Download Scans

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Scans A,TON GIRARDI AANHETNOODLOT IS NIETTE ONTKOMEN ANTON GIRARDI AAN HET NOODLOT IS NIET TE ONTKOMEN Vertaling door 1. Tersteeg van Das Schicksal setzt den Hobe' an Anton Girardi AAN HET NOODLOT IS MET TF ONTKOMEN De Ievensroman van Alexander Girardi (cp UITGEVERIJ BOOT — 's-GRAVENHAGE Aan de nagedachtenis van mijn Vader, Alexander Girardi, gewijd, — Aan mijn vrouw, Elisabeth Charlotte Girardi Berliin, Winter 1940/41 PROLOOG. ....De mens heeft weinig van den vader, wanneer werkelcik de Hemel z0 vader is, — des te meer van zijn moeder (de Aarde). JOHANN NEPOMUK NESTROY. „Andredl... !" De voetstap van den Boer Johann Anton Girardi drukte zwaar op de planken vloer van zijn statige huis te Am- pezzo, in het land Tirol. Zij hielden stand onder zijn stap zonder te kraken, die planken, uit oude stammen van het Tiroolse bergwoud gezaagd en geschaafd, door de voorzichtige werkhand van zijn vader bewerkt en keurig precies tegen elkaar gelegd — geen tussenruimten waren er en geen kwastgaten waren er op die manier vakmanswerk was het, de arbeid van een man die huis en hof voor zijn kinderen en kindskinde- ren in orde had gehouden en daarbij tussen een zegen- spreuk en een spuw in de handen aan de toekomst gedacht. En het huis beloonde zijn moeite. Het stond, een eind van het dorp, eenzaam tussen bos en veld, trotseerde het weder en de storm, om het even of deze van de hemel omlaagzwierde of van de grenzen kwam aanblazen, zoals in die tijd, vijf jaren geleden, toen de kinderen en de grijsaards van deze bergwereld zich om de Iselvlag hadden geschaard en zich tegen een overmacht staande gehouden, voor zichzelf, voor hun nakomelingen en voor dit geheiligde, geliefde land Tirol... De man, die zo juist na harde arbeid op het veld over de drempel van dit huis stapte, was een werkzaam erfgenaam geworden van de vaderlijke grondslag voor hof en akker. Met hetzelfde vooruitziende bewustzijn van verantwoorde- 5 lijkheid voor hem die hem eenmaal zou aflossen, — voor zijn zoon. „Andredl...!" Verschrikt Het de boerin in de keuken de grote potlepel zakken; zelfs de oude kater die lui in het vensterkozijn lag uitgestrekt, spitste verstoord de oren, en de dienstmaagd boog haar hoofd nog dieper over de grote aarden schotel, waarin ze met bekwame handen de melk afroomde. De boer ging, zon_ der het gevolg van zijn roepen of te wachten, langzaam de woonkamer binnen. Voor de hoek waar het kruisbeeld hing ontblootte hij vroom het hoofd. Daarbij vieler zijn zwarte lokken op zijn door de zon ver- brand voorhoofd; bijna onvvillig vertrok de brede, enigs- zins grove mond zich tot een kort gebed wat zo behoor- de, dat behoorde nu eenmaal zo, en het zaaikoren stand goed, het weder was bestendig, — men kon gerust „de Heer zij gedankt" zeggen. En toch was de middelmatig grote stevige man, wiens merkwaardig fijn uitgevallen handen zo geheel niet wilden passen bij het algemene beeld van een eenvoudigen boer uit het gebergte, maar half bij zijn bezigheid. Terwij zijn lippen bijna klanldoos het „Weer gegroet, Maria" opdreun- den, keken zijn donkerbruine, warm glanzende ogen door het geopende venster de langzaam aanschemerende avond in. Daar stonden, met eigen hand getimmerd, stal, schuur en deel; de kleine tuin lichtte in schelle kleuren tussen de gebouwen op; daarachter strekten zich de velden uit, en verder omhoog, daar waar de kleine bergbeek over het witgewassen kiezel kabbelde, rezen mats en groen de weiden op. „'t Is een gezegend land!" mompelde de boer in zichzelf, nadat hij een kruis had gemaakt en van de hoek met het kruisbeeld naar het venster was gegaan. „Die beroerde jongen, die drommelse vlegel...!" zo ont- schoot het dadelijk daarop half geergerd, half weemoedig zijn mond; zwaar plooide zich een toornrimpel op zijn hoge, bijna edel te noemen voorhoofd. Het had hem moeite ge- 6 noeg gekost, zich hier op het vaderlijke erf te handhaven. Zijn bijnaam in het dorp luidde immers „de baron", en hij liet er zich iets op voorstaan, omdat hij het zelf menigmaal had doen blijken, daarbeneden in de dorpsherberg, dat zijn voorouders op Sicilie voorname, rijke edellieden waren geweest! Dat zich onder hen ook een welbekende toneelspeler 1) had bevonden, placht hij opzettelijk te verzwijgen. Wrevelig schudde de boer zijn hoofd: „Die Andredl, die kwajongen, die hier eenmaal als boer en heer de baas zou moeten zijn en het werk voortzetten, die wilde er nu al niets van weten! Niet op het veld was de kerel te gebrui- ken en niet in de stal! In de tuin kwam hij alleen als de aardbeien rijp werden! Maar wanneer er iets aan de ploeg of de eg viel te herstellen, dan deed hij dat met een vurige ijver." „'t Is toch maar een kruis... !" zeide de bergboer Johann Anton Girardi, en keerde zich met een zware schouderruk van het venster af. Daarna stapte hij nadenkend de kamer uit, wierp in het voorbijgaan het Mariabeeld een echt ver- wijtende blik toe en begaf zich naar de keuken. „Maria en Josef, Andredl, waar zat je nu toch weer?" vroeg intussen de boerin Magdalena, geboren Zardini, den glunderen achtjarigen jongen, die zich vertrouwelijk tegen haar heup aandrukte en nieuwsgierig naar het fijnroeren van de vetballetjes keek. De slanke vrouw zuchtte bedrukt en zette de dampende schotel op de grote houten tafel in de kamer, die de meid intussen schoongemaakt en bijgeschoven had. 1) Lord Hamilton weet in zijn reisbeschrijvingen van een Giuseppe Girardi to vertellen, die omstreeks 1700 als bijzonder geliefd toneelspeler in Milaan zou hebben gewoond. Hamilton schrijft dat deze komische acteur een bijzon- der sterke indruk op hem had gemaakt, omdat by „met de eenvoudigste middelen de mensen aan het lachen en ook aan het huilen kon brengen." — Voorts verhaalt Hamilton dat deze Giuseppe Girardi, in tegenstelling met het anders zo lichtzinnige comediantenvolk, een buitengewoon zuinige man was, die zich later zelfs een zomerverblijf in de nabijheid van Milaan kon aan- schaffen — twee eigenschappen die na ongeveer tweehonderd jaren bij Alexander Girardi eveneens herhaaldelijk werden opgemerkt. Het bewijs van een directe afstamming van dezen Giuseppe Girardi kon evenwel niet worden geleverd. 7 „Gezegende maaltijd!” Zacht legde de boer na het zwijgend verorberde maal zijn houten lepel op zijn bord neer. „De Heer zij gedankt!" Vlug ruimde de meld de tafel of en verliet de kamer. Andredl, de kleine zondebok, keek schuw op naar zijn gestrengen vader. Schuchter en toch een beetje driest klonk de vraag die hij sedert weken op de lippen had: „Heeft vader wat gehoord valimeneer Hitzinger?" De boer keek zijn jongen een poos in de smekend open- gesperde ogen. Treurige berusting lag in zijn stem then hij daarna, half tot de boerin, half langs haar heen, op zijn overdachte, rustige manier deze woorden de kamer in sprak: „Hitzinger heeft geschreven! De jongen zou bij den meester kleinsmid Ringhofer in de leer kunnen komen! In Knittelfeld. Dat ligt in het Stiermarkse." — „In Gods- naam, dan moet hij maar gaan als het zover zijn zal...," voegde hij er nog halfluid bij. „Ze ver weg, Here God in de hemel, zo ver weg..." was alles wat de boerin uitbracht. De jongen hield zijn hoofd gebogen. Misschien wilde hij voor zijn vader de blijdschap ver- bergen die uit zijn ogen straalde; misschien schaamde hij zich een weinig over zijn onstuimige verlangen naar de bankschroef en het smidsvuur... Een kind was hij nog, de kleine Andredl... Maar kinderinstincten vergissen zich widen. En voor de speelse fantasie van het kind, die uit zandhopen ridder- burchten doet verrijzen, kan een beroete smederij een koningspaleis worden. Want alleen een rein kindergemoed heeft de moed zelf- zuchtig te zijn zonder door bewustzijn van schuld te worden nedergedrukt. De boer stond Zwijgend verliet hij de kamer. Toen hij daarbij langs den jongen kwam, streek hij, zonder ernaar te kijken, met 8 zijn ruwe hand over het krullende zachte haar van den knaap. Voor het huis ging hij daarna op de smile houten bank zitten. Zijn ogen dwaalden peinzend naar de berghoogten en weer naar beneden, over de weiden naar het vrucht- bare dal. De klokken van de naburige dorpskerk luidden de vesper. De ondergaande zon overtrok de top van de Monte Pramaggiore met een glanzend avondrood. Zacht stierf de laatste klokketoon weg in de stile vrede van het rustig ademende landschap. Men schreef het jaar eenduizend achthonderdenvijftien... ...De kleine huiseigenaar 1) Josef Spindler sneed zorg- vuldig de eerste rozen of in het tuintje voor zijn kleine buitenhuisje te Oberlimbach, in Stiermarken, en schikte ze brommende tot een eenvoudige ruiker. Om elf uur was hem een gezond meisje geboren, en over een uur, om halfvier, zou de doop worden verricht. Alles goed en wel wat de vrouwen bij een geboorte op touw zetten, zo overdacht hij bij zijn werk, maar de oude vrouw van den „Rath", zijn schoonmoeder, deed van het goede toch wel wat te veel. Wat trouwens al voor een deftigdoenerij! „Huisjesbezitter is mijn schoonzoon!" zo had ze den hulpgeestelijke opgegeven die de gegevens voor het register van de parochie Neudau had aangenomen! Huisjes- bezitter... ! Sedert onheuglijke tijden had dat huiseigenaar geheten! Maar de vrouwen, die... Verder kwam hij niet met zijn gemelijke overdenking, want buiten de heg reed juist het pastoorsrijtuig voor. Zijn Eerwaarde, de pastoor Josef Preising uit Neudau, stapte omslachtig uit het van ouderdom zwakke voertuig en kwam de tuin in. Hij scheen haast te hebben, want hij liet op zijn „in eeuwigheid, amen!", dat hij op het vriende- lijke „geloofd zij Jesus Christus!" van den huiseigenaar 1) „Kleinhausler", dorpeling, die wel een huisje, maar geen land bezit. 9 ten antwoord moest geven, dadelijk de vraag naar de naam van het kind volgen.
Recommended publications
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Profis Kommen Gerne Nach Wien: Tagungen Sind Millionengeschäft Mit Welchen Qualitäten Die Unternehmen Der Branche Den Höhenflug Schaffen- Seite 6
    Wiener Die Zeitung der Wirtschaftskammer Wien · 43. Jahrgang Nr. 38 · 19. 9. 2019 Profis kommen gerne nach Wien: Tagungen sind Millionengeschäft Mit welchen Qualitäten die Unternehmen der Branche den Höhenflug schaffen - Seite 6 Unternehmerin aus Leidenschaft Lehrbetrieb werden Jeder sucht Fachkräfte. Ein Weg ist, sie selbst auszubilden. Die Lehrstellenberater der WK Wien sind dabei sehr hilfreich, wie das Beispiel der Firma Cardsys zeigt. Seite 8 Digitalisierung ruft Wegen großem Bedarf verlängert: Die Di- gitalisierungsförderung KMU DIGITAL erfährt eine Neuauflage. Betriebe können Beratung und Zuschüsse für Projekte bekommen. Seite 17 Sprechende Statuen Wiener Fremden- führer erwecken Alexander Girardi & Co zum Leben. Seite 24 OG & Wehr Wehr Florian Wieser Florian Auftragslage noch gut Thomas Stangl, Innungsmeister der Bauhilfs- 83 Jahre sind kein Grund, in Pension zu gehen gewerbe erklärt, welche Themen die Branche 1962 hat Maria Witek die kleine Parfüme- Beratung zu ihr ins Geschäft. Dadurch und beschäftigen: Vom Fachkräftemangel über rie in der Innenstadt übernommen. Viele durch ihr exklusives Sortiment kann sie mit Pfusch bis zu Dokumentationspflichten. Stammkunden kommen wegen ihrer guten großen Ketten mithalten. Seite 14 Seite 25 ITP-RZ GmbH. Besser und günstiger! MEHR DRUCKLUFT Buchhaltung WENIGER ENERGIE ab € 0,81 je Beleg, ab € 12,00 je Mitarbeiter Linz - Wien - Graz - Wiesing - Weiler Lohnverrechnung Druckluft-Infoline: 0810 900 345 - [email protected] Die beste Alternative! WWW.KAESER.AT Tel.: 545 11 21/0, [email protected] Österreichische Post AG. PZ 17Z041093 P. WK Wien, Straße der Wiener Wirtschaft 1, 1020 Wien, Post-Nr. 29 | € 1,45. Nicht retournieren Wien, 1, 1020 Wirtschaft Straße der Wiener WK Wien, AG.
    [Show full text]
  • Ideological Aspects of the Operations of the Municipal Theatre in Pressburg in the Late Nineteenth Century1
    The High Province on the Western Border of Hungary THE HIGH PROVINCE ON THE WESTERN BORDER OF HUNGARY: IDEOLOGICAL ASPECTS OF THE OpERATIONS OF THE MUNICIPAL THEATRE IN PRESSBURG IN THE LATE NINETEENTH CENTURY1 Jana LaslavÍkovÁ HistorickÝ Ústav sav, Bratislava Abstract. The newly built Városi Színház / Das Stadttheater (Municipal Theatre) in Pressburg, designed by the architects Ferdinand Fellner, Jr. and Hermann Helmer, was opened in the autumn of 1886. The building was a significant milestone in the theatrical history of Pressburg in several respects. It offered new technical possibilities for carrying out performances, provided a solid background for the performers, and impressed the spectators by being very comfortable. In the Hungarian government’s view, it was to become a symbol of the modernizing efforts of the town in terms of the proclaimed centralization and Magyarization of the country. It functioned in a typically provincial style of half-year theatrical seasons, divided into a German and a Hungarian part, and placed in the hands of newly arriving directors. The cultural history of this former coronation town helped in gaining subscribers because going to the theatre was part of the cultural life of the Pressburg bourgeoisie, and discussions about the theatre were at the centre of the attention of the town representatives. On the other hand, the audience demanded the standard that prevailed in the Viennese theatres, which they knew very well from their regular visits. Since the revenues came mainly from ticket sales, the directors tried to gain the favour of the regular theatre-goers. Whenever the German part of the season had a larger number of months, theatre operations were stable and achieved a high standard; but whenever the number of Hungarian performances increased, the town had to increase its subvention because attendance was consistently low.
    [Show full text]
  • Poetik Und Dramaturgie Der Komischen Operette
    9 Romanische Literaturen und Kulturen Albert Gier ‚ Wär es auch nichts als ein Augenblick Poetik und Dramaturgie der komischen Operette ‘ 9 Romanische Literaturen und Kulturen Romanische Literaturen und Kulturen hrsg. von Dina De Rentiies, Albert Gier und Enrique Rodrigues-Moura Band 9 2014 ‚ Wär es auch nichts als ein Augenblick Poetik und Dramaturgie der komischen Operette Albert Gier 2014 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut- schen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Informationen sind im Internet über http://dnb.ddb.de/ abrufbar. Dieses Werk ist als freie Onlineversion über den Hochschulschriften-Server (OPUS; http://www.opus-bayern.de/uni-bamberg/) der Universitätsbibliothek Bamberg erreichbar. Kopien und Ausdrucke dürfen nur zum privaten und sons- tigen eigenen Gebrauch angefertigt werden. Herstellung und Druck: Digital Print Group, Nürnberg Umschlaggestaltung: University of Bamberg Press Titelbild: Johann Strauß, Die Fledermaus, Regie Christof Loy, Bühnenbild und Kostüme Herbert Murauer, Oper Frankfurt (2011). Bild Monika Rittershaus. Abdruck mit freundlicher Genehmigung von Monika Rittershaus (Berlin). © University of Bamberg Press Bamberg 2014 http://www.uni-bamberg.de/ubp/ ISSN: 1867-5042 ISBN: 978-3-86309-258-0 (Druckausgabe) eISBN: 978-3-86309-259-7 (Online-Ausgabe) URN: urn:nbn:de:bvb:473-opus4-106760 Inhalt Einleitung 7 Kapitel I: Eine Gattung wird besichtigt 17 Eigentlichkeit 18; Uneigentliche Eigentlichkeit
    [Show full text]
  • STRAUSS II Jabuka (The Apple Festival)
    660216-17bk EU 19/9/07 8:22 pm Page 16 mit anrührenden Motiven aus der Introduktion zum dritten Akt und findet ihren Höhepunkt in der Übernahme des Duetts, das Anita und Vasil im zweiten Aufzug zu singen haben: „O blüh’ für mich, o sei mir gut“. Die Jabuka-Qua- drille op. 460 @ ist schließlich ein Defilee verschiedener Melodien aus den beiden ersten Akten des Bühnenstückes: Wer dieses Arrangement erstmals hört, ohne die Geschichte und die Hintergründe des „Apfelfestes“ zu kennen, käme nie auf die Idee, dass am Anfang dieser zündenden Musik eine Operette stand, die trotz einer vorteilhaften Aus- gangssituation im Theater „versagte“ – zumindest nach den Standards des Komponisten Johann Strauß, der nach einem halben Jahrhundert des öffentlichen Musizierens in aller Welt ganz andere Aufführungszahlen gewöhnt war, als ihm Johann die Apfelernte im Herbst 1894 bescherte. # Jabuka – Potpourri Nr. 1 für Klavier STRAUSS II Zwar hatte der Berichterstatter des Fremden-Blattes nach der Uraufführung der neuen Strauß-Operette von langan- haltendem Applaus, von donnernden Zugabenrufen, Blumenbuketts, Lorbeerkränzen und allgemeiner Begeisterung geschrieben, doch mit dem Jubel des Premierenabends war, so muss man noch einmal konstatieren, in den Äpfeln von Gradinaz und Raviza der Wurm. Nach dem 18. Dezember 1894 verschwand Jabuka vom Spielplan des Theaters an Jabuka der Wien und machte der neuesten Kreation von Carl Millöcker Platz, dem Probekuss. Inzwischen gab es seit zwei Monaten im Verlage von Gustav Lewy bereits mehrere Jabuka-Potpourris für zwei Kla- viere, die vermutlich (wenngleich nicht nachweislich) von Louis Roth eingerichtet wurden. Christian Pollack hat auf (The Apple Festival) der Grundlage der Operettenpartitur eine Instrumentation dieses musikalischen Querschnitts vorgenommen.
    [Show full text]
  • Eine Nacht in Venedig Operette in Drei Akten Von Friedrich Zell (I
    Eine Nacht in Venedig Operette in drei Akten von Friedrich Zell (i. e. Camillo Walzel) und Richard Genée, Musik von Johann Strauss nach Le château trompette von Eugène Cormon und Michel Carré (UA: 1883, Friedrich Wilhelmstädtisches Theater, Berlin) Spielfassung von Wolfgang Dosch Eine Produktion des Universitätslehrganges Klassische Operette Lehrgangsleitung: Wolfgang Dosch Fakultät Darstellende Kunst – Gesang und Oper (Studiengangsleitung: Yuly Khomenko) Premiere: Do, 21. Juni 2018, 19.30 Uhr Weitere Termine: 22., 23. und 24. Juni 2018, jeweils 19.30 Uhr TAG — Theater an der Gumpendorfer Straße Gumpendorfer Straße 67 1060 Wien TEAM Dirigent Jonathan Stark (Klasse Andreas Stoehr) Inszenierung, Fassung Wolfgang Dosch Musikalische Leitung, Einstudierung Klara Torbov Korrepetition Roberto Secilla (Klasse Andreas Stoehr) Regieassistenz, Produktionsleitung, Choreografie Liane Zaharia Bühnenbild Gabriele Attl Kostüme Tina Prichenfried (Art4Art) Maske, Frisuren Henriette Zwölfer Technik (TAG) Andreas Nehr Technische Leitung (MUK) Günther Stelzer Werkstätten (MUK) Markus Wimmer Licht Hans Egger Orchester-Arrangement Christian Pollack Pause nach dem 1. Akt Aufführungsdauer: 2 ¼ Stunden Walzer Irrt sich die Anklage, die man gegen das Publikum erhebt, es liebe nur leichte Musik (schlechte Musik) nicht etwa in der Adresse? In Wahrheit wird Musik jedes Mal „schwer“, wenn sie nicht lebendig ist … Es gibt nur eine Musik, und die schafft ihr Recht zu leben aus sich selbst, ob sie es aus dem Rhythmus eines Walzers ableitet oder aus dem imposanten Bau einer Symphonie. Und warum soll man nicht zugeben, dass der gute Geschmack in diesen beiden Fällen oft auf Seiten desWalzers ist. (Claude Debussy, Über den Geschmack) 2 BESETZUNG Herzog von Urbino Ken Takashima Caramello, sein Barbier Namil Kim Delaqua, Senator Venedigs Daniel Valero Barbara, seine junge Frau Da-Yung Cho (21.
    [Show full text]
  • Operetta: a Sourcebook
    Operetta: A Sourcebook Operetta: A Sourcebook, Volume II By Robert Ignatius Letellier Operetta: A Sourcebook, Volume II, by Robert Ignatius Letellier This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by Robert Ignatius Letellier All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-6817-5 ISBN (13): 978-1-4438-6817-4 As a two volume set: ISBN (10): 1-4438-7708-5 ISBN (13): 978-1-4438-7708-4 Sir Arthur Seymour Sullivan TABLE OF CONTENTS VOLUME 1 Introduction ............................................................................................. xvii Illustrations ........................................................................................... xxxiv Chronology .................................................................................................. 1 1. French Operetta ................................................................................... 83 The Imperial Operetta (1855-1870) Jacques Offenbach (1819) .................................................................... 84 Florimond Rongé (Hervé) (1825) ...................................................... 218 The Bourgeois
    [Show full text]
  • Podium Operette
    Podium Operette OPERETTEN ORTE.WIEN Klingende „Stolpersteine“ für Komponisten, Librettisten und SängerInnen Mit Studierenden des Universitätslehrgangs Klassische Operette. Montag, 23. Mai 2016 18.00 Uhr Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien MUK.podium Johannesgasse 4a 1010 Wien ProGRAMM Johann Strauss (1825–1899) aus Die Fledermaus (Friedrich Zell / Richard Genée), 1874, Theater an der Wien Im Feuerstrom der Reben Ensemble aus Wiener Blut (Arr.: Adolf Müller, jun.; Leo Stein/Victor Léon), 1899, Carl-Theater Grüß’ dich Gott, du liebes Nesterl Adriana Hernandez-Flores, Sopran aus Der Zigeunerbaron (Ignatz Schnitzer), 1885, Theater an der Wien Werberlied Wonbae Cho, Bariton Frühlingstimmen-Walzer (Richard Genée), 1883, Musikverein Junga Kang, Sopran Franz Lehár (1870–1948) aus Der Graf von Luxemburg (A. M. Willner/Robert Bodanzky), 1909, Theater an der Wien Ich bin verliebt Philipp Landgraf, Bariton aus Frasquita (A. M. Willner/Heinz Reichert), 1922, Theater an der Wien Schatz, ich bitt dich, komm’ heut Nacht Eiji Yokoo, Tenor aus Die lustige Witwe (Viktor Léon/Leo Stein), 1905, Theater an der Wien Vilja-Lied Adriana Hernandez–Flores, Sopran 2 aus Der Libellentanz (Carlo Lombardo/A. M. Willner), 1923, Stadttheater, Wien Gigolette (Ich hol’ dir vom Himmel das Blau) Richard Peter, Tenor aus Das Land des Lächelns (Ludwig Herzer/Fritz Löhner-Beda), 1929, Berlin, Metropoltheater/Wiener EA: 1930, Theater an der Wien Im Salon zur blauen Pagode Eliza Mandzik, Sopran aus Giuditta (Paul Knepler/Fritz Löhner-Beda), 1934, Wiener Staatsoper
    [Show full text]
  • Gustav Mahler's Third Symphony
    Gustav Mahler’s Third Symphony: Program, Reception, and Evocations of the Popular by Timothy David Freeze A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Music Musicology) in The University of Michigan 2010 Doctoral Committee: Associate Professor Steven M. Whiting, Co-Chair Professor Albrecht Riethmüller, Freie Universität Berlin, Co-Chair Professor Roland J. Wiley Professor Michael D. Bonner Associate Professor Mark A. Clague © 2010 Timothy David Freeze All rights reserved To Grit ii ACKNOWLEDGMENTS The road leading to the completion of this dissertation was longer and more scenic than I ever intended it to be. It is a great pleasure to acknowledge here the many individuals and organizations that provided support and encouragement along the way. I am especially grateful to the co-chairs of my committee. Without the unflagging support of Steven M. Whiting, whose sage counsel on matters musical and practical guided me from start to finish, this project would not have been possible. I am equally indebted to Albrecht Riethmüller, whose insight and intellectual example were a beacon by whose light this dissertation took shape. I would also like to thank R. John Wiley, whose extensive and penetrating feedback improved the dissertation and my own thinking in countless ways, and Mark Clague and Michael Bonner, both of whom provided valuable comments on content and style. In Ann Arbor, I would like to acknowledge the support of the entire musicology faculty at the University of Michigan. Louise K. Stein gave helpful advice in the early stages of this project. In Berlin, I benefited from conversations with Federico Celestini, Sherri Jones, and Peter Moormann.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Theaterauszeichnungen in Österreich – Geschichte, Struktur und gesellschaftlicher Stellenwert“ Verfasserin Ulrike Kremsner Angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosohie (Mag. Phil.) Wien, 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A317 Studienrichtung laut Studienblatt: Diplomstudium Theater-,Film- und Medienwissenschaft Betreuerin: ao.Univ.Prof. Dr. Monika Meister 2 DANKSAGUNG Mein Dank gilt all jenen Menschen, die mir mit ihrer tatkräftigen Unterstützung geholfen haben diese Diplomarbeit fertig zu stellen. Insbesondere Frau ao. Univ. Prof. Dr. Monika Meister, für ihre unendliche Geduld und Hilfe. Herrn Werner Urbanek vom Verein Wiener Theaterpreis, Herrn Dr. Gerhard Blasche und der Dramaturgie des Wiener Burgtheaters, Herrn Hannes Heide, Bürgermeister der Stadt Bad Ischl, Herrn Mag. Gregor Dragostinoff und der Dramaturgie des Volkstheaters Wien, den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Bundeskanzleramtes, den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Ehrenzeichenkanzlei des Wiener Rathauses und den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Archives des ORF für ihre hilfreichen Auskünfte. Gertraud, Wilfried, Elisabeth, Heidi, Babsi, Tanja, Christine, Michl und vor allem Poli für unzählige Aufmunterungen, konstruktive Kritik, offene Ohren und Unterstützung in allen Bereichen. Dr. Lothar und Dr. Helga Sträter für all ihre Hilfe. 3 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ______________________________________________
    [Show full text]
  • Performing Masculinity in Johann Strauss's Die
    PERFORMING MASCULINITY IN JOHANN STRAUSS’S DIE FLEDERMAUS BY CORRINA JULIET CONNOR A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy New Zealand School of Music | Te Kōkī Victoria University of Wellington Te Whare Wānanga o te Ūpoko o te Ika a Māui 2019 Table of Contents Table of Contents ..................................................................................................................... 1 Table of Musical Examples ..................................................................................................... 2 Table of Figures ....................................................................................................................... 3 Abstract .................................................................................................................................... 4 Acknowledgements .................................................................................................................. 6 Introduction. ............................................................................................................................ 7 Chapter 1: Masculinity and the performance of honour in Die Fledermaus. .................. 39 Chapter 2: Orlofski’s Russian and Viennese masculinities. .............................................. 60 Chapter 3: Orlofski as a travesti role. ................................................................................ 100 Chapter 4: Die Fledermaus in a different context: London
    [Show full text]
  • Asian-European Music Research
    ASIAN-EUROPEAN MUSIC RESEARCH E-JOURNAL No. 3 (Summer 2019) ISSN 2625-378X COTTBUS/BERLIN: WENDISCHER VERLAG ASIAN-EUROPEAN MUSIC RESEARCH E-JOURNAL SPECIAL PRINT No. 3 (Summer 2019) ISSN 2625-378X COTTBUS/BERLIN: WENDISCHER VERLAG AEMR-EJ Editor Xiao Mei, Shanghai Conservatory of Music, [email protected] Reviews Editors Tan Hwee San, SOAS, [email protected] Chuen-Fung Wong, Macalester College, [email protected] Send books, films, links and other materials for review to: Tan Hwee San, Chuen-Fung Wong, Gisa Jähnichen, Xiao Mei Co-Editor Gisa Jähnichen, Shanghai Conservatory of Music [email protected] Editorial Board • Ako Mashino (Dr., Tokyo University of the Arts, Japan) [email protected] • Alexander Djumaev (Dr., Union of Composers of Uzbekistan) [email protected] • Chinthaka P. Meddegoda (Dr., UVPA, Colombo, Sri Lanka) [email protected] • Chow Ow Wei (Dr., Putra University, Malaysia) [email protected] • Earl Jimenez (MA, Philippine Women’s University, Philippines) [email protected] • Esbjörn Wettermark (Dr., Office for Cultural Development Gävleborg, Sweden) [email protected] • Helen Rees (Prof. Dr., UCLA, USA) [email protected] • Liu Hong (Dr., Shanghai Conservatory of Music, China) [email protected] • Xu Xin (Dr., China Conservatory of Music, Beijing, China) [email protected] • Razia Sultanova (Dr., Cambridge University, UK) [email protected] • Tan Shzr Ee (Dr., Royal Holloway, University of London, UK) [email protected] Asian-European Music Research Journal is a peer-reviewed academic journal that publishes scholarship on traditional and popular musics and field work research, and on recent issues and debates in Asian and European communities.
    [Show full text]