Comment on Geir Stenseth's Secrets of Property In
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Tiefengeothermie – Rechtslage und Empfehlungen Geothermal Energy – Legal Situation and Recommendations René Wiederkehr/Andreas Abegg*1 translated by Danielle Adams**1 I. Ausgangslage und Fragestellung I. Scenario and Issue Das Zentrum für Technologiefolgen- The Centre for Technology Assessment TA- Abschätzung TA-SWISS möchte in Ergänzung SWISS has commissioned an advisory opinion of zu den Arbeiten des PSI-Konsortiums, bestehend the TA-SWISS study on deep geothermal energy aus dem Paul Scherrer Institut (PSI), ETH Zürich in Switzerland to add a legal perspective to the und DIALOGIK Stuttgart, eine juristische Exper- work already done by the PSI Consortium con- tise zur TA-SWISS Studie über die Tiefengeo- sisting of the Paul Scherrer Institute (PSI), ETH thermie in der Schweiz. Zurich, and DIALOGIK Stuttgart. Die Abklärungen sind vor dem Hintergrund The analysis is set against the background of des interdisziplinären Projekts „Energie aus dem the interdisciplinary project "Energy from the Innern der Erde: Tiefengeothermie als Energie- earth's interior: Deep geothermal energy as the träger der Zukunft?“ zu sehen. Es sollen die energy source of the future?". It addresses the wichtigsten gegenwärtigen juristischen Fragen in main legal issues currently under debate on the der Schweiz beantwortet und zukünftige gesetz- subject in Switzerland and highlights future leg- geberische Entwicklungen veranschaulicht wer- islative developments. The demarcation of den. Von speziellem Interesse ist die Kompetenz- responsibilities between the Swiss federal state abgrenzung zwischen Bund und Kantonen. Die and the cantons is of special interest in this con- Gutachten1 im Auftrag des Zentrums für Technolo- Expertise1 on behalf of the Centre for Technology Assess- giefolgen-Abschätzung TA-SWISS, 12. November 2014. ment TA-SWISS, November 12, 2014. Published in: Publiziert in: Hirschberg S./Wiemer S./Burgherr, P. (Hrsg.), Hirschberg S./Wiemer S./Burgherr, P. (Eds.), Energy from Energy from the Earth: Deep Geothermal as a Resource?, the Earth: Deep Geothermal as a Resource?, Study of TA- Study of TA-SWISS, Centre for Technology Assessment, SWISS, Centre for Technology Assessment, Zürich: vdf Zürich: vdf Hochschulverlag AG, 2015. Hochschulverlag AG, 2015. * René Wiederkehr ist Dozent für öffentliches Wirt- * René Wiederkehr is Lecturer in Public Law and Dep- schaftsrecht und stellvertretender Leiter des Zentrums uty Head of the Center for Public Commercial Law at für öffentliches Wirtschaftsrecht an der Zürcher Hoch- Zürich University of Applied Sciences (ZUAS) and schule für angewandte Wissenschaften (ZHAW) Titular Professor at the University of Lucerne. sowie Titularprofessor an der Universität Luzern. Andreas Abegg ist Professor für öffentliches Wirt- Andreas Abegg is Professor for Public Commercial schaftsrecht und Leiter des Zentrums für öffentliches Law and Head of the Center for Public Commercial Wirtschaftsrecht an der ZHAW sowie Rechtsanwalt Law at ZUAS and lawyer at AM T Rechtsanwälte, bei AM T Rechtsanwälte, Zürich. Zurich. ** Danielle Adams leitet den Translation and Editing ** Danielle Adams coordinates the Translation and Edit- Service an der ZHAW. ing Service at ZUAS. Geothermie – Geothermal Energy 1 René Wiederkehr/Andreas Abegg Expertise soll klare Handlungsanweisungen ent- text. The advisory opinion aims to provide clear halten, die hauptsächlich an Politikerinnen und recommendations, in particular for policy-mak- Politiker gerichtet sind. ers. Aufgrund der rechtlichen Beurteilungen sind Based on an analysis of the legal framework, die folgenden Fragen zu beantworten: the following questions need to be answered: Ist bei der heute gültigen Rechtslage eine ver- Considering the current legal position, is a stärkte Nutzung der Tiefengeothermie möglich? more intensive exploitation of deep geothermal resources possible? Inwieweit werden bei der heute gültigen To what extent does the current legal position Rechtslage die öffentlichen Interessen in Bezug take into account the public interest with regard auf Sicherheit, Lärmemissionen und Umwelt to security, noise emissions, and the environ- berücksichtigt? ment? Wie könnte eine zukünftige regulatorische How might a future division of regulatory Kompetenzaufteilung zwischen Bund und Kan- authority between the federal state and the can- tonen aussehen? tons of Switzerland look like? Welche regulatorischen Massnahmen müs- What regulatory measures might have to be sten allenfalls auf Bundesebene angegangen wer- addressed at the federal state level and would den und sind dazu Verfassungsänderungen not- constitutional amendments be required? wendig? Welche grundsätzlichen Empfehlungen What basic recommendations should be sollten dem Gesetzgeber gemacht werden? made to legislators? II. Rechtliches II. Legal Matters Vorbemerkung: Die Erdwärme kann in Preliminary Comment: Geothermal unterschiedlicher Art und Weise genutzt werden. energy can be harnessed in a variety of different Hauptsächlich stehen folgende Verfahren im ways. Key procedures include the following (see Vordergrund (vgl. JAGMETTI, Rz. 7417): JAGMETTI, marginal no. 7417): – die Nutzung der Erdwärme aus Grund- – Extraction of geothermal energy from wasservorkommen mittels Grundwasser-Wär- groundwater sources using groundwater heat mepumpen im Sinne der sog. untiefen Geother- pumps as for the exploitation of shallow geother- mie (bis ca. 500 m Tiefe); mal resources (to a depth of approximately 500m) – die Nutzung der Erdwärme mittels Erd- – Extraction of geothermal energy using wärmesonden mit einem von einer Wärme- geothermal probes with a double pipe filled trägerflüssigkeit durchflossenen Doppelrohr im with heat transfer fluid as for the exploitation of Sinne der sog. untiefen Geothermie (bis ca. 500 shallow geothermal resources (to a depth of m Tiefe); approx. 500m) – die Nutzung der Erdwärme mittels hyd- – Extraction of geothermal energy using rothermalen oder petrothermalen Systemen hydrothermal or petrothermal systems as for im Sinne der tiefen Geothermie (Tiefe von ca. the exploitation of deep geothermal resources (at 3000 m bis ca. 6000 m). Beim hydrothermalen a depth of between approx. 3000 – 6000m). In System werden im Untergrund natürlich vorkom- the case of a hydrothermal system, use is made of mende heisse wasserführende Gesteinsschichten naturally occurring hot water passing through genutzt. Beim petrothermalen System liegt im sedimentary rock in the subsoil. In the case of a 2 Geothermie – Geothermal Energy René Wiederkehr/Andreas Abegg Untergrund keine natürlich vorkommende wass- petrothermal system, no naturally occurring erführende Gesteinsschicht vor. Der Wasser- water passes through sedimentary rock in the speicher wird zuerst künstlich erzeugt, indem subsoil. The water reservoir must first be created Wasser mit hohem Druck in den Fels gepresst artificially by pumping water into the rock at wird. high pressure. Im vorliegenden Gutachten geht es haupt- This advisory opinion mainly deals with sächlich um die Nutzung der Erdwärme im the exploitation of geothermal resources Sinne der tiefen Geothermie mittels hydro- within the meaning of exploiting deep geo- thermalen oder petrothermalen Systemen. Im thermal energy using hypothermal or petrother- vorliegenden Gutachten wird deshalb unter dem mal systems. Within this advisory opinion, the Begriff „Untergrund“ der tiefe Untergrund term "subsoil" is meant to be understood as the ausserhalb des nach Privatrecht geschützten deep subsoil which is not included in property Eigentums verstanden. Die Nutzung der protected under private law. The extraction of Erdwärme durch Sonden oder Wärmepumpen bis geothermal energy using probes or heat pumps zu einer Tiefe von ca. 500 m ist noch als Aus- up to a depth of approximately 500m can still be übung des Privateigentums einzustufen und considered as the exercising of proprietary rights gehört nicht zur Nutzung des tiefen Unter- and does not include the exploitation of the deep grundes. subsoil. A. Nutzung des Untergrundes A. Exploitation of the Subsoil a. Zuständigkeit a. Jurisdiction i. Bund i. The Swiss Federal State Grundlegend für die Kompetenzaufteilung The division of authority between the zwischen Bund und Kantonen ist Art. 3 BV. Swiss federal state and the cantons falls Nach Art. 3 BV sind die Kantone souverän, under Art. 3 of the Federal Constitution. In soweit ihre Souveränität nicht durch die Bundes- accordance with Art. 3 of the Federal Constitu- verfassung beschränkt ist. Die Kantone üben tion, the cantons are sovereign, inasmuch as their demnach alle Rechte aus, die nicht dem Bund sovereignty is not curtailed by the Federal Con- übertragen sind. Jede Aufgabe, die von der stitution. The cantons therefore exercise all the Bundesverfassung nicht dem Bund zugewiesen rights that have not been given to the federal ist, fällt damit in die Zuständigkeit der Kantone. state. Every responsibility that has not been Man nennt diese Art von Kompetenzverteilung assigned to the federal state by the Federal Con- zwischen Bund und Kantonen auch „Prinzip der stitution thus falls under the jurisdiction of the Einzelermächtigung“ (BIAGGINI, Art. 3 BV, Rz. cantons. This type of breakdown of responsibili- 5) oder „subsidiäre Generalkompetenz der Kan- ties between the federal state and the cantons is tone“ (TSCHANNEN, Staatsrecht, § 19, Rz. 9). also called the "principle of single empower- ment" ("Prinzip der Einzelermächtigung") (BIAGGINI, Art. 3 Federal Constitution, marginal no. 5) or "general subsidiary powers of the can- tons" ("subsidiäre