Hesperia 19 (2015)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HESPERIA CULTURAS DEL MEDITERRÁNEO COMITÉ DE HONOR Carlos Andradas Heranz Rector de la Universidad Complutense de Madrid Juan Romo Rector de la Universidad Carlos III de Madrid Víctor García de la Concha Director del Instituto Cervantes M.ª del Mar Villafranca Jiménez Directora del Patronato de la Alhambra y Generalife EDITOR José Luis Pardo Armesto DIRECTORA M.ª Jesús Viguera Molins SECRETARIO Francisco Franco Sánchez COMITÉ CIENTÍFICO Bernardino León Subsecretario General en Naciones Unidas Isidoro Reguera Catedrático de Filosofía de la Universidad de Extremadura Fernando Velasco Profesor Titular de Filosofía Moral. Universidad Rey Juan Carlos Mohamed Chakor Escritor y periodista Silvia Nora Arroñada Profesora del Instituto de Historia de España (Buenos Aires) Mostafa Ammadi Profesor de la Universidad de Casablanca (Marruecos) Christine Mazzoli-Guintard Profesora de l’Université de Nantes (Francia) CONSEJO DE REDAccIÓN Inmaculada Delgado Cobos Universidad Complutense de Madrid Manuel Gala Muñoz Ex - rector Universidad de Alcalá. Profesor Emérito Fundamentos de Economía e Historia Económica Juan Pedro Monferrer Sala Universidad de Córdoba Pedro Marfil Ruiz Universidad de Córdoba Milagros Nuín Monreal Universidad Complutense de Madrid Miguel Hernando de Larramendi Universidad de Castilla-La Mancha Mª. Carmen Hidalgo Brinquis Instituto del Patrimonio Cultural de España Juan Pérez Cubillo Escritor EDITA Fundación José Luis Pardo. Culturas del Mediterráneo Biblioteca Viva de al-Andalus (Fundación Paradigma Córdoba) DISEÑO Y PRODUCCIÓN EDITORIAL Ibersaf Editores DISTRIBUYE Safel Distribución Domicilio Social: c/ San José, 2 Oficinas: c/ Huertas, 47 bis (Edificio Cervantes) • 28014 Madrid Tels.: 91 429 81 63/91 429 95 34 • Fax: 91 420 39 48 [email protected] www.safeldistribucion.es IMPRIME Grupo Ibersaf C/ Huertas, 47 bis (Edificio Cervantes) ISSN: 1698-8795 Depósito Legal: M-51335-2004 HespeRIA, CULTURAS DEL MEDITERRÁNEO HespeRIA, CULTURAS DEL MEDITERRÁNEO no se identifica necesariamente con es integrante de la Asociación el contenido de los artículos ni con las opiniones de sus autores. de Revistas Culturales de España. «Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autoriza- ción de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra». HESPERIA CULTURAS DEL MEDITERRÁNEO ÍNDICE / INDEX PRESENTACIÓN / PRESENTATION . 9 MONOGRÁFICO / MONOGRAPHICS Relaciones hispano-argelinas en época otomana (1505-1830) Spanish-Algerian connections in the Ottoman period (1505-1830) ISMET TERKI-HASSAINE . 11 Los documentos árabes argelinos inéditos del Archivo General de Simancas. Una reflexión histórica Unpublished Algerian Arabic documents in the Archivo General de Simancas. A historical reflection RACHID EL HOUR . 33 Waciny Laaredj y Cervantes: las lecciones de la cautividad de Cervantes en Argel, vistas por un escritor argelino de expresión árabe Waciny Laaredj and Cervantes: readings of the captivity of Cervantes in Algeria, as seen by an Algerian Arabic writer HENRI TEISSIER; TRAD . FERNADO DE ÁGREDA . 47 Algunos problemas de traducción y transcripción vinculados con el ‘Diálogo de los morabutos de Argel’ Some problems of translation and transcription linked with the ‘Diálogo de los Morabutos de Argel’ SALAH MOHAMED MOUNIR . 61 Le Réformisme en Islam selon l’émir ‘Abd al-Qadir, Ben Badis et Malek Bennabi El Reformismo en el Islam según el emir ‘Abd al-Qadir, Ben Badis y Malek Bennabi EVA-MARIA VON KEMNITZ . 71 Argel en 1895, visto por el novelista Vicente Blasco Ibáñez Algiers in 1895, as seen by the novelist Vicente Blasco Ibáñez DJAMEL LATROCH . 85 El teatro en Argelia: pasado y presente The theatre in Algeria: past and present MILAGROS NUIN MONREAL . 101 Literatura y sociedad argelina, a través de textos literarios de escritores argelinos Literature and Algerian society, through literary texts by Algerian writers SOUAD HADJ-ALI MOUHOUB . 109 El exilio, inspirador de drama y belleza en Les Terrasses d’Orsol de Muhammad Dîb Exile, inspiring beauty and drama in Les Terrasses d’Orsol of Muhammad Dîb MARÍA LUISA PRIETO . 129 En mémoire de Mohamed Dib En memoria de Mohamed Dib ADB EL HADI BEN MANSOUR . 139 Memoria, historia y sociedad en la literatura argelina de expresión francesa: El blanco de Argelia de Assia Djebar Memory, history, and society in Algerian literature of French expression: Algerian White of Assia Djebar MOSTAFA AMMADI Y MILOUD EL BOHDIDI . 143 El vuelo victorioso de Ahlem Mosteghanemi The victorious flight of Ahlem Mosteghanemi LEONOR MERINO GARCÍA . 155 Un Memorándum sobre una conversación entre Bumedián y Nixon (Washington, 1974) A memorandum of a conversation between Boumedienne and Nixon (Washington, 1974) FOUAD KEBDANI . 169 La innovación en la artesanía argelina: Una apuesta de futuro Innovation in Algerian Handicrafts. A Bet for the Future MARGA CRESPO . 181 ENTREVISTA / INTERVIEW Entrevista al Excmo. Sr. Mohammed Hanèche, Embajador de Argelia en España Interview witth H.E. Mr. Mohammed Hanèche, Ambassador of Algeria in Spain AHMED KADDOUR . 189 ACTUALIDAD / CURRENT AFFAIRS El proyecto de la plataforma digital del Archivo de la Frontera. Una experiencia educativa basada en el empleo de fuentes primarias y TIC’S The Digital Project ‘Archivo de la Frontera’. An educational experience based on the use of primary sources and TIC’S LAURA MASSIMINO Y EMILIO SOLA . 197 Notas sobre los bereberes, el afrorrománico y el romance andalusí Notes on the Berbers, the Afroromanico varieties and the Andalusi Romance FRANCISCO A . MARCOS MARÍN . 203 ¿Cómo salvó el Islam a los Judíos? How Islam saved the Jews DAVID J . WASSERSTEIN; TRAD . TAwfiQ IBRAhiM . 223 Introducción al análisis de la ciudad en la sociedad islámica en al-Andalus An Introduction to the study of the city in the Islamic Society of al-Andalus CHRISTOphER COURAULT . 229 Literatura tradicional judeo-española en el Norte de Marruecos Traditional Judeo-Spanish literature in northern Morocco MARIA ÁNGELES GARCIA COLLADO . 241 Plaidoyer pour une dynamique de l’interculturel hispano-marocain: rapprochement historique, enjeux géopolitiques et devenir commun En pro de una dinámica intercultural hispano-marroquí: cuestiones geopolíticos y trayectoria común ABDALLAH BUCARRUMAN . 249 Sobre la relación de Sarajevo con la ciudad de Konya On connections between Sarajevo and Konya FEJZULAH HADZIBAJRIC; TRAD . DRAGAN BECIROVIC . 261 RESEÑAS / REVIEWS Cinco años con Cervantes [en Argel] .................... 267 El ritual de la Boqala ................................. 269 Ibn ´Arabī ......................................... 270 Saber y poder en Al-Andalus. Ibn al-Jaṭīb ................ 273 Los [moriscos] naturales del reino de Granada ............. 276 Gouverner en terre d’Islam, Xe-XVe siècle ................ 277 S. Castellano Teixeira................................. 280 Historia mínima de la literatura española................. 281 Historia mínima de España............................ 284 Presentación Equipo editorial Monográfico Argelia (II) Hesperia. Culturas del Mediterráneo presenta ahora su volumen 19, cuyo apartado Monográfico está dedicado también a ARGELIA, pues nuestra revista inició la costumbre de distribuir en dos anualidades los artículos recibidos sobre cada uno de los sucesivos países árabes que íbamos recorriendo, y que hasta ahora han sido: Iraq, Marruecos, Egipto, Palestina, Arabia Saudí, Túnez, Yemen, Qatar y Argelia, además de dedicar también monográficos a otros, como nuestro vecino Portugal. La elección de estos países, sucesivamente convocados por la revista, ha seguido motivos objetivos y subjetivos, a veces porque se situaban más en la atención general, desde alguna noticia, al llegar la ocasión de elegirlos, o se disponía de estudios de especialistas reconocidos, o porque, la selección que fuera, representaba las preferencias o el acuerdo del equipo editorial… y ARGELIA siempre cuenta con todas estas papeletas. La continua presencia de Argelia en nuestra historia y también en nuestra actualidad es evidente, y por tanto está llena de notables y múltiples facetas, muchas originadas y canalizadas por el Mediterráneo, como se refleja en este Monográfico, que pone de manifiesto las vinculaciones hispano-argelinas desde la política y la cultura, como en los artículos sobre “Relaciones hispano- argelinas en la época otomana (1505-1830)”, “Los documentos árabes argelinos inéditos del Archivo General de Simancas”, la presencia de Cervantes en Argel, interpretada por el escritor argelino Waciny Laaredj, y las polémicas expresadas en el representativo ‘Diálogo de los morabutos de Argel’, además de otro intersección, como fue la del novelista valenciano Blasco Ibáñez, que escribió sobre el Argel por él visitado. Otros artículos de esta primera sección destacan el reformismo en el Islam, según tres pensadores argelinos, uno de ellos el extraordinario emir ´Abd al-Qader. La literatura argelina interesa cada vez más en España, y esto se comprueba en los artículos sobre “El teatro en Argelia”, “Literatura y sociedad argelina, a través de textos literarios de escritores argelinos”, y sucesivos estudios sobre tres autores magistrales: Muhammad Dîb, Assia Djebar, Ahlem Mosteghanemi. Para terminar con la transcripción de una conversación entre Bumedián y Nixon (Washington, 1974) y con un panorama sobre la artesanía en Argelia. HESPERIA CULTURAS DEL MEDITERRÁNEO