Norheimsund Øystese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Norheimsund Øystese RV7 Bergen Steinsdals waterfall/Kvamskogen Regionsenter NORHEIMSUND Norheimsund Movatn Norheimsund Walking path Movatn Sjusete/Øystese ØYSTESE Church ØYSTESE Attraction Doctor 5 16 TOURIST INFORMATION 10 Post 13 - 90 service- - hotell, kaféar, - vinmonopol 9 verksemder pub, kiosk - apotek Food - 5 store - gjestehamn - båtservice Room 11 matbutikkar sentralt - 3 bilverkstader 6 12 - 3 bankar - muséumsverft - rådhus Fjord Boat 8 B 3 14 BANK Bygda er også eit trafikknutepunkt. Utforskar du Hardanger over Information sjø eller land, så er Norheimsund langs ruta og vél verd eit opphald. TAXI B 15 BANK Bank TAXI Taxi 7 Shops Alt i båtutstyr 56 55 02 00 2 4 Petrol station Tow truck 12 Dentist Garage 13 Bethel NORHEIMSUND 14 Wine shop/Chemist 5 Soccer field 15 Tourist Pier 6 Town Hall 16 Cinema ESSOSTASJONEN I SENTRUM 7 Hotel TLF 56 55 13 10 1 Hardanger Fartøyvernsenter 8 Fire Station (Rowboats to hire) ISELIVS 9 Primary School E KO R N M T A O 1 2 Police V R 10 Sports Hall K 3 Church Tlf.: 56 55 31 31 11 Secondary School H KVAM REISELIVSKONTOR A 4 Doctor Y R A D W RV7 Hardangervidda A R NG NO Sjusetevg. 27 • 5604 Øystese RV49 RV 550 Odda ER • Tørvikbygd/Strandebarm Tlf.: 56 55 59 10 • www.kvam-reiselivskontor.no Jondal/Folgefonna High school To Sjusete Junior highschool Norheimsund To Fitjadalen Gullfiskvatnet / Goldfish Lake MAIN ATTRACTIONS Øystese Mek. Verkstad AS Øystese 14 Døgnvakt: 48 00 03 03 NORHEIMSUND Butikk med spanande kvalitetsmat Chruch 5 frå småskala-produsentar 9 56 55 95 90 Tlf.: 56 55 50 48 Attraction • Steinsdals waterfall Doctor • Walking path Mo lake Tow truck 6 • Special towncenter B ØYSTESE BANK Post - Tipping Food • Sandven Hotel Room 7 10 • Hardanger Fartøyvernsenter TAXI Døgnvakt: Information • Vikøy Parish farm 90 78 40 04 Fjord boat 11 • Rock carvings at Vangdal Eit bank og butikksenter Post du ikkje har sett maken til Ny ridehall • Coop Mega Ridekurs B 8 BANK Bank • Coop Bygg Mix Tlf.: 56 55 54 27 12 13 • Øystese Gullsmed ww.borvegard.no TAXI Taxi 4 ØYSTESE • Huus Bokhandel • Øystese Blomster Garage • Helse og Trivsel LAUPSA HYTTETUN • DnB 5610 Øystese Shops • Skårsvatnet / goldfish lake • Tunet kafé Tlf.: 56 55 51 80 2 • Turistinformasjon www.laupsa-hyttetun.no Picnic area • Ingebrigt Vik Museum 3 • Øystese Chruch 1 Country museum 8 Hotel • Kvam Country museum Helse 2 Kleppe furniture factory 9 Primary school 3 Tourist peir 10 Ingebrigt Vik museum • Fitjadalen & history pathway (Boat rental) & Trivsel 11 Chemist • Kjosås lookout point 4 Torpe furniture factory Banktunet • Tlf.: 56 55 54 70 Tlf.:56 55 63 00 • Faks: 56 55 63 03 12 Park To 5 Sports hall • Sjusete/Torefjell mountian E-post: [email protected] 13 Doctor's offices RV13 Voss www.hardangerfjord-hotell.no Norheimsund 6 Holmetun 14 Gardsmat butikk RV7 Eidfjord 7 Soccer field RV 550 Odda 1 i DETTE FINN DU I KVAM: WHATC TO DO IN KVAM Kvam BILVANDRING Petrol station KVAMKVAM HERADHERAD Fishing CAR WALKS/AUTO WANDERN Tlf.: 56 55 30 00 Swimming E-post: [email protected] www.kvam.kommune.no • Ålvik Camping • Gullfiskvatnet Boats • Fitjadalen Bicycle path • Børvemarka Ski • Movatnet/Steinsdalsfossen Shops • Steinskvandalen Picnic area RV7 Voss Hard.- • Nes/Nærnes Attraction vidda Walking path RV550 Odda Camping VANDRERUTER Food HIKING/WANDERN Riding RV7 Bergen • Ålvik/Voss • Botnen/Hamlagrø • Fitjadalen/Hamlagrø • Torefjell • Kvamskogen/Hamlagrø • Hellafjell/Vesoldo • Holsete/Kvamskogen Kjelde: Statens kartverk • Strandadalen MOT 2100-R112734 HOVUD- /Jondal / Folgefonna ATTRAKSJONAR MAIN ATTRACTIONS STRANDEBARM Målestokk: ca. 1:200 000 1 km 5600 Norheimsund • Ljonestangen Tlf.: 56 55 20 88 www.sandvenhotel.no • Fiskeoppdrett/aquaculture • Bruosen • Kinckhuset RV48 Fusa/Bergen • Fjellstrand • Omaholmane • Nestunet FYKSE/ÅLVIK • Bjørke • Fyksesundet RV48 Rosendal Tlf.: 56 55 41 15 • Fyksegrenda • Steinstøberget STRANDEBARM • Industriarb. museumet FJORDFERIE • Tyrvefjøra gjestehamn Tlf.: 56 55 42 60.
Recommended publications
  • Bicycle Trips in Sunnhordland
    ENGLISH Bicycle trips in Sunnhordland visitsunnhordland.no 2 The Barony Rosendal, Kvinnherad Cycling in SunnhordlandE16 E39 Trondheim Hardanger Cascading waterfalls, flocks of sheep along the Kvanndal roadside and the smell of the sea. Experiences are Utne closer and more intense from the seat of a bike. Enjoy Samnanger 7 Bergen Norheimsund Kinsarvik local home-made food and drink en route, as cycling certainly uses up a lot of energy! Imagine returning Tørvikbygd E39 Jondal 550 from a holiday in better shape than when you left. It’s 48 a great feeling! Hatvik 49 Venjaneset Fusa 13 Sunnhordland is a region of contrast and variety. Halhjem You can experience islands and skerries one day Hufthamar Varaldsøy Sundal 48 and fjords and mountains the next. Several cycling AUSTE VOLL Gjermundshavn Odda 546 Våge Årsnes routes have been developed in Sunnhordland. Some n Husavik e T YS NES d Løfallstrand Bekkjarvik or Folgefonna of the cycling routes have been broken down into rfj ge 13 Sandvikvåg 49 an Rosendal rd appropriate daily stages, with pleasant breaks on an a H FITJ A R E39 K VINNHER A D express boat or ferry and lots of great experiences Hodnanes Jektavik E134 545 SUNNHORDLAND along the way. Nordhuglo Rubbestad- Sunde Oslo neset S TO R D Ranavik In Austevoll, Bømlo, Etne, Fitjar, Kvinnherad, Stord, Svortland Utåker Leirvik Halsnøy Matre E T N E Sveio and Tysnes, you can choose between long or Skjershlm. B ØMLO Sydnes 48 Moster- Fjellberg Skånevik short day trips. These trips start and end in the same hamn E134 place, so you don’t have to bring your luggage.
    [Show full text]
  • HARDANGER Photo: Jiri Havran / Statens Vegvesen
    HARDANGER Photo: Jiri Havran / Statens vegvesen / Statens Jiri Havran Photo: ational Tourist Route Hardanger passes through a scenic area steeped in culture and 57 E16 tradition, where for more than a century trav- N Voss ellers have come to experience mountains, fjords, wa- E16 terfalls and glaciers. Granvin Bergen Eidfjord 7 Utne Hardanger has been a fruit-growing region since the Steinsdalsfossen Halne 48 Tørvikbygd Kinsarvik 7 14th century. The soil along the fjords imparts a char- 49 Jondal acteristically fresh and tangy flavour to the fruit, and 13 49 Tyssedal in the growing season fruit is on sale from small stalls 48 Rosendal along the road. Hardanger is the cradle of national Låtefoss romanticism, and artists of all ages have sought in- Leirvik E134 spiration from its majestic scenery. Boat building and other industries benefit from the resources provided Førde 13 E39 Sauda by nature. E134 National Tourist Route Hardanger includes the stretches from Granvin to Steindalsfossen (County Road 7), from Norheimsund to Tørvikbygd (County Road 49), from Jondal to Utne (County Road 550) and from Kinsarvik to Odda and Låtefoss (National Road 13). The route has a total length of 158 kilometres, and is open for traffic all year. nasjonaleturistveger.no © Norwegian Public Roads Administration, May 2013 Havøysund Varanger Senja Andøya Lofoten 18 NATIONAL TOURIST ROUTES. Each of these selected routes represents a unique motoring Helgelandskysten experience, and each offers its own distinctive combination of road, scenery and history. The Norwegian Public Roads Administration seeks to enhance your journey by providing spectacular viewing platforms, service Atlanterhavsvegen facilities, car parks, picnic areas, Geiranger-Trollstigen Gamle Stryne- Rondane walking trails and art installations fjellsvegen Sognefjellet Gaular- Valdresflye fjellet along these routes.
    [Show full text]
  • Persecution, Collaboration, Resistance
    Münsteraner Schriften zur zeitgenössischen Musik 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ›Reichskommissariat Norwegen‹ (1940–45) Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik Edited by Michael Custodis Volume 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ‘Reichskommissariat Norwegen’ (1940–45) Waxmann 2020 Münster x New York The publication was supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft , the Grieg Research Centre and the Westfälische Wilhelms-Universität Münster as well as the Open Access Publication Fund of the University of Münster. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek Th e Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografi e; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik, Volume 5 Print-ISBN 978-3-8309-4130-9 E-Book-ISBN 978-3-8309-9130-4 DOI: https://doi.org/10.31244/9783830991304 CC BY-NC-SA 4.0 Waxmann Verlag GmbH, 2020 Steinfurter Straße 555, 48159 Münster www.waxmann.com [email protected] Cover design: Pleßmann Design, Ascheberg Cover pictures: © Hjemmefrontarkivet, HA HHI DK DECA_0001_44, saddle of sources regarding the Norwegian resistance; Riksarkivet, Oslo, RA/RAFA-3309/U 39A/ 4/4-7, img 197, Atlantic Presse- bilderdienst 12. February 1942: Th e newly appointed Norwegian NS prime minister Vidkun Quisling (on the right) and Reichskomissar Josef Terboven (on the left ) walking along the front of an honorary
    [Show full text]
  • Trafikksikringsplan for Kvam 2020 - 2023
    Trafikksikringsplan for Kvam 2020 - 2023 Foto: Aud Charlotte Økland NULL-visjonen Ingen hardt skadde eller omkomne i trafikken i Kvam Ak Godkjent 18.02.2020 Heradsstyre vedtak 006/20 POLITISK GODKJENNING AV TRAFIKKSIKRINGSPLAN HST - 006/20 VEDTAK, 18.02.2020: Kvam heradsstyre vedtek rådmannen sitt framlegg til Trafikksikringsplan for Kvam for planperioden 2020- 2023 med følgjande endringar: For å ivareta trafikksikkerheita best mogeleg ber Kvam heradsstyre om at det ikkje blir etablert busslommer innteikna i vegbana. Kvam miljø, plan og bygg får i oppgåve å aktivt fylgja opp trafikksikringsplanen for Kvam herad i komande periode i lag med administrasjonen. · Tillegg til punkt 7. Gravdal og Fv48 · Tillegg punkt 39: Etablera /rydda siktsone i kryss Kaldestadvegen/ Kvam auto. · Nytt punkt 41: Etablera kryssningspunkt/ oppheva gangfelt på Tolo, ved Rema 1000 ,Fv 79 , Norheimsund. · Nytt punkt 42. Etablera kryssningspunkt/ oppheva gangfelt Fv 49 i Vikøy ved kryss til Framnes, og plassering av busstopp ved avkøyrsle til Framnes. · Nytt punkt 43. Punkt etablering av gatelys. Område: heile Kvam. Det kjem mange innspel om manglande lyspunkt i heile heradet. MPB får i oppgåve i lag med administrasjonen, Kvam kraftverk, Bkk Kvinnherad, Hordaland fylkeskommune, å etablera ordning for att innspel vert tekne hand om, og realiserte/svara ut. Følgjande tilleggspunkt må takast inn: · Løysing for samanhengande sykkel- og gangveg fv 49 ved kyrkja i Vikøy sentrum. · Samanhengande sykkel- og gangveg langs fv 79 på Nedre Norheim til gamleskulen. · Sikre god siktsone i kryss mellom Kaldestadvegen og Kvam auto. · Plan/planarbeid på strekkja Dragsbrua-Augastad fv 576 må avklarast for vidare framdrift · Oppruste busstopp fv 79 på Nedre Norheim og Nedre Tolo med busskur I heradet sine årsbudsjett i planperioden vert det sett av ein eigen post for trafikksikringstiltak som skal nyttast til gjennomføring av prioriterte tiltak i Trafikksikringsplanen.
    [Show full text]
  • Eidfjord Guide
    EIDFJORD HARDANGER 2 www.visiteidfjord.no 3 Contents Eidfjord – from fjord to mountain 2 Eidfjord in pictures 4 Activities in Eidfjord 20 Attractions in Eidfjord 23 Excursions from Eidfjord 27 Travel companies 30 Useful information 48 Distances table 49 Map of Eidfjord 50 Footpath map – Hardangervidda 56 Photo: Terje Rakke/Nordic life/Fjord Norway Ski map – Hardangervidda Ski Eldorado 58 Topographic map of Hardangervidda 60 Welcome to Eid!ord, the innermost village in Hardanger! Eidfjord has had the pleasure to welcome tourists for more than a hundred years. Now we have the pleasure to welcome you! I am happy to share the magnificent landscape and our attractions with you. In this brochure you will find beautiful pictures, good holiday tips and useful information. Opening hours: Eidfjord community has a population of around 950. We are a thriving community and enjoy the fjord and January 2. - April 30.: mountains throughout the year. Our visitors also find peace and Destination Eidfjord/ Monday - Friday: 09-16 quiet in the natural environment, in addition to visiting many of our attractions. Eidfjord Tourist May 1. - 31. : Information Centre Monday - Friday: 09-18 Vøringfossen waterfall has for a long time been June 1. - 14.: Norway’s most visited natural attraction. Hardangervidda and the Postboks 74, N-5786 Eidfjord Monday - Friday: 09-18 Hardangerfjord are well-known far beyond Telephone: +47 53 67 34 00 Saturday: 10-18 Norway’s borders. I am sure that you will get an excellent and Fax: +47 53 67 34 01 memorable experience when you visit Eidfjord. June 15. - August 15.: Internet: www.visiteidfjord.no Monday - Friday: 09-19 Welcome! E-mail: [email protected] Saturday: 10-18 Sunday: 11-18 Anved Johan Tveit August 16.
    [Show full text]
  • Nils Henrik Asheim Organ of Stavanger Concert Hall Edvard Grieg–Ballade Geirr Tveitt–Hundrad Hardingtonar
    EDVARD GRIEG–BALLADE GEIRR TVEITT–HUNDRAD HARDINGTONAR NILS HENRIK ASHEIM ORGAN OF STAVANGER CONCERT HALL GRIEG & TVEITT i dette med mine spillende fingre. for en samling som både inneholder som primært er hans egen TI L ORGELET Transkripsjon og innspilling blir folketoner, egne komposisjoner og komposisjon, sa Tveitt en gang i et personlige statements fra oversetter hybrider, Geirr Tveitts personlige radioprogram: «...hinsides menneskelig Å dele musikk og utøver. versjon av folkekunsten. oppfatning og evne, dypt nede fra Før i tida transkriberte man De hardangerske folketonene underbevisstheten, symbolisert ved orkestermusikk til orgel eller piano Et orgel, men i en konsertsal er ofte korte og upretensiøse. På én de underjordiskes musikk, kommer de for at den skulle nå ut til de tusen Denne plata er den første fra orgelet i linje eller to kommenterer de konkrete virkelige toner, sannhetens toner...» hjem. Nå er situasjonen en annen: Stavanger konserthus. Jeg har ønsket hendelser i dagliglivet med ironi og Vi har tilgang på alle verk i form av å finne musikk som kler instrumentets brodd. Hver for seg bygger Tveitts Stedet og det private innspillinger. Hvorfor tiltrekkes vi egenart. Dette orgelet har en mørk, Hardingtonar på ganske enkelt Flere av Hardingtonane er knyttet likevel av å skape nye versjoner? varm klang. Akustikken i Fartein Valen- materiale, men til sammen danner de til hjemsted og berører det private Kanskje det er fordi vi ikke liker salen gjør den levende og organisk. en kompleks og sammensatt helhet, et området og familien. Vélkomne med tanken på at det skal finnes en endelig At vi er i en konsertsal og ikke en fasettert selvportrett.
    [Show full text]
  • Geirr Tveitt Concertos for Hardanger Fiddle Nykken, Symphonic Painting
    Geirr Tveitt Concertos for Hardanger Fiddle Nykken, symphonic painting ArveArve MoenMoen BergsetBergset Stavanger Symphony Orchestra – Ole Kristian Ruud TVEITT, (Nils) Geirr (1908—81) Concerto No. 1 for Hardanger Fiddle and Orchestra 29'19 Op. 163 (1955) (Manuscript) 1 I. Allegretto 10'15 2 II. Andante 9'45 3 III. Allegro moderato 9'11 Concerto No. 2 for Hardanger Fiddle and Orchestra 18'42 ‘Three Fjords’, Op. 252 (1965) (Manuscript) 4 I. ‘Hardangerfjord’. Tempo tranquillo e deciso 4'31 5 II. ‘Sognefjord’. Mesto maestoso — Danza determinata e lenta — Tempo I 4'42 6 III. ‘Nordfjord’. Giocoso 9'21 7 Nykken, symphonic painting for orchestra 15'57 Op. 187 (1956) (Manuscript) TT: 65'18 Arve Moen Bergset Hardanger fiddle ( 1 - 6 ) Stavanger Symphony Orchestra Francesco Ugolini leader Ole Kristian Ruud conductor Instrumentarium: Hardanger fiddle: Dyre Vaa 1984 2 he Hardanger fiddle has a dominant position among native Norwegian instruments. In construction it follows the principles used by early Italian violins, but in shape Tand in the way it is tuned the Hardanger fiddle differs from the common European violin. The bridge and the fingerboard are much lower. The strings, which are specially made for the instru ment, are thinner than violin strings. The neck is shorter, as is the free length of the strings. The body of the instrument is narrower and the sound holes are longer and the edges thicker. In addition to the ‘upper’ strings the Hardanger fiddle is also fitted with up to four lower strings. The lower strings are not played by the bow and their tuning is normally fixed at A, F sharp, E and D, counting downwards.
    [Show full text]
  • Kvam Senterpar
    Kvam Senterpar La det spira og gro i heile Kvam Stem Senterpar et www.senterpartiet.no www.facebook.com/KvamSP Kvam Senterpar PARTIPROGRAM SP 2019 - 2023 Hovudsatsingar: • Ha god matomsorg l ins tusjonar og heimebuande med lokal produsert mat. Kvam skal ta lbake produksjonen av denne. • Ta ini a v l å ny a lokale råvarer i nye innkjøpsavtalar. • Etablere ins tusjonskjøkken ved nye Strandebarmsheimen. • Senterpar et vil at nye Kvam vidaregåande skule i Norheimsund skal ha funksjon som kulturbygg og leggje l re e for sambruk - som l dømes kinosal/konsertsal, kafé og bibliotek. • Ny vidaregåande skule skal ha eit a rak vt linjeval som dekkjer behov for arbeidskra i fram da. • Innføre frukost for elever på ungdomsskulen. • Oppre halda dleg innsats og ”ny giv” i barnehage og skule. • Stø a opp om næringsprosjekt som gjev nye arbeidsplassar. • Ikkje konkurranseutse e lovpålagde tenester. • Ta vare på matjorda – den er verdifull. Ved omdisponering av matjord må denne ersta ast med lsvarande areal. • Byggja gode bustadar for innbyggjarar med låg buevne. • AAukauka vedlikehald av kommunale bybygggg ogog infrastruktur. for heile Kvam Jostein Ljones 52 år Bur på Ljones Jobb: Ordførar i Kvam herad 2015 – Eg vil takka kvemmingane for at eg har få privilegiet å vera Dykkar Ordførar i inneverande periode. Når me no går l val ber Senterpar et om llit l å leia arbeidet med å utvikla den fl o e kommunen vår vidare. Kvam herad sin visjon er: «å skapa ei oppsiktsvekkjande fram d». Denne visjonen er ein vik g mo vasjon for arbeidet l Senterpar et og dei mål me set oss for Kvam herad.
    [Show full text]
  • Dokumentasjonsprosjekt Gamle Bjølvo Kraftverk I Ålvik – Del II
    Dokumentasjonsprosjekt Gamle Bjølvo kraftverk i Ålvik – del II NORSK VASSKRAFT- OG INDUSTRISTADMUSEUM 2014 FORORD Norsk Vasskraft- og Industristadmuseum (NVIM) i Tyssedal fekk i mai 2014 i oppdrag av Statkraft SF å utføre eit dokumentasjonsprosjekt over Gamle Bjølvo Kraftverk (i denne rapporten kalla GBK), med unntak av den gamle kraftstasjonen. Etter at den nye kraftstasjonen, Nye Bjølvo Kraftverk (her forkorta NBK) kom i drift i mai 2004 og Gamle Bjølvo kraftverk (GBK) med dette vart fasa ut, vart den gamle kraftstasjonen i Ålvik dokumentert av NVIM. Det skjedde i 2005 på oppdrag av Statkraft SF. I dette nye prosjektet (kalla GBK - del II) er både røyrgata, trallebanen, ventil- og lukehus, damanlegg, andre tidlegare og gjenverande installasjonar, samt andre kulturminne etter Gamle Bjølvo Kraftverk, dokumentert. Dette har skjedd både gjennom arkivarbeid, foto, film, intervju og gjennomgang av andre kjelder, både skriftlege og munnlege. Rapporten inneheld både ein skriftleg hovudrapport og vedlagte mapper, som er redigerte for framtidig forsking og formidling av dette kraftanlegget i lokal, nasjonal og internasjonal samanheng. Rapporten inneheld òg nokon vurderingar av samanhengen mellom historia til Gamle Bjølvo kraftverk og utviklinga av industriproduksjonen og resten av samfunnet i Ålvik, og forslag til gjennbruk og andre formidlingstiltak. Om det er ynskjeleg, vil NVIM gjerne medverke i den vidare prosessen for å ta vare på og formidle den spanande og unike krafthistoria i Ålvik. Norsk Vasskraft- og Industristadmuseum vil takke alle informantar for skriftleg og munnleg dokumentasjon, og Knut Hovland og Atle Kvåle som har vore gode kontaktpersonar for Statkraft SF i Ålvik. Foto på framsida: Flyfoto av Ålvik, fotograf Harald Hognerud (NVIM) Dokumentasjon Gamle Bjølvo kraftverk (GBK) 2 Norsk Vasskraft- og Industristadmuseum 2014 INNHALD FORORD 2 INNHALD 3 1.
    [Show full text]
  • Norway's Fjords & Glaciers
    Flåm Norway’s Fjords & Glaciers Small Group Escorted coach & ferry tour – 7 days/6 nights Tour This extended ‘Norway in a Nutshell’ round-trip takes you through some spectacular scenery, with deep fjords, glaciers, picturesque villages and majestic mountains. Highlights include the Hardangerfjord and Sognefjord, with a visit to the foot of one of the most accessible glaciers in Norway: Nigardsbreen glacier, which is an arm of the large Jostedalsbreen glacier, the largest glacier in the world. We recommend arriving the day before the tour to ensure you don’t miss the opportunity to take the famous funicular railway known as Fløibanen, offering amazing views. at the mountain station of Myrdal, you Inclusions Your hotels change trains to Geilo and continue by zz 6 nights accommodation with breakfast in 3 & 4-star hotels zz Bergen – Scandic Neptun coach to the Norwegian capital Oslo. zz Meals – 1 lunch, 3 dinners zz Norheimsund – Thon Hotel Sandven Overnight Oslo. B zz Transportation by A/C coach zz Balestrand – Kvikne’s zz Ferry – Flåm-Gudvangen, Vangsnes-Dragsvik, Dragsvik-Hella-Dragsvik, Balestrand-Flåm zz Oslo – Scandic St. Olav Plass Day 6 Fri. Oslo This morning you have a city tour of Oslo. zz English speaking tour escort throughout Hotels of a similar standard may be zz Sightseeing as specified with local English speaking guides substituted. Highlights include Vigeland Park with its zz City tours of Bergen & Oslo, Flåm Railway, 2nd class rail Myrdal-Geilo 200 sculptures and a visit to Holmenkollen ski jump for panoramic city views. Your afternoon is free to explore independently Day 1 Sun.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    Proposal Submission Forms EUROPEAN COMMISSION Enterprise & Industry Directorate General Go To Table of contents Participant PIC ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO 991207984 Latvijas Lauku tūrisma asociācija "Lauku ceļotājs" 950238094 Hardangerraadet 950225678 Lietuvos kaimo turizmo asociacija 950204435 Matkailun edistämiskeskus 950204241 VisitVejle, Vejle Erhvervsudvikling, Erhverv & Kultur 951676895 SYDDANSK UNIVERSITET 999904616 Huhmarisvaaran Loma Oy 950171261 ENT-CIP.pdf - v1.38 - 20130627 Page 1 of 28 Proposal Submission Forms EUROPEAN COMMISSION Enterprise & Industry Directorate General Go To Information on the proposal Proposed acronym of the project (max. 20 chars) ProWell 1.Proposal Overview Contact person for the proposal (coordinator in case of multiple beneficiaries) Title Mrs Usual Family Name Konu First Name Henna Function Project manager Address Street Name Kuninkaankartanonkatu Number 7 Town Savonlinna Post Code 57101 Cedex Country Name FI Telephone No +358 50 343 7087 Fax No - E-mail [email protected] Internet Homepage http://uef.fi/fi/mot Proposal abstract (maximum 5 lines) The project aims to enhance and promote thematic Rural Wellbeing tourism products in Europe by supporting transnational co-operation between different tourism stakeholders (SMTEs, DMOs, NTOs, tourism development organizations and research institutes) that are working together to provide, develop and promote sustainable wellbeing tourism products in rural areas. The project aims to profile and add competitiveness of the Northern Europe as a Rural Wellbeing Tourism Destination by supporting tourism service providers providing services under the theme. Duration requested (in months) 18 Planned start date 01/04/2014 ENT-CIP.pdf - v1.38 - 20130627 Page 2 of 28 Proposal Submission Forms EUROPEAN COMMISSION Enterprise & Industry Directorate General Go To 2.
    [Show full text]
  • Simone Hooymanscv 2017
    Simone Hooymans - contemporary multimedia artist Born 1974, Nijmegen, the Netherlands. Lives and works in Norway. www.simonehooymans.com member of: BKH and NBK ,Harding Puls, VISP, BONO Education: 2004 - 2005 Postgraduate st. Joost, Breda, Fine Art, the Netherlands (MA). 1998 - 2002 Art academy HKA Arnhem, Fine Art, the Netherlands (BA). 1992 - 1996 St. Lucas Boxtel, Graphic design, the Netherlands. Videography upcoming: 2019 / RAS, animation. Produced by Aldeles. 2018 / Beat Horn, music video for Terje Isungset 2018 / The Quiet Beauty, music video Røyst Trio 2018 / Second animation commissioned by HealthCare organization ORO in the Netherlands. Videography: 2017 / Meet Me There - Meet Me Then, animation video installation, with music of Terje Isungset. 2016 / Rett Ned. Experimental animation with music of Building Instrument. 2015 / Sweet Mysterious. Experimental animation with music of Mari Kvien Brunvoll. 2014 / Astrofeut. Video installation. 2014 / Unexpected Meeting. Video installation. 2012 / After Office Hours. Animation. 2008 / Broken Horizon. Animation. Commissioned by Dziga Nijmegen (workplace for video artists), NL 2008 / Planisphere. Animation. Site specific video for 4-channel video projection for the video wall#9. Commissioned by Lazy Marie Utrecht, the Netherlands (workplace for video artists). 2007/ Worlds in itself. Video installation and animation. 2005 / Saljoetsilo. Post graduation film, art academy Post St. Joost Breda, the Netherlands. Nominations and Awards: 2017 Broken Horizon was Finalist at G2 Green Earth Film Festival, Los Angeles USA. Rett Ned was Semi finalist in competition at International Short Film Festival Kalmthout in Belgium. Rett Ned received Honorabel Mention at Kortfilmfestivalen Grimstad, Norway. Special Mention Award for Sweet Mysterious, Movie Screen Pro Film Festival. Music Video Underground, Paris, Semi Finalists Sweet Mysterious.
    [Show full text]