/1-20150323/24 Niveau de description groupe de documents Intitulé Programmes des représentations par saisons, et des publications internes et externes de, et sur l'Opéra-Comique. Date(s) extrême(s) 1909-2015 Nom du producteur • Service de la communication de la RTLN (Réunion des théâtres lyriques nationaux), du théâtre national de l'Opéra, de l'association de l'Opéra-Comique et du TNOP (Théâtre national de l'Opéra-Comique). • Théâtre national de l'Opéra-Comique (Paris ; 1714-....) Importance matérielle et support 12 cartons Dimab Localisation physique Pierrefitte-sur-Seine Conditions d'accès Librement communicable Conditions d'utilisation Selon le règlement de la salle de lecture DESCRIPTION Présentation du contenu Ce fonds contient des programmes de représentations, galas, concerts et récitals de 1948 à 2015 (395 programmes différents soit 792 exemplaires), ainsi que des publications internes à l'Opéra et externes tel qu'un numéro spécial du Figaro.
    [Show full text]
  • NEW on NAXOS the World’S Leading Classical Music Label MARCH 2020
    NEW ON NAXOS The World’s Leading Classical Music Label MARCH 2020 This Month’s Other Highlights EightNine titlestitles includeinclude WorldWorld PremierePremiere Recordings!Recordings! © 2020 Naxos Rights US, Inc. • Contact Us: [email protected] www.naxos.com • www.NaxosMusicGroup.com • www.naxosmusiclibrary.com • blog.naxos.com | WORLD PREMIERE NEW ON NAXOS MARCH 2020 RECORDING © Vasilka Balevska © Vasilka Performance of Johann Strauss II’s Blindekuh at Bulgaria Hall, Sofia, Bulgaria (January 2019) Click button to listen to an extract from Overture 8.660434-35 Playing Time: 1:45:11 Price Code: NXP Release Date: LISTEN 7 30099 04347 2 27 Mar 2020 Johann STRAUSS II (1825–1899) Key Features: ● Aside from his dance pieces, Johann Strauss II is also well- Blindekuh (‘Blind Man’s Buff’) known for his operettas particularly Die Fledermaus (‘The Bat’) Libretto by Rudolf Kneisel and Die Ziguenerbaron (‘The Gypsy Baron’). This new recording after his comedy of the same name continues our revival of Strauss’ stage works, which previously Kirsten C. Kunle, Martina Bortolotti and Andrea Chudak, Sopranos included Eine Nacht in Venedig (‘A Night in Venice’) on 8.660268-69, Emily K. Byrne, Mezzo-soprano • Roman Pichler, James Bowers, described by MusicWeb International as ‘a veritable string Daniel Schliewa and Julian Rohde, Tenors • Robert Davidson, of pearls of ear-catching melodies, lavishly orchestrated and Bass-baritone • Sofia Philharmonic Orchestra and Chorus grateful for the singers.’ Other releases include Fürstin Ninetta Dario Salvi (‘Princess Ninetta’) on 8.660227-28 and Jabuka (‘The Apple Festival’) on 8.660216-17. Of the rarely-heard Die Göttin der Blindekuh (‘Blind Man’s Buff’) was Johann Strauss II’s sixth operetta Vernunft (‘The Goddess of Reason’, 8.660280-81), Gramophone and his least known.
    [Show full text]
  • Opernaufführungen in Stuttgart
    Opernaufführungen in Stuttgart ORIGINALTITEL AUFFÜHRUNGSTITEL GATTUNG LIBRETTIST KOMPONIST AUFFÜHRUNGSDATEN (G=Gastspiel)(L=Ludwigsburg)(C=Cannstatt) Euryanthe Euryanthe Oper Helemine von Chezy C(arl M(aria) von 1833: 13.03. ; 28.04. - 1863: 01.02. - 1864: 17.01. - Weber 1881; 12.02. (Ouverture) - 1887: 20.06 (Ouverture) - 1890: 16.02. ; 26.03. ; 25.09. ; 02.11. - 1893: 07.06 - Abu Hassan Oper in 1 Akt Franz Karl Hiemer Carl Maria von Weber 1811: 10.07. - 1824: 08.12. - 1825: 07.01. Achille Achilles Große heroische Nach dem Ferdinand Paer 1803: 30.09. ; 03.10. ; 31.10. ; 18.11. - 1804: Oper in 3 Akten Italienischen des 23.03. ; 18.11. - 1805: 17.06. ; 03.11. ; 01.12. - Giovanni DeGamerra 1806: 18.05. - 1807: 14.06. ; 01.12. - 1808: 18.09. - von Franz Anton 1809: 08.09. - 1810: 01.04. ; 29.07. - 1812: 09.02. ; Maurer 01.11. - 1813: 31.10. - 1816: 11.02. ; 09.06. - 1817: 01.06. - 1818: 01.03. - 1820: 15.01. - 1823: 17.12. - 1826: 08.02. Adelaide di Adelheit von Guesclin Große heroische Aus dem Italienischen Simon Mayr 1805: 21.07. ; 02.08. ; 22.09. - 1806: 02.03. ; 14. 09. Guescelino Oper in 2 Akten ; 16.09. (L). - 1807: 22.02. ; 30.08.(L) ; 06.09. - 1809: 07.04. - 1810: 11.04. - 1814: 28.08.(L) ; 09.10. - 1816: 05.05. ; 18.08. Adelina (auch Adeline Oper in 1 Akt Nach dem Pietro Generali 1818: 23.03. Luigina, Luisina) Italienischen von Franz Karl Hiemer - Des Adlers Horst Romantisch- Carl von Holtei Franz Gläser 1852: 30.04. ; 02.05.
    [Show full text]
  • Offenbach Et L'opéra-Comique
    Offenbach et l’opéra-comique Lionel Pons avril 2017 Les rapports de Jacques Offenbach (1819-1880) avec le genre opéra-comique relèvent, tout au long de la vie créatrice du compositeur, d’un paradoxe amoureux. La culture lyrique d’Offenbach, son expérience en tant que violoncelliste dans l’orchestre de l’Opéra-Comique, son goût personnel pour ce genre si français, qui ne dissimule pas sa dette envers le dernier tiers du XVIIIe siècle vont nécessairement le pousser à s’intéresser au genre. Le répertoire de François Adrien Boieldieu (1775-1834), de Ferdinand Hérold (1791-1833), de Nicolò Isouard (1773-1818) lui est tout à fait familier, et quoique d’un esprit particulièrement mordant, il en apprécie le caractère sentimental et la délicatesse de touche. Et presque naturellement, il développe pourtant une conscience claire de ce que réclame impérativement la survie du genre. Offenbach sauveteur de l’opéra-comique ? L’opéra-comique, tel qu’Offenbach le découvre en ce début de XIXe siècle, est l’héritier direct des ouvrages d’André-Ernest-Modeste Grétry (1741-1813), de Pierre-Alexandre Monsigny (1729-1817) ou de Nicolas Dalayrac (1753-1809). Le genre est le fruit d’une période transitionnelle (il occupe dans le répertoire français la place chronologique du classicisme viennois outre Rhin, entre le crépuscule baroque et l’affirmation du romantisme), et reflète assez logiquement le goût de l’époque pour une forme de sentimentalité, sensible en France dans toutes les disciplines artistiques entre 1760 et 1789. Les gravures de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805), l’architecture du Hameau de Marie-Antoinette (1783-1876), due à Richard Mique (1728-1794), l’orientation morale de L’autre Tartuffe ou la mère coupable (1792) de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799), La nouvelle Héloïse (1761) de Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) ou Paul et Virginie (1787) d’Henri Bernardin de Saint-Pierre (1737-1814) portent témoignage de cette tendance esthétique.
    [Show full text]
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Download Scans
    A,TON GIRARDI AANHETNOODLOT IS NIETTE ONTKOMEN ANTON GIRARDI AAN HET NOODLOT IS NIET TE ONTKOMEN Vertaling door 1. Tersteeg van Das Schicksal setzt den Hobe' an Anton Girardi AAN HET NOODLOT IS MET TF ONTKOMEN De Ievensroman van Alexander Girardi (cp UITGEVERIJ BOOT — 's-GRAVENHAGE Aan de nagedachtenis van mijn Vader, Alexander Girardi, gewijd, — Aan mijn vrouw, Elisabeth Charlotte Girardi Berliin, Winter 1940/41 PROLOOG. ....De mens heeft weinig van den vader, wanneer werkelcik de Hemel z0 vader is, — des te meer van zijn moeder (de Aarde). JOHANN NEPOMUK NESTROY. „Andredl... !" De voetstap van den Boer Johann Anton Girardi drukte zwaar op de planken vloer van zijn statige huis te Am- pezzo, in het land Tirol. Zij hielden stand onder zijn stap zonder te kraken, die planken, uit oude stammen van het Tiroolse bergwoud gezaagd en geschaafd, door de voorzichtige werkhand van zijn vader bewerkt en keurig precies tegen elkaar gelegd — geen tussenruimten waren er en geen kwastgaten waren er op die manier vakmanswerk was het, de arbeid van een man die huis en hof voor zijn kinderen en kindskinde- ren in orde had gehouden en daarbij tussen een zegen- spreuk en een spuw in de handen aan de toekomst gedacht. En het huis beloonde zijn moeite. Het stond, een eind van het dorp, eenzaam tussen bos en veld, trotseerde het weder en de storm, om het even of deze van de hemel omlaagzwierde of van de grenzen kwam aanblazen, zoals in die tijd, vijf jaren geleden, toen de kinderen en de grijsaards van deze bergwereld zich om de Iselvlag hadden geschaard en zich tegen een overmacht staande gehouden, voor zichzelf, voor hun nakomelingen en voor dit geheiligde, geliefde land Tirol..
    [Show full text]