The Hindī Devanāgarī Script & Sound System

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Hindī Devanāgarī Script & Sound System The Hindī Devanāgarī Script & Sound System Thu-Fri, 1-2 Oct. 2020 Textbooks, Sign-up Get Acquainted meetings Sign-up sheet link mailed • Google Doc • UW Class Email List Required Required 1 Indo-European Language Family http://www.danshort.com/ie/ 3 Indo-Aryan Language Family OIA Old Indo-Aryan Sanskrit karma, gṛha MIA Middle I-A Prakrits kamma, gaha/giha NIA New I-A Hindi, etc. kām, ghar 4 2 India – Political & Linguistic https://en.wikipedia.org/wiki/States_and_union_territories_of_India http://www.ling.su.se/staff/ljuba/maps/india-langs.jpg 5 Indo-Aryan Languages in S. Asia http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Indoarische_Sprachen.png 6 3 Hindi-Urdu: 3rd/4th most widely spoken language in the world 3rd/4th if ranked by # of native speakers (+Urdu)** • after Mandarin Chinese, Spanish, (English) 3rd if ranked by total # of speakers (+Urdu)** • after English, Chinese L1 Native speakers of Hindi-Urdu: 409.8 million* L2 Hindi-Urdu as a 2nd language: 375.7 million Total(dbl count?): 785.5 million • 6.5-10.2% of world population, ~1 per 10-15 persons * Source: http://www.ethnologue.com 2016 (L1: 341.2M Hindi, 68.6M Urdu, L2: 274.2M Hindi, 101.5M Urdu) ** Wikipedia World Language, https://en.wikipedia.org/wiki/World_language 7 Dialects of Hindi (as mother-tongue) HINDI!! 528,347,193 1 Awadhi 3,850,906 29 Kurmali Thar 311,175 2 Baghati/Baghati Pahari 15,835 30 Lamani/Lambadi/Labani 3,276,548 3 Bagheli/Baghel Khandi 2,679,129 31 Laria 89,876 4 Bagri Rajasthani 234,227 32 Lodhi 139,180 t-1.pdf 5 Banjari 1,581,271 33 Magadhi/Magahi 12,706,825 6 Bhadrawahi 98,806 34 Malvi 5,212,617 7 Bhagoria 20,924 35 Mandeali 622,590 8 Bharmauri/Gaddi 181,069 36 Marwari 7,831,749 9 Bhojpuri 50,579,447 37 Mewari 4,212,262 10 Bishnoi 12,079 38 Mewati 856,643 11 Brajbhasha 1,556,314 39 Nagpuria 763,014 12 Bundeli/Bundel khandi 5,626,356 40 Nimadi 2,309,265 13 Chambeali/Chamrali 125,746 41 Padari 17,279 14 Chhattisgarhi 16,245,190 42 Pahari 3,253,889 15 Churahi 75,552 43 Palmuha 23,579 16 Dhundhari 1,476,446 44 Panch Pargania 244,914 2011Census/Language-2011/Statemen 17 Garhwali 2,482,089 45 Pando/Pandwani 15,595 18 Gojri/Gujjari/Gujar 1,227,901 46 Pangwali 18,668 19 Handuri 47,803 47 Pawari/Powari 325,772 20 Hara/Harauti 2,944,356 48 Puran/Puran Bhasha 12,375 21 Haryanvi 9,806,519 49 Rajasthani 25,806,344 22 Hindi 322,230,097 50 Sadan/Sadri 4,345,677 23 Jaunpuri/Jaunsari 136,779 51 Sirmauri 107,401 24 Kangri 1,117,342 52 Sondwari 229,788 25 Khari Boli 50,195 53 Sugali 170,987 26 Khortha/Khotta 8,038,735 54 Surgujia 1,738,256 Source: 2011 of Census India http://www.censusindia.gov.in/ 27 Kulvi 196,295 55 Surjapuri 2,256,228 28 Kumauni 2,081,057 56 Others 16,711,170 8 4 Language v. Script Loose coupling between Language & Script Same language can be written in different scripts: – Hindī / Urdū: Devanāgarī Nasta’līq Roman namaste ﻧﻣﺳﺗﮯ नमते salām ﺳﻼﻡ सलाम bāzār ﺑﺎﺯﺍﺭ बाज़ार Brāhmī Script http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/6/6b/Asoka1.gif/250px-Asoka1.gif 10 5 Influence of Brāhmī on Devanāgarī ṇa Syllabary / Abugida – Consonant + Vowel Also: –Burmese C + 1 – Khmer (Cambodian) –Lao – Sinhala –Thai –Tibetan http://people.w3.org/rishida/scripts/indic-overview/ 11 6 A Break merā jūtā hai jāpāni, yah patlūn inglistānī my shoe is Japanese, this pant English sar pe lāl ṭopī rūsī phir bhī dil hai hindustānī head on red cap Russian, then even heart is Indian. 7 Hindī is more regular than English! Frazz, Jeff Mallet – 11/27/2006 Bernard Shaw: Spell fish as ghoti – "gh" as in "cough" –"o" as in "women" – "ti" as in "nation" 16 8 Vowels English has 5: a e i o u • Pronunciation varies by context • cram vs. farm, Brit. vs. Am. fast, last • kill vs. kite • but vs. bull, putt vs. put Hindī has 11: • Pronunciation is fixed •Simple: a ā i ī u ū • Vocalic-R: r̥ •Complex: e ai o au 17 Consonants: Vocal Tract http://www.sil.org/mexico/ling/glosario/sup/E005bi-OrgansArticulation.gif 18 9 Consonants: Voicing & Aspiration What is Aspiration? – pie vs. spy, kill vs. skill, tie vs. sty What is Voicing? – z-z-z-z-z vs. s-s-s-s-s – v-v-v-v-v vs. f-f-f-f-f – rope / robe, write / ride, rack / rag V- = Unvoiced ka, ca, ta, pa V+ = Voiced ga, ja, da, ba A- = Unaspirated ka, ca, ta, pa; ga, ja, da, ba A+ = Aspirated kha, cha, tha, pha; gha, jha, dha, bha 19 Different from English! In English, V & A are linked: • Ted → V-A+ •stead → V-A- • dead → V+A- •pit → V-A+ • spit → V-A- •bit → V+A- V+A+ does not occur in English! • club-hut → bha, birch-hut → cha large-hut→ jha 20 10 Hindī Consonants 1 V- V+ A- A+ A- A+ Nasal Velar ka kha ga gha ṅa Palatal ca cha ja jha ña Retro- ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa flex Dental ta tha da dha na Labial pa pha ba bha ma 21 Retroflex, Flap & Uvular Consonants “Plain” retroflex: – peanut-butter – ṭa, ṭha, ḍa, ḍha Flaps: – tongue tap: ladder, latter –aṛa, aṛha Uvular: – qa, kha, ga Figure : The Uvula 22 11 Hindī Consonants 2 Semi-vowels: – ya ra la va Sibilants – śa ṣa sa Aspirate – ha “Dotted” (dots are in Devanāgarī) – fa, za, qa, kha, ga, ṛa, ṛha 23 TBD… 18 12.
Recommended publications
  • Introduction
    INTRODUCTION ’ P”(Bha.t.tikāvya) is one of the boldest “B experiments in classical literature. In the formal genre of “great poem” (mahākāvya) it incorprates two of the most powerful Sanskrit traditions, the “Ramáyana” and Pánini’s grammar, and several other minor themes. In this one rich mix of science and art, Bhatti created both a po- etic retelling of the adventures of Rama and a compendium of examples of grammar, metrics, the Prakrit language and rhetoric. As literature, his composition stands comparison with the best of Sanskrit poetry, in particular cantos , and . “Bhatti’s Poem” provides a comprehensive exem- plification of Sanskrit grammar in use and a good introduc- tion to the science (śāstra) of poetics or rhetoric (alamk. āra, lit. ornament). It also gives a taster of the Prakrit language (a major component in every Sanskrit drama) in an easily ac- cessible form. Finally it tells the compelling story of Prince Rama in simple elegant Sanskrit: this is the “Ramáyana” faithfully retold. e learned Indian curriculum in late classical times had at its heart a system of grammatical study and linguistic analysis. e core text for this study was the notoriously difficult “Eight Books” (A.s.tādhyāyī) of Pánini, the sine qua non of learning composed in the fourth century , and arguably the most remarkable and indeed foundational text in the history of linguistics. Not only is the “Eight Books” a description of a language unmatched in totality for any language until the nineteenth century, but it is also pre- sented in the most compact form possible through the use xix of an elaborate and sophisticated metalanguage, again un- known anywhere else in linguistics before modern times.
    [Show full text]
  • GEO ROO DIST BUC PRO Prep ATE 111 Cha Dec Expi OTECHNICA OSEVELT ST TRICT CKEYE, ARI OJECT # 15 Pared By
    GEOTECHNICAL EXPLORARATION REPORT ROOSEVELT STREET IMPROVEMENT DISTRICT BUCKEYE, ARIZONA PROJECT # 150004 Prepared by: ATEK Engineering Consultants, LLC 111 South Weber Drive, Suite 1 Chandler, Arizona 85226 Exp ires 9/30/2018 December 14, 2015 December 14, 2015 ATEK Project #150004 RITOCH-POWELL & Associates 5727 North 7th Street #120 Phoenix, AZ 85014 Attention: Mr. Keith L. Drunasky, P.E. RE: GEOTECHNICAL EXPLORATION REPORT Roosevelt Street Improvement District Buckeye, Arizona Dear Mr. Drunasky: ATEK Engineering Consultants, LLC is pleased to present the attached Geotechnical Exploration Report for the Roosevelt Street Improvement Disstrict located in Buckeye, Arizona. The purpose of our study was to explore and evaluate the subsurface conditions at the proposed site to develop geotechnical engineering recommendations for project design and construction. Based on our findings, the site is considered suittable for the proposed construction, provided geotechnical recommendations presented in thhe attached report are followed. Specific recommendations regarding the geotechnical aspects of the project design and construction are presented in the attached report. The recommendations contained within this report are depeendent on the provisions provided in the Limitations and Recommended Additional Services sections of this report. We appreciate the opportunity of providing our services for this project. If you have questions regarding this report or if we may be of further assistance, please contact the undersigned. Sincerely, ATEK Engineering Consultants, LLC Expires 9/30/2018 James P Floyd, P.E. Armando Ortega, P.E. Project Manager Principal Geotechnical Engineer Expires 9/30/2017 111 SOUTH WEBER DRIVE, SUITE 1 WWW.ATEKEC.COM P (480) 659-8065 CHANDLER, AZ 85226 F (480) 656-9658 TABLE OF CONTENTS 1.
    [Show full text]
  • Positional Notation Or Trigonometry [2, 13]
    The Greatest Mathematical Discovery? David H. Bailey∗ Jonathan M. Borweiny April 24, 2011 1 Introduction Question: What mathematical discovery more than 1500 years ago: • Is one of the greatest, if not the greatest, single discovery in the field of mathematics? • Involved three subtle ideas that eluded the greatest minds of antiquity, even geniuses such as Archimedes? • Was fiercely resisted in Europe for hundreds of years after its discovery? • Even today, in historical treatments of mathematics, is often dismissed with scant mention, or else is ascribed to the wrong source? Answer: Our modern system of positional decimal notation with zero, to- gether with the basic arithmetic computational schemes, which were discov- ered in India prior to 500 CE. ∗Bailey: Lawrence Berkeley National Laboratory, Berkeley, CA 94720, USA. Email: [email protected]. This work was supported by the Director, Office of Computational and Technology Research, Division of Mathematical, Information, and Computational Sciences of the U.S. Department of Energy, under contract number DE-AC02-05CH11231. yCentre for Computer Assisted Research Mathematics and its Applications (CARMA), University of Newcastle, Callaghan, NSW 2308, Australia. Email: [email protected]. 1 2 Why? As the 19th century mathematician Pierre-Simon Laplace explained: It is India that gave us the ingenious method of expressing all numbers by means of ten symbols, each symbol receiving a value of position as well as an absolute value; a profound and important idea which appears so simple to us now that we ignore its true merit. But its very sim- plicity and the great ease which it has lent to all computations put our arithmetic in the first rank of useful inventions; and we shall appre- ciate the grandeur of this achievement the more when we remember that it escaped the genius of Archimedes and Apollonius, two of the greatest men produced by antiquity.
    [Show full text]
  • A Practical Sanskrit Introductory
    A Practical Sanskrit Intro ductory This print le is available from ftpftpnacaczawiknersktintropsjan Preface This course of fteen lessons is intended to lift the Englishsp eaking studentwho knows nothing of Sanskrit to the level where he can intelligently apply Monier DhatuPat ha Williams dictionary and the to the study of the scriptures The rst ve lessons cover the pronunciation of the basic Sanskrit alphab et Devanagar together with its written form in b oth and transliterated Roman ash cards are included as an aid The notes on pronunciation are largely descriptive based on mouth p osition and eort with similar English Received Pronunciation sounds oered where p ossible The next four lessons describ e vowel emb ellishments to the consonants the principles of conjunct consonants Devanagar and additions to and variations in the alphab et Lessons ten and sandhi eleven present in grid form and explain their principles in sound The next three lessons p enetrate MonierWilliams dictionary through its four levels of alphab etical order and suggest strategies for nding dicult words The artha DhatuPat ha last lesson shows the extraction of the from the and the application of this and the dictionary to the study of the scriptures In addition to the primary course the rst eleven lessons include a B section whichintro duces the student to the principles of sentence structure in this fully inected language Six declension paradigms and class conjugation in the present tense are used with a minimal vo cabulary of nineteen words In the B part of
    [Show full text]
  • Language, Part IV B(I)(A)-C-Series , Series-9
    CENSUS OF INDIA 1991 SERIES 09 - HIMACHAL PRADESH PART IV B(i)(a) - C-Series LANGUAGE Table C-7 State, Districts, Tahsils and Towns . DIRECTORATE OF CENSUS OPERATIONS, HIMACHAL PRADESH Registrar General of India (In charge of the Census of India and vital statistics) Office Address 2-A, Mansmgh Road, New Deihl 110011, India Telephone (91-11) 338 3761 Fax (91-11) 338 3145 Email rgmdla@hub mc In Internet http f/WWW censuslndla net Registrar General of India's publications can be purchased from the followmg • The Sales Depot (Phone 338 6583) Office of the Registrar General of India 2-A Manslngh Road New Deihl 110 011, India • Directorates of Census Operations In the capitals of all states and union territories In India • The Controller of PublicatIon Old Secretariat CIvil Lines Deihl 110 054 • Kltab Mahal State Emporium Complex, Unit No 21 Saba Kharak Singh Marg New Deihl 110 001 • Sales outlets of the Controller of Publication all over India Census data available on the floppy disks can be purchased from the follOWing • Office of the Registrar General,)ndla Data Processing DIVISIon 2nd Floor, 'E' Wing Pushpa Shawan Madanglr Road New Deihl 110 062, India Telephone (91-11) 6081558 Fax (91-11) 608 0295 Email rgdpd@rgl satyam net In o Registrar General of India The contents of th,s publication may be quoted citing the source clearly PREFACE The Census of Indta IS the only comprehensIve data source on language in IndIa and has been the pioneer m this field The Census of India Report of 1921 notes "As wIth the ethnography so also In the case of the language ofIndia, much of the pioneer work has been done In connection wIth the decenl1lal Census, and the Il1terest in the subject, which eventually leads to Its complete and systematic treatment under expert dIrectIOn is largely due to the contrIbution made by Census Officers m theIr reports" Each Census has added to the rich data base on the subject and provided the basis for WIde ranging study and research.
    [Show full text]
  • Kharosthi Manuscripts: a Window on Gandharan Buddhism*
    KHAROSTHI MANUSCRIPTS: A WINDOW ON GANDHARAN BUDDHISM* Andrew GLASS INTRODUCTION In the present article I offer a sketch of Gandharan Buddhism in the centuries around the turn of the common era by looking at various kinds of evidence which speak to us across the centuries. In doing so I hope to shed a little light on an important stage in the transmission of Buddhism as it spread from India, through Gandhara and Central Asia to China, Korea, and ultimately Japan. In particular, I will focus on the several collections of Kharo~thi manuscripts most of which are quite new to scholarship, the vast majority of these having been discovered only in the past ten years. I will also take a detailed look at the contents of one of these manuscripts in order to illustrate connections with other text collections in Pali and Chinese. Gandharan Buddhism is itself a large topic, which cannot be adequately described within the scope of the present article. I will therefore confine my observations to the period in which the Kharo~thi script was used as a literary medium, that is, from the time of Asoka in the middle of the third century B.C. until about the third century A.D., which I refer to as the Kharo~thi Period. In addition to looking at the new manuscript materials, other forms of evidence such as inscriptions, art and architecture will be touched upon, as they provide many complementary insights into the Buddhist culture of Gandhara. The travel accounts of the Chinese pilgrims * This article is based on a paper presented at Nagoya University on April 22nd 2004.
    [Show full text]
  • OSU WPL # 27 (1983) 140- 164. the Elimination of Ergative Patterns Of
    OSU WPL # 27 (1983) 140- 164. The Elimination of Ergative Patterns of Case-Marking and Verbal Agreement in Modern Indic Languages Gregory T. Stump Introduction. As is well known, many of the modern Indic languages are partially ergative, showing accusative patterns of case- marking and verbal agreement in nonpast tenses, but ergative patterns in some or all past tenses. This partial ergativity is not at all stable in these languages, however; what I wish to show in the present paper, in fact, is that a large array of factors is contributing to the elimination of partial ergativity in the modern Indic languages. The forces leading to the decay of ergativity are diverse in nature; and any one of these may exert a profound influence on the syntactic development of one language but remain ineffectual in another. Before discussing this erosion of partial ergativity in Modern lndic, 1 would like to review the history of what the I ndian grammar- ians call the prayogas ('constructions') of a past tense verb with its subject and direct object arguments; the decay of Indic ergativity is, I believe, best envisioned as the effect of analogical develop- ments on or within the system of prayogas. There are three prayogas in early Modern lndic. The first of these is the kartariprayoga, or ' active construction' of intransitive verbs. In the kartariprayoga, the verb agrees (in number and p,ender) with its subject, which is in the nominative case--thus, in Vernacular HindOstani: (1) kartariprayoga: 'aurat chali. mard chala. woman (nom.) went (fern. sg.) man (nom.) went (masc.
    [Show full text]
  • Recognition of Online Handwritten Gurmukhi Strokes Using Support Vector Machine a Thesis
    Recognition of Online Handwritten Gurmukhi Strokes using Support Vector Machine A Thesis Submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of the degree of Master of Technology Submitted by Rahul Agrawal (Roll No. 601003022) Under the supervision of Dr. R. K. Sharma Professor School of Mathematics and Computer Applications Thapar University Patiala School of Mathematics and Computer Applications Thapar University Patiala – 147004 (Punjab), INDIA June 2012 (i) ABSTRACT Pen-based interfaces are becoming more and more popular and play an important role in human-computer interaction. This popularity of such interfaces has created interest of lot of researchers in online handwriting recognition. Online handwriting recognition contains both temporal stroke information and spatial shape information. Online handwriting recognition systems are expected to exhibit better performance than offline handwriting recognition systems. Our research work presented in this thesis is to recognize strokes written in Gurmukhi script using Support Vector Machine (SVM). The system developed here is a writer independent system. First chapter of this thesis report consist of a brief introduction to handwriting recognition system and some basic differences between offline and online handwriting systems. It also includes various issues that one can face during development during online handwriting recognition systems. A brief introduction about Gurmukhi script has also been given in this chapter In the last section detailed literature survey starting from the 1979 has also been given. Second chapter gives detailed information about stroke capturing, preprocessing of stroke and feature extraction. These phases are considered to be backbone of any online handwriting recognition system. Recognition techniques that have been used in this study are discussed in chapter three.
    [Show full text]
  • A Polyandrous Society in Transition: a CASE STUDY of JAUNSAR-BAWAR
    10/31/2014 A Polyandrous Society in transition: A CASE STUDY OF JAUNSAR-BAWAR SUBMITTED BY: Nargis Jahan IndraniTalukdar ShrutiChoudhary (Department of Sociology) (Delhi School of Economics) Abstract Man being a social animal cannot survive alone and has therefore been livingin groups or communities called families for ages. How these ‘families’ come about through the institution of marriage or any other way is rather an elaborate and an arduous notion. India along with its diverse people and societies offers innumerable ways by which people unite to come together as a family. Polyandry is one such way that has been prevalent in various regions of the sub-continent evidently among the Paharis of Himachal Pradesh, the Todas of Nilgiris, Nairs of Travancore and the Ezhavas of Malabar. While polyandrous unions have disappeared from the traditions of many of the groups and tribes, it is still practiced by some Jaunsaris—an ethnic group living in the lower Himalayan range—especially in the JaunsarBawar region of Uttarakhand.The concept of polyandry is so vast and mystifying that people who have just heard of the practice or the people who even did an in- depth study of it are confused in certain matters regarding it. This thesis aims at providing answers to many questions arising in the minds of people who have little or no knowledge of this subject. In this paper we have tried to find out why people follow this tradition and whether or not it has undergone transition. Also its various characteristics along with its socio-economic issues like the state and position of women in such a society and how the economic balance in a polyandrous family is maintained has been looked into.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • Tai Lü / ᦺᦑᦟᦹᧉ Tai Lùe Romanization: KNAB 2012
    Institute of the Estonian Language KNAB: Place Names Database 2012-10-11 Tai Lü / ᦺᦑᦟᦹᧉ Tai Lùe romanization: KNAB 2012 I. Consonant characters 1 ᦀ ’a 13 ᦌ sa 25 ᦘ pha 37 ᦤ da A 2 ᦁ a 14 ᦍ ya 26 ᦙ ma 38 ᦥ ba A 3 ᦂ k’a 15 ᦎ t’a 27 ᦚ f’a 39 ᦦ kw’a 4 ᦃ kh’a 16 ᦏ th’a 28 ᦛ v’a 40 ᦧ khw’a 5 ᦄ ng’a 17 ᦐ n’a 29 ᦜ l’a 41 ᦨ kwa 6 ᦅ ka 18 ᦑ ta 30 ᦝ fa 42 ᦩ khwa A 7 ᦆ kha 19 ᦒ tha 31 ᦞ va 43 ᦪ sw’a A A 8 ᦇ nga 20 ᦓ na 32 ᦟ la 44 ᦫ swa 9 ᦈ ts’a 21 ᦔ p’a 33 ᦠ h’a 45 ᧞ lae A 10 ᦉ s’a 22 ᦕ ph’a 34 ᦡ d’a 46 ᧟ laew A 11 ᦊ y’a 23 ᦖ m’a 35 ᦢ b’a 12 ᦋ tsa 24 ᦗ pa 36 ᦣ ha A Syllable-final forms of these characters: ᧅ -k, ᧂ -ng, ᧃ -n, ᧄ -m, ᧁ -u, ᧆ -d, ᧇ -b. See also Note D to Table II. II. Vowel characters (ᦀ stands for any consonant character) C 1 ᦀ a 6 ᦀᦴ u 11 ᦀᦹ ue 16 ᦀᦽ oi A 2 ᦰ ( ) 7 ᦵᦀ e 12 ᦵᦀᦲ oe 17 ᦀᦾ awy 3 ᦀᦱ aa 8 ᦶᦀ ae 13 ᦺᦀ ai 18 ᦀᦿ uei 4 ᦀᦲ i 9 ᦷᦀ o 14 ᦀᦻ aai 19 ᦀᧀ oei B D 5 ᦀᦳ ŭ,u 10 ᦀᦸ aw 15 ᦀᦼ ui A Indicates vowel shortness in the following cases: ᦀᦲᦰ ĭ [i], ᦵᦀᦰ ĕ [e], ᦶᦀᦰ ăe [ ∎ ], ᦷᦀᦰ ŏ [o], ᦀᦸᦰ ăw [ ], ᦀᦹᦰ ŭe [ ɯ ], ᦵᦀᦲᦰ ŏe [ ].
    [Show full text]
  • The Kharoṣṭhī Documents from Niya and Their Contribution to Gāndhārī Studies
    The Kharoṣṭhī Documents from Niya and Their Contribution to Gāndhārī Studies Stefan Baums University of Munich [email protected] Niya Document 511 recto 1. viśu͚dha‐cakṣ̄u bhavati tathāgatānaṃ bhavatu prabhasvara hiterṣina viśu͚dha‐gātra sukhumāla jināna pūjā suchavi paramārtha‐darśana 4 ciraṃ ca āyu labhati anālpakaṃ 5. pratyeka‐budha ca karoṃti yo s̄ātravivegam āśṛta ganuktamasya 1 ekābhirāma giri‐kaṃtarālaya 2. na tasya gaṃḍa piṭakā svakartha‐yukta śamathe bhavaṃti gune rata śilipataṃ tatra vicārcikaṃ teṣaṃ pi pūjā bhavatu [v]ā svayaṃbhu[na] 4 1 suci sugaṃdha labhati sa āśraya 6. koḍinya‐gotra prathamana karoṃti yo s̄ātraśrāvaka {?} ganuktamasya 2 teṣaṃ ca yo āsi subha͚dra pac̄ima 3. viśāla‐netra bhavati etasmi abhyaṃdare ye prabhasvara atīta suvarna‐gātra abhirūpa jinorasa te pi bhavaṃtu darśani pujita 4 2 samaṃ ca pādo utarā7. imasmi dāna gana‐rāya prasaṃṭ́hita u͚tama karoṃti yo s̄ātra sthaira c̄a madhya navaka ganuktamasya 3 c̄a bhikṣ̄u m It might be going to far to say that Torwali is the direct lineal descendant of the Niya Prakrit, but there is no doubt that out of all the modern languages it shows the closest resemblance to it. [...] that area around Peshawar, where [...] there is most reason to believe was the original home of Niya Prakrit. That conclusion, which was reached for other reasons, is thus confirmed by the distribution of the modern dialects. (Burrow 1936) Under this name I propose to include those inscriptions of Aśoka which are recorded at Shahbazgaṛhi and Mansehra in the Kharoṣṭhī script, the vehicle for the remains of much of this dialect. To be included also are the following sources: the Buddhist literary text, the Dharmapada found in Khotan, written likewise in Kharoṣṭhī [...]; the Kharoṣṭhī documents on wood, leather, and silk from Caḍ́ota (the Niya site) on the border of the ancient kingdom of Khotan, which represented the official language of the capital Krorayina [...].
    [Show full text]