Anwer Sabbar Zamil Al-Yasir Exploring Identity in the American

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anwer Sabbar Zamil Al-Yasir Exploring Identity in the American Anwer Sabbar Zamil Al-Yasir Exploring Identity in the American Multicultural Society: The Arab American Autobiography Doctoral Thesis ~ Summary ~ On September 26, 1986, the American Space Shuttle Challenger crashed. General consternation around the world, images circulating that will mark generations, like that of a group of children who cry tears for their beloved mistress: Christa McAuliff. This smiling young woman represents the typical American, or rather the ideal American, the kind-hearted teacher, the caring mother, and her tragic death shakes the whole world. Challenger’s experience was just as symbolic as it was scientific. Among the crew members, a mosaic of ethnically different people, like multicultural America: an African American, an Asian American, a Hispanic American, a Jewish American and an Arab American: Christa McAuliff. This story seems to us symbolic on several levels, which is why we chose it to introduce our subject. America, first of all, likes to highlight its diversity: cultural diversity, “racial” diversity. Multiculturalism is the key word. And the Challenger shuttle was supposed to represent a colorful and hyphenated America, that is to say populated by individuals who are something American: whether they are African, Asian or Arab, or even Native. The second thing is that Christa was an Arab American, that is, an American citizen of a hyphenated identity. A detail very little known to the general public is that her maternal grandfather was of Lebanese Maronite descent, and she was great niece of Lebanese- American historian Philip Hurri Hitti. Christa was selected from more than 11,500 candidates to participate in the NASA Teacher in Space Project, and found her untimely end in her first (and last) extraterrestrial experience. So many paradoxes already: Christa was the typical American, but she was also an Arab American ... So are the typical Arab Americans to be hyphenated? The Arabs are supposed to be easily recognizable, thanks to a specific 1 phenotype and behavior particularly incompatible with Western values, but Christa was a charming teacher who was chosen by a NASA jury, following her remarkable course on “the American woman”. Her “Arabness” can only surprise her: neither her name nor her first name was Arabic, she bore no sign of belonging to the Muslim religion, and she was a perfect American teacher! This brings us to a paradox: even if apparently invisible, and impossible to identify for most Americans, the Arabs have been a real presence in the cultural landscape of the US for almost two centuries of American history. Among the landmarks of the early Arab (and Muslim) presence, we should mention since the 1831 publication of The Life of Omar Ibn Said (an autobiographical work, originally written in Arabic by Omar Ibn Said, a West African educated slave) the Commemorative Plaque commissioned by Sultan Abdülmecid I for the Washington Monument, in Washington D.C. (1853), the representation of Islam in the “Evolution of Civilization” mural of the Library of Congress (Washington D.C.). Let us not forget Thomas Jefferson’s copy of the Qur’an, published in 1764. Since Omar Ibn Said’s autobiographical memoir, many other Arab Americans decided to write down their experience of displacement and relocation, of adaptation and assimilation in a new and not always friendly environment, among them Assaad Y. Kayat, Abraham Mitrie Rihbany, F. M. Al Akl, George Haddad, Edward Atiyah, Salom Rizk, Isaac Diqs, Mikhail Naimy, Fawaz Turki, Edward Said, Ihab Hassan, Laila Abou-Saif, and Fatima Mernissi. On the other hand, most of the novels written by the Arab American writers contain autobiographical elements, as is the case with Arabian Jazz (Diana Abu-Jaber, 1993), West of the Jordan (Laila Halaby, 2003), The Girl in the Tangerine Scarf (Mohja Kahf, 2006), or Sweet Dates in Basra (Jessica Jiji, 2010). ***** 2 In its essence, autobiography is the story an author makes of his own existence, recalling the facts he considered most significant for the development of his personality. The author becomes aware of himself through memories and is the protagonist of the narrated events. An autobiographical text contains many personal reflections and the language used is usually quite sustained. The story of one’s life (or, better, of some of its traits to which particular meaning is attributed, the so-called biographems) can be in verse, in the form of an essay, a theatrical work, a cinematographic film or a comic strip; generally, however, it is a prose story. The autobiography, as a codified literary genre, acquires importance and knows an exceptional diffusion especially during the XVIII century, but it is in the Latin and Christian literary tradition that the autobiography has its roots: they are in fact the Confessions of Saint Augustine, the first great model of autobiographical narrative, made so by the inner research and the new psychological elements brought by Christianity. Autobiographical writing represents an important means for the enhancement of oneself, for the development of cognitive abilities and different forms of thought, for the creation of a sensitivity aimed at listening and assimilating the testimonies of others. Autobiography is a rather interesting genre also to better understand certain historical or political contexts. It can be motivating to know the personality life that we find important for us or in which we mirror ourselves. But why, at a certain point in one’s life, does one decide to write about oneself? Contrary to what one might think, one does not necessarily do it to talk about oneself, to give vent to one’s narcissism or expression to one’s creative excess. Sometimes autobiographical writing is instead intended to outline, albeit for hints and indirectly, the historical and social context in which it was formed and which, in turn, has contributed to change. Unlike other literary genres, such as the tragedy, the novel, the epic and even the lyric poetry, which is probably a younger sister (less in volume, certainly not for fame), the autobiography has always aroused mistrust and fear, and indeed the custodians of literary and civil morality 3 have often tried to prevent her from entering the republic of letters. What defines it is the nature of its referent in the world, the life of a person, but if this were really its specific difference it would not be possible to distinguish it from biography, which instead, at least for moderns, belongs to the historical disciplines, and requires meticulous research in private and public archives. But on the other hand, one of its most frequent distinctive features (even if it knows exceptions) is the use of the personal pronoun “I”, which brings it closer to the lyrical genre which, of all genres, is the least mimetic, the most expressive, and which perhaps, precisely because this (or rather, because this is how it was perceived by the romantics), contributed to making the definition of literature as a mimesis, as a representation of a shared and objective reality. Autobiography is subject in other words to two opposing contradictory norms: (1) that of strictly and exclusively sticking to the truth, like the most empirical of human sciences, that is, history; (2) that of being subjective and expressive as the most subjective of literary genres, the lyrical genre, so subjective that only the modern age, from the eighteenth century onwards, has fully recognized its existence. As a result, autobiography is the only literary genre that has to combine a high degree of objectivity (like those novels that profess “realism”) and even more of historical truth (such as the historical novel, and even more the biography) with the maximum of subjectivity, and therefore, to the limit, of literariness. Philippe Lejeune gave this paradox a legal and logical form when he defined autobiography as a genre in which author, narrator and protagonist coincide, and when he added that in autobiography the author is linked to the reader by an “autobiographical pact” which commits him not only to truthfully tell the truth, but also to try to communicate the meaning of his own existence, to express his own personal, individual, intimate truth. 4 The modern Arab autobiography revises its cultural baggage with the suggestion of the novel and with a renewed sense of becoming and history. The society changes and inevitably the function of the adab, which expresses new demands and addresses itself to a broad public: not only to the elite, but to those who, with the strength of will, and the study, can improve their own conditions and those of the nation. The concept of identity, of self-awareness, reflects the vision of society that sees the emergence of a new class, the effendiyya, which, thanks to the education received, succeed and enter the reformed mechanisms of politics alongside the a'yān. And although the definition of “bourgeoisie” is not perfectly fitting, a sort of middle class actually takes shape, which partly recalls the one referred to by Gusdorf (1956), when attributing the birth of the autobiographical genre to the emergence of the modern concept of the individual. The Arab American writers, by accepting exile, accomplished a dramatic cultural shift. Most of them belong to one Christian denomination or another, having acquired from a very early age a religious education different from that of the great majority of the population in their countries of origin: another language, another frame of thought, different traditions, and even other devotional texts, originating in a different cultural space. All these prepared them for the self-imposed exile. It is as if they had already left Greater Syria, or Egypt, or the Maghreb long before their physical displacement; the only element that can fill in the geographical and spiritual gap is the adopted language—English—with its cultural, ideological, and spiritual load.
Recommended publications
  • The Prophet (Discussion Questions)
    The Prophet (Discussion Questions) 1. Is Lebanese or Arab patriotism discernable? What is Gibran's view of America? Is there a political dimension to his work? 2. Can you identify with any of the characters? Does Gibran want you to identify with them? Do you think somebody in Lebanon would feel closer or less close to them? Why? 3. What is the prophet's message? What is his vision of human relationships in society? 4. How, overall, does Almustafa rate his ministry to Orphalese? 5. Can Gibran's writing be classified as immigration literature or are there more universal themes at work here? Could it just be romantic idealism? 6. How does Almitra figure in The Prophet? 7. How does Almustafa view nudity? 8. How does Almustafa relate to cities? 9. What is the function of human labor? 10. What is God's function in The Prophet? Is God a creator, provider, or savior, or does God serve some other function? 11. Does Almustafa's enigmatic promise to return through reincarnation fit in with his teachings on human nature? https://www.grpl.org/wp-content/uploads/2017/05/The-Prophet.pdf The Prophet (About the Author) Kahlil Gibran, known in Arabic as Gibran Khalil Gibran, was born January 6, 1883, in Bsharri, Lebanon, which at the time was part of Syria and part of the Ottoman Empire. In 1885 Gibran emigrated with his mother and siblings to the United States, where they settled in the large Syrian and Lebanese community in Boston, Massachusetts. In 1904 Gibran began publishing articles in an Arabic-language newspaper and also had his first public exhibit of his drawings, which were championed by the Boston photographer Fred Holland Day.
    [Show full text]
  • Exhibition Guide
    A free exhibition presented at the State Library of New South Wales 4 December 2010 to 20 February 2011 Exhibition opening hours: 9 am to 8 pm Monday to Thursday, 9 am to 5 pm Friday, 10 am to 5pm weekends Macquarie Street Sydney NSW 2000 Telephone (02) 9273 1414 Facsimile (02) 9273 1255 TTY (02) 9273 1541 Email [email protected] www.sl.nsw.gov.au Curator: Avryl Whitnall The State Library of New South Wales is a statutory authority Exhibition project manager: Phil Verner of, and principally funded by, the NSW State Government Exhibition designers: Beth Steven and Stephen Ryan, The State Library acknowledges the generous support of the Freeman Ryan Design Nelson Meers Foundation Exhibition graphics: Nerida Orsatti, Freeman Ryan Design Print and marketing graphics: Marianne Hawke Names of people and works in this exhibition have been Editor: Theresa Willsteed westernised where appropriate for English-language publication. Unless otherwise stated, all works illustrated in this guide are Conservation services in Lebanon: David Butcher, by Kahlil Gibran (1883–1931), and are on loan from the Gibran Paris Art Consulting Museum, Bsharri, Lebanon. International freight: Terry Fahey, Global Specialised Services Printed in Australia by Pegasus Print Group Cover: Fred Holland Day, Kahlil Gibran with book, 1897, Paper: Focus Paper Evolve 275gsm (cover) and 120 gsm (text). photographic print, © National Media Museum/Science & Society The paper is 100% recycled from post-consumer waste. Picture Library, UK Print run: 10,000 Above: Fred Holland Day, Portrait of Kahlil Gibran, c. 1898, P&D-3499-11/2010 photographic print, © National Media Museum/Science & Society Picture Library, UK ISBN 0 7313 7205 0 © State Library of New South Wales, November 2010 FOREWORD Kahlil Gibran’s visit to the State Library of Kahlil Gibran had an enormous impact on many Gibran Khalil Gibran — writer, poet, artist From Bsharri to Sydney New South Wales is both timely and fitting.
    [Show full text]
  • The Mystical Element in Mikhall Lku6aymah's Litesary Works and Its Affinity to Islamic Mysticism
    The Mystical Element in Mikhall lKu6aymah's Litesary Works and Its Affinity to Islamic Mysticism BY Yeni Ratna Yuuingsib, A thesis submitted to the Facul* of Graduate Studies and Research in partial ialflllment of the requirements for the degree of Master of Arts Institute of Islamic Studies MCGLU University Montreal June 1999 National Library Bibliothèque nationale 1*1 ofCanada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Strmt 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microfom, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts from it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation, ABSTRACT Author : Yeni Ratna Yuningsih Title : The Mystical Element in MikhaU Nucaymah's Literary Works and Its AfEmity to Islamic Mysticism Department : Institute of Islamic Studies Degree : Master of Arts This thesis investigates the mystical elements in MikhS'ïl Nu'ayrnah's literary works and their affiity to Islamic mysticisrn, elaborating in particular on the notions of oneness of being and the transmigration of soul.
    [Show full text]
  • Former Ottomans in the Ranks: Pro-Entente Military Recruitment Among Syrians in the Americas, 1916–18*
    Journal of Global History (2016), 11,pp.88–112 © Cambridge University Press 2016 doi:10.1017/S1740022815000364 Former Ottomans in the ranks: pro-Entente military recruitment among Syrians in the Americas, 1916–18* Stacy D. Fahrenthold Center for Middle Eastern Studies, University of California, Berkeley, California, USA E-mail: [email protected] Abstract For half a million ‘Syrian’ Ottoman subjects living outside the empire, the First World War initiated a massive political rift with Istanbul. Beginning in 1916, Syrian and Lebanese emigrants from both North and South America sought to enlist, recruit, and conscript immigrant men into the militaries of the Entente. Employing press items, correspondence, and memoirs written by émigré recruiters during the war, this article reconstructs the transnational networks that facilitated the voluntary enlistment of an estimated 10,000 Syrian emigrants into the armies of the Entente, particularly the United States Army after 1917. As Ottoman nationals, many Syrian recruits used this as a practical means of obtaining American citizen- ship and shedding their legal ties to Istanbul. Émigré recruiters folded their military service into broader goals for ‘Syrian’ and ‘Lebanese’ national liberation under the auspices of American political support. Keywords First World War, Lebanon, mobilization, Syria, transnationalism Is it often said that the First World War was a time of unprecedented military mobilization. Between 1914 and 1918, empires around the world imposed powers of conscription on their
    [Show full text]
  • Modern Arabic Literature Between the Nation and the World: the Bilingual Singularity of Kahlil Gibran
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online 1 Modern Arabic Literature between the Nation and the World: The Bilingual Singularity of Kahlil Gibran Ghazouane Arslane Queen Mary University of London Submitted in partial fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy 2019 2 I, Ghazouane Arslane, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Ghazouane Arslane Date: 23/12/2019 3 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................ 4 Note on Translation,
    [Show full text]
  • Representation of the Arab Exile in Arab American Literature
    El Mawrouth Review Vol: 08. / Issuem 01 S :( /2020), p 70-81 Representation of the Arab Exile in Arab American Literature Faiza Hairech Abdel Hamid Ibn Badis University of Mostaganem [email protected] Received: 08/10/2019 Accepted: 27/01/2020 Published 13/08/2020 Abstract: Exile, as a state of being, harks back to the existence of humankind, as natural misfortunes were the very first reasons behind one's displacement in their quest for survival. Exiles could be viewed as a state of those who were obliged to flee their homelands due to political persecutions; economic issues as well as religious clashes. The exiles focused upon in this paper are Arabs. This humble research attempts to track the representation of Arab American exiles in Arab American literature, from El Mahjar to post-9/11 literature. The approach this paper relies upon is a postcolonial reading. Arab exiles’ representation in Arab American literature varies from that of devout nationalists and cultural mediators to literary militants, having as a mission to free the Arab psyche from the guilt of terrorism that torments it. Keywords: Arab American literature; diaspora; exile; minor literature; representation. 11 . Corresponding author: Faiza Hairech, e-mail: [email protected] 70 Representation of the Arab Exile in Arab American Literature 1. INTRODUCTION Arab American literature, as recently over spotlighted area of study, tackles several themes that are tightly related to the status quo of the Arab world in general and the current Arab American landscape in particular. Homesickness, nationalism, Terrorism, Islamism, exile, and diaspora are the recurrent themes tackled by Arab American writers.
    [Show full text]
  • Gibran Kahlil (Gibrān Khalīl Gibrān) Biography and Achievements (1883-1931)
    Institute of Lebanese Thought at Notre Dame University – Louaize, Lebanon Gibran Kahlil (Gibrān Khalīl Gibrān) Biography and Achievements (1883-1931) Prelude It goes without saying that Gibran Khalīl is one of the most prominent and famous Lebanese figures, known nationally and internationally. His good reputation was gained in two sectors: literature and art. His work, biography and personality draw interest and they were, until this day, piquing the curiosity of many researchers and scholars from all over the world. Many researches and studies were conducted on Gibran’s personality and work. In the valuable and elaborative analytical-synthetic study written by “Ghāzī Fūʾād Brax” on Gibran’s style in literature, personality and work, Brax classified all what was written about him in three categories1: the first one is when “the facts were mixed with illusions” and were written in a narrative style that was sometimes supportive (as in “Barbara Yang Book”2) and in other times was dominated by self-display (as Mīkhāʾīl Nuʿaymah’s book was critiqued3). In the second category, the authors avoided the previous mistakes; however, they sometimes succeeded and in other times failed (as in Jabr4 and other books). In the third category, they followed the scientific method, which has helped them to correct their previous mistakes and avoid roving (as with Khalīl Ḥāwī5 and Anṭūn Ghaṭṭās Karam6). 1 Brax, Ghāzī, Gibran Kahlil: An analytical-synthetic study on Gibran’s personality, art and achievements, Printing And Publishing House of An-Nisr Al-Mūḥalliq, Beirut, Lebanon, 1973, pp. 17-19. 2 Young, Barbara, This Man From Lebanon: A Study Of Kahlil Gibran, New York, A.A.
    [Show full text]
  • Sts. Peter & Paul
    June 24, 2007 Bulletin # 25 Our Lady of Lebanon Church (Maronite Catholic Rite) Faith Family Friends 2216 Eoff Street, Wheeling, WV 26003 Rectory: (304) 233-1688 • Fax: (304) 233-4714 E-Mail: [email protected] • Web Site: www.ololwv.com Rev. Bakhos Chidiac (Pastor) Evelyn Ghaphery (Organist) Charlotte Khourey & Thomasina Geimer (Secretaries) Sts. Peter & Paul Schedule of Divine Liturgies *Weekend Masses: Saturday evening at 4:00 p.m. Sunday morning at 10:30 a.m. [Rosary & Litany start at 10:10 a.m.] *Weekday Masses: At Noon. But please refer to the Mass schedule on page 3 of this bulletin for Mass times and changes due to special events. Thank you for your cooperation. *Benediction of the Blessed Sacrament: Every 1st Saturday & Sunday of the month after Communion *Miraculous Medal Novena: Every 2nd Sunday of the month at 10:00 a.m. *Reconciliation: Saturday: 3:00 p.m. to 3:45 p.m. or any other time by appointment *Baptism: Kindly phone the Pastor as soon as the baby is born. Godparents must be Catholics. *Weddings: Please make arrangements at least six months in advance before any other plans are made. *Sick Calls & Anointing of the Sick: Please notify the pastor any time at (304) 233-1688 *Parish Council: Lou Khourey 277-3230, Linda Duffy 242-6853, Tom George 336-7142, P.J. Lenz 242-5606 and Carol Dougherty (740) 782-0146 *Choir Members: Rita Thomas Strawn, Jim Dellget, Shirley George, Allison Duffy, George Thomas, Ted Olinski, Lou Khourey, Earl Duffy, Robert Harris *Please support Our Lady of Lebanon Church by patronizing our Advertisers *Bulletin Announcements: Submit all Bulletin Information to Fr.
    [Show full text]
  • “Kahlil Gibran”, in American Writers
    List of Subjects Introduction ix REGINALD MCKNIGHT 147 Stefanie K. Dunning List of Contributors xi JIM WAYNE MILLER 161 MARY ANTIN 1 Morris A. Grubbs Janet McCann TOVA MIRVIS 177 T. CORAGHESSAN BOYLE 17 Terry Barr D. Quentin Miller FLOYD SKLOOT 193 PIETRO DI DONATO 33 Ron Slate Tom Cerasulo GENE STRATTON-PORTER 211 TIMOTHY FINDLEY 49 Susan Carol Hauser Nancy Bunge HOWARD OVERING STURGIS 227 WALDO FRANK 67 Benjamin Ivry Kathleen Pfeiffer LEON URIS 243 JONATHAN FRANZEN 83 Jack Fischel Stephen J. Burn PATRICIA NELL WARREN 259 HENRY LOUIS GATES, JR. 99 Nikolai Endres S. Bailey Shurbutt PHILLIS WHEATLEY 277 KAHLIL GIBRAN 113 Caleb Puckett Christopher Buck Cumulative Index 293 ANNE LAMOTT 131 Pegge Bochynski Authors List 567 vii Contributors Terry Barr. Terry Barr holds a Ph.D in English Nancy Bunge. Nancy Bunge, a professor at from the University of Tennessee–Knoxville, Michigan State University, has held senior Ful- and has taught courses in Holocaust Literature bright lectureships at the University of Vienna and Southern Jewish Literature. He has taught in Austria, at the University of Ghent and the Modern Literature and Film Studies at Presbyte- Free University of Brussels in Belgium and at rian College, in Clinton, SC, for the past 23 the University of Siegen in Germany. She is the years. His essays have been published in Stud- interviewer and editor of Finding the Words: ies in American Culture, The Journal of Popular Conversations with Writers Who Teach and Mas- Film and TV, the American Literary Review, ter Class: Lessons from Leading Writers, the and in Half-Life: Jew-ishy Tales from Interfaith editor of Conversations with Clarence Major Homes.
    [Show full text]
  • THE PROPHET KAHLILGIBRAN Mm
    THE PROPHET KAHLILGIBRAN mm GIBRAN'S MASTERPIECE Illustrated with twelve full-page drawings by the author Alfred • A* Knopf • Publisher • New -York THE FEOFHET KAHLIL GIBRAN This book, which is Gibran's masterpiece, has become one of the beloved classics of our time. Published in 1923, it has been translated into more than twenty lan- guages, and the American edition alone has sold almost 3,000,000 copies. Gibran considered The Prophet his greatest achievement. He said: "I think I've never been without The Prophet since I first conceived the book back in Mount Lebanon. It seems to have been a part of me I kept the manuscript four years be- fore I delivered it over to my publisher because I wanted to be sure, I wanted to be very sure, that every word of it was the very best I had to offer." The Chicago Post said of The Prophet: "Cadenced and vibrant with feeling, the words of Kahlil Gibran bring to one's ears the majestic rhythm of Ecclesiastes If there is a man or woman who can read this book without a quiet acceptance of a great man's philosophy and a singing in the heart as of music born within, that man or woman is indeed dead to life and truth." THE PROPHET 8 THE BOOKS OF KAHLIL GIBRAN "His power came from some great reservoir of spiritual life else it could not have been so universal and so potent, but the majesty and beauty of the language with which he clothed it " were all his own CLAUDE bragdon The Madman 191 Twenty Drawings 1919 The Forerunner 1920 The Prophet 1923 Sand and Foam 1926 Jesus the Son of Man 1928 The Earth Gods 1931 The Wanderer 1932 The Garden of the Prophet 1933 Prose Poems 1934 Nymphs of the Valley 1948 Spirits Rebellious 1948 A Tear and a Smile 1950 • This Man from Lebanon: A Study of Kahlil Gibran by Barbara Young PUBLISHED BY ALFRED A.
    [Show full text]
  • Toward an Arabic Modernism: Politics, Poetics, and the Postcolonial
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2020- 2021 Toward an Arabic Modernism: Politics, Poetics, and the Postcolonial Alaa Taha University of Central Florida Part of the Arabic Language and Literature Commons, and the Arabic Studies Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd2020 University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2020- by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Taha, Alaa, "Toward an Arabic Modernism: Politics, Poetics, and the Postcolonial" (2021). Electronic Theses and Dissertations, 2020-. 770. https://stars.library.ucf.edu/etd2020/770 TOWARD AN ARABIC MODERNISM: POLITICS, POETICS, AND THE POSTCOLONIAL by ALAA TAHA B.A. UNIVERSITY OF CENTRAL FLORIDA, 2019 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of English in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Summer Term 2021 © Alaa Taha 2021 ii ABSTRACT This thesis explores modernism’s temporality and location through the examination of Arabic modernism’s occurrence. In this thesis, I question whether the authenticity of modernism derives from its temporality period or its literary content while concurrently investigating several poems by Lebanese authors Kahlil Gibran and Nadia Tuéni and Syrian poet Adonis. Additionally, I trace Arabic modernism’s influence to the early 1900s-1910s to the conception of the Mahjar movement and the Pen League, an Arabic literary society consisting of Arabic immigrant writers.
    [Show full text]
  • William Blake
    64 CHAPTER-II The Contemporary Philosopher of Jibran. The first half of the twentieth century, an important period in modernism in terms of artistic output, was dominated by literary giants such as Kafka, Thomas Marm, Brecht, Maupassaunt, Proust, Joyce, Virginia Woolf, Hemingway, Faulkner and many more. What is common to this avant-garde, committed or otherwise, realist or absurdist, is their distinct aversion for, in fact a virtual revolt against the romantic tradition of the eighteenth and the nineteenth centuries and a Penchant for the special and ironic art where sentimentalization of all sorts is Purged and God and nature are Practically thrown out of the scheme of things. With Nietzsche's bold declaration at the end of the nineteenth century that God was dead, science displaced religion and a whole new set of values emerged. The modem modes of presentation and narrative techniques, however, somehow contributed to the great division between what is described as the highbrow and mass culture, which the post modem writing is trying, albeit pathetically to overcome. At the same time, however there was also a parallel set of writers, poet one should rather say, who, unfazed and unimpressed by the emerging anti-lyrical and anti-sentimental spirit of modemism. The so-called secular age, steadfastly continued with the metaphysical tradition but adapted their poetic forms and techniques to the modem concerns. The category of late-comers to the ideals of the nineteenth century belong to poets such as Hesse, Rlike, 65 Hofmannsthal, Eliot, Yeats, Tagore, Robert Frost and Jibran who continued to grant lyricism, idealism and spirituality a central place in their works.
    [Show full text]