Narrativas Extraordinarias De China En Obras De Mo Yan Y Sus Traducciones Al Inglés Y Al Español

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Narrativas Extraordinarias De China En Obras De Mo Yan Y Sus Traducciones Al Inglés Y Al Español Narrativas extraordinarias de China en obras de Mo Yan y sus traducciones al inglés y al español Tesis presentada por Xiaomeng Sun Director: José Javier Martín Ríos Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura Programa de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos Universidad de Granada Granada, 2020 Editor: Universidad de Granada. Tesis Doctorales Autor: Xiaomeng Sun ISBN: 978-84-1306-537-3 URI: http://hdl.handle.net/10481/62928 AGRADECIMIENTOS Quisiera expresar mi más sincero agradecimiento a mi tutor y director de esta tesis, Dr. José Javier Martín Ríos, por haberme orientado en las actividades formativas durante el doctorado, y por su inmensa ayuda y apoyo durante la redacción de mi investigación. Las valiosas sugerencias que me ha dado en momentos de duda durante la elaboración de esta tesis me han resultado imprescindibles tanto para la redacción como para la perfección de la misma. Me gustaría asimismo dar las gracias al Dr. Francisco Linares Alés y al Dr. Xu Ruihua, por sus asesoramientos sobre el tema de la narratología. Quiero aprovechar también estas líneas para dejar constancia de mi gratitud a mis amigos, en España y en China, quienes me han acompañado en momentos felices y difíciles. A mis padres y a mi esposo, que siempre han estado a mi lado durante estos años. ÍNDICE RESUMEN ...................................................................................................................... 9 0. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 11 0.1 Antecedentes ................................................................................................... 12 0.2 Justificaciones ................................................................................................. 15 0.3 Objetivos ......................................................................................................... 16 0.4 Hipótesis ......................................................................................................... 16 0.5 Metodología .................................................................................................... 17 0.6 Estructura de la tesis ....................................................................................... 18 0.7 Notas sobre las transcripciones de las lenguas extranjeras............................. 20 PRIMERA PARTE: TEORÍA E HISTORIA ............................................................. 23 1. MARCO TEÓRICO ................................................................................................. 23 1.1 Narraciones extraordinarias: mitos y cuentos folklóricos .............................. 23 1.1.1 Narraciones extraordinarias .................................................................... 24 1.1.2 Mitos: definiciones y clasificaciones ...................................................... 31 1.1.2.1 Delimitaciones del concepto .......................................................... 31 1.1.2.2 Clasificaciones ............................................................................... 37 1.1.3 Cuentos folklóricos: definiciones y clasificaciones ................................ 41 1.1.3.1 Delimitaciones del concepto .......................................................... 41 1.1.3.2 Clasificaciones y modelos constantes............................................ 43 1.2 La traducción de los culturemas: teorías y técnicas ....................................... 47 1.2.1 La traducción como proceso de comunicación: conceptos y presupuestos ................................................................................................................................. 47 1.2.2 La noción de equivalencia ...................................................................... 52 1.2.3 Enfoque descriptivo de los estudios de la traducción y la escuela de la manipulación ........................................................................................................... 55 1.2.3.1 El polisistema: relaciones y oposiciones binarias ......................... 58 1.2.3.2 Las normas de la traducción .......................................................... 60 1.2.4 Los culturemas ........................................................................................ 62 1.2.4.1 Conceptos y clasificaciones ........................................................... 62 1.2.4.2 La transferencia de culturemas: técnicas de traducción ................ 64 2. NARRACIONES EXTRAORDINARIAS DE CHINA: MITOS, CUENTOS MARAVILLOSOS Y ADAPTACIONES .................................................................... 67 2.1 Los mitos ........................................................................................................ 67 2.1.1 Mitos de creación del mundo y de la humanidad ................................... 68 2.1.1.1 Nüwa .............................................................................................. 70 2.1.1.2 Pangu ............................................................................................. 72 2.1.2 Mitos de los ancestros del clan: Huangdi y su guerra con Chiyou ......... 73 2.1.3 Mitos de la naturaleza ............................................................................. 75 2.1.4 Mitos de orígenes culturales ................................................................... 77 2.1.5 Mitos del tótem ....................................................................................... 80 2.1.6 Mitos de héroes: Yi el arquero y los luchadores contra la inundación ... 81 2.2 Los cuentos folklóricos ................................................................................... 87 2.2.1 Cuentos maravillosos .............................................................................. 87 2.2.1.1 Adversarios sobrenaturales (núm. 300-núm. 399) ......................... 89 2.2.1.2 Esposo(a) u otro pariente sobrenatural encantado (núm. 400- núm. 459) ............................................................................................................ 91 2.2.1.3 Tareas sobrenaturales (núm. 460- núm. 499)................................. 92 2.2.1.4 Ayudantes sobrenaturales (núm. 500- núm. 559) .......................... 93 2.2.1.5 Objetos mágicos (núm. 560- núm. 649) ........................................ 95 2.2.1.6 Poder o conocimiento sobrenatural (núm. 650- núm. 699) ........... 98 2.2.2 Cuentos religiosos ................................................................................... 99 2.2.2.1 El taoísmo y los cuentos de inmortales ....................................... 100 2.2.2.2 El budismo ................................................................................... 105 2.3 Contar nuevo de historias viejas—adaptaciones de las narraciones extraordinarias ............................................................................................................................ 110 2.3.1 Mitos y cuentos folklóricos: narraciones en constantes cambios desde la antigüedad ............................................................................................................. 110 2.3.1.1 Caso 1: adaptaciones de la figura de Xiwangmu .......................... 111 2.3.1.2 Caso 2: adaptaciones de la figura de Sun Wukong ....................... 113 2.3.2 Adaptaciones modernas de las narraciones extraordinarias: deseos de despertar al pueblo chino ...................................................................................... 118 2.3.3 Adaptaciones contemporáneas: de la corriente literaria de Xungen a adaptaciones más libres ......................................................................................... 122 SEGUNDA PARTE: ANÁLISIS DE TEXTOS ........................................................ 133 3. BREVE PRESENTACIÓN DEL ESCRITOR Y DE SUS OBRAS .................... 133 3.1 Ámbito social y marco literario de 1950 a 1990 .......................................... 133 3.2 Experiencia personal: de la infancia en el campo al camino literario .......... 141 3.3 Acercamiento a su mundo literario ............................................................... 143 3.3.1 Nutrición de las obras clásicas chinas e influencias del extranjero ...... 143 3.3.2 Escritura innovadora: experimentos narratológicos y estructurales ..... 146 3.3.3 Lenguaje propio: contraste, sentidos sutiles, carnaval e ironía ............. 147 4. JIUGUO: CUENTOS ANTIGUOS, CUENTOS MODERNOS.......................... 151 4.1 Breve presentación de la novela ................................................................... 151 4.2 Textos intercalados e intrusiones .................................................................. 153 5. SHENGSI PILAO: MUNDOS PARALELOS ENTRE LO FANTÁSTICO Y LO REAL ........................................................................................................................... 173 5.1 Breve presentación de la novela ................................................................... 173 5.2 Shengsi pilao y Liaozhai zhiyi: una comparación ........................................ 174 5.3 Las reencarnaciones: una interpretación estructural ..................................... 180 6. CUENTOS Y RELATOS: TEMAS DIVERSIFICADOS, IMAGINACIÓN SUELTA ....................................................................................................................... 185 6.1 La metamorfosis ........................................................................................... 185 6.2 El mundo misterioso del más allá ................................................................
Recommended publications
  • From Co-Loa to the Trung Sisters' Revolt
    From Co-loa to the Trung Sisters' Revolt: VIET-NAM AS THE CHINESE FOUND IT Received 27 September 1978 STEPHEN O'HARROW ISTORIANS AND archaeologists ignore each other at their peril, but the peril is Hgreater for the historian since concrete evidence which is at odds with a par­ ticular theory of historical development will simply not go away and eventually must be taken into consideration. In some areas of inquiry more than others, history and artifact must be at each other's service because neither alone can begin to suffice. Such is the case with the 300-year period in the area of the Red River delta and adjacent Thanh­ hoa Province in northern Viet-Nam, the cradle of the Vietnamese nation, between the middle of the third century B.C. and the revolt of the Trung Sisters in A.D. 40. It is a period which poses a number of highly interesting theoretical problems for the historian and philologist, and recent developments in archaeology have contradicted older biblio­ centric and sinocentric notions (the two often go hand in hand) to the extent that a thorough reexamination is in order. As a preliminary step in that direction, this article aims at outlining the sociohistorical situation of Viet-Nam when the first extensive im­ position of Chinese power on the area began. The object of the exercise is threefold: first, to point out what I believe are certain important historical implications of recent ar­ chaeological activity; second, to suggest a few notions of a theoretical nature which might address those historical implications; and third, to set the stage for a more extensive ex­ position at a later date of the development of Viet-Nam under Chinese hegemony from the first to the tenth centuries.
    [Show full text]
  • Download Article
    International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2016) Ancient Emaki "Genesis" Exploration and Practice of Emaki Art Expression Tong Zhang Digital Media and Design Arts College Beijing University of Posts and Telecommunications Beijing, China 100876 Abstract—The ancient myths and legends with distinctive generation creators such as A Gen, sheep and others, and a Chinese characteristics, refers to myths and legends from dedicated serial picture book magazine "Paint Heart", Chinese Xia Dynasty until ancient times, it carries the origin of "STORY" appears, the delicate picture and vivid story make Chinese culture and it is the foundation of the Chinese nation, it Chinese picture book also developing rapidly and has formed a influence the formation and its characteristics of the national national reading faction craze for outstanding picture books. spirit to a large extent. The study explore and practice the art expression which combines ancient culture with full visual 1) Picture book traced back to ancient Chinese Emaki: impact Emaki form, learn traditional Chinese painting China has experienced a few stages include ancient Emaki, techniques and design elements, and strive to make a perfect illustrated book in Republican period and modern picture performance for the magnificent majestic ancient myth with a books. "Picture book", although the term originated in Japan, long Emaki. It provides a fresh visual experience to the readers and promotes the Chinese traditional culture, with a certain but early traceable picture books is in China. In Heian research value. Kamakura Period Japanese brought Buddhist scriptures (Variable graph), Emaki (Lotus Sutra) and other religious Keywords—ancient myths; Emaki form; Chinese element Scriptures as picture books back to Japan, until the end of Middle Ages Emaki had developed into Nara picture books.
    [Show full text]
  • Who Invented the Bronze Drum? Nationalism, Politics, and a Sino- Vietnamese Archaeological Debate of the 1970S and 1980S
    Who Invented the Bronze Drum? Nationalism, Politics, and a Sino- Vietnamese Archaeological Debate of the 1970s and 1980s XIAORONG HAN EVER SINCE THE BIRTH OF MODERN ARCHAEOLOGY in the nineteenth cen­ tury, nationalism and politics have been important factors in its development, and as such, archaeologists in various parts of the world have been actively in­ volved in the construction of ethnic and/or national origins and identities, the corroboration of national myths, the disputes over territories and cultural inven­ tions, and so on (Diaz-Andreu and Champion 1996; Hudson 1999; Kohl and Fawcett 1995; Meskell 1998; Pai 2000; Silberman 1989; Trigger 1984). Although it is difficult to find a single country in which archaeology is completely free from the influence of nationalism and politics, it is understandable to find that archae­ ologists operating in authoritarian systems generally have a stronger tendency to develop a close relationship with the nation-state and involve themselves in poli­ tics because of a lack of academic freedom and independent sources of financial support. Nazi Germany, early twentieth-century Japan, and pre-World War II Soviet Union are extreme examples of the politicization of archaeology (Arnold and Hassman 1995; Hudson 1999: 35, 44; Shnirelman 1996; Trigger 1989: 178­ 179; Wiwjorra 1996). In post-war Asia, archaeologists in China and Viet Nam were actively engaged in the development of a new wave of nationalist archaeol­ ogy under the encouragement and sponsorship of the state (Glover 1999; Tong 1995). ' This paper intends to study the nationalist archaeology of China and Viet Nam in the 1970s and 1980s.
    [Show full text]
  • Natural History Connects Medical Concepts and Painting Theories In
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2007 Natural history connects medical concepts and painting theories in China Sara Madeleine Henderson Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Henderson, Sara Madeleine, "Natural history connects medical concepts and painting theories in China" (2007). LSU Master's Theses. 1932. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1932 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. NATURAL HISTORY CONNECTS MEDICAL CONCEPTS AND PAINTING THEORIES IN CHINA A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in The School of Art by Sara Madeleine Henderson B.A., Smith College, 2001 August 2007 Dedicated to Aunt Jan. Janice Rubenstein Sachse, 1908 - 1998 ii Preface When I was three years old my great-aunt, Janice Rubenstein Sachse, told me that I was an artist. I believed her then and since, I have enjoyed pursuing that goal. She taught me the basics of seeing lines in nature; lines formed on the contact of shadow and light, as well as organic shapes. We also practiced blind contour drawing1. I took this exercise very seriously then, and I have reflected upon these moments of observation as I write this paper.
    [Show full text]
  • The Dictionary of Chinese Deities
    THE DICTIONARY OF CHINESE DEITIES HAROLD LIU For everyone who love Chinese myth A Amitabha Amitabha is is a celestial buddha described in the scriptures of the Mahayana school of Buddhism. Amitabha is the principal buddha in the Pure Land sect, a branch of Buddhism practiced mainly in East Asia. An Qisheng An immortal who had live 1.000 year at he time of Qin ShiHuang. According to the Liexian Zhuan, Qin Shi Huang spoke with him for three entire days (including nights), and offered Anqi jade and gold. He later sent an expedition under Xu Fu to find him and his highly sought elixir of life. Ao Guang The dragon king of East sea. He is the leader of four dragon king. His son Ao Bing killed by Nezha, when his other two son was also incapitated by Eight Immortals. Ao Run The dragon king of West Sea. His crown prine named Mo Ang and help Sun Wukong several times in journey to the West story.His 3th son follow monk XuanZhang as hisdragon horse during Xuan Zhang's journey to the West. Ao Qin The dragon king of South sea AoShun The dragon King of North sea. Azzure dragon (Qing Long) One of four mythical animal in China, he reincanated many times as warrior such as Shan Xiongxin and Yom Kaesomun, amighty general from Korea who foiled Chinese invasion. It eleemnt is wood B Bai He Tongzhu (white crane boy) Young deity disciple of Nanji Xianweng (god of longevity), he act as messenger in heaven Bai Mudan (White peony) Godess of temptress Famous prostitute who sucesfully tempt immortal Lu Dongbin to sleep with her and absorb his yang essence.
    [Show full text]
  • 2011 International Conference on Multimedia Technology
    2011 International Conference on Multimedia Technology (ICMT 2011) Hangzhou, China 26-28 July 2011 Pages 1-834 IEEE Catalog Number: CFP1153K-PRT ISBN: 978-1-61284-771-9 1/8 Table Of Content 2DCS: Two Dimensional Random Underdetermined Projection for Image Representation and Classification..............1 Liang Liao, Yanning Zhang, Chao Zhang 3D Human Reconstruction from Multi-image...................................................................................................................6 Chengze Yang, Zhiquan Cheng A Bayes Thresholding Method Based on Edge Protection Strategies...........................................................................12 zhenhua zhang, yuxin zhang, yang pan, linchang xiao A CAVLC Embedded Method for Audio-Video Synchronization Coding Based on H.264............................................16 Xiaoyin Qi, Mianshu Chen, Hexin Chen A classification method of fingerprint quality based on neural network.........................................................................20 Yang Xiu-kun, Luo Yang A Distributed Top-k Query Algorithm Integrated k-Cone Structure for DHT Overlay Networks.....................................24 Guimin HUANG,Yuhong LIANG,Ya ZHOU A Framework for Electronic Pasture Based on WSN....................................................................................................28 Ru Xue,Huan-sheng Song, A-ning Bai A Hue-Saturation Histogram Difference Method to Vehicle Detection..........................................................................31 Tiezhu Yue, Yaping Dai,
    [Show full text]
  • Download File
    On the Periphery of a Great “Empire”: Secondary Formation of States and Their Material Basis in the Shandong Peninsula during the Late Bronze Age, ca. 1000-500 B.C.E Minna Wu Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMIBIA UNIVERSITY 2013 @2013 Minna Wu All rights reserved ABSTRACT On the Periphery of a Great “Empire”: Secondary Formation of States and Their Material Basis in the Shandong Peninsula during the Late Bronze-Age, ca. 1000-500 B.C.E. Minna Wu The Shandong region has been of considerable interest to the study of ancient China due to its location in the eastern periphery of the central culture. For the Western Zhou state, Shandong was the “Far East” and it was a vast region of diverse landscape and complex cultural traditions during the Late Bronze-Age (1000-500 BCE). In this research, the developmental trajectories of three different types of secondary states are examined. The first type is the regional states established by the Zhou court; the second type is the indigenous Non-Zhou states with Dong Yi origins; the third type is the states that may have been formerly Shang polities and accepted Zhou rule after the Zhou conquest of Shang. On the one hand, this dissertation examines the dynamic social and cultural process in the eastern periphery in relation to the expansion and colonization of the Western Zhou state; on the other hand, it emphasizes the agency of the periphery during the formation of secondary states by examining how the polities in the periphery responded to the advances of the Western Zhou state and how local traditions impacted the composition of the local material assemblage which lay the foundation for the future prosperity of the regional culture.
    [Show full text]
  • Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 311 April, 2021 Indo-Europeans in the Ancient Yellow River Valley by Shaun C. R. Ramsden Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. We do, however, strongly recommend that prospective authors consult our style guidelines at www.sino-platonic.org/stylesheet.doc.
    [Show full text]
  • The Ghost of Liaozhai: Pu Songling's Ghostlore and Its History of Reception
    THE GHOST OF LIAOZHAI: PU SONGLING’S GHOSTLORE AND ITS HISTORY OF RECEPTION Luo Hui A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto © Copyright by Hui Luo, 2009 Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l’édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-58980-9 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-58980-9 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l’Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L’auteur conserve la propriété du droit d’auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Institut Für Sinologie Und Ostasienkunde Der Weg in Die Hölle Und Zurück. Die Darstellungen Von Sterben, Unterwelt, Wiederbel
    Institut für Sinologie und Ostasienkunde Der Weg in die Hölle und zurück. Die Darstellungen von Sterben, Unterwelt, Wiederbelebung, Reinkarnation und Unsterblichkeit im Liaozhai zhiyi. Inaugural-Dissertation Zur Erlangung des Doktorgrades der Philologischen Fakultät der Westfälischen Wilhelms-Universität zu Münster (Westf.) vorgelegt von René Daszenies M.A. aus Hamm (Westf.) 2010 Datum der letzten mündlichen Prüfung: 13.08.2010 Dekan: Prof. Dr. Christan Pietsch Gutachter: Prof. Dr. Reinhard Emmerich Prof. Dr. Stephen Durrant Danksagung: Ich möchte mich hiermit für die zahlreiche Unterstützung von allen, die mir all die Jahre mit Rat und Tat zur Seite gestanden haben, bedanken. Besonderer Dank gilt meinem Doktorvater, Herrn Prof. Dr. Reinhard Emmerich, der mich die ganzen Jahre seit dem Beginn meines Studiums mit seinem Wissen und einer unendlichen Geduld durch die Höhen und Tiefen nicht nur dieser Arbeit geleitet hat. Ohne seine Hilfe wäre die Fertigstellung vermutlich nicht zustande gekommen. Meiner Mutter, Annegret Daszenies, möchte ich für ihre aufopferungsvolle Liebe, ihren Rat und ihr nicht enden wollendes Vertrauen in mich danken und nicht zuletzt für ihre finanzielle Unterstützung, wenn es etwas eng wurde. So ist mir auch bewusst, dass mein verstorbener Vater, Rüdiger Daszenies, mich während der ganzen Zeit im Geiste begleitet und mir die nötige Kraft gespendet hat. Nadira Daszenies, meiner Frau, möchte ich für ihre große Geduld mit ihrem Sinologen danken. Ihr Ansporn und ihre Zuneigung waren und sind mir die wertvollsten Begleiter. Es haben bei weitem noch viele andere Personen ihren Anteil am Zustandekommen dieser Arbeit gehabt. Ohne besondere Reihenfolge sind dies: Prof. Dr. Stephen Durrant, der mich darauf brachte, den Tod zum Thema zu machen.
    [Show full text]
  • Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Angelica Duran Purdue University
    Purdue University Purdue e-Pubs Purdue University Press Books Purdue University Press Fall 9-15-2014 Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Angelica Duran Purdue University Yuhan Huang Purdue University Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/purduepress_ebooks Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Duran, Angelica, and Huang, Yuhan., Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller. (2014). Purdue University Press. (Knowledge Unlatched Open Access Edition.) This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Comparative Cultural Studies Steven Tötösy de Zepetnek, Series Editor The Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies publishes single-authored and thematic collected volumes of new scholarship. Manuscripts are invited for publication in the series in fields of the study of culture, literature, the arts, media studies, communication studies, the history of ideas, etc., and related disciplines of the humanities and social sciences to the series editor via e- mail at <[email protected]>. Comparative cultural studies is a contextual approach in the study of culture in a global and intercultural context and work with a plurality of methods and approaches; the theoretical and methodological framework of comparative cultural studies is built on tenets borrowed from the disciplines of cultural studies and comparative literature and from a range of thought including literary and culture theory, (radical) constructivism, communication theories, and systems theories; in comparative cultural studies focus is on theory and method as well as application.
    [Show full text]
  • Handbook of Chinese Mythology TITLES in ABC-CLIO’S Handbooks of World Mythology
    Handbook of Chinese Mythology TITLES IN ABC-CLIO’s Handbooks of World Mythology Handbook of Arab Mythology, Hasan El-Shamy Handbook of Celtic Mythology, Joseph Falaky Nagy Handbook of Classical Mythology, William Hansen Handbook of Egyptian Mythology, Geraldine Pinch Handbook of Hindu Mythology, George Williams Handbook of Inca Mythology, Catherine Allen Handbook of Japanese Mythology, Michael Ashkenazi Handbook of Native American Mythology, Dawn Bastian and Judy Mitchell Handbook of Norse Mythology, John Lindow Handbook of Polynesian Mythology, Robert D. Craig HANDBOOKS OF WORLD MYTHOLOGY Handbook of Chinese Mythology Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner Santa Barbara, California • Denver, Colorado • Oxford, England Copyright © 2005 by Lihui Yang and Deming An All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publishers. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yang, Lihui. Handbook of Chinese mythology / Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner. p. cm. — (World mythology) Includes bibliographical references and index. ISBN 1-57607-806-X (hardcover : alk. paper) — ISBN 1-57607-807-8 (eBook) 1. Mythology, Chinese—Handbooks, Manuals, etc. I. An, Deming. II. Title. III. Series. BL1825.Y355 2005 299.5’1113—dc22 2005013851 This book is also available on the World Wide Web as an eBook. Visit abc-clio.com for details. ABC-CLIO, Inc. 130 Cremona Drive, P.O. Box 1911 Santa Barbara, California 93116–1911 This book is printed on acid-free paper.
    [Show full text]