Bibliography for Work in Holocaust Studies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography for Work in Holocaust Studies CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 11 (2009) Issue 1 Article 11 Bibliography for Work in Holocaust Studies Agata Anna Lisiak University of Halle-Wittenberg Louise O. Vasvári State University of New York, Stony Brook Steven Tötösy de Zepetnek National Sun Yat-sen University and University of Halle-Wittenberg Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Critical and Cultural Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Lisiak, Agata Anna; Vasvári, Louise O.; and Tötösy de Zepetnek, Steven. "Bibliography for Work in Holocaust Studies." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 11.1 (2009): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.1423> The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 10023 times as of 11/07/19. This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. This is an Open Access journal. This means that it uses a funding model that does not charge readers or their institutions for access. Readers may freely read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles. This journal is covered under the CC BY-NC-ND license. UNIVERSITY PRESS <http://www.thepress.purdue.edu > CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 < http://docs.lib.purdue.edu/clcweb > Purdue University Press ©Purdue University CLCWeb: Comparative Literature and Culture , the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." In addition to the publication of articles, the journal publishes review articles of scholarly books and publishes research material in its Library Series. Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Langua- ge Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monog- raph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: < [email protected] > Volume 11 Issue 1 (March 2009) Bibliography 11 Agata Lisiak, Louise O. Vasvári, and Steven Tötösy de Zepetnek, "Bibliography for Work in Holocaust Studies" <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol11/iss1/11> Contents of CLCWeb: Comparative Literature and Culture 11.1 (2009) <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol11/iss1/ > Thematic Issue New Work in Holocaust Studies Edited by Louise O. Vasvári and Steven Tötösy de Zepetnek Agata Lisiak, Louise O. Vasvári, and Steven Tötösy de Zepetnek, "Bibliography for Work in Holocaust Studies" page 2 of 58 CLCWeb: Comparative Literature and Culture 11.1 (2009): <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol11/iss1/11> Thematic Issue New Work in Holocaust Studies . Ed. Louise O. Vasvári and Steven Tötösy de Zepetnek Agata LISIAK, Louise O. VASVÁRI, and Steven TÖTÖSY de ZEPETNEK Bibliography for Work in Holocaust Studies Aaron, Frieda W. Poetry in the Holocaust: Ghetto and Concentration Camp Poetry . PhD Diss. New York: City U of New York, 1985. Aaron, Frieda W. "Yiddish and Polish Poetry in the Ghettos and Camps." Modern Language Studies 19.1 (1989): 72-87. Abbotson, Susan C.W. "Re-Visiting the Holocaust for 1980s Television: Arthur Miller's Playing for Time ." American Drama 8.2 (1999): 61-78. Abrahamson, Irving, ed. Against Silence: The Voice and Vision of Elie Wiesel . New York: Schocken, 1984. Abramovich, Dvir. "David Grossman." Holocaust Novelists . Ed. Efraim Sicher. Detroit: Gale, 2004. 118-25. Abramovich, Dvir. "Susan Fromberg Schaeffer." Holocaust Novelists . Ed. Efraim Sicher. Detroit: Gale, 2004. 291-96. Abramson, Glenda. "The Cultural Uses of the Holocaust." The Conscience of Humankind . Ed. Elrud Ibsch, Douwe Fokkema, and Joachim von der Thüsen. Amsterdam: Rodopi, 2000. 11-23. Adamczyk-Garbowska, Monika. "A New Generation of Voices in Polish Holocaust Literature." Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History 9.3 (1989): 273-87. Adelman, Gary. "Getting Started with Imre Kertész." New England Review: Middlebury Series 25.1-2 (2004): 261-78. Adelman, Tzvi. "Self, Other, and Community: Jewish Women's Autobiography." Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies and Gender 7 (2004): 116-27. Adler, Jeremy. "'Die Macht des Guten im Rachen des Bösen': H.G. Adler, T.W. Adorno und die Darstellung der Shoah." Merkur: Deutsche Zeitschrift für Europäisches Denken 54.6 (2000): 475- 86. Ahokas, Pirjo, and Martine Chard-Hutchinson, eds. Reclaiming Memory: American Representations of the Holocaust . Turku: University of Turku, 1997. Aizenberg, Edna. "'Nazism is Uninhabitable': Borges, the Holocaust, and the Expansion of Knowledge." Jorge Luis Borges: Thought and Knowledge in the XXth Century . Ed. Alfonso de Toro and Fernando de Toro. Frankfurt: Vervuert, 1999. 255-62. Alexander, Edward. "Irving Howe and the Holocaust: Dilemmas of a Radical Jewish Intellectual." American Jewish History 88.1 (2000): 95-113. Alexander, Edward. "Patterns of Holocaust Poetry: Representative Voices in Yiddish and Hebrew." Ar- gumentum e Silentio : International Paul Celan Symposium . Ed. Amy Diana Colin. Berlin: Walter de Gruyter, 1986. 296-319. Alexander, Jonathan Miller. Composing the Self, Communing in Silence: Voice and Identity in Poetry of the Holocaust . PhD Diss. Indiana: Indiana U of Pensylvania, 2002. Alexander, Zaia. Beyond Babel: Translating the Holocaust at Century's End . PhD Diss. Los Angeles: U of California, 2002. Alfers, Sandra. "Concentration Camp Poetry: Adorno and the Question of Collective Memory." Rendez- vous: Journal of Arts and Letters 34.1 (1999): 81-91. Alion, Yves. "Entretien avec Costa-Gavras à propos de la Shoah." Avant Scène Cinéma 546 (2005): 19-25. Alkana, Joseph. "'Do We Not Know the Meaning of Aesthetic Gratification?: Cynthia Ozick's The Shawl , the Akedah, and the Ethics of Holocaust Literary Aesthetics." Modern Fiction Studies 43.4 (1997): 963-90. Alphen, Ernst van. Caught by History: Holocaust Effects in Contemporary Art, Literature, and Theory. Stanford: Stanford UP, 1997. Alphen, Ernst van. "Reframing the Holocaust." Annals of Scholarship: An International Quarterly in the Humanities and Social Sciences 10.3-4 (1993): 421-43. Ames, Deborah Lee. "Automortagraphy: Holocaust Survivors Remember Their Own Deaths." A/B: Au- to/Biography Studies 16.1 (2001): 24-38. Anderson, John C., and Bradley Katz. "Read Only Memory: Maus and Its Marginalia." Considering Maus: Approaches to Art Spiegelman's 'Survivor's Tale' of the Holocaust . Ed. Deborah R. Geis. Tuscaloosa: U of Alabama P, 2003. 159-74. Agata Lisiak, Louise O. Vasvári, and Steven Tötösy de Zepetnek, "Bibliography for Work in Holocaust Studies" page 3 of 58 CLCWeb: Comparative Literature and Culture 11.1 (2009): <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol11/iss1/11> Thematic Issue New Work in Holocaust Studies . Ed. Louise O. Vasvári and Steven Tötösy de Zepetnek Anderson, Mark M. "The 'Impossibility of Poetry': Celan and Heidegger in France." New German Cri- tique: An Interdisciplinary Journal of German Studies 53 (1991): 3-18. Angerer, Christian. "'Wir haben ja im Grunde nichts als die Erinnerung': Ruth Klügers weiter leben im Kontext der neueren KZ-Literatur." Sprachkunst: Beiträge zur Literaturwissenschaft 29.1 (1998): 61-83. Angress, Ruth K. "Discussing Holocaust Literature." Simon Wiesenthal Center Annual 2 (1985): 179- 92. Ankersmit, F.R. "Remembering the Holocaust: Mourning and Melancholia." Reclaiming Memory: Amer- ican Representations of the Holocaust . Ed. Pirijo Ahokas and Martine Chard-Hutchinson. Turku: University of Turku, 1997. 62-86. Antler, Joyce. "'Three Thousand Miles Away': The Holocaust in Recent Works for the American Thea- ter." The Americanization of the Holocaust . Ed. Hilene Flanzbaum. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1999. 125-41. Antler, Joyce. "The Americanization of the Holocaust." American Theatre 12.2 (1995): 16. Arad, Gulie Ne'eman. Passing into History: Nazism and the Holocaust
Recommended publications
  • Visione Del Mondo
    Weltanschauung - Visione del mondo Art Forum Würth Capena 14.09.09 – 07.08.10 Opere e testi di: Kofi Annan, Louise Bourgeois, Abdellatif Laâbi, Imre Bukta, Saul Bellow, John Nixon, Bei Dao, Xu Bing, Branko Ruzic, Richard von Weizsäcker, Anselm Kiefer, Hans-Georg Gadamer, Marcos Benjamin, Twins Seven Seven, Paavo Haavikko, Hic sunt leones, Nelson Mandela, Kyung Hwan Oh, Jean Baudrillard, Huang Yong Ping, Nagib Machfus, Inge Thiess-Böttner, Guido Ceronetti, Richard Long, Yasar Kemal, Igor Kopystiansky, Imre Kertèsz, Svetlana Kopystiansky, Kazuo Katase, Milan Kundera, Frederich William Ayer, Günter Uecker, Durs Grünbein, Mehmed Zaimovic, Enzo Cucchi, Vera Pavlova, Franz-Erhard Walther, Charles D. Simic, Horacio Sapere, Susan Sontag, Hidetoshi Nagasawa, George Steiner, Nicole Guiraud, Bernard Noël, Mattia Moreni, George Tabori, Richard Killeen, Abdourahman A. Waberi, Roser Bru, Doris Runge, Grazina Didelyte, Gérard Titus-Carmel, Edoardo Sanguineti, Mimmo Rotella, Adam Zagajewski, Piero Gilardi, Günter Grass, Anise Koltz, Moritz Ney, Lavinia Greenlaw, Xico Chaves, Liliane Welch, Fátima Martini, Dario Fo, Tom Wesselmann, Ernesto Tatafiore, Emmanuel B. Dongala, Olavi Lanu, Martin Walser, Roman Opalka, Kostas Koutsourelis, Emilio Vedova, Dalai Lama, Gino Gorza, Karlheinz Stockhausen, Robert Indiana, Nadine Gordimer, Efiaimbelo, Les Murray, Arthur Stoll, Mikhail Sergeyevich Gorbachev, Boris Orlov, Carlos Fuentes, Klaus Staeck, Alì Renani, Wolfang Leber, Alì Aramideh Ahar, Sogyal Rinpoche, Ulrike Rosembach, Andrea Zanzotto, Adriena Simotova, Jürgen
    [Show full text]
  • George Tabori
    George Tabori George Tabori est un artiste accompli, scénariste, romancier, nouvelliste, auteur et metteur en scène de théâtre, directeur, chef de troupe, comé- dien à ses heures, né hongrois le 24 mai 1914 à Budapest, et décédé bri- tannique le 23 juillet 2007 à Berlin, à l’âge de 93 ans. Né en Hongrie en 1914 dans une famille d’intellectuels juifs, György Tábori est envoyé par son père en apprentissage à Berlin en 1932 et 1933. Puis il émigre à Londres en 1935 pour rejoindre son frère aîné. Il adopte la nationalité britannique, devient journaliste à la BBC et traducteur ; d’abord correspondant de guerre en Bulgarie et en Turquie, il s’engage dans l’armée britannique en 1941 et est affecté au Proche-Orient, où il écrit son premier roman. En 1943, il rentre à Londres et travaille de nouveau à la BBC. Ses parents sont déportés. Seule sa mère survit. En 1945, il est invité à Hollywood, son roman ayant attiré l’attention des studios, et s’installe aux États-Unis. Il signe des scénarios de films, notamment pour Alfred Hitchcock (La Loi du silence), Anton Litvak (Le Voyage), Joseph Losey (Cérémonie secrète, seul script qu’il revendique). En dehors de son activité de scénariste qui ne le satisfait pas au point de vue littéraire, il publie des romans. Il fréquente les plus grandes stars hollywoodiennes (Charlie Chaplin, Greta Garbo…) et les intellectuels alle- mands en exil. Assistant de Charles Laughton en 1947, il fait la rencontre décisive de Bertolt Brecht qu’il traduit pour la scène américaine.
    [Show full text]
  • Revisiting Andrzej Wajda's Korczak (1990)
    Studia Filmoznawcze 39 Wroc³aw 2018 Marek Haltof Northern Michigan University THE CASUALTY OF JEWISH-POLISH POLEMICS: REVISITING ANDRZEJ WAJDA’S KORCZAK (1990) DOI: 10.19195/0860-116X.39.4 Emblematic of Wajda’s later career is Korczak (1990), one of the most important European pictures about the Holocaust. Steven Spielberg1 More interesting than the issue of Wajda’s alleged an- ti-Semitism is the question of Korczak’s martyrdom. East European Jews have suffered a posthumous violation for their supposed passivity in the face of the Nazi death machine. Why then should Korczak be exalted for leading his lambs to the slaughter? It is, I believe, because the fate of the Orphan’s Home hypostatizes the extremity of the Jewish situation — the innocence of the victims, their utter abandonment, their merciless fate. In the face of annihilation, Janusz Korczak’ tenderness is a terrifying reproach. He is the father who did not exist. J. Hoberman2 1 S. Spielberg, “Mr. Steven Spielberg’s Support Letter for Poland’s Andrzej Wajda,” Dialogue & Universalism 2000, no. 9–10, p. 15. 2 J. Hoberman, “Korczak,” Village Voice 1991, no. 6, p. 55. Studia Filmoznawcze, 39, 2018 © for this edition by CNS SF 39.indb 53 2018-07-04 15:37:47 54 | Marek Haltof Andrzej Wajda produced a number of films dealing with the Holocaust and Polish-Jewish relationships.3 His often proclaimed ambition had been to reconcile Poles and Jews.4 The scriptwriter of Korczak, Agnieszka Holland, explained that this was Wajda’s “obsession, the guilt.”5 Given the above, it should come as no surprise that he chose the story of Korczak as his first film after the 1989 return of democracy in Poland.
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT 2016 Cover: Auschwitz-Birkenau Memorial and Museum 1
    ANNUAL REPORT 2016 Cover: Auschwitz-Birkenau Memorial and Museum 1 An enduring and vibrant memory Shoah survivor and Nobel prizewinner Elie Wiesel passed away on July 2, 2016 at the age of 87. Like Primo Levi and Imre Kertész, he was one of the most important advocates for the memory of the Shoah. Marked by his expe- rience in the camps and deeply imbued with the principles of Judaism, he was a leading moral figure of our time. Like the late Samuel Pisar, Elie Wiesel had been a member of the Board of Administration of the Foundation for the Memory of the Shoah. Their commitment to transmitting the memory of Jewish cultures was a role model for us. Remembering the plight of exterminated Jews and promoting their culture today are the two essential principles that guide our initiatives. They are inseparable from our mission. The memory embodied by Elie Wiesel and Samuel Pisar, the memory that we defend, is not an endless and sterile rumination on the past—quite the oppo- site, it is instead alive and vibrant. It compels us to participate in struggles for human dignity and to fight against the scourge of indifference. Rather than seeking repentance, we aim to defend the truth against those who preach hate and deny genocide. The truth is the very foundation of our democracies, the basis for the dialogue on which they depend. It is also crucial to maintain a critical viewpoint by remembering the genocides that represent the deepest wounds that humanity has inflicted upon itself. Over and beyond the Shoah, the unique history of the Jewish people holds universal lessons.
    [Show full text]
  • A Writer's Calendar
    A WRITER’S CALENDAR Compiled by J. L. Herrera for my mother and with special thanks to Rose Brown, Peter Jones, Eve Masterman, Yvonne Stadler, Marie-France Sagot, Jo Cauffman, Tom Errey and Gianni Ferrara INTRODUCTION I began the original calendar simply as a present for my mother, thinking it would be an easy matter to fill up 365 spaces. Instead it turned into an ongoing habit. Every time I did some tidying up out would flutter more grubby little notes to myself, written on the backs of envelopes, bank withdrawal forms, anything, and containing yet more names and dates. It seemed, then, a small step from filling in blank squares to letting myself run wild with the myriad little interesting snippets picked up in my hunting and adding the occasional opinion or memory. The beginning and the end were obvious enough. The trouble was the middle; the book was like a concertina — infinitely expandable. And I found, so much fun had the exercise become, that I was reluctant to say to myself, no more. Understandably, I’ve been dependent on other people’s memories and record- keeping and have learnt that even the weightiest of tomes do not always agree on such basic ‘facts’ as people’s birthdays. So my apologies for the discrepancies which may have crept in. In the meantime — Many Happy Returns! Jennie Herrera 1995 2 A Writer’s Calendar January 1st: Ouida J. D. Salinger Maria Edgeworth E. M. Forster Camara Laye Iain Crichton Smith Larry King Sembene Ousmane Jean Ure John Fuller January 2nd: Isaac Asimov Henry Kingsley Jean Little Peter Redgrove Gerhard Amanshauser * * * * * Is prolific writing good writing? Carter Brown? Barbara Cartland? Ursula Bloom? Enid Blyton? Not necessarily, but it does tend to be clear, simple, lucid, overlapping, and sometimes repetitive.
    [Show full text]
  • The Holocaust in French Film : Nuit Et Brouillard (1955) and Shoah (1986)
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research 2008 The Holocaust in French film : Nuit et brouillard (1955) and Shoah (1986) Erin Brandon San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Brandon, Erin, "The Holocaust in French film : Nuit et brouillard (1955) and Shoah (1986)" (2008). Master's Theses. 3586. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.y3vc-6k7d https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/3586 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. THE HOLOCAUST IN FRENCH FILM: NUITETBROUILLARD (1955) and SHOAH (1986) A Thesis Presented to The Faculty of the Department of History San Jose State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Erin Brandon August 2008 UMI Number: 1459690 Copyright 2008 by Brandon, Erin All rights reserved. INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. ® UMI UMI Microform 1459690 Copyright 2008 by ProQuest LLC.
    [Show full text]
  • Nach Auschwitz Ein Gedicht Zu Schreiben, Ist Barbarisch« Theodor W
    Inhalt Einleitung 9 I- »nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch« Theodor W. Adornos Thesen Kulturkritik und Gesellschaft (1951) ...... 27 Jene zwanziger Jahre (1962) 49 Engagement (1962) 53 Meditationen zur Metaphysik (1966) 55 Die Kunst und die Künste (1966) 63 Ist die Kunst heiter? (1967) . 68 Möglichkeit von Kunst heute (1970) 70 II »Auschwitz im Rücken« Literaturtheoretische Reflexionen HANS MAGNUS ENZENSBERGER Die Steine der Freiheit (1959) 73 ALFRED ANDERSCH Rede auf einem Empfang bei Arnoldo Mondadori am 9. November 1959 . 76 PAUL CE^LAN Der Meridian (1960) 78 PETER RÜHMKORF Einige Aussichten für Lyrik (1963) 81 http://d-nb.info/1035618931 6 Inhalt HILDE DOMIN Wozu Lyrik heute? Lyrik und Gesellschaft (1964) 85 HEINRICH BOLL Frankfurter Vorlesungen (1964) 90 ERNST MEISTER Auschwitz zum Beispiel... (1965) 92 PETER WEISS Laokoon oder Uber die Grenzen der Sprache (1965) 92 WOLFGANG HILDESHEIMER Die Wirklichkeit des Absurden (1967) 98 PETER HÄRTLING Gegen rhetorische Ohnmacht. Kann man über Vietnam Gedichte schreiben? (1967) 102 GÜNTER EICH Das Wort »Maulwürfe« ist ein Wort aus der Familiensprache (1968) 106 GÜNTER KUNERT Das Bewußtsein des Gedichts (1970) 107 MARIE LUISE KASCHNITZ Rettung durch die Phantasie (1974) 113 ERNST JANDL Rede zur Verleihung des Georg-Trakl-Preises am 10. Dezember 1974 120 WOLFDIETRICH SCHNURRE Dreizehn Thesen gegen die Behauptung, daß es barbarisch sei, nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben (1978) 123 GÜNTHER ANDERS Ketzereien (1982) . 126 Inhalt 7 PETER BICHSEL Der Leser. Das Erzählen (1982) 132 GEORGE TABORI Staats-Theater oder das satte Lächeln vom Tiger (1982) 133 STEFAN HEYM Schreiben nach Auschwitz (1988) 136 GÜNTER GRASS Schreiben nach Auschwitz (1990) 139 III »Dennoch Gedichte« Literarische Reaktionen HANS SAHL Memo (o.J.) 145 ROBERT GERNHARDT Frage (1966) 146 RICHARD EXNER Nach Auschwitz (1982) 146 PETER RÜHMKORF Vom Einzelnen ins Tausendste (1989) 154 KURT DRAWERT Man kann nichts machen dagegen (1994) 157 Anhang Verzeichnis der Autoren, Texte, Druckvorlagen und Erstdrucke 161 .
    [Show full text]
  • ארכיונה האישי של ליליאן אטלן במכון גנזים Liliane Atlan - Archive Privée À L'institut GNAZIM
    ארכיונה האישי של ליליאן אטלן במכון גנזים Liliane Atlan - Archive privée à L'institut GNAZIM במכון גנזים אצור ארכיונה האישי של ליליאן אטלן הכולל פריטים רבים מסוגים שונים – ובעיקר כתבי יד, טיוטות ותדפיסים שונים של עבודותיה, וגם חומר אודיו-ויזואלי. החומר נמצא לעת עתה בארגזי קרטון. ניתן להגיע לפריטים ספציפיים לפי זיהוי הקרטון )הקרטונים מזוהים באותיות R – A( ומספר סידורי של הפריט ברשימה להלן . החומר הינו רובו ככולו בשפה הצרפ תית. אנו מודים למשפחה, ובמיוחד למיכאל אטלן, על הפקדת הארכיון ועל הסיוע ברישום תכנו. L'institut Gnazim conserve l'archive personnel de Liliane Atlan où se trouvent de nombreux documents de plusieurs genres, y compris des manuscrits, brouillons et impressions, comme des enregistrations audiovisuels. La collection est actuellement entreposée dans des cartons numérotés. La plupart des documents sont en langue française. Ce document détaille le contenu de la collection. Nous remercions la famille Atlan, et Michael Atlan en particulier, pour avoir deposé l'archive chez nous, et pour fournir l'information ci-dessous. קרטון A )ליליאן אטלן גנזים 759 ( 1. Corridor Paradise – Radio 1990 2. Opéra pour Terezin – Original + Dessins 3. Les Musiciens Les Emigrants – version pour théâtre 1984 4. Petit Lexique Rudimentaire des Maladies Contemporaines – "version définitive" 1986 5. Opéra pour Terezin – dessins des prisonniers (non utilisés dans l'Opéra et autres) 6. Petit Lexique Rudimentaire des Maladies Contemporaines – "version vraiment finale" 7. Thérapie sur les Ondes – Radio 8. "Adam et Eve: Il l'appela vivante" – Essai d'interprétation, L. Atlan 9. "Une Expérience Vécue de l'Ecole d'Orsay", L. Atlan 10. "Le Judaïsme est-il Porteur d'un Message Moderne?" L.
    [Show full text]
  • Uvic Thesis Template
    Fathers, Sons and the Holo-Ghost: Reframing Post-Shoah Male Jewish Identity in Doron Rabinovici’s Suche nach M by Michael Moses Gans BA, Cleveland State University, 1976 MS, University of Massachusetts, 1981 MSW, Barry University, 2008 MA, Central European University, 2009 A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in the Department of Germanic and Slavic Studies Michael Moses Gans, 2012 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee Fathers, Sons and the Holo-Ghost: Reframing Post-Shoah Male Jewish Identity in Doron Rabinovici’s Suche nach M by Michael Moses Gans BA, Cleveland State University, 1976 MS, University of Massachusetts, 1981 MSW, Barry University, 2008 MA, Central European University, 2009 Supervisory Committee Dr. Charlotte Schallié, (Department of Germanic and Slavic Studies) Supervisor Dr. Matthew Pollard, (Department of Germanic and Slavic Studies) Departmental Member iii Abstract Supervisory Committee Dr. Charlotte Schallié, (Department of Germanic and Slavic Studies) Supervisor Dr. Matthew Pollard, (Department of Germanic and Slavic Studies) Departmental Member The enduring, mythical and antisemitic figure of Ahasuerus is central to the unraveling and reframing of post-Shoah Jewish identity in Rabinovici’s novel Suche nach M for it serves as the mythological color palette from which Rabinovici draws his characters and, to extend that metaphor, how the Jews have been immortalized in European culture. There is no escape in Suche nach M. When painting the Jew, both Jews and non-Jews can only use brush strokes of color from the Christian-created palette of the mythic, wandering Jew, Ahasuerus, who is stained in the blood of deicide, emasculated, treacherous, and evil.
    [Show full text]
  • Présentation,Soupault Tel Qu'en Lui-Même,Radiogénie De Philippe Soupault,Soupault Vaudeville,Un « Ballet Radiophonique »
    Présentation L’activité radiophonique de Michel Butor reste pour l’essentiel inexplorée, et trop limitée aux versions imprimées des œuvres des années 1960 (Réseau aérien, 6 810 000 litres d’eau par seconde) et, plus marginalement, des entretiens avec Georges Charbonnier (Gallimard, 1967). L’attention accordée à ces livres fait oublier les versions sonores elles-mêmes, en France et en Allemagne notamment, de ces textes et d’autres, et surtout l’intense activité de Butor à la radio dans les décennies suivantes, en France et en Suisse particulièrement. Ce numéro de Komodo 21 proposera une première exploration de ce grand pan de l’œuvre butorienne, quasi absent des douze gros volumes des Œuvres complètes composés dans les années 2000, avec le concours de l’écrivain, aux éditions La Différence. Il réunira des compagnons de création de Butor et des spécialistes de son œuvre ou des relations entre la littérature et la radio. Présentation Ce dossier (issu d’une journée d’étude organisée à Montpellier en 2014) explore diverses facettes de l’activité et de l’œuvre radiophoniques du poète Philippe Soupault (mort en 1990) dans la deuxième moitié du XXe siècle. Soupault est un clandestin de l’histoire littéraire de l’après-guerre, voire déjà des années 1930, voire même du milieu des années vingt, date de son exclusion du groupe surréaliste (1926), dont le co-fondateur de la revueLittérature (1919) et co-auteur des Champs magnétiques s’écarte déjà à partir de 1924. Dans les années trente, quand il se lance dans le grand reportage pour Le Petit Parisien, Vu ou Excelsior et anime une chronique littéraire à Paris-PTT (1937-1938), il disparaît un peu plus encore des radars, dans un champ littéraire où abondent pourtant les écrivains-journalistes, où brillent les écrivains-reporters [1].
    [Show full text]
  • Western Europe
    Western Europe Great Britain National Affairs T\wo PIVOTAL DATES IN 1992 were April 9, the date of the general election, which resulted in a close Conservative victory; and September 16 ("Black Wednesday"), when the pound sterling was forced out of the fixed-rate European Monetary System. In April the Tories, led by Prime Minister John Major, returned to power, defying the predictions of the pollsters but with a much reduced overall majority of 21. Neil Kinnock resigned as Labor leader, to be replaced by John Smith. The campaign was marked by successful and sustained Conservative attacks on Labor's alleged tax-and-spend policy. Much was also made of signs of the onset of economic recovery, but this did not materialize, and the continuing high level of interest rates (barely reduced from 10.5 percent to 10 percent in May) squeezed the life out of the faint revival in consumer spending. In fact, unemployment increased by 35,000 in the first 11 months of 1992, and manufacturing output at year-end was almost no higher than in 1979, when the Tories first came to power. The summer was spent trying to reconcile the need of the domestic economy for a looser monetary policy with the constraint imposed by membership in the Euro- pean system. This precarious balance was upset by several events: the Danish rejection of the Maastricht treaty in a referendum on June 2, a further increase in German interest rates in July, and the unilateral devaluation of the Italian lira by 7 percent early in September. The pound sterling meanwhile sank to the bottom of its permitted level against the deutsche mark.
    [Show full text]
  • An Other Tongue: Language and Identity in Translingual Writing
    An Other Tongue: Language and Identity in Translingual Writing by Tamar Steinitz Submitted for PhD Examination Queen Mary, University of London September 2009 1 Abstract Abandoning one‟s mother tongue for another language is one of the most profound aspects of exile experience, often fraught with feelings of loss and alienation. Yet the linguistic switch can also be viewed as an advantage: the adopted language becomes a refuge, affording the writer creative distance and perspective. This thesis examines the effects of this switch as reflected in the works of two translingual Jewish authors, Stefan Heym (1913-2001) and Jakov Lind (1927-2007). Both were forced into exile after their lives in Germany and Austria were shattered by the rise of Nazism, and both chose English as a medium of artistic expression at certain periods of their lives. Reading these authors‟ works within their post-war historical context, the thesis argues that translingualism is associated with a psychic split as the self is divided between its languages. This schism manifests itself differently in the writing of each of these authors, according to their distinct perceptions of their identity and place in the world: in Lind‟s work, it is experienced as a schizophrenic existence, and in Heym‟s – as an advantageous doubling of perspective. The first chapter focuses on autobiographical writing in a foreign language, exploring how self and language are bound together in Lind‟s English-language autobiographies. The second chapter draws on Bakhtin‟s notion of dialogism as it considers the relationship between narration, ideology and propaganda in Heym‟s war novel The Crusaders.
    [Show full text]