Μ ¯ÚÓ • ≤∞∞Π ¯Ú·ÓÚÂÂÀ‡ • Wwwælublinæorgæil • Ú¢˘˙ Ô¢Á • ¥Μ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Μ ¯ÚÓ • ≤∞∞Π ¯Ú·ÓÚÂÂÀ‡ • Wwwælublinæorgæil • Ú¢˘˙ Ô¢Á • ¥Μ ˙ˆÂÙ˙ È„ Ôȇ Ô‡ χ¯˘È Ôȇ ¯Ú+ÈÏ·ÂÏ È„ ÔÂÙ Ú·‡‚Òȇ ÚÎÚϯÚÈ _ Ï¢ÂÁ·Â χ¯˘È· Ìȇ+ÈÏ·Âω È+‚¯‡ ÔÂ˙+˘ ¥µ ¯ÚÓÂ+ ≤∞∞π ¯Ú·ÓÚÂÂÀ‡+ www Ælublin Æorg Æil Ú¢˘˙ Ô¢Á ¥µ ßÒÓ @:=26=693?5A6?K F:H Lublin ghetto summer Photo: Max Kirnberger/DHM NN ¯Ë‡È˙ – ‰˜Ê„¯‚ ‰Ó¯· ÊÎ¯Ó 9=15A:1@<6K5 ·¢‰¯‡· Ìȇ+ÈÏ·ÂÏ ˘ÙÁÓ IC;4633?H0>41G/3I4;8ACGF2B@48 ËÈϘ‰Ï ÌÏˆÏ ¨ÔÈȇ¯Ï È„Î <8AHII020:48 ̉È˙Â+¯ÎÈÊ ˙‡ A428/;>A=?I40FA08541/3=A? Contact ∫ ∫˙¯˘˜˙‰Ï ˙·Â˙Î 3F?4G:4/ 38=4I8;>4G:5I2AE0>8;04;0GA4?8?0 Tomasz Czajkowski <82438<82;8;HI4=H>8;788E>4G3/ 9A;GA2?8FAH8288>4C>A=A?>8;788E>4G3/ Ośrodek „Brama Grodzka – Teatr NN” I8?;4C<8=4I83I40FA0>4G:5I2AE8F@;04;G88G4F Ul. Grodzka 21, Lublin 20-112 I424/;AI40H6=GF2B@48 Tel.: 0048 81 532 58 67 3=6;=38?C;>8;04;0<82438<8G801>=7:/B@48 E-mail: [email protected] >8;04;0483I4;0H4;HH8CF47H242 I8IG064I8?48E3183?=)3F@?8 50423;0G280/8F@G8=478 5A7? 3G42= <82;83>4A=4I482438<8H?>41G/8F@04F88 EH=4I ËÈȘ+Êȇ ˜˘ ‰Â‡ >8;04;0 2?40 3I183?=)/G8CH3;0>=E;53H= >8;04;02?40 02?40 /G280/A7? ‰È„È„È Ï˘ ÌÓÂÏ˘· ˙˘¯Â„ 7G4C@4I40GI;H<;4A8=/3/E= 2?40 0G8/=I82438 >8;04;0<I48=3DGC;8I80/0/3=;H Ìȇ+ÈÏ·Âω 784GF2;8H1G0@;2?=3;0I8?48G47@833G280/8F@G8=478 5A7? ‰·ÂË ‰+˘ ÌÏÂÎÏ ˙ÏÁ‡Ó 3=6;=3>=50>8;04;=<80I:=$I800A=H?3=$9=4;H3= >=GF/36=H386/;/>=GF/386=0I:=903?/82 Șҷ˜ÈÈ߈ ˘ÓÂ˙ ˙ίÚÓÏ ‡È·‰ ‰È˙Âί· ˙‡ IG:5=;2A;1)<H=<80I:=>GF;2G18I4G 3G424I46/;/G1?85>I?=<80I:=G1?8538?4/; 384;13DG3?88G>=@4G13035 Uª >8;04;471=I4?4=I)G1G0?G8F@F=B@4/ 3=6;=38?C;=BC4F3?6;H3886)3GC@/;43G02/;/83BC4F3;4H ¨©§¢¨© 3/4H3G6/;HG4238G43G3=>=@;2?38=I ø˙·Â˙Î ˙È+È˘ øÏÈÈÓ≠ȇ ÍÏ ˘È $3=;3=;>=@;2?33H= øÔÂÙÏË ¯ÙÒÓ ˙ÙÏÁ‰ <886 D=4/=386/>=@;2?33H= <8G8H8?H@40G/<8G= Â+˙‡ ÔÎ„Ú ¨‡+‡ I4=4GII=8HG uxr{wux~z|l¨¤ <8G7C?G:5; {yu|vg¶q{«£lµ ¨ÔÈÏ·ÂÏ Ô‚¯‡ Zehava Grossman Reinherz "e Postcard from Lublin ¥µ Æ Neta Avidar Letters from Lublin during the War ita @walla com Photos documenting life in the Lublin Ghetto Max Kirnberger collection Bella Mandelsberg Schildkraut ¢ÔÈÏ·ÂÏ Ï˜¢ Building of the Icchak Lejbusz Perec Jewish Cultural Ï¢ÂÁ·Â ı¯‡· ÌȇÈÏ·Âω È‚¯‡ ÔÂ˙˘ Center ∫ÚȈ˜Ã‡„Ú¯ ≠ ˙ίÚÓ‰ Bela Shapiro ¯˜„ ÛÒÂÈ ¨¯„È·‡ ˜ÈÏÂÓ˘ ¨¯„È·‡≠ȘүÈÓÂËÈßÊ ÚË Bela Dobrzinska ˘ÈÙ˜Âˢ „„ ∫Ô¢‡¯‰ ͯÂډ „ÒÈÈÓ‰ Lublin s "ree Belas ™ Joseph Dakar Open Letter to Gazeta Wyborcza ∞≥≠∂∏∏±∑≤∑ ßÏË ¨·È·‡≠Ï˙ ¨ÈÂÏ ‰ÓÏ˘ ÒÂÙ„ Tomasz Czajkowski Po raz trzeci w Izraelu… szukając wspomnień o Lublinie i Lubelszczyźnie ¨¢ÔÈÏ·ÂÏ Ï˜¢ ≠ ˙ίÚÓ‰ ˙·Â˙Î Tomasz Czajkowski "e project Lubliners looking for Lublin in USA {yu|v¥r¨¶q{«£lµ Joseph Dakar Chairman s comments uxr{wux~z|l¨¤ "Kol Lublin", 6 Sderot Chen, Tel-Aviv 64071, Israel ¯˜„ ÛÒÂÈ „¢ÂÚ ª¤ ©¨ª¢¤a©¨a©¨ ‰Ï‚È ‰Ïȉ˜‰ ȯ·Á Ï˘ ¯˙ÂÈ ·¯ ¯ÙÒÓ ÈÎ ‡È‰ Â+˙˜˙ ˙ÂÏÈÚÙ‰ ˙„‡ ÏÚ Ìȯ·ÁÏ ÁÂÂ„Ï „·Î˙Ó È+‡ ‰+˘ È„ÓÎ ÆÌÈÈ˙+˘‰ ÌÈÚ¯ȇ‰ Ì˙‡· ˙ÂÁÎÂ+ Ϙ¢ Ï˘ ¯Â‡Ï Â˙‡ˆÂ‰ Ê‡Ó˘ ‰Ù˜˙· Ô‚¯‡‰ Ï˘ Ǣ˜‰ ¢ÔÈÏ·ÂÏ ÌÈ„ÁÂÈÓ ÌÈÚ¯ȇ NÆNÆ ¯Ë‡È˙ ˙ÙË¢‰ ˙ÂÏÈÚÙ‰ ‰˘ÈÓÁ Ìȯ˘Ú Ï˘ ‰ˆÂ·˜ ‰ˆ¯‡ ‰ÚÈ‚‰ ËÒ‚‡ ÛÂÒ· Æ≤∑Ʊ±Æ≤∞∞∏≠· ‰ÓÈȘ˙‰ Ô‚¯‡‰ Ï˘ ˙È˙+˘‰ ‰ÙÒ‡‰ ¯˘‡Â ÔÈÏ·ÂÏ· Ô΢‰ Ô‚¯‡© NÆNÆ ¯Ë‡È˙Ó ÌÈ˘+‡ ˙Â+ÂÓ˙ ÌÈÚ·˘ ˙‚ˆ‰ ‰˙Èȉ ˘‚ÙÓ‰ Ï˘ ˙¯˙ÂΉ ˙Ï‚ ¯+ÈÓÒÏ ®ÔÈÏ·ÂÏ È„Â‰È Ï˘ ˙˘¯ÂÓ‰ ¯ÂÓÈ˘· ¯˜ÈÚ· ˜ÒÂÚ ¨±π¥± ˙+˘ Ï˘ ıȘ·Â ·È·‡· ÔÈÏ·ÂÏ· ÂË‚‰ ÍÂ˙· ÂÓψ˘ ÆßÌ˘Â „Èß È„È ÏÚ Ô‚¯Â‡˘ ˙Â+ÂÓ˙‰ ÆÂË‚‰ Ï˘ ÂÏÂÒÈÁ È+ÙÏ ‰+˘Ó ˙ÂÁÙ Â+Èȉ„ ˙„Ȅȉ Ô‚¯‡ ÌÚ „ÁÈ Ô‚¯‡Ï È„Î ¢˙Â+ӄʉ‰ ˙‡ Â+ψÈ+¢ Ìψ ®‰ÓÁÏÓ‰ ȯÁ‡© ÌÈÓÈÏ ¨È+Ó¯‚ ÏÈÈÁ È„È· ÂÓψ ‰Ê‰ ˘‚ÙÓ‰ ÆÔÈÏÂÙÓ ÌÈÁ¯Â‡‰ ÌÚ ˘‚ÙÓ ÔÈÏÂÙ≠χ¯˘È ‰Ï‡ ‰‡¯+‰ ÏÎΠ¨˙ÂÈ+ÂÚ·ˆ ÂÏω ˙Â+ÂÓ˙‰ ÆÌÒ¯ÂÙÓ Æ·È·‡≠Ï˙· ÏË+ÓÂÏ· ‰ÈˆÈÏÙ Ìχ· ÌÈȘ˙‰ ÆÔÈÏ·ÂÏ· ÌÚ٠ȇ ÂÓψ˘ ˙Â+¢‡¯‰ Ú·ˆ‰ ˙Â+ÂÓ˙ ‰Ë¯„+‡‰ „ÈÏ ‰‡Â˘‰ ÌÂÈ· ‰¯Îʇ ‰Î¯Ú+ ‰+˘ È„ÓÎ ÔÂȈÏ≠Ô¢‡¯ – ˙ÂÓ‡˙ ÌÈ¯Ú ˜¯‡Ù Â+‡ ƘÁˆÈ ˙ÏÁ+ ÔÈÓÏÚ‰ ˙È·· ˜+„ÈÈÓ ÔÈÏ·ÂÏ È˘Â„˜Ï ‰Ó‡˙ ¯ÈÚ ¨ÔÂȈÏ≠Ô¢‡¯· Í+Á+ ≤∞∞π È+ÂÈ· ‰Ú·¯‡· ÌÈÈ˙Â+Ó‡ ÌÈÚ˘ ÂÏ ÌÈÙÈÒÂÓ Ҙˉ ˙‡ Á˙ÙÏ ÌÈÒ+Ó ÌÈ+˜˙Ó ˘È ˜¯‡Ù· Æ˙ÂÓ‡˙ ÌÈ¯Ú ˜¯‡Ù ¨ÔÈÏ·ÂÏÏ Æ‰+È‚+ ÈÚ˘ ‰˙¯Î ÔÂȈÏ≠Ô¢‡¯ ¯˘‡ Ìȯډ ÏÎ ˙‡ ÔÈÈÙ‡Ï Ìȇ·˘ ÆÌ˙‡¯˜Ï ˙Ó„˜ÂÓ‰ ‰+Ή‰ ‰¯ÎÈ+ ÌÈҘˉ È+˘· Æ˙ÂÓ‡˙ ÌÈ¯Ú ˙ȯ· ÔÓœÚ È˘+‡ Ï˘ ̯ÎÊ ˙‡ ˙„·ÎÓ Ì‰· ‰¯¯˘ ¯˘‡ ‰¯È‡‰ ˙ÁÏ˘Ó‰ ÆÔÈÏ·ÂÏÓ ˙ÁÏ˘Ó ‰ÚÈ‚‰ ‰ÁÈ˙Ù‰ Ò˜Ë „·ÎÏ ÆÌ˙˘¯ÂÓ ˙‡Â ‰‡Â˘· ÂÙÒ+˘ ‰Ïȉ˜‰ ∂¥∞∑± ·È·‡≠Ï˙ ¨∂ ÔÁ ß„˘ ™ χ¯˘È· ÔÈÏ·ÂÏ È‡ˆÂÈ Ô‚¯‡ Ô‚¯‡‰ ȯ·Á Ï˘ È˙˘‰ ÒÂÈΉ v}xu ®µ ¨Ú¢˘˙ ÂÏÒη ßË ¨ w{svvswuu~q¥µ¥ª£©¡¥ ÌÈȘ˙È ®‰È¯ÂÓ ÔÈÏËÈȈ ¯ÙÒ‰ È˙· ÔÈ·© ¥r¨¶qww«¥¨¤¥¥²l£´ ¨Ë„¯· Êίӷ ∫˙ÈÎÂ˙· ∫˙‚ˆÓ % Ìȯ·Á ˙˘È‚Ù % ‰ÓÁÏÓ‰ ÈÙÏ ÔÈÏ·ÂÏ· ¯Ú ÌÈ„ÏÈ ‰¯Îʇ % ¯˜„ ÛÒÂÈ ¯Ó Ô‚¯‡‰ ¯¢ÂÈ È¯·„ % Ɖ·È·Ò· ÌÈÂÈÁ‰ ¯‡˘·Â ˆÈ ˙È· ÔÂÈÁ· ‡ÂˆÓÏ Ô˙È ‰ÈÁ™ ¨ÌÈ+˘ ÛÏ‡Î Í˘Ó· ÔÈÏÂÙ ˙Ó„‡ ÏÚ ‰˙‰˘ ÔÈÏÂÙ ˙„‰È ˙‡ ªıÈÙ ·ÏÒÈ+ËÒ ßÙ¯٠¨¯ÈÚ‰ ˘‡¯ Ô‚Ò ˙‡ ‰ÏÏÎ „¯ÙÒ ˘Â¯È‚ ȯÁ‡ ÆÔÈÏÂÙ ˙+È„Ó ˙Â+˘Î ËÚÓÎ ‰È˙Â+˘Â ª˜ÂÈ+ÂÙ‰ ‰Â‡ ˙¯·‚‰ ¨¯ÈÚ‰ ˘‡¯ Ï˘ ‰Î˘Ï‰ ˙ω+Ó ‰Î ˘¯Â˘ ‰· ÂΉ ÌȄ‰ȉ˘ ‰Ù¯ȇ· ‰+È„Ó ‰˙Èȉ ‡Ï Ï˘ ıÂÁ‰ ÈÒÁÈ ˙˜ÏÁÓ· χ¯˘È ˜È˙· ˜ÈÊÁÓ‰ ˙‡Â ‰‡ÏÙÂÓ ˙·¯˙ ÔÈÏÂÙ· ¯ˆÈ ÌȄ‰ȉ ÆÔÈÏÂÙ· ÂÓÎ ˜ÂÓÚ Æ˜ӯ ÂÂȇ ¨‰ÈȯÈÚ‰ ¨Ô¯ˇÈ˙‰ ¨˙¯ÙÒ‰ ÈÓÂÁ˙· ԉ ‰Îω‰ ÌÂÁ˙· Ô‰ – ·Â˘Á ÔÂȈÏ≠Ô¢‡¯Ï ÔÈÏ·ÂÏ ¯ÈÚ‰ ÔÈ· ¯˘˜‰ ͢Ӊ Ɖ˜ÈÊÂӉ ˙ÂÈËÒÏÙ‰ ˙ÂÈÂ+Ó‡‰ ˙È+ÏÂÙ‰ ÔÈÏ·ÂÏ Ï˘ ‰˙˜ÈÊ ˙‡ ˜ÊÁÓ ‡Â‰ ÈÎ ¨Â+Ï Ì‚ ˙ÓÁÏÓÏ „Ú „¯ÙÒ ˘Â¯È‚ Ê‡Ó ¨ÌÈ+˘ ˙‡Ó≠˘ÓÁΠ͢ӷ ÆȄ‰ȉ ‰¯·ÚÏ χ¯˘ÈÏ Ï˘ ‰¯„˘‰ „ÂÓÚ ÔÈÏÂÙ ˙„‰È ‰˙Èȉ ¨‰ÈÈ+˘‰ ÌÏÂÚ‰ ¨‰·ÂÁ‰ Â+ÈÏÚ ˙ÏËÂÓ Û‡Â ¨˙ÂÎÊ Â+Ï ˘È ÆÌÏÂÚ‰ ˙„‰È Șҷ˜ÈÈ߈ ˘ÓÂ˙ Ï˘ „ÂÚÈ˙‰ ˙ÏÂÚÙ ÆÂÊ ˙·¯˙ ¯Ó˘Ï ˙ÂÒ+Ï NÆNÆ ¯Ë‡È˙Ó ÌÈÁ¯Â‡‰ „Á‡ ¨È˜Ò·Â˜ÈÈ߈ ˘ÓÂ˙ ˙Îω ÔÈÏÂÙ È„Â‰È ˙·¯˙ χ¯˘È ˙+È„Ó· ¨Â+¯ÚˆÏ ͢ӷ ı¯‡· ¯‡˘+ ¨ßÌ˘Â „Èß ÌÚËÓ ¯+ÈÓÒ· ÂÁÎ+˘ ÆÂ+È˘¯Â˘Â Â+˙Â‰Ê ÒÈÒ·· ˙„ÓÂÚ ÂÊ ˙·¯˙ Æ˙Á΢+ ˙‡ „Ú˙Ï ‰˙Èȉ ¯˜ȷ ˙¯ËÓ ÆÌÈÙÒÂ+ ˙ÂÚ·˘ ‰˘ÂÏ˘ ‰˙‡ ¯ÂÓÈ˘Ï ¢ÛÁ„¢Â Ô·¯„Ó Ì¯Â‚ ‰È‰+ Â+‡ ÈÎ ·Â˘Á ¯˜ÈÚ· ¨Â+È+È· ÌÈÈÁ‰ Ô¢‡¯‰ ¯Â„‰ È+· Ï˘ ̉ȯÂÙÈÒ Æ‰‡Â˘‰ ÌÚ ‰˙Ï΢ ‰‡ÏÙÂÓ‰ ˙·¯˙‰ ÆÔÈÏ·ÂÏ È+· ‰Ê Í¯ÂˆÏ ı¯‡· Șҷ˜ÈÈ߈ ‰‰˘ ÌÈ+˘ ˘ÂÏ˘Î È+ÙÏ ‰·ÈÒ‰ ¨˙ÙÒÂ+ ‰·ÈÒ Ï˘ ‰˙ÂÙ˜˙ ˙‡ ÔÂÁ·Ï ÌÂ˜Ó ˘È ˙„Â·Ú ˙‡ ÍÈ˘Ó‰ ‡Â‰ ÌÚÙ‰ Æ ÌÈ˘„ÂÁ ‰˘ÂÏ˘Î Í˘Ó· ÌȇÏÈ‚· ̉ ÌÈ+¢‰ ˙¯„‰ È+· ÏÏΠͯ„· Æ˙È˙¯·Á‰ ÆÌÈÙÒÂ+ ÌÈ·¯ ÌÈ˘+‡ ÔÈȇ¯Â „ÂÚÈ˙‰ ˙‡ Âχ ¯ÈΉ ˙ÂÁÙ˘Ó‰Ó ˜ÏÁ ƉÓ„ Ú˜¯ ÈÏÚ·Â ÌÈÓ„ ¨‚¯·˘ÈÙ ‰Ëȇ ¨¯„È·‡ ÚË+ ¨Ú+¯· ‰¯˘Ï ˙Â„Â‰Ï È‡¯‰ ÔÓ ÌȈ¯ Ìȯ·Á‰ ̇ ˜Â„·Ï ÌÂ˜Ó ˘È ÆÔÈÏ·ÂÏ· „ÂÚ Âχ Șҷ˜ÈÈßˆÏ Ì˙¯ÊÚ ÏÚ Ï˜+Èٯ‚ ·˜ÚÈ ÔÂÓÂÏÒ ‰ÊÈÏÚ ˙‡ ÚÂÓ˘Ï ÁÓ˘‡ Æ˙È˙¯·Á‰ ˙ÂÏÈÚÙ‰ ˙‡ ˜ÈÓÚ‰Ï Æ‰·Â˘Á‰ Â˙„·ڷ Æ‰Ê ‡˘Â+· Ìȯ·Á‰ ˙„ÓÚ Â+ÓÂȘ ÌÚË ˙ÂÈÂÏÈÚÙ·Â ÌÈÒÂ+Èη ‰Ïȉ˜‰ È+· Ï˘ ‰ÏÈÚÙ‰ ˙ÂÁÎÂ+‰ ÆÔ‚¯‡‰ Ï˘ ÂÓÂȘ ÌÚË ‰Ó ÔÂÁ·Ï ÌÂ˜Ó ˘È ˙ÚÏ ˙ÚÓ È„„‰ „„ÈÚÏ ‡È·‰Ï È„Î ‰· ˘È Ɖ·Â˘Á ‡È‰ Ô‚¯‡‰ Ï˘ ∫ÂÓÂÈ˜Ï ˙Âȯ˜ÈÚ ˙·ÈÒ ˘ÂÏ˘ Ô+˘È È„È„Ï ˙ÂÏÈÚÙ˘ ˘È‚„‰Ï Â+Ï ·Â˘Á ƉÏȉ˜‰ È+· ÔÈ· ‰¯ÙÓ ¯˘˜Ï ̇ ƉÏȉ˜‰ È+·Ï ‰+¢‡¯·Â ˘‡¯· ‰·Â˘Á ‰Ïȉ˜‰ ÆȇÏÈË¯Ú ‚˘ÂÓ Â++ȇ ¢‰‡Â˘‰ ˙Â+·¯˜¢ Á+ÂÓ‰ Â+¯Â·Ú ˙Â·È˘Á ‰· ˘È˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨‰Ïȉ˜‰ È+·Ï ‰·Â˘Á ˙ÂÏÈÚÙ‰ Ï˘ ÌÈ„ÏÈ ÌÈ˘+ ¨ÌÈÏÚ·· Ì‚ ÌÈÓÚÙÏ Ìȯ‰· ¯·Â„Ó ˘È ˙ÂÏÈÚÙ·Â ˙ÂÁÎÂ+· ÍÎÈÙÏ Æ‰Ïȉ˜‰ ¢¯„‚¢Ï ¯·ÚÓ Ì‚ ¨Â+È˙Â·Ò ¨Â+ÈÕ·Ò ÌȇˆÓ+ ˙Â+·¯˜‰ ÔÈ· ÆÔ¢‡¯‰ ¯Â„‰ È+· ¯˘‡ ÌÈ„Úȉ ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï Â+ÏÂÎ ˙‡ „„ÂÚÏ ÛÂÁ„Ï È„Î È¯·Á ¯‡˘Â ÌÈ+΢‰ ¨Ìȯ·Á‰ ¨Â+ȯ‰ Ï˘ ˙„„ ÌȄ„ ÆÂʉ ‰ÓÈ˘¯· Â+¯Îʉ ÆÌ˙Ïȉ˜ È+ÙÏ ÂÏ ÏÁÈÈÏ ÌÈÏÂÎÈ Âȉ ˙Â+·¯˜‰ Ì˙‡˘ È„ÈÁȉ ¯·„‰ ÆÈ˙+˘‰ ÒÂ+Èη Û˙˙˘‰Ï ‡Â·Ï ‰Ïȉ˜‰ È+·Ï ‡¯Â˜ È+‡ ÌÈί„· ÈÂËÈ· ‡ˆÓ ‰Ê Ôˆ¯ ÆÌ˙‡ ¯ÂÎÊ+˘ ‰È‰ Ì˙ÂÓ Ë„Â¯· Êίӷ ±∏∫≥∞ ‰Ú˘· ≤∂Ʊ±Æ∞π≠· ÌÈȘ˙È ÒÂ+ÈΉ ÆÌ˙ÂÓ Ï‡ ÂÎω˘ Âχ Ï˘ ̉ȯ·„· ˙Â+¢ Æ·È·‡≠Ï˙· ≤≤ ÔÈÏËÈȈ ·ÂÁ¯·˘ ‰·ÂÁ‰ ÈÂÏÈÓ ‰+¢‡¯·Â ˘‡¯· ‡È‰ Ô‚¯‡‰ ˙ÂÏÈÚÙ ‰Ïȉ˜‰ È+· ˙‡Â Â+Ï˘ ‰ÁÙ˘Ó‰ È+· ˙‡ ¯ÂÎÊÏ ˙È˘Â+‡‰ ÆÂ+Ï˘ ≤∞∞π ¯·Â˘‡ ÆȄ‰ȉ ÌÚ‰ ˙„ÏÂ˙· Ô+ÂÎÓ Ú¯ȇ ‡È‰ ‰ÓˆÚ ‰‡Â˘‰ Ì˙Âȉ·© Ô¢‡¯‰ ¯Â„‰ È+· ÏÚ ˙„ÁÂÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ˙ÏËÂÓ ¯˙ÂÈ· Ìȷ¯˜‰ Ì˙Âȉ·© È+˘‰ ¯Â„‰ È+· ÏÚ ®˙Â„Ú È˘+‡ ÆÔ¯ÎÈʉ Ò+ ˙‡ ˙‡˘Ï ®Ô¢‡¯‰ ¯Â„‰ È+·Ï ¯ÂÎÊÏ ‰Ò+Ó Â++‚¯‡ ®¢ÔÈÏ·ÂÏ Ï˜¢© ‰Ê ÔÂ˙+˘ ˙ÂÚˆÓ‡· ‰Ïȉ˜Ï Ô˙È+ ˘‚„‰˘ Ô·ÂÓ ÆÏÈÚÙ Ô¯ÎÈÊ ‰‡Â˘‰ ˙‡ ÆÔÈÏ·ÂÏ ¯ÈÚ‰ ȇˆÂÈ ˙Ïȉ˜ ‡È‰ ‡Âω ¨Â+·ÏÏ ‰·Â¯˜‰ 3/4H3<48)F6E8I;6?>8=;A3I80)>8;04;8H42F;I8I?H33G:5/3 ;F?8CG410FA8<;8E RNW^__FHFPJN ¨Â+˙¯È˜È „·ÎÂÈ ÆÔÈÏ·ÂÏ È‡ˆÂÈ Ï˘ ÍωӉ Ô¯ÎÈʉ ‡È‰ „·ÎÂÈ °Â+˙ί· ȇ˘ ¨¯ˆÁ· ‰˙œ‡ ‰˜ÁÈ˘˘ ÈÏ˘ ‰„„‰ ˙‡ ‰¯ÈΉ ‡È‰ ˙·¯ ÌÈ+˘ „ÂÚ ¨‰ÈÒ+ÓÈ‚· ‰˙œ‡ ‰„ÓÏ˘ ÈÒÂÈ Ï˘ ‡Ó‡ ˙‡ ‰¯ÈΉ ‡È‰Â ˙‡¯Ï ÌȈ¯ Â+‡ ¨·˜ÚÈ ‰·‰Ê Ï˘ ˙„„‰ ˙‡ ‰¯ÈΉ Æ˙¯ȇӉ ÍÈÈ+ÈÚ ‚ÂÊ ˙‡ Ɖ¯ÈΉ ‰¯ÈΉ ¨‰¯ÈΉ ˙·¯ ÌÈ+˘ „ÂÚ ˘„Á ¯·Á Ô‚¯‡Ï ‡·˘Î ˙Â+‰ÈÏ ÌȈ¯ Â+‡ ¨Â˙ÁÙ˘Ó ˙„‡ ÏÚ Ï‡Â˘Â ¨‡ÏÙÂÓ‰ Í+¯ÎÈÊÓ – ÂÈÏ‡Ó Ô·ÂÓ ‰Ï‡˘ ÏÎÏ ¯˘‡ ÆÂ˙‡ ÁÏ˘+ „·ÎÂÈÏ Æ‰·Â˘˙ ÂÏ ˘È ¨È+˘‰ ¯Â„‰ Ï˘ ‰Ï„‚‰ ̇‰ ‡È‰ „·ÎÂÈ – È˘Î ¯È˘‰ ˙‡ ÈÏ·˜ ÆÈ˘ÈÏ˘‰ ¯Â„‰ Ï˘ ‡˙·Ò ˙ÂÈ‰Ï ‰ˆÂ¯˘ ¨Â+ÏÂÎ ÁÓ˘+ ¨˙Ï‡Â˘ „ÈÓ˙ ‡È‰ È˘ÈÏ˘ ¯Â„ ÏÚ °ÈÁÏ ‰Î Æ˙ÏÁÈÈÓ ‡È‰ Â˙‡¯Ï ˙ÂÎÊÏ ÚË+ Â+„ˆÓ ÏÁ‡+ ‰Ó øÂ+˙¯È˜È „·ÎÂÈÏ GF?=4;C288GC20:48; 4?8I4:G0078= Our best wishes to Yocheved Fryde Flumenker ÈÊ‚‡ ‰ÓÚ+ בעקבות נמען לא ידוע: סיפור על ילד מלובלין 8541/3=A?;<8?85/= >G4/ GC@3I80828=;I Pupils at Oren School listen to Naama Egozi È¯Â·Ú ‰˙Èȉ ÔÈÏ·ÂÏ ¯ÈÚ‰ ÂÈ+‰ Ï˘ Â˙ÂÓ„ ˙·˜Ú· ÚÒÓ‰ È÷¯˜ ¨‰‡Â˘‰ ‡˘Â+· ˜ÂÒÈÚÏ ˘„˜ÂÓ È+ÓÊ ·Â¯˘ ÔÂÂÈÎ ‰¯˜Ó· Ƙ+„ÈÈÓÏ Í¯„· ¯·ÚÓ ¯ÈÚ ¯˘‡Ó ¯˙ÂÈ ‰·¯‰ ‡Ï ˘È ‡˘Â+· ˙˜ÒÂÚ‰ ‰ÚÈ„È Â‡ ‰·˙Î Ï΢ ÌÈÚ„ÂÈ ÈAÈ„È ¢ÔÈÏ·ÂÏ ÈÓÎÁ ˙·È˘È¢· ‰ˆˆ‰Ï ‰· ÈU˜ȷ ¢„˜Â‰ ·Âˉ „¯ÂÈ ‡Ï ‰‡Â˘‰ ‡˘Â+˘ ¯Á‡Ó ÆÈÏ ¯È·Ú‰Ï ¯ÂÓ˘Ï ¨¯ÂÊ‚Ï ÆÍÎÏ ¯·ÚÓ ¯˙ÂÈ ‰·¯‰ ‡Ï ͇ ¨˜È˙Ú‰ ÔÈÓÏÚ‰ ˙È··Â ¯·ÂÚ˘ ÌÂÈ Ôȇ ¨ÈÓÏÂډ Ȅ‰ȉ ¨Èχ¯˘È‰ ÌÂȉ ¯„ÒÓ ıȘ· È˙ÚÒ+ ‰+ÂÓ˙‰ ˙ÓÏ˘‰Â ÌÈËÂÁ‰ ˙ÈÈÂÂË È„Î ÍÂ˙ Æȉ˘ÏÎ ‰ÚÈ„È ÈAÈÏ ÚÈ‚˙˘ ÈÏ·Ó Í˘Ó· ͯÚ+ ‰Ê‰ ¯+ÈÓÒ‰ ÆßÌ˘Â „Èß ÌÚËÓ ¯+ÈÓÒÏ ¯·Ú˘ ‰˙Èȉ ÆÔÂ˙ÈÚ ˙ÒÈÙ È+ÁÏ¢ ÏÚ ‰Á+‰ ȈÁ ‰+˘Î È+ÙÏ ÌÈÁ¯Â‡ Âȉ · ÌÈÙ˙˙˘Ó‰Â ¨ÔÈÏ·ÂÏ ¯ÈÚ· ÌÈÈÚ·˘ ∫‰˙¯˙ÂΠßı¯‡‰ß· ‰ÚÈÙ‰˘ ȯÂÏ ‰·È·‡ Ï˘ ‰·˙Î ÂÊ ¯ÈÎ‰Ï È˙„ÓÏ ¯+ÈÓÒ‰ Íωӷ Æß NN ¯Ë‡È˙ß È˘+‡ Ï˘ ˙‡ ‰¯ˆ˜· ‰¯ÙÈÒ ‰·˙Ή Æ¢˙Ó È„Â‰È „ÏÈÏ ÌÈ·˙ÎÓ¢ ÏÚ ÌÈȄ‰ȉ ÌÈÈ+ÏÂÙ‰ ‰È¯˙‡ ÏÚ ¨¯ÈÚ‰ ˙‡ ·Ëȉ ˜+„ÈÈÓ· ‰ÙÒ+˘ ȘүÈÓÂËÈßÊ ÂÈ+‰ „Ïȉ Ï˘ ¯ÂÙÈÒ Ì˙‡· Æ·¯‰ È˙Â+Ó‡≠È˙·¯˙‰ ‰¯˘ÂÚ ¯‡ÂÙÓ‰ ‰¯·Ú Â˙Áˆ+‰ ¯ÂÙÈÒ ˙‡ ‰·Á¯‰· ‰¯‡È˙ ڢ˙ Ô· Â˙Âȉ· ÂÈ+‰ ÈÈÁ· ÔÂȈ ˙„˜+ ¯ÃÁ‡ ·Â¯˜Ó È˙ȘÁ˙‰ ÌÈÈÚ·˘ ¯Ë‡È˙ß È˘+‡ ¨ÌÈ+ÏÂÙ ÌȯÈÚˆ ˙ˆÂ·˜ È„È· È¢ÎÚ‰ È˙ÙÒ‡ ¨È˙ÓÏȈ ¨È˙˘ÙÈÁ ¨È˙¯˜Á˙ ¨È˙χ˘ ÆÂ˙ÁÙ˘Ó Æß NN ¨ÌȯÓÂÁ „Â‡Ó ‰·¯‰ È˙Á˙Ó‡·Â ‰˙È·‰ È˙·˘ ÆÈ˙„ÚÈ˙ ‰˜ÂÓÚ ‰˜ÊÁ ‰˘ÂÁ˙ È˙˘‚¯‰ ‰+¢‡¯ ‰‡È¯˜· ¯·Î ÌÚÙ Ïη Ê‡Ó Æ̘Ӊ χ ˜Â„‰Â ÌÁ ¯˘˜ ¯˜ÈÚ· ͇ È·Ï ˙‡ ‰·˘ ¯ÂÙÈÒ‰ ƯˆÂ‡ ‰ÏÈ‚˘ ÈÓ ˘Á˘ ÂÊÏ ‰Ó„‰ ˙Ò+Î+ È+‡˘Î Ɖ˜ÊÂÁ· ÌÚÂÙ ·Ï‰ ¨¯ÈÚÏ ˙·¯˜˙Ó È+‡˘ ˙˜˙¯Ó Ïʇ٠˙·Î¯‰ ˙·ÏÓ· ˜ÂÒÈÚÏ È˙‡ ¢·‡˘¢Â Æ˙¢‚¯˙‰ ‡ÏÓ˙Ó ·Á¯˙Ó ·Ï‰ ¨‰Èχ ÆÌȯˆ˜‰ ÂÈÈÁ ˙·˜Ú·Â „Ïȉ Â˙‡ ˙·˜Ú· ‰·ÂÁ‰ ÏÚ ÛÒÂ+˘ È˙˘Á ¯ÂÙÈÒ‰ ˙‡ È˙ÓÏ˘‰
Recommended publications
  • A Writer's Calendar
    A WRITER’S CALENDAR Compiled by J. L. Herrera for my mother and with special thanks to Rose Brown, Peter Jones, Eve Masterman, Yvonne Stadler, Marie-France Sagot, Jo Cauffman, Tom Errey and Gianni Ferrara INTRODUCTION I began the original calendar simply as a present for my mother, thinking it would be an easy matter to fill up 365 spaces. Instead it turned into an ongoing habit. Every time I did some tidying up out would flutter more grubby little notes to myself, written on the backs of envelopes, bank withdrawal forms, anything, and containing yet more names and dates. It seemed, then, a small step from filling in blank squares to letting myself run wild with the myriad little interesting snippets picked up in my hunting and adding the occasional opinion or memory. The beginning and the end were obvious enough. The trouble was the middle; the book was like a concertina — infinitely expandable. And I found, so much fun had the exercise become, that I was reluctant to say to myself, no more. Understandably, I’ve been dependent on other people’s memories and record- keeping and have learnt that even the weightiest of tomes do not always agree on such basic ‘facts’ as people’s birthdays. So my apologies for the discrepancies which may have crept in. In the meantime — Many Happy Returns! Jennie Herrera 1995 2 A Writer’s Calendar January 1st: Ouida J. D. Salinger Maria Edgeworth E. M. Forster Camara Laye Iain Crichton Smith Larry King Sembene Ousmane Jean Ure John Fuller January 2nd: Isaac Asimov Henry Kingsley Jean Little Peter Redgrove Gerhard Amanshauser * * * * * Is prolific writing good writing? Carter Brown? Barbara Cartland? Ursula Bloom? Enid Blyton? Not necessarily, but it does tend to be clear, simple, lucid, overlapping, and sometimes repetitive.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or irxlistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black arxj white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Artx>r, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMÏ BUILDING OUR OWN HOME: THE ETHNIC IDENTITY OF THE JEWS OF KRAKOW. 1918-1939 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State Université' Bv Sean Martin. M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Professor Eve Levin.
    [Show full text]
  • The Discreet Horror of the Holocaust in Ida Fink's Stories
    CLEaR , 2016, 3(1), ISSN 2453 - 7128 DOI: 10.1515/clear - 2016 - 0003 The Discreet H orror of the Holocaust in Ida Fink’s S tories Ja nusz Waligóra Pedagogical University in Cracow, Poland [email protected] Abstract The topic of the article is writings by Ida Fi nk. It analyses stories of the author of Wiosna 194 1 ( The Spring 1941 ) which refer to the Holocaust. The analysis also draws attention to the poetics of “discreet horror” in which Ida Fink’s stories are embedded. In her records the author does not underline the cruelty, but shows the terror of the situation by subtle narrative and compositional manoeuvres. The picture of death is de - emphasised by the psychology of characters, and the main focus are complicated human relationships in which the author with a great delicacy presents various emotional states of people who, despite being sentenced to death, still try to survive the war. Ida Fink’s stories are different from the majority of Holocaust literature which exposes the severity and brutality of mass death. These storie s stand out as an exceptional phenomenon among works by such authors as Tadeusz Borowski, Zofia Nałkowska, Leon Buczkowski, Henryk Grynberg or Bogdan Wojdowski. Keywords the Holocaust, war, literature, Ida Fink Introduction What makes Ida Fink’s work different from t he H olocaust literature is mainly the way she presents Jewish extermination. Her short prose works ha ve recently been compared to the works of Irit Am i el, Miriam Akavia, Michał Głowiński or Henryk Grynberg (Ubertowska 168; Krupa 171).
    [Show full text]
  • Bein Polanit Le'ivrit. on the Polish-Hebrew Literary Bilingualism In
    WIELOGŁOS Pismo Wydziału Polonistyki UJ 2018; Special Issue (English version), pp. 71–92 doi: 10.4467/2084395XWI.18.013.9881 www.ejournals.eu/Wieloglos Beata Tarnowska University of Warmia and Mazury in Olsztyn Bein polanit le’ivrit. On the Polish-Hebrew Literary Bilingualism in Israel (Reconnaissance)* Keywords: bilingualism, Polish-Hebrew bilingual writers, Polish literature in Israel. The phenomenon of the Polish literary milieu in Israel was created by immi- grants who came to Eretz Israel between the interwar period and the March Aliyah, as well as later [see: Famulska-Ciesielska, Żurek]. Both writers leav- ing Poland with some achievements, as well as those who only started their literary work after many years in Israel, repeatedly faced the dilemma of what language to write in: Polish, which was the first language of assimilated Jews or those who strongly identified themselves as Jews, but who did not know any of the Jewish languages, or in Hebrew, which was often only learnt in the New Country?1 At the time the Israeli statehood was being formed, Hebrew was the third official language of Palestine alongside Arabic and English, and since 1948 the official language of the State of Israel [Medinat Israel, see: Krauze, Zieliński, * Polish original: (2016) „Bejn polanit le’iwrit”. O polsko-hebrajskim bilingwizmie literackim w Izraelu. (Rekonesans). Wielogłos 2(28), pp. 99–123. 1 Bilingualism, which has always occupied a special place in the history of the Jewish nation, contributed to the creation of multilingual literature, created not only in Yiddish, Hebrew or Ladino, but also in the languages of the countries of settlement.
    [Show full text]
  • 2015 Brochure
    Founders Eugene Orenstein – Presenter Hy and Sandy Goldman FACULTY Janie Respitz – Yiddish Language Jenny Romaine – Theatre Aaron Alexander – Percussion Artistic Director, Laurentian Retreat Jason Rosenblatt – Harmonica/Piano Merceditas Alexander-Mañago – Dance Frank London Pete Rushefsky – Tsimbl Adrian Banner – Piano Kinneret Sagee – Clarinet Richie Barshay – Percussion Artistic Director, Montreal Jewish Music Festival Cookie Segelstein – Violin Zilien Biret – Clarinet Jason Rosenblatt Uri Sharlin – Accordion Daniel Blacksberg – Trombone Jake Shulman-Ment – Violin Maya Blank – KlezKinder Founding Artistic Director and Senior Artistic Advisor Lorin Sklamberg – Yiddish Song Nikolai Borodulin – Yiddish Language Jeff Warschauer Shayn Smulyan – McGill Seminar Joanne Borts – Yiddish Song Emily Socolov – Visual Arts Matt Darriau – Clarinet/Saxophone Registrar Pete Sokolow – Piano Christian Dawid – Clarinet Sandy Goldman Madeline Solomon – KinderKord Front Cover: Josh Dolgin – Yiddish Song Eric Stein – Mandolin Artwork by Avia Moore. Sruli Dresdner – KlezKinder, Yiddish Song Board of Directors Michael Steinlauf – Presenter Inspired by the painted Herschel Fox – Cantorial, Yiddish Song Robert Abitbol, Bob Blacksberg, Stephanie Finkelstein, Tzipie Deborah Strauss – Violin wooden synagogues of Yoshie Fruchter – Guitar Freedman, Hy Goldman (Chair), Jeff Warschauer – Plucked Strings Poland and the Gwoździec Anna Gonshor – Yiddish Language Sandy Goldman, Dan Goldstein, Leo Hubermann, Robin Mader, Eleonore Weill – Flute/KlezKinder Reconstruction project
    [Show full text]
  • J Anusz K Orczak
    Number 6 - September 2009 Our Goals Membership fee Condolences Membership fee of the The objectives of the Janusz Korczak We express our condolences and deepest Janusz Korczak Association of Canada Association of Canada are as sympathy to Hanna Skowronska-Niwinska is $10 per year, payable in cheque form. follows: for the loss of Zbigniew Niwinski, to Jerry Please mail to: To foster the recognition of Janusz and Sofia Nussbaum for the loss of Mrs. Gina Dimant Korczak's life and work Alexander Weksler, to Jozef and Magda #203 – 5455 West Boulevard, Vancouver, To familiarize Canadians with his Zalewski for the loss of Jadwiga BC heroism during World War II, and his Wagnerowska. V6M 3W5 Canada staunch defense of children's rights New members are very welcome. To disseminate Korczak's pedagogical Thank-you ideas and their effect on children's Our contacts Our sincere gratitude to our supporters: education. Mr. Jerry Nussbaum The Consulate General of the Our Tasks #203 – 5455 West Boulevard, Republic of Poland in Vancouver and Projects developed in 2008-2009 Vancouver, BC V6M 3W5 Canada in particular, Consul General Mr. tel. 604.733.6386 Mrs. Gina Dimant Maciej Krych, A talk “My Life and My Books in fax. 604. 264. 8675 Mr. Jerry Nussbaum The Vancouver Holocaust Education the Shadow of the Holocaust” by E-mail: [email protected] Center and especially Executive Miriam Akavia (Israel) Director Mrs. Frieda Miller, An event “Honoring Irena Sendler in Announcement St. George‘s School of Vancouver, cooperation with “The Episode Please join our friends‘ and supporters‘ Gazeta Informacyjna and its Group” organization POLCA-BC Polish- editor Elzbieta Kozar.
    [Show full text]
  • Yotzei Kraków
    “Yotzei Krakow” (From Krakow) - Annual Bulletin, 2003 A Report from the Meeting of the Association’s Directorship During 2002 there were three meetings of the directorship of the Association in which various subjects were discussed. Thus a new directorship was elected for the year 2003 consisting of members of first generation survivors and of the continuing generations. The members are as follows: David Reiser - chairperson; Lili Haber - secretary; Aleksandrowictz Sinai – treasurer; Aleksandrowicz Danny, Aleksandrowictz Sinai, Aran Tova, Bossak Josef, Brauner Aryeh, Gross Nathan, Horowitz Chana, Weingarten Yaakov, Weingarten Ella, Wirth Shmuel, Lieberman Shoshana, Dr. Landau Moshe, Laor Yakov, Dr. Meltzer Imanuel, Akavia Miriam, Kopelman-Blodek Chava, Dr. Karai Felicia, Rozenberg Linka, Ramon Eva. Members of the comptrolling committee: Joseph Busak and Shoshana Lieberman. Members of the cultural committee: Nathan Gross, Miriam Akavia, Dr. Felicia Karai, Eva Ramon. Association lawyer: Dr. Raoul Kott. Association accountant: Chadad-Karmi, Accountants. The Directorship will assemble at least once a year, at which time a financial report will be presented to them. Committees made up of members of the directorship and other members, as needed, will carry out the current work. Finances In the past few years the Association’s income has decreased. There have been significantly fewer donations. Furthermore, several years ago, the Association stopped charging members for fees for events. Meanwhile, the Association’s expenses have increased. A considerable amount of resources are needed for the many cultural activities and the various commemorative events that take place in order to preserve the memory of the Krakow community. Each cultural event that we arrange costs about N IS 1,500 (this includes invitations, printing, and postage for about 600 members).
    [Show full text]
  • Bibliography for Work in Holocaust Studies
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 11 (2009) Issue 1 Article 11 Bibliography for Work in Holocaust Studies Agata Anna Lisiak University of Halle-Wittenberg Louise O. Vasvári State University of New York, Stony Brook Steven Tötösy de Zepetnek National Sun Yat-sen University and University of Halle-Wittenberg Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Lisiak, Agata Anna; Vasvári, Louise O.; and Tötösy de Zepetnek, Steven. "Bibliography for Work in Holocaust Studies." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 11.1 (2009): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1423> The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 10023 times as of 11/07/19.
    [Show full text]
  • Third International Biennial of Socio-Political POSTER in Oświę Cim No
    O Ś W i Ę c i M ISSN 1899-4407 PEOPLE CULTURE ciM HISTORY THiRD inTERnaTiOnaL biEnniaL Of SOciO-POLiTicaL POSTER in OŚWiĘ no. 22 October 2010 oś—oświęcim, People, history, culture magazine, no. 22, october 2010 EDITORIAL BOARD: oś—oświęcim, People, history, culture magazine EDITORIAL “Confrontation and Refl ection” is the It is accompanied by a brief conversa- meeting was the tenth anniversary of title of the winning poster in the Third tion with Zofi a Posmysz, whose novel this institution. The last page includes Biennial of Socio-Political Poster in was the inspiration for the composer. a series of photos from the anniversary Oświęcim, which adorns the cover. Its In this month’s issue you will fi nd celebrations. author Bangqian Zheng is from China. two interviews. For four years Dr. We also invite you to read the text of The 74 best posters of the contest can Piotr M.A. Cywiński has led the work an extraordinary collection of decorat- editor: be viewed at the International Youth of the Auschwitz Memorial Site. He ed greeting cards made by Auschwitz Paweł Sawicki Meeting Center until the end of the talks about, among other things, why prisoners. Helena Datoń-Szpak has editorial secretary: year. In this month’s Oś you will fi nd he agreed to accept a job offer at that made a precious donation to the Mu- Agnieszka Juskowiak-Sawicka a review of the exhibit and a report point and if he regrets that decision, seum. During the war, while working editorial board: about the awards ceremony.
    [Show full text]
  • Field Guide to Jewish Warsaw and Kraków
    i i Field Guide to Jewish Warsaw and Kraków Contributing Editors: With a special section by Dr. Edyta Gawron Rabbi Boaz Pash, Chief Rabbi of Kraków Konstanty Gebert Helise Lieberman Magdalena Matuszewska Benjamin Matis Shana Penn Dr. Karen Underhill Dr. William Zeisel Sponsors: Taube Foundation for Jewish Life & Culture WARSAW Rothschild Foundation (Hanadiv) Europe ii CONTENTS Welcome 1 Poland’s Jewish Revival 4 Warsaw 13 Route 1 A walk into centuries of vibrant and varied Jewish life, literature, worship, and politics, and the first steps to the edge of despair. Nożyk Synagogue / Grzybowski Square / Warsaw of Peretz, Singer, and Szlengel The Gerer Rebbe / Edge of the Ghetto 17 Route 2 A path into the heart of darkness and despair, if only briefly, to remember and honor those we have lost, those who survived, and those who dared to save others. The Intersection / Karmelicka Street / Route of Memory and the Memorial POLIN Museum of the History of Polish Jews / Cemetery on Okopowa Street 33 Route 3 A stroll through reconstructed lost times, some ancient and others quite recent, which raise questions about renewal, authenticity of place, and the importance of cultural icons and continuity. Old Town and New Town / Castle Square / Royal Route / University of Warsaw Piłsudski Square / Saxon Garden 51 Route 4 Encountering past physical spaces and remembering human experiences, to help us imagine what no longer exists and to frame what has survived and thrived. Nalewki and Tłomackie Streets / Emanuel Ringelblum Jewish Historical Institute Great Synagogue on Tłomackie Street 63 FIELD GUIDE iiiiii iii Kraków 75 Route 1 A trek through seven centuries of Kraków’s Jewish community, from feudal magnificence to modern sophistication; from the beginnings of Ashkenazi culture LIST OF MAPS to the emergence of Jews as full national citizens.
    [Show full text]
  • Positive Places of European Memory
    POSITIVE PLACES OF EUROPEAN MEMORY Edited by Kinga Anna Gajda Monika Eriksen Positive Places of European Memory Edited by Kinga Anna Gajda, Monika Eriksen Kraków 2015 Review: Dr Krzysztof Kowalski The project is funded from the Minister’s „Young Inventors University” project in the framework of the grant provided by the Poland’s Ministry of Science and Higher Education (MNiSW) entitled „Support for the management of research and its results”. Nr. POIG.01.01.03-00- 001/08 on the basis of the financing agreement signed between the Ministryof Science and Higher Education and the Ministry of Regional Development on 22 September 2009 (Priority 1.1. OPIE, Measure 1.1.3.). Published by: Institute of European Studies at Jagiellonian University Proof reading: Monika Eriksen Copyright by: Ministry of Science and Higher Education Republic of Poland ISBN: 978-83-938406-5-6 Kraków 2015 Content: INTRODUCTION ............................................................................................................................ 6 I MEMORY – THEORY Kinga Anna Gajda Positive memory and positive places of European Memory ..................................................................................... 12 Dariusz Niedźwiedzki Identity and memory in relations between ethnic minority and majority .................................................................................. 24 Grzegorz Pożarlik Memory and identity as social constructs ................................................................ 36 Marcin Rebes Lieux de mémoire in the philosophical
    [Show full text]
  • Kill Bernadotte
    Published by Americans for The Link Middle East Understanding, Inc. Volume 48, Issue 3 Link Archives: www.ameu.org July-August 2015 “Do you think it’s right to rake up the past?” “I don’t feel that I know what you mean by raking it up. How can we get at it unless we dig a little? The present has such a rough way of treading it down.” — Henry James, The Aspern Papers By Fred Jerome The Link Page 2 AMEU Board of Directors Jane Adas (Vice President) Elizabeth D. Barlow On September 23, 2009, Presi- And why? Why would anyone Edward Dillon dent Obama went to the United kill a U.N. Mediator? Nations Headquarters in New Rod Driver More intriguing: Why would York City, where he paid tribute to John Goelet any of this information be omitted all the U.N. personnel who have from the plaque? David Grimland been killed in the line of duty since We presume President Obama Richard Hobson (Treasurer) the organization’s founding in knew the answers to these ques- Anne R. Joyce 1945. Among the memorial tions, as we presume most of our Kendall Landis plaques that the president stood readers know the answers. But as before in silence was one that read: Robert L. Norberg (President) our feature writer, Fred Jerome, Hon. Edward L. Peck In Memory of Count Folke observes, the answer to these Donald L. Snook Bernadotte of Sweden. Unit- questions are so critical for our James M. Wall ed Nations Mediator on Pal- understanding of the arc of mod- estine.
    [Show full text]