Kahlil Gibran's the Prophet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kahlil Gibran's the Prophet Curriculum Guide Curriculum Guide For the Film Kahlil Gibran’s The Prophet Journeys in Film www.journeysinfilm.org Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet Educating for Global Understanding www.journeysinfilm.org Journeys in Film Staff Joanne Strahl Ashe, Founding Executive Director Eileen Mattingly, Director of Education/Curriculum Content Specialist Amy Shea, Director of Research Roger B. Hirschland, Executive Editor Ethan Silverman, Film Literacy Consultant Journeys in Film Board of Directors Joanne Strahl Ashe, Founder and Chairman Erica Spellman Silverman Diana Barrett Julie Lee Michael H. Levine Authors of this curriculum guide Jack Burton Anne Engles Kathryn Fitzgerald Jonathan Freeman-Coppadge Bengt Johnson Matt McCormick Laura Zlatos With thanks to Lynn Hirshfield and Hamida Rehimi of Participant Media, and to William Nix of Creative Projects Group and Executive Producer of Kahlil Gibran’s The Prophet Copyright © 2015 Participant Media, LLC. All Rights Reserved. Participant Media Journeys in Film 331 Foothill Rd., 3rd Floor 50 Sandia Lane Beverly Hills, CA 90210 Placitas, NM 87043 310.550.5100 505.867.4666 www.participantmedia.com www.journeysinfilm.org Table of Contents Introduction About Journeys in Film 6 A Letter From Liam Neeson 8 Introducing Kahlil Gibran’s The Prophet 10 A Letter From Salma Hayek 12 Notes to the Teacher 13 Lessons Lesson 1: Who Was Kahlil Gibran? 15 (Art History, Philosophy, Social Studies, English Language Arts) Lesson 2: The Art of Kahlil Gibran 23 (Art, Art History) Lesson 3: On Freedom 32 (English Language Arts) Lesson 4: On Children 41 (English Language Arts) Lesson 5: On Marriage 47 (English Language Arts) Lesson 6: On Work 53 (English Language Arts) Lesson 7: On Eating and Drinking 62 (English Language Arts) Lesson 8: On Love 74 (English Language Arts) Lesson 9: On Good and Evil 80 (English Language Arts) Lesson 10: On Death 90 (English Language Arts) Lesson 11: The Visual Imagery of Kahlil Gibran’s The Prophet 98 (Film Literacy) Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet 5 About Journeys in Film Journeys in Film was founded in 2003 to use the storytell- Many teachers have reported that the Journeys in Film ing power of film to educate our young generations toward program was beneficial to their students: Students gain in a richer understanding of the diverse and complex world empathy and acceptance; their curiosity about the world in which we live. Our goal is to help students develop a beyond their own cultural groups increases. deeper knowledge of global issues and current challenges. In addition to the free film-based lesson plans, Journeys in We aim to mitigate attitudes of cultural bias and racism Film offers professional development to help teachers effec- and to cultivate human empathy and compassion. We strive tively use film as an instructional tool to motivate students to prepare students for effective participation in the world in learning about and engaging with the world. economy as informed global citizens. Journeys in Film transforms entertainment media into edu- cational media by using feature-length, domestic and inter- Our Middle School Program for Global Understanding national narrative and documentary films to engage students To be prepared to participate in tomorrow’s global arena, in active learning. Selected films are used as springboards students need an understanding of the world beyond their for lesson plans in math, science, language arts, visual arts, own borders. Journeys in Film offers innovative and engag- and social studies, as well as on critical current topics: ing tools to explore other cultures and social issues, beyond human rights, poverty and hunger, stereotyping, environ- the often negative images seen in print, television, and film mental sustainability, global health and pandemics, refugee media. For today’s media-centric youth, film is an appropri- issues, gender roles, and the status of girls throughout ate and effective teaching tool. Journeys in Film has carefully the world. Prominent educators on our team consult with selected quality films that tell the stories of young people filmmakers and cultural specialists in the development of living in locations that may otherwise never be experienced curriculum guides. Each guide is dedicated to an in-depth by your students. Students travel through these characters exploration of the culture and issues depicted in a specific and their stories: They drink tea with an Iranian family in film. The guides merge effectively into teachers’ existing Children of Heaven, play soccer in a Tibetan monastery lesson plans and mandated curricular requirements, provid- in The Cup, find themselves in the conflict between urban ing teachers with an innovative way to fulfill their school grandson and rural grandmother in South Korea in The Way districts’ standards-based goals. Home, and watch the ways modernity challenges Maori tra- Our research supports the founding premise that film can be ditions in New Zealand in Whale Rider. a powerful ingredient in a school curriculum. 6 Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet Documentary Films on Contemporary and Historical Topics In addition to our ongoing development of teaching guides for culturally sensitive foreign films, Journeys in Film brings other outstanding and socially relevant films to the classroom. We have identified exceptional narrative and documentary films that teach about a broad range of social issues in real-life settings such as famine-stricken and war-torn Somalia, a maximum-security prison in Alabama, and a World War II concentration camp near Prague. The curriculum guides from Journeys in Film help teachers inte- grate these films into their classrooms, examining complex issues, encouraging students to be active rather than passive viewers, and maximizing the power of film to enhance criti- cal thinking skills and to meet the Common Core standards. Journeys in Film is a 501(c)(3) nonprofit organization and is a project of the USC Annenberg Norman Lear Center, a nonpartisan research and public policy center that studies the social, political, economic, and cultural impact of entertainment on the world—and translates its findings into action. Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet 7 A Letter From Liam Neeson Working in films such as Michael By using carefully selected foreign films that depict life in Collins and Schindler’s List, I’ve other countries and cultures around the globe, combined seen the power of film not only with interdisciplinary curriculum to transform entertainment to entertain, but also to change media into educational media, we can use the classroom to the way audiences see themselves bring the world to every student. Our foreign film program and the world. When I first met dispels myths and misconceptions, enabling students to over- Joanne Ashe, herself the daughter come biases; it connects the future leaders of the world with of Holocaust survivors, she each other. As we provide teachers with lessons aligned to explained to me her vision for a new educational program Common Core standards, we are also laying a foundation for called Journeys in Film: Educating for Global Understanding. understanding, acceptance, trust, and peace. I grasped immediately how such a program could transform In addition to our ongoing development of teaching the use of film in the classroom from a passive viewing guides for culturally sensitive foreign films, Journeys in activity to an active, integral part of learning. Film has begun a curricular initiative to bring outstanding I have served as the national spokesperson for Journeys in documentary films and popular feature films to the class- Film since its inception because I absolutely believe in the room. Journeys in Film has identified exceptional narrative effectiveness of film as an educational tool that can teach and documentary films that teach about a broad range of our young people to value and respect cultural diversity and social issues, in real-life settings such as an AIDS-stricken to see themselves as individuals who can make a difference. township in Africa, a maximum-security prison in Alabama, Journeys in Film uses interdisciplinary, standards-aligned and a World War II concentration camp near Prague. lesson plans that can support and enrich classroom pro- Journeys guides help teachers integrate these films into their grams in English, social studies, math, science, and the arts. classrooms, examining complex issues, and maximizing the Using films as a teaching tool is invaluable, and Journeys in power of film to enhance critical thinking skills, a Common Film has succeeded in creating outstanding film-based cur- Core goal. I am particularly pleased that Journeys in Film riculum integrated into core academic subjects. has developed this guide for Kahlil Gibran’s The Prophet. 8 Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet Please share my vision of a more harmonious world where cross-cultural understanding and the ability to converse about complex issues are keys to a healthy present and a peaceful future. Whether you are a student, an educator, a filmmaker, or a financial supporter, I encourage you to par- ticipate in the Journeys in Film program. (Journeys in Film is a 501(c)(3) nonprofit organization.) Please join this vital journey for our kids’ future. They are counting on us. Journeys in Film gets them ready for the world. Sincerely, National Spokesperson Journeys in Film Journeys in Film : Kahlil Gibran’s The Prophet 9 Introducing the Film Kahlil Gibran’s The Prophet On the imaginary island of Orphalese, the poet and artist from France, Dubai, Poland, Ireland, and the United States Mustafa continues his writing and painting, despite being directed the animation, each with free rein to interpret and under house arrest for many years. He is looked after by illustrate a poem. The animations, all very different from Kamila, a beautiful housekeeper, and Hakim, his friendly each other, nevertheless blend seamlessly into the main guard.
Recommended publications
  • Understanding the Concept of Islamic Sufism
    Journal of Education & Social Policy Vol. 1 No. 1; June 2014 Understanding the Concept of Islamic Sufism Shahida Bilqies Research Scholar, Shah-i-Hamadan Institute of Islamic Studies University of Kashmir, Srinagar-190006 Jammu and Kashmir, India. Sufism, being the marrow of the bone or the inner dimension of the Islamic revelation, is the means par excellence whereby Tawhid is achieved. All Muslims believe in Unity as expressed in the most Universal sense possible by the Shahadah, la ilaha ill’Allah. The Sufi has realized the mysteries of Tawhid, who knows what this assertion means. It is only he who sees God everywhere.1 Sufism can also be explained from the perspective of the three basic religious attitudes mentioned in the Qur’an. These are the attitudes of Islam, Iman and Ihsan.There is a Hadith of the Prophet (saw) which describes the three attitudes separately as components of Din (religion), while several other traditions in the Kitab-ul-Iman of Sahih Bukhari discuss Islam and Iman as distinct attitudes varying in religious significance. These are also mentioned as having various degrees of intensity and varieties in themselves. The attitude of Islam, which has given its name to the Islamic religion, means Submission to the Will of Allah. This is the minimum qualification for being a Muslim. Technically, it implies an acceptance, even if only formal, of the teachings contained in the Qur’an and the Traditions of the Prophet (saw). Iman is a more advanced stage in the field of religion than Islam. It designates a further penetration into the heart of religion and a firm faith in its teachings.
    [Show full text]
  • Stony Brook University
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... The Civic Virtue of Women in Quattrocento Florence A Dissertation Presented by Christine Contrada to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History Stony Brook University May 2010 Copyright by Christine Contrada 2010 Stony Brook University The Graduate School Christine Contrada We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. Dr. Alix Cooper – Dissertation Advisor Associate Professor, History Dr. Joel Rosenthal – Chairperson of Defense Distinguished Professor Emeritus, History Dr. Gary Marker Professor, History Dr. James Blakeley Assistant Professor, History St. Joseph’s College, New York This dissertation is accepted by the Graduate School. Lawrence Martin Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation The Civic Virtue of Women in Quattrocento Florence by Christine Contrada Doctor of Philosophy in History Stony Brook University 2010 Fifteenth century Florence has long been viewed as the epicenter of Renaissance civilization and a cradle of civic humanism. This dissertation seeks to challenge the argument that the cardinal virtues, as described by humanists like Leonardo Bruni and Matteo Palmieri, were models of behavior that only men adhered to. Elite men and women alike embraced the same civic ideals of prudence, justice, fortitude, and temperance. Although they were not feminists advocating for social changes, women like Alessandra Strozzi, Margherita Datini, and Lucrezia Tornabuoni had a great deal of opportunity to actively support their own interests and the interests of their kin within popular cultural models of civic virtue.
    [Show full text]
  • The Prophet (Discussion Questions)
    The Prophet (Discussion Questions) 1. Is Lebanese or Arab patriotism discernable? What is Gibran's view of America? Is there a political dimension to his work? 2. Can you identify with any of the characters? Does Gibran want you to identify with them? Do you think somebody in Lebanon would feel closer or less close to them? Why? 3. What is the prophet's message? What is his vision of human relationships in society? 4. How, overall, does Almustafa rate his ministry to Orphalese? 5. Can Gibran's writing be classified as immigration literature or are there more universal themes at work here? Could it just be romantic idealism? 6. How does Almitra figure in The Prophet? 7. How does Almustafa view nudity? 8. How does Almustafa relate to cities? 9. What is the function of human labor? 10. What is God's function in The Prophet? Is God a creator, provider, or savior, or does God serve some other function? 11. Does Almustafa's enigmatic promise to return through reincarnation fit in with his teachings on human nature? https://www.grpl.org/wp-content/uploads/2017/05/The-Prophet.pdf The Prophet (About the Author) Kahlil Gibran, known in Arabic as Gibran Khalil Gibran, was born January 6, 1883, in Bsharri, Lebanon, which at the time was part of Syria and part of the Ottoman Empire. In 1885 Gibran emigrated with his mother and siblings to the United States, where they settled in the large Syrian and Lebanese community in Boston, Massachusetts. In 1904 Gibran began publishing articles in an Arabic-language newspaper and also had his first public exhibit of his drawings, which were championed by the Boston photographer Fred Holland Day.
    [Show full text]
  • Exhibition Guide
    A free exhibition presented at the State Library of New South Wales 4 December 2010 to 20 February 2011 Exhibition opening hours: 9 am to 8 pm Monday to Thursday, 9 am to 5 pm Friday, 10 am to 5pm weekends Macquarie Street Sydney NSW 2000 Telephone (02) 9273 1414 Facsimile (02) 9273 1255 TTY (02) 9273 1541 Email [email protected] www.sl.nsw.gov.au Curator: Avryl Whitnall The State Library of New South Wales is a statutory authority Exhibition project manager: Phil Verner of, and principally funded by, the NSW State Government Exhibition designers: Beth Steven and Stephen Ryan, The State Library acknowledges the generous support of the Freeman Ryan Design Nelson Meers Foundation Exhibition graphics: Nerida Orsatti, Freeman Ryan Design Print and marketing graphics: Marianne Hawke Names of people and works in this exhibition have been Editor: Theresa Willsteed westernised where appropriate for English-language publication. Unless otherwise stated, all works illustrated in this guide are Conservation services in Lebanon: David Butcher, by Kahlil Gibran (1883–1931), and are on loan from the Gibran Paris Art Consulting Museum, Bsharri, Lebanon. International freight: Terry Fahey, Global Specialised Services Printed in Australia by Pegasus Print Group Cover: Fred Holland Day, Kahlil Gibran with book, 1897, Paper: Focus Paper Evolve 275gsm (cover) and 120 gsm (text). photographic print, © National Media Museum/Science & Society The paper is 100% recycled from post-consumer waste. Picture Library, UK Print run: 10,000 Above: Fred Holland Day, Portrait of Kahlil Gibran, c. 1898, P&D-3499-11/2010 photographic print, © National Media Museum/Science & Society Picture Library, UK ISBN 0 7313 7205 0 © State Library of New South Wales, November 2010 FOREWORD Kahlil Gibran’s visit to the State Library of Kahlil Gibran had an enormous impact on many Gibran Khalil Gibran — writer, poet, artist From Bsharri to Sydney New South Wales is both timely and fitting.
    [Show full text]
  • The Symbol of Christ in the Poetry of William Blake
    The symbol of Christ in the poetry of William Blake Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Nemanic, Gerald, 1941- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 01/10/2021 18:11:13 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/317898 THE SYMBOL OF CHRIST IN THE POETRY OF WILLIAM BLAKE Gerald Carl Neman!e A Thesis Submitted to the Faculty of the 3 DEPARTMENT OF ENGLISH In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 1965 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the. Dean of the Graduate College when in his judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. APPROVAL. BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: TABLE OF COITENTS INTRODUCTION.
    [Show full text]
  • The Translated Works of Kahlil Gibran (Alphabetical Order)
    Institute of Lebanese Thought at Notre Dame University – Louaize, Lebanon The Translated Works of Kahlil Gibran (Alphabetical Order) To African Language 1. The Garden of the Prophet, from English into African Language, Translated by Gerhard J. Beukes, South Africa, J. L. Van Schaik, 1989. 2. Sand and Foam, from English into African Language, Translated by Gerhard J. Beukes, South Africa, J. L. Van Schaik, 1994. To Arabic Translated by Archbishop ,رمل وزبد ,Sand and Foam, from English into Arabic .3 Anṭoniūs Bshīr, Beirut, Karam Printing Press, 1926, 48 pages. Translated by Archbishop Anṭoniūs ,السابق ,The Forerunner, from English into Arabic .4 Bshīr, Beirut, [n.p.], 1937. Translated and ,يسوع إبن اﻹنسان ,Jesus the Son of Man, from English into Arabic .5 Prefaced by Tharwat Akāshah, Cairo, Dār Al-Ma’ārif, 1962, 247 pages. Translated and Prefaced by ,رمل وزبد,Sand and Foam, from English into Arabic .6 Tharwat Akāshah, Cairo, Dār Al-Ma’ārif, 1963, 63 pages. ,التائه ,The Wanderer: His Parables and His Sayings, from English into Arabic .7 Translated by Yaʿqūb Afrām Mansūr, Baghdād, An-Nahḍah Printing Press, 1964, 128 pages. Translated by Yūsūf Al-Khāl, Beirut, Dār ,النب ي ,The Prophet, from English into Arabic .8 An-Nahār, 1968, 111 pages. Translated by Archbishop ,آلهة اﻷرض ,The Earth Gods, from English into Arabic .9 Anṭoniūs Bshīr, 1st Edition, Beirut, Nawfal, 1982, 72 pages. Translated by ʿAbd-Al-Laṭīf ,آلهة اﻷرض ,The Earth Gods, From English into Arabic .10 Sharārah, 1st Edition, Beirut, Nawfal, 1983, 87 pages. 1 Institute of Lebanese Thought at Notre Dame University – Louaize, Lebanon ,Translated by Mikhāʾīl Nūʿaymah ,النب ي ,The Prophet, from English into Arabic .11 Beirut, Dār Nawfal, 1988, 125 pages.
    [Show full text]
  • Modern Arabic Literature Between the Nation and the World: the Bilingual Singularity of Kahlil Gibran
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online 1 Modern Arabic Literature between the Nation and the World: The Bilingual Singularity of Kahlil Gibran Ghazouane Arslane Queen Mary University of London Submitted in partial fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy 2019 2 I, Ghazouane Arslane, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Ghazouane Arslane Date: 23/12/2019 3 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................ 4 Note on Translation,
    [Show full text]
  • Stories of the Prophets
    Stories of the Prophets Written by Al-Imam ibn Kathir Translated by Muhammad Mustapha Geme’ah, Al-Azhar Stories of the Prophets Al-Imam ibn Kathir Contents 1. Prophet Adam 2. Prophet Idris (Enoch) 3. Prophet Nuh (Noah) 4. Prophet Hud 5. Prophet Salih 6. Prophet Ibrahim (Abraham) 7. Prophet Isma'il (Ishmael) 8. Prophet Ishaq (Isaac) 9. Prophet Yaqub (Jacob) 10. Prophet Lot (Lot) 11. Prophet Shuaib 12. Prophet Yusuf (Joseph) 13. Prophet Ayoub (Job) 14 . Prophet Dhul-Kifl 15. Prophet Yunus (Jonah) 16. Prophet Musa (Moses) & Harun (Aaron) 17. Prophet Hizqeel (Ezekiel) 18. Prophet Elyas (Elisha) 19. Prophet Shammil (Samuel) 20. Prophet Dawud (David) 21. Prophet Sulaiman (Soloman) 22. Prophet Shia (Isaiah) 23. Prophet Aramaya (Jeremiah) 24. Prophet Daniel 25. Prophet Uzair (Ezra) 26. Prophet Zakariyah (Zechariah) 27. Prophet Yahya (John) 28. Prophet Isa (Jesus) 29. Prophet Muhammad Prophet Adam Informing the Angels About Adam Allah the Almighty revealed: "Remember when your Lord said to the angels: 'Verily, I am going to place mankind generations after generations on earth.' They said: 'Will You place therein those who will make mischief therein and shed blood, while we glorify You with praises and thanks (exalted be You above all that they associate with You as partners) and sanctify You.' Allah said: 'I know that which you do not know.' Allah taught Adam all the names of everything, then He showed them to the angels and said: "Tell Me the names of these if you are truthful." They (angels) said: "Glory be to You, we have no knowledge except what You have taught us.
    [Show full text]
  • Gibran Kahlil (Gibrān Khalīl Gibrān) Biography and Achievements (1883-1931)
    Institute of Lebanese Thought at Notre Dame University – Louaize, Lebanon Gibran Kahlil (Gibrān Khalīl Gibrān) Biography and Achievements (1883-1931) Prelude It goes without saying that Gibran Khalīl is one of the most prominent and famous Lebanese figures, known nationally and internationally. His good reputation was gained in two sectors: literature and art. His work, biography and personality draw interest and they were, until this day, piquing the curiosity of many researchers and scholars from all over the world. Many researches and studies were conducted on Gibran’s personality and work. In the valuable and elaborative analytical-synthetic study written by “Ghāzī Fūʾād Brax” on Gibran’s style in literature, personality and work, Brax classified all what was written about him in three categories1: the first one is when “the facts were mixed with illusions” and were written in a narrative style that was sometimes supportive (as in “Barbara Yang Book”2) and in other times was dominated by self-display (as Mīkhāʾīl Nuʿaymah’s book was critiqued3). In the second category, the authors avoided the previous mistakes; however, they sometimes succeeded and in other times failed (as in Jabr4 and other books). In the third category, they followed the scientific method, which has helped them to correct their previous mistakes and avoid roving (as with Khalīl Ḥāwī5 and Anṭūn Ghaṭṭās Karam6). 1 Brax, Ghāzī, Gibran Kahlil: An analytical-synthetic study on Gibran’s personality, art and achievements, Printing And Publishing House of An-Nisr Al-Mūḥalliq, Beirut, Lebanon, 1973, pp. 17-19. 2 Young, Barbara, This Man From Lebanon: A Study Of Kahlil Gibran, New York, A.A.
    [Show full text]
  • “Kahlil Gibran”, in American Writers
    List of Subjects Introduction ix REGINALD MCKNIGHT 147 Stefanie K. Dunning List of Contributors xi JIM WAYNE MILLER 161 MARY ANTIN 1 Morris A. Grubbs Janet McCann TOVA MIRVIS 177 T. CORAGHESSAN BOYLE 17 Terry Barr D. Quentin Miller FLOYD SKLOOT 193 PIETRO DI DONATO 33 Ron Slate Tom Cerasulo GENE STRATTON-PORTER 211 TIMOTHY FINDLEY 49 Susan Carol Hauser Nancy Bunge HOWARD OVERING STURGIS 227 WALDO FRANK 67 Benjamin Ivry Kathleen Pfeiffer LEON URIS 243 JONATHAN FRANZEN 83 Jack Fischel Stephen J. Burn PATRICIA NELL WARREN 259 HENRY LOUIS GATES, JR. 99 Nikolai Endres S. Bailey Shurbutt PHILLIS WHEATLEY 277 KAHLIL GIBRAN 113 Caleb Puckett Christopher Buck Cumulative Index 293 ANNE LAMOTT 131 Pegge Bochynski Authors List 567 vii Contributors Terry Barr. Terry Barr holds a Ph.D in English Nancy Bunge. Nancy Bunge, a professor at from the University of Tennessee–Knoxville, Michigan State University, has held senior Ful- and has taught courses in Holocaust Literature bright lectureships at the University of Vienna and Southern Jewish Literature. He has taught in Austria, at the University of Ghent and the Modern Literature and Film Studies at Presbyte- Free University of Brussels in Belgium and at rian College, in Clinton, SC, for the past 23 the University of Siegen in Germany. She is the years. His essays have been published in Stud- interviewer and editor of Finding the Words: ies in American Culture, The Journal of Popular Conversations with Writers Who Teach and Mas- Film and TV, the American Literary Review, ter Class: Lessons from Leading Writers, the and in Half-Life: Jew-ishy Tales from Interfaith editor of Conversations with Clarence Major Homes.
    [Show full text]
  • THE PROPHET KAHLILGIBRAN Mm
    THE PROPHET KAHLILGIBRAN mm GIBRAN'S MASTERPIECE Illustrated with twelve full-page drawings by the author Alfred • A* Knopf • Publisher • New -York THE FEOFHET KAHLIL GIBRAN This book, which is Gibran's masterpiece, has become one of the beloved classics of our time. Published in 1923, it has been translated into more than twenty lan- guages, and the American edition alone has sold almost 3,000,000 copies. Gibran considered The Prophet his greatest achievement. He said: "I think I've never been without The Prophet since I first conceived the book back in Mount Lebanon. It seems to have been a part of me I kept the manuscript four years be- fore I delivered it over to my publisher because I wanted to be sure, I wanted to be very sure, that every word of it was the very best I had to offer." The Chicago Post said of The Prophet: "Cadenced and vibrant with feeling, the words of Kahlil Gibran bring to one's ears the majestic rhythm of Ecclesiastes If there is a man or woman who can read this book without a quiet acceptance of a great man's philosophy and a singing in the heart as of music born within, that man or woman is indeed dead to life and truth." THE PROPHET 8 THE BOOKS OF KAHLIL GIBRAN "His power came from some great reservoir of spiritual life else it could not have been so universal and so potent, but the majesty and beauty of the language with which he clothed it " were all his own CLAUDE bragdon The Madman 191 Twenty Drawings 1919 The Forerunner 1920 The Prophet 1923 Sand and Foam 1926 Jesus the Son of Man 1928 The Earth Gods 1931 The Wanderer 1932 The Garden of the Prophet 1933 Prose Poems 1934 Nymphs of the Valley 1948 Spirits Rebellious 1948 A Tear and a Smile 1950 • This Man from Lebanon: A Study of Kahlil Gibran by Barbara Young PUBLISHED BY ALFRED A.
    [Show full text]
  • Visages De La Colère Judiciaire: Répondre À L'appel
    Visages de la Colère Judiciaire: Répondre à l’Appel∗ Marie-Claire Belleau, Rebecca Johnson et Valérie Bouchard∗ “La colère est fatale à la raison, comme d’ailleurs la justice.” (J. FERRON, Cotnoir) “L’homme est un animal raisonnable qui se met régulièrement en colère lorsqu’on lui demande d’agir en accord avec les préceptes de la raison.” (O. WILDE, The Critic as Artist) Introduction La légende des fondations mythiques du droit, celle qu’il s’écrit et se conte, est une histoire manichéenne où l’émotion joue le rôle de la vipère et la raison, celui du sauveur. Le droit n’est pas le seul à emprunter cette façon de raconter: la tendance à marquer la dichotomie entre la raison et l’émotion -et à privilégier la première au détriment de la seconde- remonte loin dans la pensée des Lumières. Que l’histoire soit celle de la horde primitive de Freud1 ou du contrat social de Rousseau,2 la passion est le lieu des décadences humaines, femme fatale et irrésistible dont le sombre dessein est d’obscurcir la pure raison de l’homme. Livré à l’émotion, il n’a alors d’égal que la bête: fougue brûlante, instinct tribal et désordonné que seule la froide raison du droit peut contenir et élever. La justice, posée, regarde la tourmente humaine exacerbée par les passions, et l’apaise par sa réflexion libre et disciplinée. Ainsi, le juge qui rend la justice n’aime pas, ne hait pas, ne pleure pas, ne rie pas, en somme, il ne sombre pas. Il évalue, réfléchit, décide, impose, sans aucun battement du cœur, immaculé.
    [Show full text]