Vorwort 5 Die Ära Der Kleinkrafträder 6 Die Fünfziger Jahre 8 Die Sechziger Jahre 26

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vorwort 5 Die Ära Der Kleinkrafträder 6 Die Fünfziger Jahre 8 Die Sechziger Jahre 26 Vorwort 5 Die sechziger Jahre 26 Torpedo RS 50 / Rixe Derby 28 Die Ära der Kleinkrafträder 6 NSU Quickly TTK 29 Rabeneick Binetta Superstar 30 Die fünfziger Jahre 8 Miele K 53 31 Kreidler K 50 12 Dürkopp Dianette 32 Kreidler K 51 13 DKW Violetta KR / Victoria Avanti / Kreidler Florett (K 54, Erste Serie) 14 Express Carino 33 Zündapp Falconette 425 /435 15 DKW Hummel Super / Express Super / Victoria Avanti K 16 Victoria Vicky Super KR 34 GöricKe Gö 50 K / K2 17 Hercules 220 K 35 Mars Monza II / Supersport 18 Zweirad Union 155 36 Horex Rebell K 19 Kreidler Florett Super / Motorrad (K 54/2) ....38 Gritzner-Kayser Monza SK / De Luxe / Zündapp Falconette (437-220) 39 Super Sport De Luxe 20 Zündapp Falconette KS 50 (510) 40 Gritzner-Kayser Milano SK 22 Hercules 220 KF-4 41 Hercules 218 K 23 Maico Maicolino 42 Motom 48 24 Amelung HSL 50 Hexe 44 Kreidler Florett (K 54, Zweite Serie) 25 Honda Cub50 45 http://d-nb.info/1045691054 HondaSport Cub50 46 Die siebziger Jahre 90 Göricke 346 47 Hercules K 50 SX / RX / Sprint 92 Göricke 367 Sport / Supersport 48 Honda Dax ST 50 94 Goebel GS 10 / GS X Avus 49 Yamaha FS 1 95 GoebelGS 11 Touren 50 Moto Peripoli Giulietta Sport / Morini Corsarino 51 Giulietta Junior 96 Zündapp KS 50 Super (515) 52 DKW159 97 Jawa 555 Pionyr 53 Kreidler Florett RS (K 54/53) 98 Rex Silber-Rex 54 Rixe Derby D 99 NSU Quick 50 55 Batovus TS 49 100 Rabeneick Binetta Super 4 56 Hercules K 50 SE / RE 102 Göricke 348 57 Hercules Sportbike SB 1 / SB 5 103 Hercules K 50-1 /K 50 Sport 58 Zündapp KS 50 Super Sport/ Cross (517). 104 Rabeneick KS 50 S / Binetta Super 5 59 Zündapp KS 50 WC (517-50) 105 Zweirad Union Typ 166 60 Garelli RS/RSC 106 Kreidler Florett Super (K 54/4) 62 Puch M 50 Jet 107 Zündapp KS 50 Super SL (516) 63 Yamaha RD 50 108 Kreidler Mustang (K 54) 64 Starflite GTS 109 Göricke 350 S Avus 65 Gilera Touring 50 RS 110 Capri Rekord 66 Hercules K 50 RL/SL/ Sprint 111 Ital Jet Cobra Grand-Sport 67 Kreidler Florett RS 1973-1975 112 Victoria 159 TS 68 Kreidler Mustang (K 54/512) 113 Kreidler Florett Super TS (K 54/5) 69 Rixe Derby D / Derby RS 50-S 114 Yamaha YF 1 70 Honda SS-50 116 Guazzoni Malta 71 Tomos 15 SLC / Cross 50 Junior 117 Maico MD 50 72 Puch Monza 6 SL 118 Hercules K 50 Supersport / Standard / RS.... 74 Zündapp KS 50 (530) 119 Suzuki Sport 50 76 Kreidler Florett RS 1976-1981 120 Kreidler Florett GT (K54/52) 77 Suzuki GT 50 122 Zündapp KS 50 Super SL / Sport (517) 78 Puch Cobra GT/GTL 123 Zündapp KS 50 Super Sport (517-02) 80 KTM 50 RST / RSL / RW / RLW 124 Puch VZ 50 81 Horex Rebell 50 125 Kreidler Florett RS (K 54/53) 82 Hercules K 50 Ultra l-lll / Ultra 50 126 Kreidler Florett TM (K54/54) 83 Honda SS 50 84 Jawa Mustang 50 (Typ 23) 85 Garelli Rekord / Rekord Cross / Monza 86 KTM Comet Standard / Mustang 88 S.I.S.V5 89 .
Recommended publications
  • Road & Track Magazine Records
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8j38wwz No online items Guide to the Road & Track Magazine Records M1919 David Krah, Beaudry Allen, Kendra Tsai, Gurudarshan Khalsa Department of Special Collections and University Archives 2015 ; revised 2017 Green Library 557 Escondido Mall Stanford 94305-6064 [email protected] URL: http://library.stanford.edu/spc Guide to the Road & Track M1919 1 Magazine Records M1919 Language of Material: English Contributing Institution: Department of Special Collections and University Archives Title: Road & Track Magazine records creator: Road & Track magazine Identifier/Call Number: M1919 Physical Description: 485 Linear Feet(1162 containers) Date (inclusive): circa 1920-2012 Language of Material: The materials are primarily in English with small amounts of material in German, French and Italian and other languages. Special Collections and University Archives materials are stored offsite and must be paged 36 hours in advance. Abstract: The records of Road & Track magazine consist primarily of subject files, arranged by make and model of vehicle, as well as material on performance and comparison testing and racing. Conditions Governing Use While Special Collections is the owner of the physical and digital items, permission to examine collection materials is not an authorization to publish. These materials are made available for use in research, teaching, and private study. Any transmission or reproduction beyond that allowed by fair use requires permission from the owners of rights, heir(s) or assigns. Preferred Citation [identification of item], Road & Track Magazine records (M1919). Dept. of Special Collections and University Archives, Stanford University Libraries, Stanford, Calif. Conditions Governing Access Open for research. Note that material must be requested at least 36 hours in advance of intended use.
    [Show full text]
  • Universal Ersatzteilliste Nr.53
    Universal Ersatzteilliste Nr.53 ACHTUNG Falls Sie durch eine Suchmaschine auf diese Ersatzteilliste geführt wurden, können Sie sich nur DIESE Ersatzteilliste ansehen. Um sich auch die Preisliste und weitere Ersatzteillisten anzeigen zu lassen, klicken Sie meine Internetseite an www.weisswange-motorradteile.de Ernst Weißwange Motorradteile D-24568 Kaltenkirchen Hamburger Straße 73 Telefon: 04191-3326 + 0170 5283326 Fax: 04191-88091 eMail: [email protected] www.weisswange-motorradteile.de UNIVERSAL – ERSATZTEILLISTE Nr. 53 Ersatzteile für Oldtimer Motorräder der Baujahre 1948 - 1960 Adler, Anker, Ardie, AWD, Bastert, Bauer, Bismarck, Bücker, Dürkopp, Express, Geier, Göricke, Gritzner, Hecker, Hercules, Hoffmann, Horex, Imme, Mars, Meister, Miele, NSU, Panther, Patria, Rabeneick, Imme, Rixe, Schürhoff, Sitta, Tornax, Torpedo, UT, Victoria, Zündapp Ausgabe: 13.09.2021 52-01a letzte Änderung 09.04.2021 Lieferbedingungen, Zahlungsbedingungen Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Motorradteile sind für viele Modelle verwendbar. Es sind alles Neuteile die bestellbar und lieferbar sind. Nicht aufgeführte Teile sind nicht lieferbar ! Bestellungen sind nur per Brief, Fax oder E-Mail möglich. Eingehende Bestellungen werden grundsätzlich nicht bestätigt. Bestellungen unter € 40,00 können leider nicht bearbeitet werden. (Ausland € 60,00) Machen Sie folgende Angaben bei einer Bestellung: Bestellmenge Best-Nr. Artikelbezeichnung Name und Anschrift ! ! Der Versand erfolgt gegen Vorkasse. Auf Wunsch auch gegen Nachnahme Nach Bearbeitung
    [Show full text]
  • Powersports Performance Components
    EN POWERSPORTS PERFORMANCE COMPONENTS MAGURA has excelled as an acknowledged OEM leader for the global two-wheel industry for over 90 years, setting standards in safety, comfort and innovation. MAGURA is a pioneer in the world of hydraulics. It’s no surprise to find long-established international companies such as BMW, KTM, Triumph, Ducati and many more turning to MAGURA when it comes to steering, brake and clutch products. MAGURA has been on board with BMW, for example, from their very first machine right through to the present day! Improved safety and the development of innovative hydraulics technology have been the motivating forces driving the MAGURA brand for over nine decades. For high performance motor racing or everyday comfort – MAGURA makes an important contribution to ensuring that safety is a top priority for cyclists and MOTORCYCLE riders. HIGHLIGHTS 2019 6 The Rok Bagoros X-line Special-Edition and HC3 Black 6 125 YEARS MAGURA 8 MAGURA HCT 12 HC1 Radial-Master 14 HC3 Radial-Master 18 HYDRAULIC MASTER CYLINDERS 22 167 Hydraulic brake and clutch master cylinder 22 MAGURA HYMEC 24 HYMEC Off-Road and HYMEC On-Road 26 HYMEC replacement clutch slave cylinders 29 Build your own HYMEC clutch system 30 MAGURA PERFORMANCE PARTS FOR BMW 32 Replacement levers 34 BMW Upgrade Parts for R-Models 35 X-LINE HANDLEBARS 36 CLASSICS 40 73 Sport brake lever 42 73.202 Sport brake dual pull lever 42 74 Sport clutch lever 42 101 Clutch lever 43 108 Brake lever 43 12 Decompression lever 43 225 Hydraulic brake and clutch lever 43 233 Throttle twist
    [Show full text]
  • For Information on American Historic Racing Motorcycle Association, Visit
    Revised April 1, 2019 Media Contact: For general information, contact Melissa Moit 866-398-2038 903-742-2041 1602 State Hwy 49 East, Jefferson [email protected] [email protected] www.DiamondDon.com International Champions Headline Diamond Don’s 17th Annual Vintage International Motocross Diamond Don’s 17th Annual AHRMA Vintage International Motocross will be held April 11-14, 2019 at Diamond Don RV Park & Event Center located one mile from Jefferson, Texas. Over 800 race entries are expected for this event. The weekend will be full of international motocross legends, including several inductees to the Motorcycle Hall of Fame. Racers are coming from all over the world, including Europe and Australia. Here is your chance to visit with and race against some of your idols: Barry Higgins, Steve Wise, Brad Lackey, Trampas Parker, Trey Jorski and Guy Cooper. Bench race with Diamond Don’s weekend legend, Gary Chaplin – 1972 500cc InterAm Series Champion and 1973 Unadilla InterAm Top American. Diamond Don Rainey, event promoter, started racing in 1968. By 1973, Rainey was competing in AMA national events and raced in the first night race at the Houston Astrodome. He retired in his 30’s, but re-started the second round of his racing career in 1996. He pulled his old motorcycles out of the garage and restored them. He races his motorcycles at vintage events around the country. Today, he still builds his own bikes and races in the AHRMA 70+ class on his 1974 Honda Elsinore or a Brad Lackey look-alike 400cc CZ. Come early for a new event on Thursday afternoon: Pit Bike Flat Track Challenge.
    [Show full text]
  • Reg Makes Sorted by Company Name
    MAKE CODE DESCRIPTION DRTI 1954 DORELLE DUTC 4VZ_DUTC FLAN A CLAEYS FLANDRIA ZHUM A&A SCOOTER AKA ZHEJIANG ABAR ABARTH AC AC (GREAT BRITIAN) COBR AC COBRA ACCI AC CUSTOMS SKMD ACADEMY MOTOR HOMES ACAD ACADIAN (GM OF CANADA) ACUR ACURA ADET ADETTE AMIN ADVANCE MIXER ADVS ADVANCED VEHICLE SYSTEMS ADVE ADVENTURE W HEELS MOTOR HOME AERA AEROCAR AETA AETA AHRE AHRENS FIRE TRUCK AIRO AIR-O-MOTOR HOME AIRS AIRSTREAM AJS AJS AJW AJW ALAS ALASKAN CAMPER ALEX ALEXANDER-REYNOLDS ALFA ALFA ROMEO ALSE ALL SEASONS MOTOR HOME ALLS ALL STATE ALLA ALLARD ALLE ALLEGRO MOTOR HOME ALCI ALLEN COACHW ORKS INC ALED ALLIED ALLL ALLIED LEISURE INC ALLF ALLISON'S FIBERGLASS MFG INC ALMA ALMA ALOH ALOHA-TRAILER CO ALOU ALOUTTE ALPH ALPH ALPI ALPINE ALSP ALSPORT/STEEN ALTA ALTA ALVI ALVIS AMGN AM GENERAL CORP HUMMER AMBA AMBASSADOR AMEN AMEN AMCC AMERICAN CLIPPER CORP AMCR AMERICAN CRUISER INC AEAG AMERICAN EAGLE AMEL AMERICAN ECONOMOBILE HILIF AIH AMERICAN IRONHORSE MOTORCYCLE LAFR AMERICAN LA FRANCE AMLF AMERICAN LIFAN IND INC AMI AMERICAN MICROCAR INC AMER AMERICAN MOTORS AMPF AMERICAN PERFORMANCE AMQT AMERICAN QUANTUM AMF AMF AMME AMMEX AMPH AMPHICAR AMPT AMPHICAT AMTC AMTRAN CORP ANGL ANGEL APOL APOLLO HOMES APRI APRILIA USA,INC. ARCA ARCTIC CAT ARGO ARGONAUT STATE LIMOUSINE ARGS ARGOSY TRAVEL TRAILER AGYL ARGYLE ARIE ARIEL (BRITISH) ARIT ARISTA ARIS ARISTOCRAT MOTOR HOME ARMS ARMSTRONG SIDDELEY ARNO ARNOLT-BRISTOL ARO ARO OF N.A. ARRO ARROW ARTI ARTIE ASA ASA ARSC ASCORT ASHL ASHLEY ASPS ASPES ASVE ASSEMBLED VEHICLE (NO MFR VIN) ASTO ASTON-MARTIN ASUN ASUNA
    [Show full text]
  • Ganzseitiger Fotoausdruck
    • 1929 Stunney AI:cher ~otor Horex- Freunde Rhe1n / Neckar fieft 1/97 lichut-"gebühr Zl .-DID Laubersheimer Schlachthofstr. 12 76829 Landau Telefon 06341/4241 Neue Spannungsregler GleichJtromanku 'A;ckJcn 130 .. -200.- On- alle Llchtmasdunen DM 9S .­ Zündspulen "'ickeln DM 85.- Kabelbiume in original Farben lJ . Ab- Dreb1lrom.nker im Tausch DM 130.- messungen Illj! Ansdtlußplan DM 78.- Auf sämtlithe Arbeiten und Produkte I Jahr Garantie InJt.ndlC~lzung "on Zündma~neleD Bilk kostenlose PreisliSIe anfordern schnell und kosteng:Onslig Posrvenand jedcn Tag: auch ins Ausland IMPIII"YM 1I0REX - BOTE Telefon Poetadl'ess e Siegft'led Kling er 069- Die Beotell u ng des Borex-Boten Ro tlintatr.51 436859 geht an die Poutadres oe ,unter' 60316 ~' rankfurt Angabe der St.ückzahl, de r Bedak Uon Slegfrled Kl1ni:er T.ieferanuchl'ift wld der bei/.:e­ Bankverbindungl P08tbank 6021:m Frankfurt a lM füglen Zah l unl~ oder Zohlu n c s­ Kto: 84423605 BLZ: 500 100 60 beleg . Di e Za hlung erfol gt bei kleineren neträ b en{bi ~ 4,- ) in Brie fma.rk en(50 E:!r) , sonot mi t A}le Arti k e l werden-nnne Cewällr veriiffentli cht. Verrechnungss c he ck oder ~; ine reualt tlonelle Bau t'lwi tUlle de i' eiug e­ oaud ten Beitrüge ble i b t vorLeha lten. mi t.t.e ls Uberwe i aung uu f uns ere Bankve rbindung. HEUMANN HOREX -Ersatzteile Verschleißteile - Dichtungen - Embleme - Schalldämpfer Krümmer - ET-Kataloge - 22 seitige Liste D!.i 2,50.- Heumann - Fuchsberg 3 64807 Dieburg - 06071/1315 AUCH ANKAUF! WI;I gl.:glaubt hat L lIlII Th~ l1 U1 Ilortx s~ i die Zeit der Schnäppchen.
    [Show full text]
  • Ganzseitiger Fotoausdruck
    . .Schutzgebühr 2, - DM Heft 2/ 93 Horex- Freunde HOAIX CLU• Rhei n / Ne ckar Bild Nr. KUPPLUNG 22/ 4 Sperrad, Neuteil DM 38,-­ 22/ 5 Buchse far Kupplungskettenrad (Übermaß!) DM 16,-­ 22/ 6 Kupplungskettenrad 3/8 x 3/8, 46 Zähne DM 68,-­ 22/ 7 Mitnehmerteller DM 48,-­ 22/ 8 Lamellenkörper DM 65. -­ 22/12 Außenlamelle J urid DM 19,-­ 22/14 Federceller DM 18,-- J 22/15 Federhalse DM 6,-- 22/ 16 Kupplungsfeder, verstärkte Ausführung DM 8,-- 22/18 Druckstange DM 18,-­ 22/19 Umbausatz Kupplungsdrucknagel, 3-tellig DM 18,-- 22/21 flache Sechskantmutter M 14 DM 4,-- 22/23 Mi rnehmersteine 0~1 2,-- 22/24 Stoßdä mpfergum m1 DM 5,. -- 22/27 Kette Duplex 3/8 x 3/19,70 Glieder, Nachfertlgung DM 98,-­ 22/- Einfach-Primärkette 3/8 x 3/8, 70 Glieder DM 88,-- für Reglna, SB 35, Victoria KR 35 22/28 Gleitschuh/Pederstahl, Neuteil DM 28,-­ 22/29 Torsionsf eder Kettenspanner DM 8,-- 22/31 Spez ialmutter, Neufertigung cadmiert DM 9,50 22/34 Gummi far Kickstarterhebel (Original) DM 8,-- 22/39 K ickstarterbolzen, Neutei 1 DM 65,-­ 22/40 R Uckhol f eder Kickstarter DM 12,-- '-···-·--~· -- BILD NR. 22 K'„.~ u• u• @ „.• . 8 13 ~ tt' llC@lr:<JU II• ERSATZTEILE.VERSAND AEGINA · RESIDENT IMPERATOR Teileliste 90191 mu 600 8ddpos11•onen · Mo1orenrev1s1on · Rl?stauralion · Te1lelertr· gung · Tauschkurbeiwellen · E1nspe1ch· service · Gebraucnimaschinen · Neues Werk.sran·Handbuch • Alusch'M!18ungen · Lager51tz1epara1uren ~TECHNIK ..,.....,......,..,...~,.... 8720 SCHWEINFURT I Zehn:sir 28 · Tel 0972141455 u - 2. - Li~b~ H~r~x~r~~~d~ Da hat uns der letzte Postminister Schwarz Schilling noch ei nen Aufschub mit der Preiserhöhung des Horex-Boten beschert.
    [Show full text]
  • BMW Mobile Tradition Live 02/2006
    www.bmw-mobiletradition.com Mobile Tradition | Year 04 | Issue 02 | 2006 Mobile Tradition live Facts and background The perfect line. BMW coupés 1938 – 2006 Page 16 30 Historic motor racing meets Formula One: BMW racers thrill thousands in Kuala Lumpur, Malaysia. 40 JU 52 in BMW Mobile Tradition design: the legendary aircraft takes to the skies as a brand ambassador. 44 The road to the BMW R 100 RS: in 1976 BMW unveils the fi rst production motor- cycle with full fairing as standard. 52 The story of the founding of Bayerische Motoren Werke: engineering prowess and bold enterprise distinguish the early years. The new BMW 3 Series Coupé Sheer www.bmw.com Driving Pleasure What is Elegance? Is elegance more than skin deep? The new BMW 3 Series Coupe is elegance in motion. Consider the smooth acceleration of its turbocharged, fuel-injected 6-cylinder engine and exceptional stability and control of its sport suspension and active steering system. It’s all part of the continuing quest for driving performance that is the legacy of the BMW 3 Series. Elegance? At BMW, it’s the inevitable outcome of performance. Elegance driven by performance. The new BMW 3 Series Coupé BMW Mobile Tradition I Editorial Dear Friends of BMW Group, Bayerische Motoren Werke – better known as BMW – looks back on a long and glorious past. The enterprise was founded 90 years ago based on three separate companies. This issue of Mobile Tradition live brings you further fas- cinating details on how the company came about and its turbulent early days. This year, attention focuses on BMW coupés.
    [Show full text]
  • Freudensprünge Rund Ums Rad
    The Official Eurobike Newspaper | www.bikeshowdaily.com 3./4. Sept. 2016 FESTIVAL DAYS Freudensprünge rund ums Rad Stuntrider Danny MacAskill 4 Eurobike Show Daily Festival Days 3./4. Sept. 2016 Welcome to Festival Days Unter Strom darf zur Everybody is invited to get 25. Eurobike jeder stehen charged up at the 25th Eurobike (Fast) Alles neu bei der größten 15 Jahren: Die Experten sind sich sicher – (Almost) everything’s new at the largest design instead of being added on, and Fahrradmesse der Welt! Erstmals feiert die zukünftig wird jedes zweite verkaufte Rad bicycle trade fair worldwide! For the first battery performance is improving at an EUROBIKE das Thema Fahrrad an fünf statt über einen elektrischen Antrieb verfügen. time, EUROBIKE is celebrating cycling and incredible rate. Whether it will happen bislang vier Tagen. Das komfortable Fahrgefühl können Sie all its facets on five instead of four days. in five, ten or in 15 years: experts are in der DEMO AREA selbst erleben: Egal confident that in the future, every 2016 kommen nach drei ob Sie an einem gemütlichen City-Cruiser In 2016, the three days for trade other bike will be equipped with an Fachhandelstagen an den neuen Festival oder eine abfahrtsorientierte Downhill- visitors will be followed by the new electric drive. You can experience this Days am ganzen Wochenende alle Maschine interessiert sind - die Top- festival days for all bike fans on the kind of comfortable driving for yourself Fahrradbegeisterten auf ihre Kosten. Marken der internationalen Fahrradwelt weekend. More than 1000 exhibitors in the Demo Area. Whether you are Über 1000 Aussteller aus aller Welt haben alles dabei, was 2017 in den Handel from all over the world will present the interested in easygoing city cruisers präsentieren Ihnen hier am Bodensee ein rollt.
    [Show full text]
  • ADAC Classic Revival Pokal Für Motorräder 2018
    ADAC Classic Revival Pokal für Motorräder 2018 Jahresendergebnis Stand: 11.11.2018 Veröffentlicht am: 12.11.2018 01.19 Uhr Partner der Klassikserien des ADAC Ressort Klassik ADAC Classic Revival Pokal Stand: 11.11.2018 01:18 für Motorräder 2018 Jahresendstand Platz Klasse Name Ort Fahrzeug, Baujahr Gesamtpunkte Wertungspunke Top 5 Teilnahmen 16Kleinlanghorst, Dirk Herford Honda CB250 Twin, 1978 1111 592 10 23Stinski, Bernd Hechthausen Zündapp KS600, 1939 1147 572 11 36Allers, Heiner Kiel Honda CB125T, 1983 1053 566 10 45Harms, Peter Schenefeld Honda CB72, 1965 856 563 8 54Lüdemann, Hans-Heinrich Ahausen BMW R51/3, 1952 959 562 9 66Wittorf, Andreas Friedland BMW R60, 1977 657 560 6 73Stammerjohann, Jens Hohenfelde DKW NZ350, 1939 721 559 7 86Molter, Markus Sandersnebn Suzuki GT 750, 1977 554 554 5 93Meyer, Michael Frankfurt Peugeot P117, 1935 1157 542 12 10 6 Reinl, Werner Wegberg BMW R50/5, 1971 889 537 9 11 4 Kisseler, Hans-Werner Lindlar Maico Maicoletta, 1956 652 535 7 12 5 Adler, Bernd Dortmund Norton N15 CS, 1967 503 503 6 13 6 Kleinlanghorst, Claudia Herford Yamaha XS 350, 1977 839 492 10 14 6 Benkenstein, Ralf Wipperfürth Honda CB750 Four, 1974 555 474 7 15 3 Schenk, Monika Spenge BMW R2, 1931 538 472 6 16 5 Konietzka, Barbara Frankfurt Honda CB250 K2, 1970 529 455 6 17 6 Klaas, Lothar Köln Yamaha XS750, 1974 512 448 6 18 6 Maschmann, Friedhelm Versmold BMW R100CS, 1981 671 448 9 19 2 Schenk, Walter Spenge Triumph STM500, 1930 500 432 6 20 4 Adler, Claudia Dortmund Triumph Cornet, 1954 498 427 6 21 6 Reinfeld, Manfred Tostedt Honda
    [Show full text]
  • The Autumn Stafford Sale
    Important Collectors’ Motorcycles and Related Memorabilia Sunday 20 October 2013 The Classic Motorcycle Mechanics Show Staffordshire County Showground The Autumn Stafford Sale Important Collectors’ Motorcycles & Related Memorabilia Sunday 20 October 2013 at 10am & 11am The Classic Motorcycle Mechanics Show Staffordshire County Showground Bonhams Bids Enquiries Customer Services 101 New Bond Street +44 (0) 20 7447 7448 Ben Walker Monday to Friday 8am to 6pm London W1S 1SR +44 (0) 20 7447 7401 fax +44 (0) 20 8963 2819 +44 (0) 20 7447 7447 bonhams.com To bid via the internet please visit +44 (0) 8700 273 625 fax www.bonhams.com [email protected] Please see page 2 for bidder Viewing information including after-sale Saturday 19 October Please note that bids should James Stensel collection and shipment 10am to 5.30pm be submitted no later than +44 (0) 20 8963 2818 Friday 18 October. Thereafter bids Sunday 20 October +44 (0) 8700 273 625 fax Please see back of catalogue should be sent direct to Bonhams from 9am [email protected] for Important Notice to Bidders office at the sale venue. Sale times We regret that we are unable Motorcycle Administrator Sale Number: 21136 Memorabilia & Spares 10am to accept telephone bids for lots Julia Morelli Motorcycles 11am with a low estimate below £500. +44 (0) 20 8963 2817 Illustrations +44 (0) 8700 273 625 fax Absentee bids will be accepted. Front cover: Lot 234 [email protected] Live online bidding is New bidders must also provide Back cover: Lot 394 proof of identity when submitting available for this sale Inside front cover: Lot 337 bids.
    [Show full text]
  • Starterbatterie, Klassik
    2019 + Batterieladegeräte + Battery chargers + Charguer de batterie Starterbatterie, Klassik Starter battery, HGI Classic Batterie de démarrage, HGI classique de | en | fr www.bosch-classic.com Starterbatterie, Klassik Starter battery, HGI Classic | Batterie de démarrage, HGI classique DE EN Aufgabe einer Batterie ist es, elektrische The job of a battery is to store electricity and Energie zu speichern und im Bedarfsfalle discharge it when needed. While driving, the wieder abzugeben. Im Fahrbetrieb wird die battery is charged by the generator; at a stop, Batterie durch den Generator aufgeladen, the battery supplies electrical consumers such während sie bei Stillstand die elektrischen as the starter and radio with energy. Verbraucher wie Starter und Radio mit Energie versorgt. Whereas batteries used to be made primarily of hard rubber, today plastic is used. Batteries Während früher die Batteriekästen vorwiegend with a plastic housing offer advantages while aus Hartgummi gefertigt worden sind, kommt charging and starting since the emitted gas is heutzutage Kunststoff zum Einsatz. Batterien generally lower. In addition, almost all of the mit Kunststoffgehäuse bieten Vorteile beim battery can be recycled. Ladevorgang und der der Startleistung durch generell geringeres Gasen; ferner sind sie nahezu vollständig zu recyclen. FR La tâche d'une batterie consiste à stocker de l'énergie électrique, et en cas de besoin, à en fournir. Lorsque le véhicule roule, la batterie est chargée par l'alternateur, alors que lorsque le véhicule est immobilisée elle alimente les consommateurs électriques comme le démarreur et la radio en énergie. Alors que les carters de batterie était par le passé principalement fabriqués en caoutchouc dur, c'est du plastique qui est aujourd'hui utilisé.
    [Show full text]