Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles

Spanish–Spanish

a la brevedad inmediatamente abrumar aburrir ATM admirable abrupto agreste a toda madre admirable absoluto entero a todo dar admirable abstenerse abstenerse a.b.l. impuestos abstraccion´ retiro abajo, echar derribar absurdo absurdo abajo, venirse caer(se) abuchear silbar abajo de debajo de abulia desgana abalanzarse tirarse abundancia abundancia abandonado descuidado/solitario abundancia, en abundancia, en abandonar dejar (a) abundante f´ertil/mucho(s) abandono descuido abundantemente abundancia, en abaratar bajar aburrido pesado abarca calzado aburrir aburrir abarcar incluir abusado inteligente abarrotado lleno abusar exagerar abarrotar llenar abyecto bajo abarrotero comerciante acabar acabar/matar abarrotes, tienda de tienda academia colegio abastecer suministrar acaecer ocurrir abatido triste acallar calmar abatimiento depresi´on/tristeza acalorado animado/caliente/ abatir derribar/desanimar impetuoso abdomen barriga acampada c´amping aberracion´ fallo acariciar tocar abertura agujero acarrear causar abierto sincero acaso quiz´a abismo barranco acatar obedecer abofetear golpear acatarrarse constipado abogado abogado acaudalado rico abogar defender acceder aceptar abolengo ascendencia accesit´ premio abolir anular acceso crisis/entrada abominar odiar accidentado agreste/animado abonar pagar accidental casual abordar empezar/subir accidente accidente aborigen originario aceite combustible aborrecer odiar aceleracion´ prisa aborto fracaso acelerar apresurarse abrasar quemar acelerar la marcha / el apresurarse abrazar rodear paso abreviar disminuir acentuar resaltar abrigar proteger/tapar acepcion´ significado abrigo abrigo/refugio aceptacion´ acuerdo abrogar anular aceptar aceptar/obedecer

592

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 593

acequia r´ıo actualidad, en la ahora acera borde/suelo actualizar modernizar acercar(se) acercar actualmente ahora acertado apropiado acuciar animar acertante ganador acudir asistir / ir(se) (a) achacar acusar acuerdo acuerdo/convenio achacoso enfermo acuerdo, de de acuerdo achantar asustar acuerdo, estar convenir (a) achantarse tener miedo de / ponerse de achaparrado pequeno˜ acuerdo con, de seg´un (a) achaque destrucci´on/ aculla´ all´a enfermedad acumular acumular/ahorrar achicharrar quemar acurrucarse agacharse achispado borracho acusado acusado/claro achisparse emborracharse acusar acusar/denunciar aciago fatal acusarse destacarse aclarar aclarar adaptarse adaptarse acobardar asustar adecuado apropiado acochambrado sucio adecuarse adaptarse acogedor agradable/amable adelantar mejorar/superar acoger aceptar/proteger adelantarse adelantarse/prever acogerse usar adelante de delante de acogida recepci´on adelanto aumento/mejor´ıa/ acojonante emocionante progreso acojonar asustar ademan´ gesto acojonarse miedo, tener ademas´ tambi´en acomedido amable adentrarse entrar acometer atacar adentro de en acomodado rico adepto entusiasta acomodar poner aderezar adornar acomodarse adaptarse adicion´ factura acomodo ayuda adiestrar educar acondicionamiento mejor´ıa adinerado rico acondicionar mejorar adivinar prever/resolver acongojado triste adjudicar dar acontecer ocurrir adjunto ayudante acontecimiento suceso administrar dirigir acopiar acumular admirable admirable acordar convenir (a) admirador entusiasta acordarse acordarse admitir aceptar acorralar seguir adobar adornar acortar disminuir adoctrinar educar acosar seguir adolescente chica/chico acostarse acostarse adoqu´ın piedra acostumbrar generalmente adorar querer (a) acrecentar agrandar(se) adormecerse dormir acreditado famoso adormilarse dormir acropolis´ castillo adornar adornar actitud actitud adquirir conseguir acto, en el inmediatamente adrede adrede acto continuo/seguido inmediatamente aduenarse˜ coger actor actor adular alabar actuacion´ actuaci´on/ adulterar falsificar espect´aculo adusto severo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

594 Index of Spanish items with frame titles

adversario contrario/rival agobiar aburrir/oprimir (a) adversidad desgracia agolparse reunirse adverso contrario agonizar morir(se) advertir avisar agostado seco adyacente cercano agotado cansado afable amable agraciado bonito afamado famoso agradable agradable afan´ afici´on/deseo agradar gustar afanar robar agradecer agradecer afeccion´ enfermedad agradecido, estar agradecer afectar conmover/ agradecimiento gratitud influir agrado gusto afecto afecto agrandar(se) agrandar(se)/ afectuoso amable ensancharse afianzar reforzar agarrarse un pedo emborracharse aficion´ afici´on/deseo agravarse decaer/ aficionado entusiasta empeorar(se) afilado agudo agraviar ofender afiliarse unirse agravio insulto af´ın parecido agredir atacar afinacion´ mejor´ıa agregado ayudante afinar mejorar agregarse unirse afirmar afirmar agreste agreste/rural afliccion´ ansiedad/tristeza agr´ıcola rural afligido triste agricultor agricultor aflorar aparecer agrietar partir afluente r´ıo agripado constipado afrenta insulto agriparse constipado afrentar ofender agrupacion´ grupo Africa´ Austral Africa´ del Sur agrupar incluir Africa´ del Sur Africa´ del Sur agruparse reunirse afrontar afrontar agua, curso de r´ıo afueras alrededores agua, hacer hundirse agacharse agacharse aguacero lluvia agarradero manivela aguantar soportar (a, b) agarrado tacano˜ agudeza agudeza agarrar la jarra emborracharse agudo agudo/astuto agarrar una emborracharse aguijonear animar/pinchar castana˜ / una aguinaldo regalo/sueldo cogorza / una aguitado¨ triste curda / una aguitarse¨ desanimar mierda / una agujero agujero trompa ah´ı all´a agarrar(se) coger ah´ınco afici´on/empeno˜ agasajo regalo ahondar examinar agazaparse agacharse ahora, (por) ahora agenda cuaderno ahorita ahora agente empleado/esp´ıa/ ahorrar ahorrar polic´ıa ahuyentar dispersar agitacion´ ansiedad/ airarse enfadarse desasosiego/ aire aspecto/viento emoci´on aironazo viento agitado animado airoso elegante agnostico´ irreligioso aislado solitario

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 595

aislamiento retiro alias nombre ajuar equipaje aliciente encanto ajustado estrecho alienado loco (a) ajustarse adaptarse aliento aliento ala, tocado del loco (b) aligerar apresurarse alabar alabar aligerar la marcha / el apresurarse alambrada barrera paso alameda bosque alijo mont´on alarde, hacer presumir alimentar alimentar alardear presumir alimenticio, producto comida (a) alargado largo alimento comida (a) alargarse agrandarse alinar˜ adornar alaridos, dar gritar alineacion´ equipo alarmar asustar/ alistarse apuntarse preocupar aliviar calmar alba amanecer aliviarse mejorar albaran´ billete/factura alla´ all´a alberca lago/piscina allanar aplastar albergar alojar allegado familiar albergue alojamiento allegar cobrar albergue transitorio alojamiento all´ı all´a alborada amanecer alma fantasma alboroto desorden/pelea/ almacenar acumular ruido (a) almohazar rascar Albufera lago almorzar comer alcahuete esp´ıa almuerzo comida (b) alcald´ıa ayuntamiento alocado temerario alcanzar conseguir/ganar alocucion´ discurso alcazaba castillo alojamiento alojamiento alcazar´ castillo alojar alojar alcoba cuarto alpargata calzado alcohol de quemar combustible alquer´ıa finca alcurnia ascendencia alrededor de cerca de aldea pueblo alrededores alrededores aldeano rural altamente muy alebrestado animado altaner´ıa orgullo aleccionar educar altas horas de la madrugada aledano˜ cercano noche, a las aledanos˜ alrededores alteracion´ desasosiego/ alegrarse alegrarse emoci´on alegre alegre/borracho alterado desordenado alejado alejado alterar conmover/falsificar alejamiento retiro altercado disputa/pelea alelado tonto alternativa, (tomar la) empezar alentar animar altero mont´on alfombra alfombra altibajos peripecias alforja bolsa altiplano llanura algazara ruido (a) altivez orgullo algido´ fr´ıo altivo arrogante algido,´ punto cima alto descanso alhaja joya alto, hacer un parar(se) (b) alhajero caja alto, lo cima alianza boda/convenio altozano colina aliarse unirse alucinacion´ ilusi´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

596 Index of Spanish items with frame titles

alucinante admirable/enorme ampliacion´ aumento alucinar gustar ampliarse agrandarse aludir decir amputar cortar alumbrar encender (b) analfabeto ignorante alumbrarse emborracharse analisis´ revisi´on alzamiento rebeli´on analogo´ parecido alzar levantar anaquel estanter´ıa alzar(se) estar/rebelarse anarqu´ıa desorden amabilidad, tendr´ıa por favor anarquico´ desordenado Ud. la anca pierna amabilidad, tenga la por favor anciano viejo amable amable andanzas peripecias amacharse negar andar andar/estar amaestrar educar andrajo andrajo amainar disminuir anegacion´ inundaci´on amanar˜ falsificar anejo cercano amanecer amanecer anejo˜ viejo amar querer (a) anestesico´ droga amarrado tacano˜ anexo cercano amarrar atar angosto estrecho amasar acumular/ahorrar angostura desfiladero amasijarse reunirse angulo´ esquina ambicion´ deseo angustia ansiedad ambientado, estar estar anhelar querer (b) ambiente cuarto/ambiente anhelo deseo ambito,´ en el desde el punto anicos,˜ hacer destrozar de vista anillo de camino amedrentar asustar circunvalacion´ amedrentarse tener miedo animado animado ameno agradable animadversion´ hostilidad America´ del Norte Am´erica del Norte animal animal/fiero America´ del Sur Am´erica del Sur animar animar America´ Latina Am´erica del Sur animo´ fuerza/intenci´on americana abrigo animo,´ infundir animar americana, a la as´ı animos,´ dar animar ametralladora fusil animosidad hostilidad amigo amigo aniquilacion´ destrucci´on amigote amigo anochecer tarde aminorar disminuir anorak abrigo amistad afecto anotador cuaderno amnistiar perdonar anotarse apuntarse amo jefe ansia ansiedad/deseo/ amodorrarse dormir empeno˜ amolado pobre ansiar querer (b) amonestar reganar˜ ansiedad ansiedad/ amontonar acumular desasosiego amontonarse reunirse antagonico´ contrario amor afecto antagonismo hostilidad amoroso bonito ante delante de amortizar pagar anteceder adelantarse amotinado desobediente antecomedor cuarto amotinarse rebelarse antediluviano viejo amparar ayudar/defender antelacion,´ con antes amparo ayuda/refugio antemano, de antes

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 597

anteojos gafas apat´ıa desgana anteponerse adelantarse apatico´ indiferente anterioridad, con antes apatrida´ refugiado anteriormente antes apearse bajar antes antes apechugar afrontar antes, cuanto inmediatamente apechugarse tener miedo antes posible, lo inmediatamente apego afecto anticipacion,´ con antes apelacion´ llamada anticipar prever apelar llamar anticiparse adelantarse/prever apellido nombre anticuado viejo apenado triste antifaz m´ascara apercibirse tener presente antiguo viejo aperitivo comida (b) antipat´ıa hostilidad apertura agujero/principio antitetico´ contrario apesadumbrado triste antojadizo cambiante apesadumbrar aburrir antojarse querer (b) apesarado triste antojo capricho/deseo/ apetecer gustar/querer (b) gusto apetito deseo antolog´ıa colecci´on apetitoso agradable/sabroso antologico´ admirable apilar acumular antro caf´e apinarse˜ reunirse anudar atar apisonadora veh´ıculo anular anular/dedo apisonar aplastar anunciar avisar/decir aplacar calmar anuncio letrero/programa aplanadora veh´ıculo anadidura,˜ por tambi´en aplanar aplastar anadirse˜ unirse aplastar aplastar apabullante admirable aplaudir alabar apachurrar aplastar/oprimir (b) aplazar aplazar/fracasar apachurrarse desanimar aplazo fracaso apacible d´ocil aplicacion´ cuidado/inter´es apaciguar calmar aplicar pedir apalancarse acostarse apocado cobarde apalear golpear apoderarse coger apanado˜ h´abil apodo nombre apanar˜ reparar apogeo cima apan˜arselas´ arregl´arselas apolillar dormir apapachar tocar aporrear golpear aparador armario/ventana aposento cuarto aparecer aparecer aposta adrede aparecido fantasma apostar poner aparejado preparado apoyar afirmar/ayudar aparicion´ fantasma apoyarse acercar apariencia aspecto apoyo ayuda apartado alejado apreciar valorar apartamento casa aprehender coger apartamiento retiro aprendiz aprendiz apartarse dejar (a) apresuradamente de prisa apasionado entusiasta apresuramiento prisa apasionamiento afici´on/pasi´on apresurarse apresurarse apasionante emocionante apretado arrogante/estrecho/ apasionar gustar tacano˜ apasionarse querer (a) apretar oprimir (a, b) / pisar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

598 Index of Spanish items with frame titles

apretar el paso apresurarse arrasador admirable apretujar oprimir (b) arrasar derribar/devastar aprieto apuro arrastrarse alabar aprisa de prisa arrebatado impetuoso aprisco establo arrebatar quitar aprobacion´ acuerdo arrebato crisis/rabia aprobar aceptar/conseguir arreciar agrandar(se) aprobar, no fracasar arreglar adornar/organizar apropiado apropiado reparar apropiado, ser adaptarse arreglarse vestirse apropiarse coger/robar arreglarselas´ arregl´arselas aprovisionar suministrar arreglo convenio aproximadamente cerca de arreglo a, con seg´un (a) aproximar(se) acercar arremeter atacar apto apropiado/h´abil arremolinarse volverse apuntar acusar/afirmar arriar bajar apuntarse apuntarse arriba, para tirar para abundancia, en apunte bosquejo arriba, patas (para) desordenado apurado de prisa arriesgado atrevido apurarse apresurarse/ arriesgarse atreverse preocupar arrimar(se) acercar apuro apuro arrogancia orgullo arabe´ ´arabe arrogante arrogante aranar˜ rascar arrojado atrevido arancel impuesto arrojar echar arbolado bosque arrojar luz aclarar arboleda bosque arrojarse tirarse arcaico viejo arrojo atrevimiento arcen´ borde arrollador admirable arcon´ armario arrostrar afrontar arder quemar arroyo r´ıo ardid astucia/trampa arroyo vehicular suelo ardiente caliente/impetuoso arrugarse tener miedo ardor empeno˜ arrullar cantar arduo dif´ıcil artificio astucia area´ region/suelo artimana˜ astucia area/gran´ tienda artista actor area´ conurbada pueblo arzobispo cl´erigo arenga discurso asa manivela argot jerga asada, carne comida (b) arguende¨ chisme asalariado empleado argumentacion´ razonamiento asar quemar argumento razonamiento/tema ascendencia ascendencia arido´ est´eril/seco ascender levantar/subir arista esquina asco asco aristocratico´ noble asco, dar/coger/tener odiar armador jefe aseado limpio armario armario asear limpiar armon´ıa orden (b) asegurar afirmar/confirmar/ aroma olor fijar arqueado curvo asentaderas culo arrabales alrededores asentimiento acuerdo arrancar quitar asentir convenir (a) / arranque rabia obedecer

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 599

aseo(s) w´ater atemorizar asustar asesinar matar atencion´ cuidado/inter´es asesinato delito atender ocuparse asesino malhechor atentado delito asestar golpear atentar atacar aseverar confirmar/decir atento amable asfalto suelo atenuar reprimir as´ı as´ı / por ateo irreligioso consiguiente aterrador terrible as´ı pues/que por consiguiente aterrorizar asustar asidero manivela atesorar ahorrar asiento silla atestado lleno asignacion´ sueldo atestar llenar asilo refugio atiborrado lleno asimilar entender atiborrar llenar asimismo tambi´en atiborrarse saciarse asir(se) coger atinado apropiado asistencia p´ublico atinar conseguir + asistenta criada infinitive asistente social ayudante atisbar ver asistentes p´ublico atlas mapa asistir asistir/ayudar atmosfera´ ambiente asociacion´ sociedad atolladero apuro/dificultad asociado ayudante atolondrado temerario asociarse unirse atorrante malhechor asolar devastar atosigar aburrir asomarse aparecer atrabancado atrevido asombrado confundido atracador ladr´on asombroso admirable atracarse comer/saciarse aspecto aspecto atraccion´ encanto aspero´ severo atracon´ comida (b) aspiracion´ deseo/ilusi´on atractivo atractivo/bonito/ asqueroso sucio encanto astilla madera atraer gustar astucia astucia atrancar cerrar astuto astuto/inteligente atrapar coger asueto vacaciones atras,´ dar retroceder asunto tema marcha / echarse asustadizo t´ımido atrasar aplazar asustar asustar / tener atraso retraso miedo atrabancado atrevido atacar atacar atravesar cruzar atadura uni´on atrayente atractivo atajar interrumpir atreverse atreverse atajo camino atrevido atrevido/descarado ataque crisis atrevimiento atrevimiento atar atar atropellar derribar atardecer tarde atuendo ropa atarearse trabajar aturdido confundido atasco embotellamiento aturdir conmover ataud´ caja audacia atrevimiento ataviar adornar audaz atrevido ataviarse vestirse audiencia p´ublico atemorizado, estar tener miedo auditar averiguar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

600 Index of Spanish items with frame titles

auditorio p´ublico avisar avisar/denunciar auge aumento/cima aviso letrero augurar prever avisorar prever aula cuarto avispado inteligente aullar gritar avistar ver aullido llamada avituallar alimentar aumentar agrandarse avivada astucia aumento aumento avivar animar aupar levantar axiomatico´ evidente aurora amanecer ayuda ayuda auscultar examinar ayuda, prestar ayudar austero severo ayuda de camara´ criada autentico´ admirable/cierto/ ayudante ayudante verdadero ayudar ayudar ´ auto vehıculo ayuntamiento ayuntamiento ´ autobus´ vehıculo azar azar ´ autocar vehıculo azotaina paliza autoctono´ originario azotar golpear ´ automovil´ vehıculo azote golpe autonomico´ libre azote, dar un golpear autonomo´ libre azotea cabeza/terraza autopista camino azulejo baldosa autor escritor autor, derechos sueldo baboso tonto de bacan´ rico autoridad poder bache agujero/obst´aculo autorizar dejar (b) bacilo bacilo autov´ıa camino bacinica w´ater auxiliar ayudante/ayudar bacteria bacilo auxilio ayuda baculo´ palo avalar confirmar baden´ obst´aculo ´ avance aumento/mejorıa/ bagaje equipaje progreso bah´ıa golfo ˜ avaro tacano baile baile avasallar oprimir (a) bajada cuesta avatares peripecias bajar(se) bajar/decaer ave p´ajaro bajarsele´ las pilas desanimar AVE tren baj´ıo llanura avecinarse acercar bajito pequeno˜ avenida camino/inundaci´on bajo bajo / debajo de / aventado atrevido pequeno˜ aventajar superar bala de can˜on´ pelota aventar echar balacear echar aventarse atreverse/tirarse balance resultado aventurado atrevido balbucear/balbucir tartamudear aventurarse atreverse balcon´ terraza aventuras peripecias balda estanter´ıa aventurero atrevido balde cubo ˜ averiarse hacer dano a / baldosa baldosa estropear baldos´ın baldosa averiguar averiguar balido sonido emitido por aversion´ asco animales avezado experimentado ballet baile avidez deseo balon´ pelota/vaso avionazo accidente banca silla

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 601

bancada grupo bate de beisbol´ palo bancar soportar (a) batir superar bancarrota fracaso batuta palo banco silla baul´ caja banda grupo/orquesta bautizar llamar banda reductora obst´aculo bayeta tejido banda sonora obst´aculo bazar tienda bandada manada bazofia comida (a) bandeja cubo beato religioso bandera bandera beba nino˜ bander´ın bandera bebe´ nino˜ banderola bandera beber beber bando grupo/orden (a) bebido borracho banqueta borde/silla/suelo beibi nino˜ banquete comida (b) bellaco malhechor banquina borde bello bonito banar˜ mojar bendito sagrado bano˜ w´ater beneficio beneficio bar caf´e beneficioso rentable bara(h)unda´ ruido (a) beneplacito´ acuerdo baranda olor benevolo´ amable barba, hacer la alabar beodo borracho barbacoa comida (b) berrear gritar barbaridad disparate/mucho(s) berret´ın afecto ¡barbaridad, que!´ ¡Dios m´ıo! best seller libro barbaro´ admirable / ¡Dios bestia animal/ m´ıo! / fiero / de ignorante acuerdo biblioteca estanter´ıa ¡barbaro,´ que!´ ¡Dios m´ıo! bicho animal barbear alabar bidon´ caja barbijo m´ascara bien sano barca/barcaza/barco/ barco bien, esta´ acuerdo, de barquichuela bien, mirandolo/´ fin, por barda barrera pensandolo´ barra grupo bien, pasarsela/pasarlo´ divertirse barraca/barracon´ cabana˜ bienes bienes barranca/o barranco bienvenida recepci´on barreno˜ cubo bifurcacion´ cruce barrer limpiar billete billete barrera barrera/obst´aculo binoculares gafas barricada barrera biologo´ cient´ıfico barriga barriga birlar robar barrio region ´ birome l´apiz barro barro birria delgado bartulos´ cosa blanco, vino vino barullo ruido (a) blandir usar basca grupo blanquear limpiar base base bloc cuaderno bas´ılica iglesia bloquear cerrar basto grosero bobada disparate/tonter´ıa baston´ palo bobalicon´ tonto basura/basurero basura bobo tonto bata abrigo bocadillo comida (b) batalla disputa/pelea boceto bosquejo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

602 Index of Spanish items with frame titles

bochar fracasar bosquejo bosquejo bochinche ruido (a) bosta excremento bocho inteligente bota botella/calzado boda boda botana broma/comida (a) bodega caf ´e/tienda botanear comer bodeguero comerciante botanista cient´ıfico bodoque nino˜ botar despedir/echar/ bodorrio boda malgastar bofetada/bofeton´ golpe bote barco/bote/c´arcel bofio polic´ıa botella botella boga fama botell´ın botella boina sombrero botijo botella bol vaso botijon´ gordo bola gordo/grupo/ bot´ın calzado mentira/ botiqu´ın bolsa muchedumbre/ boton´ esp´ıa pelota boutique tienda bolas, en desnudo boyada manada bolas, hecho desordenado bracero empleado boleta castigo bragado fuerte bolet´ın mensaje bramido sonido emitido por boleto billete animales boleto, de de prisa / brecha agujero inmediatamente breve corto bol´ıgrafo/boli l´apiz breve, en inmediatamente bolsa bolsa/perezoso brevedad, a la inmediatamente bolsa, hacer destrozar brevedad, a la mayor inmediatamente bolsa, hecho cansado briago borracho bolsillo, rascar el pagar bribon´ malhechor bolso bolsa brik botella boludez disparate/tonter´ıa brillante brillante bomba, pasarlo divertirse brilloso brillante bombon´ mujer brindar dar bombona botella brioso impetuoso Bonaerense polic´ıa brisa viento bonche(s) mont´on/mucho(s) broma broma ¿bondad, tendr´ıa Ud. por, favor bromista alegre la? bronca disputa/pelea/rabia bondad, tenga la por, favor bronca, echar una reganar˜ bondadoso amable broncon´ apuro boniga/bo˜ nigo˜ excremento brotar aparecer/brotar bonito bonito bruja esposa boom aumento bruma niebla boquete agujero bruto animal/b´arbaro borde borde buchon´ esp´ıa borrachera, emborracharse buchonear denunciar agarrar/coger una buena onda car´acter borracho borracho buenaventura azar borrador bosquejo bueno amable/bonito/ borrar borrar sano borrarse desaparecer bueno, dar el visto dejar (b) borrasca tormenta buey/guey¨ tonto borron´ mancha bufete cuarto bosque(cillo) bosque bufonada broma

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 603

bulevar camino cachondearse burlarse bul´ın/bulo casa cachondo c´omico/er´otico bullicio ruido (a) cachucha sombrero bulo mentira cacique agricultor/jefe bungalow casa caco ladr´on buque barco cadena empresa/fila/ burdo grosero serie burlar enganar˜ caducado viejo burlarse burlarse caduco viejo burrada disparate caer convenir (b) / burro burro/ignorante entender busarda barriga caer en desuso decaer buscar buscar/golpear caer(se) caer(se) butaca silla cafe´ caf´e cafebrer´ıa caf´e cabalgadura caballo cafeter´ıa caf´e cabalgata desfile cafet´ın caf´e caballer´ıa caballo cagada excremento/fallo caballeriza establo cagadero w´ater caballero hombre cagado c´omico caballeros w´ater cagar estropear caballeroso noble cagar a palos golpear caballito caballo cagarla confundirse/ caballo caballo estropear cabana˜ cabana˜ cagarruta excremento cabecilla jefe cagarse odiar cabellera pelo cagazo miedo cabello(s) pelo cagon/cagueta´ cobarde caber entrar ca´ıda fracaso/pecado cabeza cabeza/jefe ca´ıda de la noche tarde cabeza, calentarse la pensar caja caja/envoltura cabeza, ido de la loco (b) cajon´ caja cabeza, meter en la convencer cajon,´ de evidente cabeza dura tonto cajuela caja cabezada, echar una dormir cala golfo cabezon´ testarudo calabobos lluvia cabezota testarudo calabozo c´arcel cabida lugar (b) calar mojar cabildo ayuntamiento calcar copiar cabizbajo desalentar calcinar quemar cabrearse enfadarse calculadora ordenador cabron´ malhechor calcular calcular cabuz culo calcular, maquina´ de ordenador cacerola olla caldeado caliente cacha pierna/broma caldera olla cachar coger calderilla dinero cacharro cosa/veh´ıculo caldo caliente cachas culo calentarse la pensar cachear examinar cabeza cacheo revisi´on calenton´ caliente cachetada golpe caleta golfo cachetear golpear calidad clase cachiporra paliza/palo calido´ caliente cachivache cosa caliente caliente cacho trozo calificar valorar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

604 Index of Spanish items with frame titles

calima/calina niebla cana c´arcel/pelo/polic´ıa callado callado canal r´ıo calle, mandar a la despedir canalizar encaminar calle (peatonal) camino canalla malhechor callecita camino canasta bolsa callejear andar canasto bolsa callejon´ (sin salida) camino cancelar anular callejuela camino cancha terreno calma tranquilidad canchero astuto calma, con lentamente canciller pol´ıtico calmante droga candente caliente calmar calmar candidez ingenuidad calo´ jerga candido´ tonto caluroso caliente/impetuoso candor ingenuidad calvario tormento/dolor canguelo miedo calzada suelo canica pelota calzado calzado canijo d´ebil/viejo cama cama canino diente camara,´ ayuda de criada canjear cambiar camara´ oscura cuarto canoa barco camarada amigo canon f´ormula/ley camarera criada canonigo´ cl´erigo camarote cuarto cansado cansado camastro cama cansar aburrir cambiante cambiante cantante/cantaor cantante cambiar cambiar/reemplazar cantar cantar/hablar camelo mentira cantatriz cantante camerino cuarto cantidad mucho(s) caminante caminante cantimplora botella caminar andar cantimplora(s) pecho caminata paseo cantina caf´e caminera polic´ıa canto borde/piedra camino camino canton´ casa camino, ponerse en irse (b) canturrear cantar camino de cintura camino canada/ca˜ n˜on´ desfiladero camion/camioneta´ veh´ıculo caos desorden camorra pelea caotico´ desordenado c´amping capa abrigo/yacimiento campana/campanilla campana capaz h´abil campechano sincero capazo bolsa campeonato concurso capellan´ cl´erigo camper´ veh´ıculo capelo sombrero campera abrigo capital bienes/dinero/ campesino agricultor/rural importante/ campestre rural pueblo campina˜ campo capo jefe camping´ c´amping capricho capricho/deseo/ campirano rural gusto campo campo/terreno caprichoso cambiante campo, en el desde el, capsula´ pastilla punto de vista cara cara/descaro camuca criada cara, dar la afrontar camuflajear esconder cara, echar en acusar camuflar esconder cara, hacer/plantar afrontar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 605

cara, verle la enganar˜ cascar destrozar/partir carabina fusil cascarear hablar caracter´ car´acter cascaron´ barco caradura atrevimiento/ casco botella descaro cascos, ligera de cambiante caradurez descaro cascote basura ¡caramba! ¡Dios m´ıo! caser´ıo casa/pueblo carambola accidente caseta cabana/casa˜ caravana embotellamiento/ cash dinero fila casilla cabana˜ ¡caray! ¡Dios m´ıo! casino sociedad carbon´ combustible caso, hacer tener presente carbonizar quemar caso, no hacer no hacer caso carburante combustible caso omiso, hacer no hacer caso carburar pensar casorio boda carcacha veh´ıculo castana,˜ a toda de prisa carcel´ c´arcel castana,˜ agarrar/coger emborracharse carcelero guardi´an una cardenal magulladura/ castana,˜ tener/llevar borracho cl´erigo una card´ıaco, paro crisis castigo castigo/tormento carear afrontar castillo castillo carencia falta casual casual careta m´ascara casualidad azar carga impuesto casucha cabana˜ cargada broma catalejo gafas cargado lleno catalogo´ colecci´on/lista cargar llenar catarro constipado cargarse matar catastrofico´ terrible cargo empleo catear fracasar carino˜ afecto catedral iglesia carinoso˜ caro catedratico´ profesor carismatico´ atractivo categor´ıa clase cariz aspecto caterva muchedumbre carmen casa catre cama carne asada comida (b) catrera cama carne/carnet´ permiso cauce r´ıo carnes vivas, en desnudo caudal bienes carnicer´ıa matanza/ caudillo jefe tienda causa causa caro caro causa de, a a causa de carota descaro causar causar carretera camino cautela cuidado carretera de camino cauteloso prudente circunvalacion´ cautivar gustar carro veh´ıculo cautivo preso carta carta/mapa cava vino cartel/cartelera letrero cavidad agujero cartera bolsa cavilar pensar carterista ladr´on cayado palo casa casa/empresa cazadora abrigo casa consistorial ayuntamiento cazar coger/seguir casamiento boda cazo olla cascabel campana cazuela olla

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

606 Index of Spanish items with frame titles

cebarse saciarse chabola cabana/casa˜ cebo encanto chacarera baile cedula´ de identidad documentaci´on chacha criada cefiro´ viento chachara´ conversaci´on cegar cerrar chacota broma cejar dejar (a) chacra casa/finca celda c´arcel chafar aplastar celeberrimo´ famoso chalado loco (b) celebrarse ocurrir chale/chalet´ casa celebre´ famoso chalupa barco celebridad fama chamaca chica celo cuidado chamaco chico cena comida (b) chamagoso sucio cenar comer chamarra abrigo cencerro campana chamba azar/empleo cenit´ cima chambear trabajar centella chispa champan´ vino centelleante brillante champana˜ vino centro comercial tienda chance azar/casual/quiz´a centro de hospital chanchullo mentira rehabilitacion´ chanchullo, hacer un enganar/intervenir˜ centro de salud hospital chancla/chancleta zapato centro hospitalario hospital chanclas, hasta las borracho centro sanitario hospital changa empleo centro urbano pueblo changarro tienda centuplicar agrandar(se) chantada descaro cenido˜ estrecho chantaje crimen cenir˜ rodear chantajista malhechor cepa ascendencia/parra chanza broma cepillar rascar chaparro pequeno˜ cepillar(se) matar chaparron´ lluvia cera l´apiz chapurrear hablar/tartamudear cerca barrera chapuzon,´ darse un tirarse cerca de cerca de chaqueta abrigo cercan´ıas alrededores chaqueton´ abrigo cercano cercano charco lago cercar rodear charla conversaci´on cercenar cortar charlar hablar cerco barrera charlatan´ orador cerdo gordo/sucio charlataner´ıa elocuencia cerebro cerebro charrasca cuchillo ceremonia nupcial boda chasco decepci´on/fracaso cerrada camino chasquear crujir cerrar cerrar chasquido ruido (b) cerro colina chatear hablar certamen concurso chava chica certificado certificado chaval chico certificar afirmar chavala chica cervecer´ıa caf´e chaval´ın nino˜ cesar despedir / parar(se) chaveta, mal de la loco (b) (b) chavo chico cesta bolsa checar averiguar cesto bolsa cheli jerga cetme fusil chequear averiguar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 607

chequeo revisi´on chivato esp´ıa chic bonito chocar encontrar(se) chica chica chocarrer´ıa broma chichis pecho chocho/chochito pastilla chicho agradable chollo empleo chico chico/pequeno˜ chongo pelo chido admirable/ chopera bosque agradable/ choque en cadena accidente bonito chorar robar chiflado loco (b) chorba chica chiflar gustar/silbar chorbo chico chignon agradable chorcha conversaci´on ¡Chihuahua, ah! ¡Dios m´ıo! chorear enganar˜ chilipastroso sucio choricear robar chillar gritar/llorar chorizo ladr´on chilpayate nino˜ chorra azar chimento chisme chorra, de pura casual ¡ch´ın! ¡Dios m´ıo! chorrada disparate china azar chorrear brotar/robar china/chinita piedra chorro ladr´on/mucho(s) chinampa campo chorro, salir a brotar chinchar molestar chota polic´ıa chinche cosa/rabia choza cabana/casa˜ chinga paliza chubasco lluvia chingada, de la bajo/dif´ıcil chubasquero abrigo chingada, llevar la disgustado chueco izquierdo chingada, mandar a la despedir chulearse presumir chingadazo golpe chulo atractivo/bonito/ chingadera cosa malhechor chingar hacer dano˜ a / chupacirios religioso molestar / robar chupado borracho/delgado/ chingo mucho(s) f´acil chingon´ admirable chupar las medias alabar chipi-chipi lluvia chupar(se) beber ch´ıpil triste chupatintas empleado chiquillo/a nino˜ churro atractivo chirigota broma churro, de puro casual chirimiri lluvia chusco trozo chiringuito caf´e chusmear curiosear chiripa(zo) azar ciclon´ tormenta chirona c´arcel cien por cien verdadero chirriar crujir cien por ciento verdadero chirrido ruido (b) cieno barro chisme chisme cient´ıfico cient´ıfico chisme(s) cosa ciertamente en realidad / chismear curiosear seguramente chismorrear hablar cierto cierto chismorreo chisme cierzo viento chismosear curiosear cifra n´umero chispa chispa cigarral casa chispear llover cigarrillo cigarro chiste broma cigarro cigarro chistoso c´omico cima cima chivas cosa cimiento(s) base

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

608 Index of Spanish items with frame titles

cimitarra espada cofrad´ıa sociedad circular conducir cofre caja c´ırculo sociedad coger coger circundar rodear coger miedo tener miedo circunscribir rodear coger una castana˜ / emborracharse circunspecto prudente una cogorza / circunvalacion,´ camino una curda / carretera de una mierda / circunvalar rodear un pedo / cirujano m´edico una trompa cita entrevista cogorza, agarrar/coger emborracharse ciudad pueblo una ciudad perdida pueblo cogorza, estar borracho ciudadela castillo cogorza, llevar/tener borracho clamar gritar/quejarse una clan grupo cohibido t´ımido clandestino secreto coima delito claraboya ventana coincidir convenir (a) clarificar aclarar cojones, estar hasta los enfadarse clarividencia agudeza cojones, hincharsele´ enfadarse clarividente agudo (a alguien) los claro claro/evidente cojonudo admirable clase clase/cuarto cola fila clausura retiro colaborador ayudante clausurar acabar/cerrar colapsar caer(se) clavado, echarse un tirarse colarse confundirse clavar fijar cole colegio clave importante coleccion´ colecci´on cleptomano´ ladr´on colectivo veh´ıculo/grupo clerigo´ cl´erigo colega amigo clima ambiente colegio colegio cl´ınica hospital colegio mayor casa cl´ınico m´edico colera´ rabia closet´ armario colgado, dejar dejar (b) club grupo/sociedad coligarse unirse coba, dar alabar colilla cigarro cobarde cobarde colina colina cobertizo cabana˜ colindante cercano cobertura envoltura colino loco (a) cobija envoltura collado colina cobijar defender collon´ cobarde cobijo refugio colmado lleno cobrar cobrar colmar llenar cobre dinero colmillo diente coca´ına droga colocacion´ colocaci´on/empleo cochambroso sucio colocar fijar/poner coche veh´ıculo colofon´ fin cochino bajo/sucio c´amping/pueblo cocina cuarto colono agricultor cocineta cuarto coloquio conversaci´on coco cabeza/cerebro color color/l´apiz codicia deseo coloracion/colorido´ color codigo´ ley colorado er´otico codo tacano˜ colosal enorme

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 609

columna fila complicado dif´ıcil comadreo chisme complicar complicar comando grupo complot intriga comarca region ´ componer hacer/organizar combate disputa/ componerse incluir guerra/pelea componerselas´ arregl´arselas combi veh´ıculo comportamiento actitud/actuaci´on combinado equipo composicion´ composici´on combustible combustible comprender entender/incluir comediante actor comprension´ inteligencia comentar decir comprimido pastilla comenzar empezar comprimir oprimir (b) comer, dar de alimentar comprobar averiguar comer(se) comer compromiso apuro/obligaci´on comercial, centro tienda computadora ordenador comerciante comerciante computar calcular comercio tienda comun,´ por lo generalmente cometa delito comunicado mensaje cometer hacer comunicar avisar comezon´ deseo comunicarse contacto, ponerse en comic´ peri´odico comunidad sociedad/regi´on comico´ actor/alegre/ conato intento c´omico concebir pensar comida comida (a, b) conceder dar comienzo principio concentracion´ muchedumbre comienzo, dar empezar concentrarse reunirse comilon´ glot´on concepcion´ idea comilona comida (b) concepto idea comitiva desfile concertar organizar como, (tal) seg´un (b) concesionario comerciante comoda´ armario concha golfo comodo´ f´acil/w´ater conchabarse apuntarse compa(dre) amigo conchudo descarado companera˜ esposa conciencia, tomar entender / tener, companero˜ amigo presente compan˜´ıa empresa concienciar tener presente comparecer aparecer concienciarse entender comparsa actor concientizarse tener presente compendio sumario concienzudo cuidadoso compensacion´ compensaci´on concierto convenio / orden (b) compensar pagar conciso corto competencia, ser de la corresponder concluir acabar / por, fin competente h´abil conclusion´ fin competer corresponder concordar convenir (b) competicion´ concurso concurrencia p´ublico competidor rival concurrido animado compilacion´ colecci´on concurrir asistir compinche amigo concursante rival complacencia gusto concurso concurso complacer gustar condenado preso completar acabar condenar cerrar completo entero/lleno condimentar adornar complicacion´ dificultad condisc´ıpulo amigo complicaciones peripecias condonar perdonar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

610 Index of Spanish items with frame titles

conducir conducir/ ¡cono!˜ ¡Dios m´ıo! encaminar/llevar conocedor conocedor conducta actitud conocer saber conectar ponerse conocido amigo/famoso en contacto / conocimiento conocimiento relacionar conocimiento, perder desmayarse conexion´ uni´on el confabulacion´ intriga conocimiento, poner avisar confeccionar hacer en confederarse unirse conquistar ganar conferencia conversaci´on consagrado sagrado conferenciante orador consagrarse ocuparse conferencista orador consecuencia resultado conferir dar consecuencia, en consiguiente, por confianza fe consecuencia de, a despu´esde confidencial secreto conseguir conseguir/ganar ´ confidente amigo/espıa consentimiento acuerdo confines borde consentir convenir (a)/dejar (b) confirmar confirmar/decir conserje guardi´an confiscar quitar conservar guardar conflicto guerra considerable importante conformarse aceptar / convenir considerar pensar (a) consigna orden (a) conforme de acuerdo / seg´un consiguiente, por consiguiente, por (b) consistente duro conforme, estar convenir (a) consistir incluir conforme a seg´un (a) consolidar fijar/reforzar confortar animar conspiracion´ intriga confrontar afrontar constar incluir confundido confundido constatar averiguar confundir complicar constipado constipado confundirse confundirse/ constiparse constipado perderse construccion´ edificio confusion´ desorden/dificultad construir levantar confuso confundido/ consumado entero desordenado consumir beber/comer ´ congelado frıo contabilizar calcular ´ congelador frigorıfico contactar ponerse en congestion´ embotellamiento contacto congestionamiento embotellamiento contactarse con ponerse en contacto congoja ansiedad/tristeza contacto esp´ıa congregacion´ grupo contacto, lente de gafas congregarse reunirse contacto, ponerse en ponerse en congreso conversaci´on contacto conjeturar calcular/prever contado, (pagar al) dinero conjeturas, hacer calcular contaminado sucio conjunto equipo/grupo contaminar ensuciar conmemoracion´ vacaciones contar calcular/contar conmemorar acordarse contemplar ver conmocion´ emoci´on contencioso dificultad conmocionar conmover contendiente rival conmovedor emocionante contener incluir/reprimir conmover conmover contenerse abstenerse conmutar cambiar contento alegre/borracho connotado famoso

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 611

contestar contestar/negar corcel caballo contienda disputa/pelea corcho envoltura contiguo cercano cordial agradable/amable/ contingente casual sincero continuacion,´ a despu´es cordialidad afecto continuar seguir cordillera montana˜ contorno(s) alrededores corner´ esquina contradecir negar corporacion´ sociedad contradictorio contrario correccional c´arcel contralor empleado corregir cambiar contrariado disgustado correo tren contrariedad apuro/decepci´on correo electronico´ mensaje contrario contrario/rival correr apresurarse/ contratar apuntarse despedir contratiempo accidente/apuro correr, a todo de prisa contrato convenio correr´ıas peripecias contribucion´ impuesto corresponder corresponder/ contrincante rival convenir (b) control examen corriente viento controlar dirigir corriente, poner al avisar contumaz testarudo corrillo grupo contusion´ magulladura corroborar confirmar conurbano alrededores corromper falsificar convalidar confirmar cortante agudo convencer convencer cortaplumas cuchillo convencimiento fe cortar borrar/cortar/ conveniente apropiado decidir/interrumpir convenio convenio cortar por lo sano parar (a) convenir convenir (a, b) cortarse tener miedo conversacion´ conversaci´on corte loncha conversador orador cortejo desfile conversar hablar cortes´ amable convertir cambiar cortijo finca convertirse convertirse corto corto conviccion´ fe corvo curvo convocar llamar cosa cosa convocatoria examen/llamada coscorron´ golpe convoy tren/fila cosecha cosecha conyuge´ esposa cosechar acumular cona,˜ hasta la quinta alejado coso cosa conazo˜ pesado costa borde conazo,˜ dar el molestar coste coste cooperativa empresa costear pagar coordinar organizar costipado/costiparse constipado copa premio/trofeo/vaso costo coste copa, sombrero de sombrero costoso caro copiar copiar/enganar/˜ cotillear hablar repetir cotilleo chisme copioso f´ertil cotizar valorar copista escritor cotorrear hablar copita vaso covacha cabana˜ coraje fuerza/rabia coyote malhechor corazon´ dedo crac fracaso corazonada, tener una prever creacion´ invento

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

612 Index of Spanish items with frame titles

crear causar/hacer cuatrapeado desordenado crecer agrandarse cuatrapearse complicar crecida aumento/ cuba, estar como una borracho inundaci´on cubeta cubo crecimiento aumento cubierta envoltura/funda credenciales, cartas documentaci´on cubo cubo credito´ fe cubrecama envoltura credo fe cubrir tapar credulidad ingenuidad cucheta cama creencia fe cuchicheo ruido (b) crepusculo´ tarde cuchilla cuchillo cresta cima cuchillo cuchillo cretino tonto cuclillas, estar agacharse criada criada en / ponerse en criar educar cuco astuto criatura nino˜ cuenta factura crimen delito cuenta, caer en la entender / tener criminal malhechor presente cr´ıo nino˜ cuenta, dar contar crisis crisis/falta cuenta, darse entender / tener crisma cabeza presente crispacion´ tensi´on cuenta, tener en tener presente cristal gafas/ventana/ cuentas, a fin de por fin vidrio cuentear enganar˜ cristalino claro/limpio cuento mentira cronometrar calcular cuerdo prudente croquis bosquejo cuernos a, poner los enganar˜ cruce cruce cuero bonito/mujer crucero barco/cruce/viaje cuero, en desnudo crudo combustible cueros (vivos), en desnudo cruel fiero cuervo abogado/cl´erigo crujido ruido (b) cuesta cuesta crujir crujir cuestion´ tema cruz gamada bandera cuete borracho cruzar cruzar cuidado cuidado cuaco caballo cuidadoso cuidadoso cuadernillo folleto cuidar cuidar/guardar/ cuaderno cuaderno ocuparse/ cuadra establo proteger cuadrar adaptarse / convenir culebron´ programa (b) culminante, punto cima cuadrilla equipo/grupo culo azar/culo cuadro cuadro culo del mundo, en el alejado cuadruplicar(se) agrandar(se) culo parado arrogante cual, al que culpa fallo/pecado cual, tal seg´un (b) culpa, echar la acusar cuando durante culpa de, por a causa de cuando, de vez en a veces culpable malhechor cuando en cuando, a veces culpar acusar de cultivado entendido cuantificar calcular cultivos campo cuartilla hoja culto entendido cuarto cuarto cumbre cima cuate amigo/hombre cumplido entero

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 613

cumplir hacer/llenar/ darse tono presumir obedecer darse un madrazo caer(se) cuna ascendencia/cama darse un toque droga cura cl´erigo darse vuelta volver curandero m´edico darsela´ a alguien enganar˜ curar(se) mejorar de desde curda, agarrar/tener emborracharse de boleto de prisa una de la chingada dif´ıcil curda, llevar/tener borracho de prisa de prisa una deambular andar curiosear buscar/curiosear debajo de debajo de curiosidad inter´es debate conversaci´on curioso extrano/limpio˜ deber hay que / currante empleado obligaci´on currar robar/trabajar debido a a causa de currelo empleo debil´ d´ebil cursar seguir debilitado d´ebil curso de, en el durante debut principio curso de agua r´ıo debutar empezar curtido experimentado decaer decaer curvo curvo decepcion´ decepci´on cuspide´ cima decepcionar decepcionar/ custodiar cuidar desanimar decidido atrevido dadiva´ regalo decidir convencer/decidir/ dadivoso generoso elegir/resolver dama mujer decir decir damisela chica declarar avisar damnificado v´ıctima declinar decaer dantesco terrible declive cuesta danza baile decorar adornar danzon´ baile decrecer decaer danar˜ dano˜ , hacer / decrepito´ viejo ofender decretar decidir danino˜ perjudicial decreto orden (a) dano˜ destrucci´on dedicarse ocuparse dano,˜ hacer dano˜ , hacer dedo dedo dar dar dedo anular dedo dar animos´ animar dedo corazon´ dedo dar con encontrar(se) dedo del pie dedo dar el O.K. convenir (a) dedo gordo dedo dar el visto bueno dejar (b) dedo ´ındice dedo dar ganas (de) querer (b) dedo menique˜ dedo dar hueva aburrir dedo pulgar dedo dar la lata molestar deducir calcular dar luz verde convenir (a) defecto defecto dar pelota, no no hacer caso de defender defender/proteger dar sueno,˜ para aburrir defenderse arregl´arselas dar un empujon´ ayudar deficiencia defecto/falta dar un giro volverse deficit´ falta dar una madriza golpear definitiva, en por fin dar una vuelta volverse deformar falsificar dar vueltas pensar/volverse deformidad defecto dar, a todo admirable defraudar decepcionar/ darse taco presumir enganar˜

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

614 Index of Spanish items with frame titles

degenerar decaer/ deposicion´ excremento empeorar(se) depre depresi´on/triste/ degollar matar tristeza deguello¨ matanza depresion´ depresi´on/tristeza dejadez descuido/desgana depresivo triste dejado descuidado deprimido triste dejar dejar (a, b) depto casa dejar colgado dejar (b) depurar limpiar delante, ir adelantarse derechos de autor sueldo delante de delante de derivar venir de delantera pecho derogar anular/rechazar delatar denunciar derramar dispersar delator esp´ıa derrengado cansado delegacion´ ayuntamiento derribar derribar delegado enviado derrocar derribar deleitarse alegrarse derrochar malgastar deleite afici´on/gusto derrotar ganar deleitoso agradable derruir derribar deletereo´ perjudicial derrumbar derribar delgado delgado derrumbarse caerse deliberadamente adrede desacelerar decaer deliberar decidir desacierto fallo delicado d´ebil desacomodado desordenado delicioso agradable/sabroso desacuerdo desacuerdo delimitar rodear desafortunado desgraciado delincuente malhechor desagradable molesto delirio ilusi´on desahuciado enfermo delito delito desalentar desanimar demacrado d´ebil/delgado desaliento decepci´on/ demagogo orador depresi´on demandar pedir desalinado˜ descuidado/ demas´ resto desordenado demas,´ por lo tambi´en desamparado pobre/solitario demas´ıa, en/con en abundancia desandar andar demasiado en abundancia desanimar desanimar demente loco (a) desanimo´ decepci´on/depresi´on demoler derribar/destrozar desaparecer desaparecer demora retraso desaprobar rechazar demora, sin inmediatamente desaprovechar malgastar demorar aplazar desarreglado desordenado demostrar demostrar desarreglo desorden demudar cambiar desarrollar fomentar denegar negar desarrollarse ocurrir denominacion´ nombre desarrollo aumento/progreso denominar llamar desaseado descuidado denonado atrevido desasosegar preocupar dentro de en desasosiego ansiedad/ denuedo atrevimiento desasosiego denunciar acusar/denunciar desastrado desordenado deparar dar desatender caso, no hacer departamento casa desatino disparate departir hablar desavenencia desacuerdo dependiente/a ayudante/empleado desayunador cuarto deportado refugiado desayunar(se) comer

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 615

desayuno comida descuidar caso, no hacer desazolvar limpiar descuido descuido/fallo desazon´ desasosiego desde desde desbandarse escapar(se) desden´ orgullo desbarajuste desorden desdenoso˜ arrogante desbaratar estropear desdibujarse desaparecer desbarrancarse caer(se) desdicha desgracia desbolado desordenado desdichado desgraciado desbole desorden desdoblar repetir desbordamiento inundaci´on desdramatizar calmar descabalgar bajar desear querer (b) descalabro fracaso desecado seco descalzo desnudo desechar rechazar descampado suelo desecho basura descanso descanso desembocar acabar descarado descarado desembolsar pagar descaro atrevimiento/ desemejante distinto descaro desencantar decepcionar descartar rechazar desencanto decepci´on descascarillar pelar desenfadado indiferente descender bajar / decaer / desenganar˜ decepcionar venir de desengano˜ decepci´on deschavetado loco (a) desengrasar limpiar descifrar entender desenlace fin descocado descarado desenmaranar˜ aclarar descollar destacar(se) desenredar aclarar descomedido grosero desentenderse caso, no hacer descomponer estropear desenvolverse arregl´arselas descomponerse estropear / hacer desenvolvimiento aumento/progreso dano˜ a desenvuelto inteligente descomposicion´ desorden deseo capricho/deseo descompuesto desordenado desequilibrado loco (a) descomunal enorme desertar irse (b) desconchabar estropear desestabilizado desordenado desconcierto desorden desfachatez atrevimiento/ desconfiado desconfiado descaro desconformidad desacuerdo desfasado viejo desconocido extrano˜ desfiladero desfiladero desconsolado triste desfile desfile desconsuelo tristeza desfile de modelos exposici´on descontento disgustado desgana desgana desconvocar anular desganado indiferente descorazonamiento depresi´on desgano desgana descorazonar desanimar desgarrar conmover descortes´ grosero desgarriate desorden descortezar pelar desgarron´ agujero descuachalangar estropear desgracia desgracia descuacharrangar estropear desgraciado desgraciado descuajaringar destrozar desgrenado˜ desordenado descubrimiento invento desguanzado d´ebil descubrir denunciar/ deshacer destrozar encontrar(se) deshidratado seco descuidado descuidado/ deshonestidad descaro desordenado desidia descuido/desgana

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

616 Index of Spanish items with frame titles

desierto solitario despectivo arrogante designar llamar despedir despedir/echar/ designio intenci´on rechazar desigual distinto despeinado desordenado desilusion´ decepci´on despejado claro/inteligente desilusionar decepcionar despejar aclarar desinfectar limpiar despelotado desordenado desinteres´ desgana despelote desorden desinteresarse caso, no hacer despenadero˜ barranco desistir dejar (a) despenalizar dejar (b) deslenguado descarado desperdiciar malgastar desliz descuido desperdicios basura deslomado cansado despierto inteligente desmadre desorden despilfarrar malgastar desmadre, hecho un desordenado despiolado desordenado desmanado˜ torpe despiole desorden desmantelar derribar despistarse confundirse/ desmayarse desmayarse perderse desmedido enorme desplazado refugiado desmedirse exagerar desplazarse ir(se) (a) desmelenado desordenado desplomarse caer(se) desmemoriado desordenado desplumar pelar desmentir negar desposorios boda desmesurado enorme despreciable bajo desmirriado d´ebil despreciar no hacer caso desmontar bajar/derribar despreciativo arrogante desmoralizar desanimar desprendido generoso desmoronarse caer(se) despreocupacion´ descuido desmotivacion´ desgana despreocupado indiferente desnaturalizar falsificar despreocuparse no hacer caso desnudo desnudo desprolijo desordenado desobedecer rebelarse desproposito´ disparate desobediente desobediente despues´ despu´es / por fin deso´ır no hacer, caso despues´ de despu´esde desollar golpear despuntar aparecer desorden desorden destacado importante desordenado desordenado destacar(se) destacar(se)/resaltar desorganizacion´ desorden desterrado refugiado desorganizado desordenado destinar encaminar desorientarse perderse destino azar/empleo/fin despabilado inteligente destituir despedir despabilarse arregl´arselas destrozar destrozar despachar comer/despedir/ destruccion´ destrucci´on enviar destruir destrozar despacho cuarto desunion´ desacuerdo despachurrar oprimir (b) desuso, caer en decaer despacio lentamente desvalido´ pobre despacito lentamente desvalijar robar despampanante admirable desvalorizar bajar despanzurrar aplastar desvanecerse desaparecer/ despapaye desorden desmayarse desparpajo atrevimiento/ desvar´ıo ilusi´on descaro desvelarse intentar desparramar dispersar desventura desgracia

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 617

desventurado desgraciado dificultad apuro/dificultad desvergonzado descarado dificultar complicar desverguenza¨ descaro dificultoso dif´ıcil desviarse perderse difuminarse desaparecer desv´ıo camino difundir dispersar desvivirse intentar / querer (a) ¡digas, no me! ¡Dios m´ıo! detallado cuidadoso d´ıgito n´umero detallista comerciante dilapidar malgastar detectar encontrar(se) dilatado largo detective polic´ıa dilatarse agrandarse/ detener parar (a) ensancharse detenerse parar(se) (b) diligencia cuidado/empeno/˜ detenidamente lentamente inter´es detenido preso dilucidar aclarar detenimiento cuidado diluviar llover deteriorar dano˜ , hacer/ diluvio inundaci´on/lluvia estropear dimes y diretes chisme deteriorarse decaer/empeorar diminuto pequeno˜ determinacion´ empeno˜ dinamismo fuerza determinar causar/convencer/ dineral dinero decidir/fijar dinero dinero detestar odiar dinarla˜ morir(se) detras´ de, ir seguir ¡Dios m´ıo! ¡Dios m´ıo! detrito/detritus basura diosa chica deuda obligaci´on diploma certificado deudo familiar diplomatico´ pol´ıtico devaluar bajar diputacion´ ayuntamiento devastacion´ destrucci´on diputado enviado/pol´ıtico devastar devastar direccion´ direcci´on develar demostrar directivo jefe devengar cobrar director / jefe de jefe/profesor devolver devolver estudios devorar comer dirigente jefe devoto entusiasta/religioso dirigir dirigir/educar/ d´ıa d´ıa encaminar d´ıa, poner al modernizar dirigirse ir(se) (a) diafano´ claro dirimir anular diagrama bosquejo discernimiento agudeza dialecto habla d´ıscolo desobediente dialogar hablar disconformidad desacuerdo dialogo´ conversaci´on discordancia desacuerdo diario peri´odico discordante distinto dibujo bosquejo discordia desacuerdo dicho locuci´on discre´ıdo irreligioso dichoso alegre discrepancia diferencia diente diente discrepante distinto dientes, hablar entre tartamudear discreto callado/prudente diestro experimentado/ disculpar perdonar h´abil disculparse pedir perd´on difamar ofender disculpas, pedir pedir perd´on diferencia diferencia discurrir pensar diferente distinto discurso discurso diferir aplazar discusion´ conversaci´on/pelea dif´ıcil dif´ıcil disecar cortar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

618 Index of Spanish items with frame titles

diseminar dispersar divisas dinero diseno˜ bosquejo/dibujo divulgar decir/dispersar disension´ desacuerdo DNI documentaci´on disentimiento desacuerdo doblado curvo disertacion´ discurso doblar doblar/resonar disertar hablar doblegar doblar disfraz m´ascara doblez mentira disfrazar esconder docente profesor disfrutar alegrarse/divertirse docil´ d´ocil/humilde disfuncion´ fallo docto entendido disgustado disgustado doctor m´edico disgustarse enfadarse doctrina fe disimular esconder documentacion´ documentaci´on disipar malgastar documentos documentaci´on disiparse desaparecer dolar´ dinero disminuir decaer/disminuir dolencia enfermedad dispar distinto doler sufrir disparar echar/pagar dolor dolor/tristeza disparatado absurdo domar educar disparate disparate/tonter´ıa domestica,´ empleada criada disparidad diferencia domicilio casa disparo disparo dominacion´ poder dispendioso caro dominar ganar / oprimir dispensar perdonar (a) / reprimir dispersar dispersar domingas pecho disponer organizar/poner domingo sueldo disponerse decidir dominical peri´odico disposicion´ car´acter/ don regalo colocaci´on/orden donacion´ regalo (b) donaire encanto dispuesto preparado donar dar disputa disputa/pelea donativo regalo disputa, sin seguramente doncella criada/chica disputarse ocurrir dormilon´ perezoso distante alejado dormir dormir distinguido elegante/famoso/ dormitorio cuarto noble dotacion´ grupo distinguirse destacar(se) dotar dar distintivo senal˜ down triste distinto distinto draconiano severo distraerse divertirse dramatico´ emocionante distribuir suministrar dramaturgo escritor distrito region ´ drastico´ severo disturbar molestar droga droga disturbio desorden/ ducho experimentado desasosiego duda duda diva cantante duda (alguna), sin en realidad / divan´ silla (ninguna) seguramente divergencia diferencia dudar dudar diversidad diferencia dueno˜ jefe diverso distinto dulce agradable/amable/ divertido alegre/c´omico d´ocil divertirse alegrarse/divertirse dulce, vino vino divisar ver dulcer´ıa tienda

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 619

duplex´ casa elaborar hacer duplicacion´ aumento elegante elegante duplicar repetir elegir elegir duplicar(se) agrandar(se) elemental evidente durante durante elevar levantar duro dif´ıcil/severo elevarse subir eliminar matar/quitar ebrio borracho ello, por por consiguiente echar despedir/echar elocuencia elocuencia echar a empezar elogiar alabar echar a la calle despedir eludir evitar echar abajo derribar email mensaje echar en cara acusar emanacion´ olor echar habladas presumir emancipado libre echar la culpa acusar emancipar liberar echar la siesta dormir embadurnar ensuciar echar luz aclarar embajada enviado echar porras animar embajador enviado echar un ojo ver embalaje envoltura echar un sueno˜ dormir embalse lago echar un trago beber embarazoso molesto echar una cabezada dormir embarcacion´ barco echar(se) acostarse/ embarrar ensuciar matar embaucar enganar˜ echarse tirarse embelesar gustar echarse en reversa retroceder embellecer adornar echarse un clavado tirarse embestir atacar eclesiastico´ cl´erigo embobar gustar eclipsar superar embolarse aburrirse eco, hacer resonar embolsar cobrar economato tienda emborracharse emborracharse economizar ahorrar emboscada trampa edad ´epoca embotellamiento embotellamiento edad, persona de viejo embozar esconder edicto orden (a) embriagado borracho edificar levantar embriagarse emborracharse edificio edificio embrollar complicar educacion´ educaci´on embuste mentira educar educar emergencia emergencia efectivamente en realidad emigrante refugiado efectivo eficaz emilio mensaje efectivo, (en) dinero eminencia colina efecto resultado emision´ programa efecto, en en realidad emitir echar efectos equipaje emocion´ emoci´on efectuar hacer emocionante emocionante eficaz eficaz emocionar conmover/gustar eficiente eficaz empacar comer ef´ımero corto empacharse saciarse efluvio olor empalizada barrera eje vial camino empalmar relacionar ejecucion´ actuaci´on empalme cruce/uni´on ejecutar hacer/matar empanar˜ ensuciar ejemplar libro empapar mojar ejercicio examen empaque aspecto

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

620 Index of Spanish items with frame titles

emparejar cortar encarinarse˜ querer (a) empecinarse empenarse˜ encarnizamiento rabia empedarse emborracharse encarrilar encaminar empedernido testarudo encausado acusado empenarse˜ empenarse˜ encausar acusar empeno˜ empeno˜ encauzar encaminar empenoso˜ testarudo encender encender (a, b) empeorar(se) decaer/empeorar / quemar emperifollar adornar encerrar incluir/meter emperrarse empenarse˜ enchinchar molestar empezar empezar enchincharse enfadarse empinar el codo beber enchufar ayudar / encender emplazamiento lugar (a) (b) / relacionar emplazar poner enchufe ayuda empleada de hogar criada encierro retiro empleada domestica´ criada encinar bosque empleado empleado enclenque d´ebil emplear usar encogerse agacharse empleo empleo encolerizarse enfadarse empollar trabajar encomiar alabar empotrar meter encontrado contrario emprender empezar encontrar(se) encontrar(se) / estar empresa empresa encoraginarse enfadarse empresario jefe encorvado curvo empujon,´ dar un ayudar encrucijada cruce empunadura˜ manivela encubridor malhechor empunar˜ coger encubrimiento delito emputecido disgustado encubrir esconder/proteger emular copiar encuentro entrevista en en encuerado desnudo en breve inmediatamente encuesta revisi´on enajenado loco (a) encuesta, averiguar enano pequeno˜ hacer/realizar una enardecer animar encuetarse emborracharse encabezar encaminar encumbrar alabar/levantar encabronado disgustado endeble d´ebil encabronarse enfadarse enemigo rival encabronearse enfadarse enemistad hostilidad encadenamiento serie energeticos´ combustible encadenar atar energ´ıa fuerza encajar adaptarse / convenir energico´ fuerte (b) / meter energumeno´ loco (a) encaminar encaminar enfadado disgustado encaminarse ir(se) (a) enfadarse enfadarse encantado alegre enfado rabia encantador atractivo enfasis,´ poner resaltar encantar gustar enfatizar resaltar encanto encanto enfermedad enfermedad encapricharse empenarse˜ enfermer´ıa hospital encaramarse subir enfermizo d´ebil/enfermo encararse afrontar enfermo enfermo/sufrir encargado empleado enfermo, estar sufrir encargar pedir enfrenarse parar (b) encargarse ocuparse enfrentarse afrontar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 621

enfrente de delante de ensuciar ensuciar enfurecerse enfadarse ensueno˜ ilusi´on engalanar adornar entablar empezar engalanarse vestirse entender entender engancharse apuntarse entendido entendido enganar˜ enganar˜ entendimiento inteligencia engano˜ ilusi´on/mentira enterado entendido englobar incluir enterar avisar/decir engordar agrandar(se) enterarse averiguar engorroso molesto entereza fuerza engrandecer agrandar(se)/alabar enternecer conmover engreimiento orgullo entero entero engre´ırse presumir enterrar enterrar engriparse constipado entonces, por aquel mientras engullir comer(se) entorpecer complicar enigmatico´ secreto entrada billete/entrada enjabonar frotar entrar entrar/empezar enjitomatar adornar entrar ganas querer (b) enjuagar limpiar entregar dar enjuto delgado entremeterse intervenir enlace boda/uni´on entretanto mientras enlazar relacionar entretenerse divertirse enlazarse unirse entretenido alegre enlistarse apuntarse entrever entender/ver enmaranar˜ complicar entrevista conversaci´on/ enmascarar esconder entrevista ennegrecer ensuciar entrometerse intervenir ennegrecerse convertirse entron´ atrevido enojado disgustado entronque cruce enojarse enfadarse enturbiar ensuciar enojoso molesto entusiasmar gustar enorme enorme entusiasmo afici´on/empeno˜ enquilombado desordenado entusiasta entusiasta/ enquilombar complicar impetuoso enredador malhechor enumeracion´ lista enredar enganar˜ envanecerse presumir enredar(se) complicar envanecimiento orgullo enredo dificultad/mentira envase botella/envoltura enrevesado dif´ıcil enviado enviado enrolarse apuntarse enviar enviar enronar˜ ensuciar enviar a paseo despedir enroscado curvo envoltura envoltura ensalzar alabar epica/epopeya´ poema ensanchar(se) agrandar(se)/ ep´ıstola carta ensancharse epoca´ ´epoca ensanche aumento epoca,´ por aquella mientras ensayo intento equilibrio orden (b) ensenante˜ profesor equipaje equipaje ensenanza˜ educaci´on equipo equipo ensenar˜ demostrar/educar equivalente parecido ensenorearse˜ coger equivocacion´ fallo enseres equipaje equivocarse confundirse ensimismarse pensar era ´epoca ensoberbecerse presumir erigir levantar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

622 Index of Spanish items with frame titles

erotico´ er´otico escuincle nino˜ erradicar quitar escurrirse escapar(se) errar andar/confundirse esencia, en en realidad error defecto/fallo esencial hay que / erudito entendido importante esbelto delgado esfera esfera esbirro esp´ıa esferico´ pelota esbozo bosquejo esforzarse intentar escabechar matar esfuerzo intento escabroso agreste esfumarse desaparecer escabullirse escapar(se) esgrimir usar escala, hacer parar(se) (b) esmerado cuidadoso escalar subir esmerarse intentar escalera escal´on esmero cuidado escalinata escal´on esmirriado d´ebil escalon´ escal´on eso, por por consiguiente escandalo´ ruido (a) eso de, a cerca de escapar(se) escapar(se) espabilado inteligente escaparate ventana espabilarse apresurarse/ escapatoria escapatoria arregl´arselas escape escapatoria espachurrar oprimir (b) escape, a de prisa espacio lugar (b) / programa escaramuza disputa espada espada escarbar rascar espantar asustar escarmiento castigo espantarse tener miedo escarnecer burlarse de espanto miedo escarpado agreste espantoso terrible escasez falta esparcir dispersar esceptico´ desconfiado/ especial extrano˜ irreligioso especialista conocedor/m´edico esclarecer aclarar especie clase esclavizar oprimir (a) espectacular emocionante/ escoger elegir letrero escolarizacion´ educaci´on espectaculo´ espect´aculo escolarizar educar espectadores p´ublico escollo obst´aculo espectro fantasma escombrera basura espeluznante terrible escombros basura esperanza ilusi´on esconder esconder espetar contestar escondido escondido esp´ıa esp´ıa escopeta fusil espiar ver escribano abogado espich discurso escritor escritor espigado delgado escritorio cuarto espinoso dif´ıcil escritura certificado esp´ıritu fantasma escrupulosidad cuidado esplendido´ generoso escrupuloso cuidadoso esplendoroso brillante escuadrilla grupo espolear animar/pinchar escuadron´ grupo esponsorizar proteger escualido´ delgado esposa esposa escuchimizado delgado espuerta bolsa escudrinar˜ buscar/examinar esquela carta/mensaje escuela colegio esquema bosquejo/sumario escuela de frontera colegio esquilar cortar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 623

esquina esquina estrenar, sin nuevo esquivar escapar(se)/evitar estreno principio establecer fijar/hacer/ estrepito´ ruido (a) organizar/poner estres´ ansiedad/ establecimiento tienda desasosiego/tensi´on establo establo estresar preocupar estacada barrera estricto severo estacion´ ´epoca estropear estropear / hacer estacion´ de servicio gasolinera dano˜ estadio fase estructurar organizar estadista pol´ıtico estruendo ruido (a) estado, hombre de pol´ıtico estrujar oprimir (b) / pisar Estados Unidos Am´erica del Norte estrujarse los sesos pensar estafar enganar/robar˜ estuche funda estallar explotar estudiar trabajar estamento yacimiento estupefaciente droga estancia casa estupendo admirable estanciero agricultor estupidez disparate estanco tienda estupido´ tonto estandarte bandera etapa fase estanque lago etiqueta billete estanquillo tienda euforico´ alegre estante estanter´ıa euro euro estanter´ıa estanter´ıa euskera vasco estar convenir (b) / estar evadirse escapar(se) estar hasta atras´ borracho evaluar valorar estar pedo borracho evasion´ escapatoria estatuto ley evento suceso estera/esterilla alfombra eventual casual esteril´ est´eril evidence claro/evidente estigma mancha evidenciar demostrar estilo forma evitar escapar(se)/evitar estilo, por el as´ı evocar acordarse estilografica,´ (pluma) l´apiz evolucion´ progreso estimar calcular/valorar exacto cuidadoso estimular animar exageracion´ mucho(s) estirar la pata morir(se) exagerar exagerar estirpe ascendencia exaltacion´ emoci´on estomago´ barriga exaltar alabar estoque espada examen examen/revisi´on estorbar molestar examinar examinar estorbo obst´aculo exceder superar estrafalario absurdo/extrano˜ excederse exagerar estrago(s) destrucci´on excepcional excepcional estragos, causar/hacer devastar excesivo enorme estrambotico´ extrano˜ exceso, en en abundancia estratagema astucia excitacion´ emoci´on estrato yacimiento excitante emocionante estratosferico´ admirable exclamar decir estrecho estrecho excremento excremento estrella actor/azar exculpar perdonar estrellarse caer(se) excursion´ paseo estremecerse temblar excusado w´ater estrenar empezar excusarse pedir perd´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

624 Index of Spanish items with frame titles

excusas, pedir pedir perd´on extraccion´ ascendencia excusas, presentar sus pedir perd´on extracto sumario execrar odiar extranjero extranjero exento libre extrano˜ excepcional/ exhaustivo cuidadoso extranjero/ exhausto cansado extrano˜ exhibicion´ exposici´on extraordinario excepcional exhibir demostrar extrarradio alrededores exhortar animar extravagante absurdo/extrano˜ exigir pedir extraviarse perderse exiliado refugiado extremadamente muy eximir liberar/perdonar extremar exagerar existir estar extremo borde/fin exito,´ no tener fracasar extremo, en muy exodo´ escapatoria exuberancia abundancia expandirse agrandar(se)/ ensancharse fabrica´ empresa expansion´ aumento fabricar hacer expatriado refugiado fabula´ mentira expectacion´ afici´on faca cuchillo expectativa afici´on facha aspecto expedicion´ viaje fachada aspecto expedir enviar facil´ f´acil expendedur´ıa tienda facilitar suministrar expendio tienda factor´ıa empresa expensas impuestos factura factura experimentado experimentado facultativo m´edico experto conocedor facundia elocuencia expirar acabar/morir(se) faenar trabajar explayarse ensancharse fajo mont´on explicar aclarar/decir falda cuesta explicitar aclarar falla defecto/fallo explorar averiguar/buscar fallar decidir/fracasar explosion,´ hacer explotar fallecer morir(se) explosionar explotar fallido fracasar explotacion´ empresa fallo defecto/fallo explotar explotar falsear enganar/falsificar˜ exponer demostrar falsedad mentira exposicion´ exposici´on falsificacion´ de delito expresar decir moneda expresion´ locuci´on falsificar copiar/enganar/˜ expreso tren falsificar exprimir oprimir (b) falta defecto/falta/ expulsar despedir pecado exquisito agradable falta, hacer necesitar extenderse agrandar(se)/ faltar fracasar/necesitar/ ensancharse quedar/sobrar extenso largo falto, estar necesitar extenuado cansado fama fama exterior aspecto familia ascendencia/clase exterminar matar familiar familiar exterminio matanza famoso famoso externar decir fan entusiasta extirpar quitar fanatico´ entusiasta extra actor fanfarronear presumir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 625

fango barro fichar apuntarse fangote mucho(s) fidedigno verdadero fantas´ıa capricho/ilusi´on fiel cuidadoso/ fantasma fantasma honrado fantastico´ admirable fieltro, sombrero de sombrero fardon´ atractivo fiera, ponerse hecho enfadarse farfullar tartamudear una farolear presumir fiero fiero faros, chupar morir(se) fiesta juerga/vacaciones farra juerga figura personaje farsa mentira figurante actor fascinante atractivo fijar fijar/prohibido fascinar gustar fijarse tener presente fase fase fila fila fastidiar molestar filing emoci´on fastidioso molesto/pesado filon´ yacimiento fatal fatal fin fin fat´ıdico fatal fin, al por fin fatigado cansado fin, llegar/tocar a su acabar favor, hagame´ el por favor fin, poner acabar favor, por por favor fin, por por fin favorable apropiado fin de cuentas, a por fin favorecer ayudar/fomentar final examen/fin favorito favorito final, al por fin faz cara finalizar acabar fe fe finalmente por fin fecha ´epoca financiar fomentar fechas, por aquellas mientras financiero comerciante fechor´ıa delito finca bienes/edificio/ fecundo f´ertil finca Federal polic´ıa finiquitar acabar feliz alegre fino bonito felpudo alfombra firma empresa femina´ mujer firme suelo fenecer morir(se) firmeza empeno˜ fenomenal, pasarlo divertirse fiscal abogado feraz f´ertil fisgar buscar/curiosear/ feria exposici´on/ ver vacaciones fisgonear buscar/curiosear feroz fiero f´ısico cient´ıfico/m´edico ferreo´ severo fisonom´ıa aspecto/cara ferry barco flaco delgado fertil´ f´ertil flagelar golpear fertilidad abundancia flaquear decaer fervor empeno˜ flematico´ indiferente festejos vacaciones flojear decaer festival vacaciones flojera desgana festividad vacaciones flojo d´ebil/perezoso festivo, d´ıa vacaciones florer´ıa tienda feta loncha floresta bosque fiable honrado/verdadero florete espada fiaca perezoso fogoso fiero/impetuoso fibra l´apiz folio hoja ficcion´ mentira folleto folleto

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

626 Index of Spanish items with frame titles

follon´ desorden / fregar limpiar/molestar/ dificultad / pelea / rascar ruido (a) fregon´ molesto follonero malhechor frenar parar(se) (a, b) fomentar fomentar frenes´ı afici´on fonda alojamiento frente, hacer afrontar fondo, en el por fin frente a delante de forajido malhechor frente de, al delante de foraneo´ extranjero fresco descarado/fr´ıo forastero extranjero frescura atrevimiento/ forjar hacer descaro forma folleto/forma friccionar frotar forma, de esta as´ı fr´ıgido indiferente forma, en sano frigo frigor´ıfico (plena) frigor´ıfico frigor´ıfico formacion´ equipo fr´ıo fr´ıo/indiferente formar educar/hacer fr´ıvolo cambiante/er´otico formato folleto frotar frotar/limpiar/ formula´ f´ormula rascar formulario folleto fruct´ıfero f´ertil/rentable fornido fuerte frugal severo forofo entusiasta frustrar decepcionar forrado rico frustrarse fracasar forro bonito fruto beneficio/resultado fortachon´ fuerte fuego fuego fortalecer reforzar fuego, pegar/prender encender fortaleza castillo/fuerza (a) / quemar fortuito casual/repentino fuel combustible fortuna azar/bienes fueloil combustible forzar obligar fuero ley forzudo fuerte fuerte castillo/duro/fuerte fosa agujero/tumba fuerza fuerza foso agujero fuga escapatoria fotocopia folleto fugarse escapar(se) fracasar fracasar fugaz corto fracaso fracaso fulgurante brillante fraccionamiento pueblo fumar, no prohibido fragancia olor funcion´ espect´aculo fragil´ d´ebil funcionario empleado fragmento trozo funda envoltura/funda fragoso agreste fundamental importante fraile cl´erigo fundamento base franco sincero funesto fatal franela tejido furgon/furgoneta´ veh´ıculo franelero empleado furia rabia franquear cruzar furioso, ponerse enfadarse frasco bote/botella furor rabia frase locuci´on furtivo escondido/secreto fraude delito fusil fusil frazada envoltura fusil ametrallador fusil freezer frigor´ıfico fusion´ uni´on fregadazo, ponerse un caer(se) fusionarse unirse fregado pobre fustigar golpear fregal enorme futuro futuro

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 627

gaban´ abrigo gavilla mont´on gabinete cuarto gazapo fallo gaceta peri´odico gaznapiro´ torpe gach´ı chica gaznate, remojar el beber gacho molesto gelido´ fr´ıo gacho´ chico gemelo parecido gafas gafas gemir quejarse gala de, hacer demostrar genealogico,´ arbol´ ascendencia galan´ actor general, en generalmente galardon´ premio general, por regla generalmente galardonado ganador generalmente generalmente galeno m´edico generar hacer galera sombrero genero´ clase galerna viento generoso generoso gallardo elegante genesis/G´ enesis´ principio galleta golpe genial, pasarlo divertirse gallina cobarde genio car´acter gama colecci´on gent´ıo muchedumbre gamba pierna genuino verdadero gamberro malhechor german´ıa jerga gamuza tejido germen bacilo gana, de mala desgana germinar brotar ganadero agricultor gestar hacer ganador ganador gestion´ medida ganancia beneficio gestionar dirigir ganar cobrar/conseguir/ gesto gesto ganar gigantesco enorme gana(s) afici´on gilipollas malhechor/tonto ganas, entrar/ querer (b) + infinitive gilipollez disparate tener gira viaje gandul perezoso girar la cara golpear gan(g)ster´ malhechor girar(se) volverse ganso enorme/perezoso giro, dar/hacer un volverse garantizar afirmar glacial fr´ıo garbeo paseo globo esfera garboso elegante globo terraqueo´ esfera/mapa garganta desfiladero gloria fama garpar pagar gloriarse presumir garra andrajo glorieta cruce garrafa botella glorioso famoso garrafal enorme gloton´ glot´on garrote palo goal average promedio garuar llover gobernador jefe gas combustible gobernar dirigir gasoil combustible gogles gafas gasoleo´ combustible golfo golfo/malhechor gasolina combustible golpazo golpe gasolina, puesto de gasolinera golpe, dar un golpear gasolinera gasolinera golpe, de repentinamente gasoliner´ıa gasolinera golpe de estado rebeli´on gastar usar golpear golpear gasto coste golpe(cito) golpe gata criada golpetear golpear gato empleado golpiza paliza

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

628 Index of Spanish items with frame titles

gomer´ıa tienda gritos, dar llamar gorda, hacer la vista no hacer caso grosero grosero gordinflon´ gordo grueso gordo gordo gordo/importante grunir˜ quejarse gordo, dedo dedo grupo grupo gorgoritos, hacer cantar grupusculo´ grupo gorjear cantar guacal caja gorra sombrero guacarear(se) devolver gorrear pedir guagua veh´ıculo gorro sombrero guaje tonto gorronear pedir guamazo golpe gota fr´ıa lluvia guamiza paliza gotear llover guantazo, dar un golpear gozar alegrarse/divertirse guapo bonito gracia broma/encanto/ guarache calzado regalo guarda guardi´an gracias, dar las agradecer guardar guardar gracias a mediante guardar rencor odiar gracioso alegre/c´omico/ guarder´ıa infantil colegio elegante guardia civil polic´ıa grada/grader´ıa/ escal´on guardia/guardian´ guardi´an grader´ıo guarecer defender gradacion´ orden (b) guarida refugio grado escal´on/gusto guarismo n´umero gradualmente lentamente guarrazo, darse un caer(se) gragea pastilla guarro sucio gran area/superficie´ tienda guasa broma granaderos polic´ıa guasearse burlarse grande, pasarlo en divertirse guateque juerga grandilocuencia elocuencia guay agradable grandioso enorme guay, pasarlo divertirse granel, a en abundancia guerra disputa/guerra granizada tormenta guerra, dar molestar granja finca gueva¨ desgana granjearse conseguir guev¨ on´ perezoso granjero agricultor guey¨ hombre granuja malhechor gu´ıa jefe gratitud gratitud guiar encaminar grato agradable/atractivo guijarro piedra grato, ser gustar guillotinar cortar gravamen impuestos guinapo(s)˜ andrajo graznido sonido emitido por guipar ver animales extranjero grela, con sucio guisa forma gremio sociedad guita dinero grenas˜ pelo gustar gustar gresca disputa / pelea gusto afici´on/gusto / ruido (a) gusto, dar gustar grieta agujero gustoso sabroso grillado loco (b) extranjero habano cigarro gripe constipado haber estar/hay que gritar gritar/llamar habil´ h´abil griter´ıo llamada habilidad astucia grito llamada habitacion´ cuarto

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 629

habitualmente generalmente hay que hay que habla habla hayada bosque habladur´ıas chisme hecatombe matanza hablar hablar heces fecales excremento hablar entre dientes tartamudear hechizar gustar hacendado agricultor hechizo encanto hacer hacer/intentar/ hecho suceso obligar hecho bolas desordenado hacer algo, volver a repetir hecho la raya de prisa hacer caso, no no hacer caso hecho pomada cansado hacer del uno orinar hecho, de en realidad hacer explosion´ explotar hectarea´ suelo hacer la meme dormir hediondez/hedor olor hacer la pip´ı/pipi orinar hegemon´ıa poder hacer la vista gorda no hacer caso heladera frigor´ıfico hacer llegar enviar helader´ıa tienda hacer lo primero orinar helado fr´ıo hacer pomada destrozar hembra chica hacer talacha reparar henchir llenar hacer trampa enganar˜ hendedura/hendidura agujero hacer un chanchullo enganar/intervenir˜ hender partir hacer un giro volverse heredad bienes hacer una pirueta volverse herencia bienes hacerse convertirse herido v´ıctima hacerse con coger herir ofender/hacer hachich/hach´ıs droga dano˜ hacia cerca de hermano cl´erigo hacienda bienes/finca hermoso bonito hado azar heroe/hero´ ´ına personaje halagar alabar hero´ına droga halito´ aliento herradura, camino de camino hall entrada hesitar dudar hallar(se) encontrar(se) heterogeneo´ distinto hallarse estar hidalgo noble hallazgo invento hielera frigor´ıfico hamaca cama/silla hierba droga hambre deseo hierba, no pisar la prohibido hampa grupo hijo de la chingada malhechor hanegada suelo hijo de puta malhechor haragan´ perezoso h´ıjole/hujule´ ¡Dios m´ıo! harapo(s) andrajo hilera fila hartar aburrir hincapie,´ hacer resaltar hartarse saciarse hincha entusiasta/molesto hasta atras,´ estar borracho hinchada entusiasta hasta casa de la alejado hinchar molestar chingada hincharse ensancharse hasta el quinto alejado hincharsele´ a alguien enfadarse infierno los cojones hasta la quinta cona˜ alejado hiper muy hasta pa’aventar mucho(s) hipermercado tienda pa’arriba hipnotizar gustar hastiar aburrir hipocor´ıstico, nombre nombre hatillo bolsa hirviendo caliente hato manada hispano Am´erica del Sur

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

630 Index of Spanish items with frame titles

Hispanoamerica´ Am´erica del Sur huesudo delgado hispanoamericano Am´erica del Sur hueva desgana histrion´ actor hueva, dar aburrir hito senal˜ huevada f´acil hogar casa huevon´ perezoso hogar, empleado de criada huevos, estar hasta los enfadarse hoguera fuego huevos, tener atrevido hoja folleto/hoja huida escapatoria holding empresa huidizo corto holgado f´acil huir escaparse holgarse alegrarse humedecer mojar holgazan´ perezoso humilde humilde hollar pisar humor car´acter holocausto matanza humorada broma/capricho hombre hombre humor´ıstico c´omico hombre de estado pol´ıtico humos, darse presumir hombrecillo hombre hundido triste hombron´ hombre hundirse caer(se)/hundirse hombruno masculino huracan´ tormenta/viento homicida malhechor hurgar buscar homicidio delito huronear buscar/curiosear homicidio delito hurtar robar involuntario husmear buscar/curiosear/ homologar confirmar oler honesto honrado honorable honrado i griega camino/cruce honorarios sueldo Iberoamerica´ Am´erica del Sur honrado honrado/sincero iberoamericano Am´erica del Sur honroso honrado iconoclasta irreligioso horda muchedumbre ida salida horrendo terrible idea idea/intenci´on horrible terrible idear pensar horripilante terrible identico´ parecido horror/horrores mucho(s) identidad, carne/´ documentaci´on horroroso terrible documento de hortaliza verdura ideolog´ıa fe hospedar alojar idioma habla hospicio refugio idiota tonto hospital hospital idiotez disparate hospital de hospital ido de la cabeza loco (b) maternidad idolatrar querer (a) hospital infantil hospital idoneo´ apropiado hostal alojamiento iglesia iglesia hoster´ıa alojamiento ignorante ignorante hostia golpe ignorar no tener en cuenta hostilidad guerra/hostilidad igual parecido/quiz´a hotel alojamiento igualmente tambi´en hoyo agujero ikurrina˜ bandera hoz desfiladero ilegal prohibido huacal caja ileg´ıtimo prohibido huarache calzado ileso ileso hueco agujero iletrado ignorante huella huella/senal˜ il´ıcito prohibido hueso empleo ilogico´ absurdo huesos, en los delgado iluminar encender (b)

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 631

ilusion´ ilusi´on incentivar animar ilusion,´ hacer gustar incentivo encanto ilustrado entendido incertidumbre duda ilustre famoso incidente suceso imagen fantasma incidir influir imam/iman´ cl´erigo incierto indeciso imbecil´ tonto incinerar quemar imitar copiar incitar animar impactar influir inclinacion´ afecto/cuesta impacto golpe incluir incluir impartir dar incolume´ ileso impasibilidad desgana incomodar molestar impasible indiferente incomodarse enfadarse impavidez atrevimiento incomodo´ molesto impedimento obst´aculo incompatible contrario imperfeccion´ defecto incomunicado solitario imperio poder inconsciente temerario imperioso arrogante inconsecuente cambiante impertinente grosero inconstante cambiante imperturbable indiferente incontestable evidente impetuoso impetuoso incontestablemente seguramente imp´ıo irreligioso inconveniente obst´aculo implantar poner incordiar molestar implicar acusar incorporar incluir implorar pedir incorporarse unirse importante importante incorruptible honrado importe coste incredulo´ desconfiado/ importunar molestar irreligioso imprescindible hay que incre´ıble admirable impresion´ emoci´on incrementar(se) agrandarse impresionante emocionante incremento aumento impresionar conmover/influir incriminar acusar impreso folleto incuestionable cierto/evidente imprevisto excepcional/ inculpado acusado repentino inculpar acusar improductivo est´eril inculto grosero/ignorante impronta senal˜ incumbir corresponder improvisadamente repentinamente incumplir fracasar imprudente temerario indagacion´ revisi´on impuesto(s) impuestos indagaciones, hacer averiguar impugnar negar indagar averiguar/buscar impulsar animar/fomentar indebido prohibido impulsivo temerario indecision´ duda imputar acusar indeciso indeciso inadvertencia, (por) descuido indemne ileso inalterable indiferente indemnizacion´ compensaci´on inasequible caro indemnizar pagar inaudito excepcional independiente libre inauguracion´ principio indicacion´ senal˜ incautar coger indicado apropiado incauto temerario indicar demostrar incendiar encender ´ındice lista (a) / quemar ´ındice, dedo dedo incendio fuego indicio senal˜

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

632 Index of Spanish items with frame titles

indiferencia descuido/desgana ingenuidad ingenuidad indiferente indiferente ingerir comer ind´ıgena originario ingerirse intervenir indigente pobre inglesa, a la as´ı indignarse enfadarse ingresar entrar indigno bajo ingreso entrada indisciplinado desobediente inhabil´ torpe indiscutible cierto inhumano fiero indispensable hay que inhumar enterrar indispuesto enfermo iniciacion´ principio individuo hombre inicial primero ´ındole c´aracter/clase iniciar empezar indolencia desgana inicio principio indolente perezoso injuria insulto indomable fiero injuriar ofender indomito´ fiero inmediaciones alrededores inducir convencer inmediatamente inmediatamente indudable cierto/evidente inmenso enorme indudablemente seguramente inmigrante refugiado indultar perdonar inmiscuirse intervenir indumentaria ropa inmovilizar parar (a) inedito´ nuevo inmueble edificio ineficaz est´eril inmundicias basura inesperadamente repentinamente inmundo sucio inesperado excepcional/ inmune ileso repentino innegable cierto/evidente inestable cambiante innovacion´ invento inevitable fatal innumerables mucho(s) infaliblemente seguramente inocencia ingenuidad infame bajo inopinado excepcional/ infancia, jard´ın de colegio repentino infarto (de miocardio) crisis inoportuno molesto infausto fatal inquietar preocupar infecundo est´eril inquietud ansiedad/ infelicidad desgracia desasosiego infeliz desgraciado inquina, tener odiar infiltrado esp´ıa inquirir buscar inflar beber insatisfecho disgustado inflarse ensancharse inscribirse apuntarse inflexible severo/testarudo inseguridad desasosiego/duda influenciar influir inseguro indeciso influir influir insensible indiferente influyente famoso/importante insertar meter informante esp´ıa insertarse entrar informar avisar/decir insigne famoso informarse averiguar insistencia empeno˜ infortunado desgraciado insistir empenarse/resaltar˜ infortunio desgracia insolente descarado/grosero infructuoso est´eril insolito´ excepcional ´ınfulas, darse presumir insospechado excepcional/ infundir animo/valor´ animar repentino ingeniarselas´ arregl´arselas inspeccion´ revisi´on ingenioso agudo/h´abil inspeccionar examinar ingente enorme instalacion´ colocaci´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 633

instalar poner intranquilidad ansiedad/ instance rato desasosiego instante, al inmediatamente intranquilizar preocupar instituto colegio intrepidez atrevimiento instruccion´ educaci´on intrepido´ atrevido instrucciones orden (a) intriga intriga instruido entendido introduccion´ principio instruir educar introducir meter insubordinado desobediente introducirse entrar insuficiencia falta inundacion´ inundaci´on insuficiente est´eril inundar mojar insultar ofender inusitado excepcional insulto insulto inutil´ est´eril/torpe insurreccion´ rebeli´on invalidar anular insurreccionarse rebelarse invencion´ invento/mentira intacto entero/ileso inventario lista integral entero invento invento integrar hacer inverso contrario integrarse entrar inversor comerciante ´ıntegro entero/honrado investigacion´ revisi´on intelecto inteligencia investigaciones, hacer averiguar inteligencia inteligencia investigador cient´ıfico inteligente h´abil/ investigar averiguar/buscar inteligente invocar llamar intencion´ intenci´on involucrarse convertirse/ intencionadamente adrede intervenir intentar intentar ir convenir (b) / estar intento intento ir a peor empeorar intentona intento ir a pie andar intercambiar reemplazar ir de mal en peor empeorar interceder intervenir ir de pachanga divertirse interceptar interrumpir ir(se) ir(se) (a) interes´ afici´on/inter´es ira rabia interferir intervenir irracional absurdo interino empleado irreflexivo temerario interior de, en el en irreligioso irreligioso interiorizarse averiguar irresolucion´ duda interlocutor orador irresoluto indeciso intermitentemente a veces irreverente irreligioso interna criada irritacion´ rabia internarse entrar irritarse enfadarse interno m´edico/preso irrumpir entrar interponerse intervenir irse irse (b) interpretacion´ actuaci´on irse a pique caerse interprete´ actor itacate comida (b) interrumpir interrumpir itinerario direcci´on intervalo rato IVA impuestos intervalos, a a veces izar levantar intervencion´ discurso izquierdo izquierdo intervenir coger/intervenir interviu´ conversaci´on/ jaca caballo entrevista jacal casa intimidar asustar jactancia orgullo ´ıntimo particular jactarse presumir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

634 Index of Spanish items with frame titles

jalador atrevido justo estrecho/honrado jalar comer jaleo pelea / ruido (a) k´ınder colegio jamelgo caballo kiosko tienda jarana juerga kitchenette cuarto jard´ın de infancia colegio jarra vaso la te jarra, agarrar la emborracharse la americana/inglesa, a as´ı jaur´ıa manada labia elocuencia jefa jefe labor empleo jefe cabeza/jefe laborar trabajar jefe de estudios profesor laborioso dif´ıcil jerarca jefe labrador agricultor jerez vino labriego agricultor/rural jerga jerga laburante empleado jeta cara laburar trabajar jetear dormir laburo empleo j´ıcara vaso laconico´ corto jiron´ andrajo lacra defecto jitomatazo golpe ladera cuesta ¡jo! ¡Dios m´ıo! ladino astuto jocoso c´omico ladrido sonido emitido por joda broma/juerga animales joder dano˜ , hacer / ladrillo libro destrozar / ¡Dios ladron´ ladr´on m´ıo! / molestar lago lago joderse empeorar(se) laguna fallo/lago jodido dif´ıcil/enfermo laico irreligioso jofaina cubo lamentarse quejarse ¡jol´ın!/¡jolines! ¡Dios m´ıo! lamparon´ mancha jornada d´ıa lana dinero jornal sueldo lancha barco jorobar molestar languidez depresi´on jota baile lanza astuto jovato viejo lanzamiento disparo/principio joven chica/chico lanzar devolver/echar/ jovial alegre empezar joya joya lanzarse tirarse joyero caja lapicero l´apiz judiciales polic´ıa lapida´ piedra juego actuaci´on lapidario corto juerga juerga lapiz´ l´apiz jugada, hacer una mala enganar˜ lapiz´ de color l´apiz jugar una mala pasada enganar˜ lapso rato juicio, a mi a mi juicio lapsus fallo julepe miedo laptop ordenador julia veh´ıculo largar hablar jungla bosque largarse empezar/irse (b) juntar acercar/incluir largo largo juntarse reunirse/unirse largo de, a lo durante jurado, vigilante polic´ıa larguirucho delgado jurisdiccion´ poder las os jurista abogado lastimar hacer dano˜ justificar defender lastrar comer

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 635

lata bote/veh´ıculo libertar liberar lata, dar la molestar libertino er´otico lata, ser una pesado libidinoso er´otico Latinoamerica´ Am´erica del Sur libra dinero latinoamericano Am´erica del Sur librar liberar latir gustar librarse liberar latoso molesto/pesado libre libre/limpio lavabos w´ater librero estanter´ıa lavar limpiar libreta cuaderno laya clase libro libro lazo obligaci´on/uni´on libro de texto libro le te licencia permiso leal honrado/sincero licorer´ıa tienda leche azar/suerte lid pelea leche, (mala) car´acter l´ıder jefe lechera veh´ıculo liebre, dar gato por enganar˜ leches disputa lienzo cuadro lecho cama ligadura uni´on legado enviado ligar atar legalizar dejar (b) ligar(se) unirse legar dar ligero cambiante legion´ mucho(s) ligustrina barrera/pared legumbre verdura limar rascar lejano alejado l´ımite borde lelo tonto lim´ıtrofe cercano lengua(je) habla limo barro lentamente lentamente limosnear pedir lente gafas limpiar limpiar/robar lente (de contacto) gafas limpio claro/limpio lentes gafas limpio, pasar a copiar lentilla de contacto gafas linaje ascendencia lento lentamente linchar matar lena˜ disputa/madera lindante cercano lena,˜ repartir golpear linde(ro) borde leperada palabrota lindo agradable/bonito les os lindura chica lesionado v´ıctima l´ınea fila/raya lesionar hacer dano˜ l´ıo desorden/dificultad letan´ıa serie liofilizado seco letrado abogado/entendido liquidar matar/pagar/ letras, (unas) carta resolver letras, hombre de escritor lisiar hacer, dano˜ letrero letrero liso liso levantamiento rebeli´on lisonjear alabar levantar levantar / parar (a) lista lista levantar el vuelo irse (b) listo de acuerdo / h´abil/ levantarse estar/rebelarse inteligente / levante viento preparado ley ley litera cama ley, de verdadero literato/a escritor liar complicar/enganar˜ litoral borde liarse empezar/unirse litrona botella liberar liberar liviano er´otico libertad, poner en liberar living cuarto

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

636 Index of Spanish items with frame titles

llama fuego loncha loncha llamada llamada lonch(e) comida (b) llamado llamada lonchear comer llamamiento llamada look aspecto llamar llamar los os llamarada fuego losa baldosa llamativo atractivo lubrico´ er´otico llano liso/llanura/ lucha disputa/ sincero guerra/pelea llanura llanura lucidez agudeza llegar, hacer enviar lucido´ agudo/inteligente llegar a conseguir + luego despu´es infinitive luego, desde de acuerdo llegar a ser convertirse lugar lugar (a, b) llegar a su fin acabar lugar, fuera de molesto llenar llenar/suministrar lugar, tener ocurrir lleno entero/lleno lugubre´ oscuro/triste llevar llevar / soportar (b) lujo lujo llevar a cabo acabar/hacer lujurioso er´otico llevar la chingada disgustado luminoso brillante llevar la contra negar luna, media cruce llevar la contraria negar lunatico´ cambiante / loco (a) llevar una borracho lunfardo jerga castana˜ / una lupa gafas cogorza / una lustroso brillante curda / una luz verde, dar convenir (a) / mierda / un dejar (b) pedo / una trompa luz, arrojar aclarar llevarse quitar llorar llorar macana mentira lloriquear llorar macanudo agradable llover llover macarra malhechor llovizna lluvia machacar aplastar/golpear/ lloviznar llover resaltar lluvia lluvia macho hombre/masculino lo te machona masculino lo americano/ingles,´ a as´ı machucar aplastar lobo de mar navegante macizo fuerte local edificio macula´ mancha localidad lugar (a) macuto bolsa localizar encontrar(se) madera madera loco loco (a, b) madero madera/polic´ıa locos, de enorme ¡Madonna, a la! ¡Dios m´ıo! locucion´ locuci´on madrazo, darse un caer(se) locura disparate madre, a toda admirable locutor de orador madre, de puta admirable/ television/radio´ emocionante lodo barro madre, pasarlo de puta divertirse lograr conseguir / ¡madre m´ıa! ¡Dios m´ıo! conseguir + madrear golpear infinitive madres, olor a olor lola(s) pecho madriguera refugio loma colina madriza paliza lomo de burro obst´aculo madriza, dar una golpear

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 637

madrugada amanecer/ mancha mancha madrugada manchar ensuciar maestro profesor manchon´ mancha mafioso malhechor mancillar ensuciar magica,´ varita palo mandamas´ jefe magnanimo´ generoso mandamiento orden (a) magnate comerciante mandar enviar magulladura magulladura mandar a la despedir mahometano ´arabe chingada/calle mail mensaje mandar a paseo despedir majader´ıa tonter´ıa mandarse una cagada confundirse majadero tonto mandato orden (a) majareta loco (b) mando poder majestuoso noble manejar conducir/dirigir mal desgracia/ manejo intriga enfermedad/ manera forma enfermo manera, a su / de esta as´ı mal, sufrir mangar robar sentirse/encontrarse mangar/manguear pedir mal de la chaveta loco (b) mango bonito/dinero/ mal en peor, ir de empeorar manivela/mujer mala onda car´acter/molesto mangonear intervenir mala palabra palabrota mangui ladr´on mala pata, tener azar man´ıa, coger/tener odiar malandra malhechor man´ıaco loco (a) malandr´ın malhechor manifestar avisar/decir/ maleante malhechor demostrar malecon´ pared manifestarse aparecer maleducado grosero manifiesto claro malentendido desacuerdo manifiesto, poner de resaltar malestar desasosiego manija manivela maletero caja maniobra intriga malgastar malgastar manipular dirigir malhadado desgraciado manivela manivela malhechor malhechor mano yacimiento malhumorado disgustado mano, dar/echar una ayudar malito enfermo manosear tocar malo enfermo manotazo golpe malo, estar sufrir mansion´ casa malograr fracasar manso d´ocil malogro fracaso mantener afirmar/defender maltratar hacer dano˜ / manubrio manivela estropear manana˜ futuro/madrugada malucho enfermo manana,˜ de la noche repentinamente malvado malhechor ala mama pecho manoso˜ h´abil mamado borracho/fuerte mapa mapa mamotreto libro mapamundi mapa mampara pared maquiavelismo astucia mamporra golpe maquiladora empresa manada manada maquilar hacer manantial r´ıo maquina´ de calcular ordenador manar aparecer/brotar maquinacion´ intriga manazo golpe maravilloso admirable

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

638 Index of Spanish items with frame titles

marca senal˜ mausoleo´ tumba marcador l´apiz maxima´ locuci´on marcha juerga/progreso/ mayor, persona viejo salida mayorista comerciante marcha, a toda de prisa mazazo golpe marcha, ponerse en irse (b) meadero w´ater marcha, puesta en colocaci´on mear orinar marcha atras,´ dar retroceder mecedora silla marchar andar mecha, a su admirable marcharse irse (b) ¡mecha, a su! ¡Dios m´ıo! marchito seco mechon´ pelo marear molestar medalla premio margen borde media promedio mar´ıa droga mediacion´ de, por mediante mariachi cantante mediante mediante marijuana droga medico´ m´edico marimacha masculino medida medida marinero navegante medida que, a mientras/seg´un marino navegante medio, termino´ promedio marmaja dinero medio de, por mediante marmita olla medir calcular marrano sucio meditar pensar marrar fracasar medra aumento marro tacano˜ mejor, a lo quiz´a marron´ polic´ıa mejora/mejoramiento/ mejor´ıa marruller´ıa astucia mejor´ıa martirio tormento mejorar mejorar/superar mas,´ es tambi´en melancol´ıa tristeza mas´ tarde despu´es melancolico´ triste masa muchedumbre melena pelo masacre matanza melona cabeza masas muchedumbre melones pecho mascara´ m´ascara meme, hacer la dormir masculino masculino memo tonto mascullar tartamudear memorando/ mensaje mas´ıa casa/finca memorandum´ masticar comer memoria composici´on matanza matanza mencionar decir matar matar menda hombre matasanos m´edico mendigar pedir mate cabeza mendrugo trozo matematico´ cient´ıfico menester, es hay que materia tema menesteroso pobre materia gris cerebro/inteligencia menguar decaer material tejido menor nino˜ materno, hospital hospital menoscabar hacer dano˜ matina madrugada mensaje mensaje matiz color mensajero enviado matricularse apuntarse menso tonto matrimonio boda mente cerebro matungo caballo mente, traer/venir a la acordarse matutino peri´odico mentira mentira maullido sonido emitido por menudo pequeno˜ animales menudo, a a veces

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 639

menique˜ dedo mierda, agarrar/coger emborracharse merca droga una mercader comerciante mierda, estar borracho mercadillo tienda mierda, irle a alguien fracasar mercado tienda como la merced regalo mierda, llevar/tener borracho mercer´ıa tienda una merendar comer mierdoso sucio merendero caf´e migajas trozo merequetengue desorden migas, hecho cansado merienda comida (b) migra polic´ıa merluza, llevar/tener borracho mil (puntos), pasarla divertirse una milagro, de casual mermar disminuir milagroso admirable mesada sueldo milonga juerga meseta llanura milpa campo meson´ alojamiento mimar ocuparse mesurado prudente mina chica/mujer meta fin minar disminuir metalico,´ (en) dinero mingitorio w´ater metamorfosear cambiar m´ınimo pequeno˜ metamorfosearse convertirse ministro pol´ıtico metedura de fallo minon´ chica/mujer pata minucioso cuidadoso meter meter/poner minusculo´ pequeno˜ meter, a todo de prisa minuta factura meter la pata confundirse minutos, a los diez despu´es meter las narices buscar/curiosear/ miocardio, infarto de crisis intervenir mirada, echar una ver meterle apresurarse mirar ver meterse empezar/entrar/ miras a, con intenci´on intervenir miscelanea´ tienda meterse con molestar miserable bajo/pobre/tacano˜ meterse en la cama acostarse miseria, villa pueblo metodizar organizar m´ısero pobre metodo´ forma misionero enviado metralleta fusil misiva carta metropoli´ pueblo mismo parecido mezclarse intervenir miss profesor mezquino tacano˜ mitigar reprimir mezquita iglesia mitote chisme/ruido miar orinar mochales loco (b) mica permiso mochila bolsa micro veh´ıculo mocho religioso microbio bacilo moco, pegarse el presumir miedica cobarde mocoso nino˜ mieditis miedo moda fama miedo, coger/tener tener miedo moda, pasado de viejo miedo, dar asustar modales actitud miedo (escenico)´ miedo modelo f´ormula miedoso cobarde modelos, desfile de exposici´on mientras (que) mientras modelos, pase de exposici´on mientras tanto mientras moderado prudente mierda excremento moderar calmar/reprimir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

640 Index of Spanish items with frame titles

modernizar modernizar morfi comida (a) modesto humilde morfina droga modificar cambiar morir(se) morir(se) modismo locuci´on morisco/moro ´arabe modo forma morral bolsa modo, a su / de este as´ı morrina˜ tristeza mofarse burlarse morro atrevimiento mofletudo gordo morrocotudo enorme mogollon´ dificultad/mucho(s) mosca, soltar la dinero moises´ cama moscatel vino mojar mojar moscato vino molar gustar mosqueado disgustado moler aplastar/molestar mostrar demostrar molestar molestar mote nombre molestarse enfadarse motel alojamiento molestia dolor mot´ın rebeli´on molesto molesto/pesado motivar animar/causar molido cansado motivo causa mollera cabeza motivo de, con a causa de molon´ atractivo motora barco momentaneo´ corto moverse apresurarse momentito rato movido animado momento ´epoca/rato movil´ causa momento, al inmediatamente moza criada/chica momento, de/por el ahora mozalbete chico momentos, por a veces mozarabe´ ´arabe mona, irle a alguien fracasar mozo chico como la mucama criada monastico´ severo muchacha criada/chica mondar pelar muchacho chico moneda dinero muchedumbre muchedumbre money dinero mucho(s) mucho(s) monje cl´erigo mudable cambiante mono bonito mudar cambiar montado en el dolar´ rico mudejar´ ´arabe montana˜ montana˜ mudo callado montar conducir/ mueca gesto organizar/subir muela diente montarse ocurrir muelle f´acil monte bosque/montana˜ muerto cansado montera sombrero muestra senal˜ mont´ıculo colina mufa rabia monton´ mont´on/mucho(s) mufarse enfadarse monumental enorme mugido sonido emitido por mono˜ pelo animales moqueta alfombra mugriento sucio morada casa mugroso sucio moradura/moraton´ magulladura muina rabia mordaz agudo mujer esposa/mujer morder pinchar mujeriego er´otico mordida delito multa castigo mordisquear comer multinacional empresa moreton´ magulladura multiple´ mucho(s) morfar comer multiplicar(se) agrandarse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 641

multitud muchedumbre/ negociante comerciante mucho(s) negocio empresa/tienda mundo esfera negocios, comerciante municipal, termino´ region ´ hombre/mujer de municipalidad ayuntamiento negra azar muneira˜ baile oscuro muralla/muro pared negro, oro combustible murmullo ruido (a) negro, ponerse enfadarse murmuraciones chisme nena nino˜ musulman´ ´arabe nene nino˜ mutua (de seguros) empresa neofito´ aprendiz muy muy nerviosismo desasosiego nervioso, poner molestar nachas culo neutralizar anular nacimiento principio nevada tormenta nacional, parador alojamiento nevado montana˜ ignorante/ nevera frigor´ıfico malhechor never´ıa tienda nader´ıa tonter´ıa nexo uni´on nafta combustible nicho tumba nais agradable niebla niebla nalgada golpe NIF documentaci´on nalga(s) culo nino/a˜ nino˜ nano/a nino˜ n´ıtido claro naranja, media esposa nivel, a desde el punto de narcotico´ droga vista narices, meter las buscar/curiosear/ no pelar no hacer caso intervenir noble noble nariz parada arrogante noche tarde narrar contar noche, a las altas horas madrugada nativo originario de la natural car´acter/originario noche, ca´ıda de la tarde naufragar fracasar/hundirse noche a la manana,˜ de repentinamente nauseabundo sucio la nauseas´ asco nocion´ idea navaja cuchillo nocivo perjudicial nave barco/veh´ıculo nomada´ caminante navegante navegante nombrar llamar navegar conducir nombre fama/nombre nav´ıo barco nomina´ sueldo neblina niebla nominar llamar necedad disparate/tonter´ıa norma ley necesario hay que normalmente generalmente neceser bolsa normativa ley / orden (a) necesidad falta Norteamerica´ Am´erica del Norte necesitado pobre nosocomio hospital necesitar necesitar nota factura/mensaje necio tonto notable famoso nefasto fatal notario abogado negar negar notebook ordenador negarse rechazar noticiero/noticiario programa negligencia descuido/fallo notificar avisar/denunciar negligente descuidado notoriedad fama negociacion´ conversaci´on notorio famoso

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

642 Index of Spanish items with frame titles

novato aprendiz ocurrir ocurrir novedoso nuevo odiar odiar novela programa odio, tener odiar novelista escritor ofender ofender novicio aprendiz ofensa insulto nubes, estar por las caro oferta oferta nubes, poner por las alabar ofertar dar nuevamente otra vez oficina cuarto nuevo nuevo oficinista empleado nuevo, de otra vez oficio empleo numero´ n´umero ofrecer dar numero,´ gran mucho(s) ofrecimiento oferta numeroso(s) mucho(s) ofrenda oferta nuncio enviado o´ıdo oreja nupcias boda ojear ver nutrir alimentar ojeriza, tener odiar ojete azar/culo nango˜ d´ebil ojo, echar un ver ojo de buey ventana O. K. de acuerdo ojos, en un abrir y de prisa obcecarse empenarse˜ cerrar de obedecer obedecer ojota calzado obediente d´ocil/humilde oler oler obertura principio olerse prever obeso gordo olfatear oler obispo cl´erigo olfato agudeza objetivo fin/gafas olla olla objeto fin olor olor obligacion´ obligaci´on olor a madres olor obligar obligar omiso, hacer caso no hacer caso obligatorio hay que omnibus´ tren obrero empleado omnipotencia poder obsequio regalo once equipo obsequioso amable onda, buena/mala car´acter obsesionar preocupar onda, muy buena amable obsoleto viejo onda, muy mala molesto obstaculizar cerrar/complicar oneroso caro obstaculo´ apuro/obst´aculo opacar superar obstaculos,´ poner complicar operario empleado obstinado testarudo opinar decir obstinarse (en) empenarse˜ opinion´ idea obstruir cerrar opinion,´ en mi a mi juicio obtener conseguir oponente rival obviamente en realidad oponerse rechazar obvio claro/evidente oportuno apropiado ocasionar causar oposicion´ concurso/examen ocaso tarde opositor rival ochava esquina oprimir oprimir (a, b) ocioso perezoso optar elegir octavilla folleto optica,´ desde la desde el punto de ocultar esconder/tapar vista oculto escondido opuesto contrario ocupacion´ empleo opulencia abundancia/lujo ocuparse ocuparse opulento rico

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 643

oracion´ discurso otros resto orador orador ovillo pelota orar rezar oyentes p´ublico orden clase / orden (a, b) orden, poner organizar pabellon´ bandera ordenador ordenador pabulo´ comida (a) ordenanza ley pachanga juerga ordenar decir/organizar/ pachanga, ir de divertirse pedir pachucho enfermo ordinario grosero pacto convenio oreja oreja padecer sufrir oreja, planchar la dormir padecimiento dolor/enfermedad orfanato refugio padre enorme orfelinato refugio padre, pasarsela´ divertirse organizacion´ empresa/grupo padrecito cl´erigo organizar organizar padrote malhechor org´ıa juerga paga sueldo orgullo orgullo pagar pagar orgulloso arrogante pagina´ hoja orientar encaminar pago sueldo orificio agujero pa´ıs region ´ oriflama bandera paja, sombrero de sombrero origen ascendencia/ pajaro´ p´ajaro principio palabra palabra original primero palabra, en una por fin originar causar palabra, facilidad de elocuencia originario originario palabra, mala palabrota originario, ser venir de palabrota palabrota originarse venir de palacete casa orilla borde palacio castillo orilla de, a la alrededores palanca ayuda orinal w´ater palangana cubo orinar orinar paleter´ıa tienda oriundo venir de paliar reprimir ornar adornar palida´ depresi´on oro negro combustible palique conversaci´on orquesta orquesta palique, estar de hablar orto azar/culo paliza paliza os os paliza, dar una golpear osad´ıa atrevimiento palmarla morir(se) osado atrevido palo palo osar atreverse palo verde dinero oscuro oscuro palos, poner...enla complicar ostentacion´ orgullo rueda ostentar demostrar palpable evidente ostias disputa palpar tocar ¡ostras! ¡Dios m´ıo! pampa llanura otear ver pancarta bandera/letrero otero colina pancita barriga otorgar dar panda/pandilla grupo otorrino(laringologo)´ m´edico panel grupo otra vez otra vez panfleto folleto otro lado Am´erica del panico´ miedo Norte panico,´ dar asustar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

644 Index of Spanish items with frame titles

panocha culo parvada manada panoli tonto parvulario colegio panqueque cambiante parvulo/a´ nino˜ pantano lago pasada, jugar una mala enganar˜ panteon´ tumba pasado de moda viejo pantufla calzado pasajero corto panza barriga pasamontanas˜ m´ascara pano˜ tejido pasante abogado/m´edico papa cl´erigo pasaporte permiso paparrucha mentira pasar abstenerse / caso, papear comer no hacer / papel envoltura/hoja conseguir / cruzar/ papeles documentaci´on ocurrir / soportar (a) papeleta billete/dificultad pasar, no fracasar papeo comida (a) pasar un resto gustar parabrisas ventana pasarla mil (puntos) divertirse parada descanso/desfile pasarle a alguien un gustar paradero lugar (a) resto parado, culo arrogante pasarlo bien/bomba divertirse parador nacional alojamiento pasarse exagerar paraje lugar pasarsela´ bien/padre divertirse paralelamente mientras pasar(se)la´ a toda divertirse paralelo parecido madre paralizar parar (a) pascua, hacer la molestar paramedico´ m´edico pase permiso parar parar(se) (a, b) pase de modelos desfile pararse levantar / parar(se) paseada paseo (b) pasearse andar parcela suelo/trozo paseo paseo parcial examen paseo, enviar/mandar despedir parecer, a mi a mi juicio a parecido parecido pasion´ afici´on pared pared pasmoso admirable parejo parecido paso medida pariente familiar pasota indiferente parlamentario pol´ıtico pasotismo desgana paro card´ıaco crisis pasta dinero parodiar copiar pastilla pastilla parra parra pasto comida (a) /droga parrafada discurso pastoril rural parranda juerga pata pierna parrandear divertirse pata, estirar la morir(se) parroco´ cl´erigo pata, mala azar parte mensaje/regi´on/ pata, metedura de fallo trozo pata, meter la confundirse parte, tomar intervenir patas arriba desordenado participar avisar/intervenir patas para arriba desordenado particular particular patearse andar partida certificado/grupo/ patente claro salida patitas en la calle, despedir partidario entusiasta poner de partir partir patoso torpe partir de, a desde patotero malhechor partir la cara golpear patrana˜ mentira

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 645

patrocinar proteger pelota, hacer la alabar patron´ f´ormula/jefe pelota, hecho cansado patrona esposa pelotas, en desnudo patrulla veh´ıculo pelotas, estar hasta las enfadarse paulatinamente lentamente pelotera pelea pausa descanso pelotudez disparate pausadamente lentamente pena castigo/tormento/ pavimento suelo tristeza pavonearse presumir penal c´arcel pavor miedo penalizacion´ castigo pavoroso terrible penalty castigo payasada tonter´ıa penar sufrir payaso c´omico pencar trabajar paz tranquilidad penco caballo peaton´ caminante pendejada disparate pecado pecado pendejo malhechor/nino/˜ pecho pecho tonto pechuga pecho pendencia pelea pedagog´ıa educaci´on pendiente cuesta pedazo trozo pendon´ bandera pedazos, hacer destrozar penetracion´ agudeza pedestal base penetrante agudo pedigree clase penetrar entender/entrar pedir pedir penitenciar´ıa c´arcel pedo dificultad / ruido (a) penitenciario, centro c´arcel pedo, agarrar/coger emborracharse pensandolo´ bien por fin un pensar pensar pedo, de casual pension´ alojamiento pedo, en borracho penuria falta pedo, estar borracho pena˜ caf´e/sociedad pedo, llevar/tener un borracho pena/pe˜ nasco˜ roca pedo a, sacar un asustar pen˜on´ roca pedrusco piedra peor, ir a / ponerse empeorar(se) pegado cercano/estrecho peor, ir de mal en empeorar(se) pegar fijar/golpear pepenar coger pegar fuego encender peque nino˜ (a) / quemar pequeno˜ nino/peque˜ no˜ pegarsela´ enganar˜ percance accidente peladez palabrota percatarse entender / tener pelado grosero/pobre presente pelambrera pelo percibir cobrar/ver pelar pelar perder fracasar/malgastar pelar, no no hacer caso perder, echar a estropear pelarse morir(se) perderse perderse pelas dinero perdida, ciudad pueblo peldano˜ escal´on perdon,´ pedir pedir perd´on pelea disputa/pelea perdonar perdonar peliagudo dif´ıcil perecer morir(se) pelma(zo) pesado peregrinacion´ viaje pelo, caerse el pelo golpear peregrino caminante/extrano˜ pelo, tomar el burlarse pereza desgana pelo(s) pelo perezoso perezoso pelota pelota perfeccionamiento mejor´ıa pelota, hacer destrozar perfeccionar acabar/mejorar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

646 Index of Spanish items with frame titles

perfectamente muy pesimista triste perfilarse destacar(se) pesquisar buscar periferia alrededores peste olor periferico´ camino pesudo rico periodico´ peri´odico petaca caja periodo/per´ıodo ´epoca/fase petacas culo peripecias peripecias petatearse morir(se) periplo viaje petates cosa periquete rato petiso pequeno˜ periquete, en un de prisa petitero bonito/elegante perito conocedor petroleo´ combustible perjudicado v´ıctima petrolero barco perjudicar hacer dano˜ piadoso religioso perjudicial perjudicial piar sonido emitido por perjudiciales polic´ıa animales perjurio delito piara manada permanecer estar/quedar piba chica/nina˜ permiso acuerdo/permiso pibe chico/nino˜ permiso de permiso picacho roca conduccion´ picadillo, hacer golpear permitir dejar (b) picante sabroso pernicioso perjudicial picapleitos abogado perorar hablar picaporte manivela perorata discurso picar aplastar/comer/ perpetrar hacer pinchar perplejidad duda picard´ıa astucia perplejo confundido p´ıcaro astuto/malhechor perseguir seguir picarselas´ irse (b) persistencia empeno˜ pich(e)ar echar persistir empenarse˜ pichicato tacano˜ persona/personaje personaje pico cima/roca persona mayor viejo pico de oro orador personal particular picop veh´ıculo personalidad car´acter/personaje picos, sombrero de sombrero personalmente a mi juicio tres personarse aparecer/asistir picoso sabroso perspectiva, desde la desde el punto de picudo astuto/inteligente vista pie, ir a andar perspicacia agudeza piedra/piedrecita piedra perspicaz agudo/astuto/ pierna pierna inteligente pieza de recambio trozo persuadir convencer pifia defecto pertenencia equipaje pifiada defecto pertinaz testarudo pifiarla confundirse pertinente apropiado pijo arrogante perturbado loco (a) pila mont´on perturbar preocupar p´ıldora pastilla pesado pesado pileta piscina pesadumbre tristeza pillar coger/encontrar pesar calcular/tristeza (se)/orinar pescar coger pill´ın/pillo astuto/malhechor pescuezo, retorcer el golpear pilotar conducir pesera/o veh´ıculo piloto abrigo pesetero tacano˜ pimpollo chica

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 647

pinaculo´ cima plano, en el desde el punto de pinar bosque vista pinchar pinchar planta empresa pinche bajo plantado, dejar dejar (a) pingo caballo plantar cara afrontar pingos ropa planteamiento idea pinta aspecto/cara plantel colegio pintura cuadro plantilla equipo/grupo pina˜ golpe planir˜ quejarse p´ıo religioso plasmar hacer piola astuto plata dinero piolada astucia platea escal´on pipa veh´ıculo platica´ conversaci´on pipa, pasarlo divertirse platicar hablar pip´ı, hacer orinar playera calzado pip´ı/pipi, hacer la orinar plaza camino / lugar (b) pique, irse a caer(se)/hundirse plaza fuerte castillo piragua barco plegar doblar pirarse irse (b) plenario entero piripi borracho plenitud abundancia pirueta, hacer una volverse pleno lleno pis, hacer orinar pliego hoja pisada huella plisar doblar pisar aplastar/pisar/ plomear echar prohibido plomo pesado pisar los talones seguir pluma l´apiz piscina piscina (pluma) estilografica´ l´apiz piscolabis comida (b) pluma (fuente) l´apiz piso casa/suelo plumon´ l´apiz pisotear aplastar/pisar plusval´ıa aumento/beneficio pista camino/huella/ poblacion´ pueblo terreno poblado pueblo pistola fusil pobre est´eril/pobre pistolero malhechor pochteca comerciante pitar silbar pocilga establo pitillo cigarro poco a poco lentamente pitorrearse burlarse podar cortar/pelar pituso nino˜ poder poder/saber pizca cosecha poder´ıo poder placard armario podrido de dinero rico placentero agradable/atractivo poema poema placer gustar/gusto poes´ıa poema placer, dar gustar poeta escritor plagado lleno polic´ıa/poli polic´ıa plagiar copiar policleto polic´ıa plan intenci´on pol´ıtico pol´ıtico plan de, en as´ı pollita chica planchar la oreja dormir pollo chico planear organizar poltrona silla planeta esfera polvo, hecho cansado planicie llanura polvorosa, poner pies irse (b) planificar organizar en plano bosquejo/mapa/ pomada, hacer destrozar liso pomada, hecho cansado

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

648 Index of Spanish items with frame titles

pompis culo posesiones bienes ponchado fuerte poseso loco (a) ponchar pinchar posible, lo antes inmediatamente ponente orador posiblemente quiz´a poner encender (b) / posicion´ actitud meter / poner posponer aplazar poner a punto mejorar poster´ letrero poner enfasis´ resaltar postergar aplazar / no hacer poner fin/termino´ a acabar caso poner los cuernos enganar˜ posterior a despu´esde poner palos en la complicar posteriori, a despu´es rueda posteriormente despu´es poner pies en irse (b) postre, a la por fin polvorosa postular(se) pedir ponerse convertirse/ postura actitud empezar/vestirse pote bote ponerse en camino irse (b) potencia fuerza/poder ponerse en pedo emborracharse potenciar reforzar ponerse enfadarse potente fuerte furioso / negro / potestad poder hecho una furia potra azar poniente viento potro caballo/hombre popo´ excremento practicante m´edico popularidad fama pradera/prado campo poquita cosa d´ebil prangana´ pobre por a causa de / preambulo´ principio durante / mediante precario cambiante por ello consiguiente, por precarizacion´ duda porche entrada precavido prudente porcion´ trozo preceder adelantarse porfiado testarudo precepto ley / orden (a) pornografico´ er´otico precio coste porque´ causa precioso bonito porquer´ıa basura precipicio barranco porra entusiasta/ precipitacion´ lluvia grupo/palo precipitadamente de prisa / porrazo golpe repentinamente porrazo, darse un caer(se) precipitarse tirarse porrillo, a en abundancia precisar afirmar/necesitar porrista entusiasta preciso cuidadoso / hay que porro droga preclaro famoso porron´ botella predecir prever porta(a)viones barco predicador orador portafolio bolsa predileccion´ afecto portal entrada predilecto favorito portazo golpe predio suelo porte aspecto predominar superar portentoso admirable prefacio principio portero guardi´an preferido favorito porvenir futuro preferir elegir posada alojamiento pregonar avisar posaderas culo preguntar pedir poseedor jefe premio premio pose´ıdo loco (a) prenda ropa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 649

prender encender principio principio prender fuego encender pringar ensuciar (a) / quemar priori, a antes prenderse quemar prioritario primero prendido elegante prisa prisa preocupacion´ desasosiego prisa, darse apresurarse preocupar preocupar prisa, de/a toda de prisa prepa colegio prision´ c´arcel preparacion´ preparaci´on prisionero preso preparado preparado prismaticos´ gafas preparar organizar privada camino preparativos preparaci´on privado particular presa lago privarse abstenerse presagiar prever probablemente quiz´a presagio predicci´on probar demostrar/ prescindir abstenerse examinar/intentar prescripcion´ orden (a) problema dificultad presencia aspecto problematica´ dificultad presenciar asistir probo honrado presentarse aparecer/asistir procedente originario / venir de presente regalo proceder venir de presente, estar asistir procedimiento medida presente, tener tener presente procesado acusado presentir prever procesador(a) de ordenador preservar defender textos/palabras preservativo funda procesar acusar presidente jefe procesion´ desfile presidiario preso proclamar avisar presidio c´arcel procurador abogado presion´ tensi´on procurar intentar presionar obligar procurarse conseguir preso preso prodigalidad abundancia prestacion´ actuaci´on prodigar dar prestar dar prodigioso admirable prestigioso famoso prodigo´ generoso presumir presumir producir causar/hacer presuncion´ orgullo producirse ocurrir presupuestar calcular productivo f´ertil/rentable pretender intentar / querer (b) profano ignorante pretexto causa profe profesor prevenido prudente proferir decir prevenir avisar/prever profesion´ empleo prever prever profesor profesor previamente antes profundizar examinar previsor prudente profusion´ abundancia primero primero programa programa primero, hacer lo orinar programacion´ programa primitivo primero progresar mejorar primordial primero progreso aumento/progreso primoroso bonito prohibido prohibido principal importante/ proliferacion´ abundancia primero prol´ıfico f´ertil principiante aprendiz prolijidad orden principiar empezar prolijo cuidadoso/largo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

650 Index of Spanish items with frame titles

prolongado largo pucho cigarrillo promedio promedio pudiente rico prominencia colina pudiera ser quiz´a promocionar fomentar pueblecito pueblo promover fomentar pueblerino rural pronosticar prever pueblito pueblo prontitud, con de prisa pueblo pueblo pronto, de repentinamente ¿puedes? por favor pronunciamiento rebeli´on puente vacaciones pronunciarse hablar puerco sucio propagar dispersar puerta entrada propalar dispersar puerto desfiladero propiciar fomentar puesta a punto / al d´ıa mejor´ıa propicio apropiado puesta al d´ıa / a colocaci´on propiedad bienes punto / propietario jefe en cultivo / en escena / propinar golpear en marcha / en orbita´ / proporcion´ orden (b) en servicio proporcionar dar puesta del sol tarde proposito´ intenci´on puestero agricultor proposito,´ a adrede puesto empleo/tienda propugnar defender puesto de gasolinera prorrogar aplazar gasolina proscripto refugiado puf silla proscrito refugiado pugna guerra/pelea proseguir seguir pulcritud cuidado prosista escritor pulcro cuidadoso/limpio prosperar mejorar pulgar, dedo dedo protagonista actor/personaje pulir educar proteccion´ ayuda/refugio pulsar tocar proteger ayudar/defender/ pulverizar aplastar guardar/proteger punguista ladr´on protestar quejarse/rebelarse punicion´ castigo provecho beneficio punta fin provechoso rentable puntero jefe proveer suministrar puntiagudo agudo provincia region ´ punto lugar (a) provincia, capital de pueblo punto, al inmediatamente provisional corto punto, en este ahora provisiones comida (a) punto, poner a mejorar provocar causar punto algido´ cima proximidades alrededores punto culminante cima proximo´ cercano punto de vista, desde desde el punto de proyectar organizar el vista proyecto composici´on/ punto de vista, desde a mi juicio intenci´on mi prudencia cuidado puntual cuidadoso prudente prudente puntualizar afirmar prueba examen/intento/ punal˜ cuchillo revisi´on puneta,˜ hacer la molestar psicosis desasosiego punetazo˜ golpe psiquiatrico´ hospital punetero˜ molesto publico´ p´ublico pure,´ hacer destrozar puchero olla pure,´ hecho cansado

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 651

puro cigarro/claro/ rajarse escapar(se)/irse limpio/verdadero rajon´ esp´ıa puro, echar un reganar˜ rampa cuesta pusilanime´ cobarde ramplon´ grosero puta, de la gran enorme ranchera veh´ıculo puta, de la san admirable rancher´ıa finca puta, hijo de malhechor ranchero agricultor/t´ımido puta madre, de admirable/ rancho cabana˜ / comida emocionante (a) / finca puteado disgustado rapapolvo, echar un reganar˜ putear molestar/silbar rapidamente´ de prisa putiza pelea rapidez´ prisa putsch rebeli´on rapido´ de prisa / tren raqu´ıtico d´ebil que que raro excepcional/extrano˜ que, al que rascacielos edificio ¡que´ bien! ¡Dios m´ıo! rascar pelar/rascar ¡que´ bueno! ¡Dios m´ıo! rascarse el bolsillo pagar quebrada baile/desfiladero rasgar destrozar/partir quebradero de cabeza dificultad rasgunar˜ rascar quebrantar destrozar rasguno,˜ sin un ileso quebrar destrozar raspar rascar quedar convenir (a, rastro huella/senal˜ b) / quedar / sobrar rata tacano˜ quedar(se) convertirse/estar ratero ladr´on quedarse con elegir/enganar/˜ ratificar confirmar guardar rato, al poco desde quejarse quejarse rato, dentro de un desde quejoso disgustado rato/ratito rato quejumbroso disgustado ratonera trampa quemar quemar raya raya/sueldo querellarse quejarse raya, hecho la de prisa querer querer (a, b) rayado loco (b) quiebra fracaso rayo chispa quien, a que raza muchedumbre quietud tranquilidad razon´ causa quilombo desorden razon´ de, a promedio quimera fantasma/ilusi´on razonamiento razonamiento qu´ımico cient´ıfico razonar pensar quincho cabana˜ re- repetir quinta casa reacondicionar modernizar quitar quitar/robar real cierto/verdadero quiza(s)´ quiz´a realidad, en en realidad realizar hacer rabia rabia realizar una encuesta averiguar racano´ tacano˜ realmente en realidad racha tormenta realzar levantar/resaltar raciocinio razonamiento reanimar animar radiante brillante reata inteligente rafaga´ tormenta rebajar bajar ra´ız de, a despu´esde rebanada loncha rajado cobarde rebano˜ manada rajar despedir/hablar/ rebasar adelantarse/superar matar/partir rebelarse rebelarse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

652 Index of Spanish items with frame titles

rebelde desobediente recrudecer(se) agrandarse rebelion´ rebeli´on recrudecimiento aumento rebuscado dif´ıcil recta raya rebuscar buscar recto honrado rebuzno sonido emitido por recular retroceder animales recuperar cobrar recabar incluir recuperarse mejorar recado mensaje recursar repetir recaer repetir redaccion´ composici´on recalcar resaltar redil establo recalcitrante desobediente reducido estrecho recamara´ cuarto reducir disminuir recamarera criada reductora, banda obst´aculo recapacitar pensar reembolsar pagar recargarse acercar reemplazar reemplazar recaudar acumular/cobrar/ refaccionar modernizar incluir referir contar/decir recauder´ıa tienda refinar educar receloso desconfiado reflexionar pensar recepcion´ recepci´on refocilarse alegrarse receta f´ormula reformar cambiar rechazar negar/rechazar reforzar reforzar rechinar crujir refractario contrario rechistar quejarse refran´ locuci´on rechoncho gordo refrenar reprimir recibimiento recepci´on refrendar confirmar recibir aceptar/cobrar refri frigor´ıfico recibo billete/factura refriega disputa reciente nuevo refrigerador frigor´ıfico recio fuerte refugiado refugiado recitar decir refugio refugio reclamar pedir refulgente brillante recluso preso refunfunar˜ quejarse reclusorio c´arcel refutar negar/rechazar recluta aprendiz regalado f´acil recoger cobrar regal´ıa sueldo recogerse pensar regalo regalo recogimiento retiro reganadientes,˜ a desgana recoleccion´ cosecha reganar˜ reganar˜ recompensa beneficio/ regar mojar compensaci´on/ regarla confundirse/ premio fracasar recompensar pagar region´ region ´ recondito´ secreto regir dirigir reconocer aceptar registradora ordenador reconocimiento gratitud/revisi´on registrar buscar/examinar reconstruir repetir registro lista/permiso/ recopilacion´ colecci´on/sumario revisi´on recordar acordarse regla ley / orden (a, b) recorrido direcci´on reglamento ley recortar cortar regocijado alegre recostarse acostarse regocijar gustar recrear repetir regocijarse alegrarse recrearse divertirse regordete gordo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 653

regresar volver renglon´ seguido, a inmediatamente regresarse volver renombrado famoso regreso vuelta renombre fama reguero r´ıo renovar modernizar rehabilitacion´ mejor´ıa rentable rentable rehabilitar modernizar renunciar abstenerse / dejar rehacer modernizar/repetir (a) / rechazar rehen´ preso renir˜ reganar˜ rehusar negar/rechazar reo malhechor/preso reincidir repetir reparar tener presente / re´ırse burlarse reparar / ver reiterar repetir repartir suministrar reivindicar pedir repecho cuesta rejuvenecer modernizar repeler odiar/rechazar relacion´ lista / orden repelus´ asco (b) / uni´on repentinamente / de repentinamente relacionar relacionar repente relacionarse ponerse en repentino repentino contacto repercutir influir relampago´ corto/chispa repertorio lista relatar contar repetir otra vez / repetir relax descanso repicar resonar releer repetir replegarse retroceder relevante importante repleto lleno relevar reemplazar replicar contestar relieve, poner de resaltar reponerse mejorar religioso cl´erigo/religioso reportaje entrevista relincho sonido emitido por reportar avisar/demostrar animales reposo descanso rellenar llenar repostar suministrar relleno lleno reprender reganar˜ reluciente brillante representacion´ actuaci´on/ rematar acabar/matar espect´aculo remedar copiar representante enviado rememorar acordarse reprimir reprimir remendar reparar reprobar fracasar remitir enviar reprochar acusar remojar mojar reproducir copiar/repetir remojar el gaznate beber repudiar rechazar remojo, dejar/poner a mojar repugnancia asco remolon´ perezoso repugnante sucio remontar subir repugnar odiar remoto alejado/viejo repulsion´ asco remozar modernizar repulsivo sucio remplazar reemplazar reputacion´ fama remunerador rentable reputado famoso remunerar pagar requerir necesitar/pedir rencilla disputa requete/requete´ muy rencor, guardar odiar resaltador l´apiz rendido cansado resaltar resaltar rendija agujero resarcimiento compensaci´on rendimiento beneficio rescatar liberar renegar negar/rechazar rescindir anular renglon´ raya reseco seco

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

654 Index of Spanish items with frame titles

reservado callado/prudente/ retencion´ embotellamiento t´ımido retener guardar resfriado/resfriarse/ constipado retirado alejado resfr´ıo retirar quitar resguardar defender retiro retiro resguardo billete retorcer el pescuezo golpear residencia casa retornar volver residencia, tarjeta de permiso retorno vuelta residencia sanitaria hospital retra´ıdo callado/t´ımido residuo basura retraimiento retiro resistente duro/fuerte retrasar aplazar resistir negar / soportar retraso retraso (a, b) retrete w´ater resolver resolver retribucion´ sueldo resolver(se) decidir retroceder retroceder resonar resonar retumbar resonar resoplido aliento reunion´ entrevista respaldar ayudar reunir acumular/incluir respaldo ayuda reunirse reunirse respetar obedecer revalidar confirmar respingon´ desobediente revelar demostrar/ respiracion´ aliento denunciar resplandeciente brillante reven/revent´ on´ juerga responder contestar revendedor malhechor respondon´ desobediente reventar explotar responsabilidad obligaci´on reverberar resonar responsabilizar acusar reversa, echarse en retroceder responsable empleado/jefe reves´ decepci´on/fracaso restablecerse mejorar revisada revisi´on restante resto revisar examinar restar quedar/sobrar revision´ revisi´on restaurar modernizar revista espect´aculo/ resto resto peri´odico resto, pasar un gustar revitalizar modernizar/ resto, pasarle a alguien gustar reforzar un revocar anular restos basura revolucion´ rebeli´on restregar frotar/rascar revolver´ fusil resucitar reforzar revolverse volverse resuello aliento revuelta rebeli´on resuelto atrevido rezago retraso resultado resultado rezar rezar resultar venir de RFC documentaci´on resumen sumario riachuelo r´ıo resumen, en por fin riada inundaci´on retablo cuadro ribera borde retacado lleno ricachon´ rico retacharse volver rico f´ertil/rico/sabroso retah´ıla colecci´on/fila/serie ridiculez tonter´ıa retal trozo ridiculizar burlarse retar reganar˜ rid´ıculo absurdo retardar aplazar riesgo, correr el atreverse retazo trozo rifle fusil rete muy r´ıgido severo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 655

rigor, en en realidad rumbo direcci´on riguroso severo rumboso generoso rincon´ esquina rumor chisme / ruido (b) rina˜ disputa/pelea runrun´ ruido (b) r´ıo r´ıo rural veh´ıculo riqueza lujo rural/rustico´ rural riquezas bienes ruta camino risa, de c´omico rutilante brillante risco roca risible c´omico saber saber ristra fila saber, hacer avisar rival rival sabio entendido rivalidad hostilidad sable espada robar robar sabotear hacer dano˜ robo delito sabroso agradable/sabroso robusto fuerte sacar cobrar/conseguir/ roca roca quitar Roca, Sr w´ater sacar adelante mejorar roc´ın caballo sacar un pedo a asustar Rocinante caballo sacerdote cl´erigo rodaja loncha saciarse saciarse rodear rodear saco abrigo/bolsa rodilla tejido sacon´ cobarde rogar pedir sacro/sacrosanto sagrado rol paseo sagacidad agudeza/astucia rolete, a en abundancia sagaz agudo/astuto rollizo gordo sagrado sagrado rollo discurso/elocuencia sajar cortar rollo, ser un pesado sala cuarto romer´ıa desfile sala de estar cuarto romper destrozar/empezar/ salado desgraciado interrumpir salario sueldo romper la cara golpear saldar pagar/resolver romperse el culo intentar saldo resultado rompevientos abrigo salero encanto ronda camino/turno salida escapatoria/ ronoso˜ sucio/tacano˜ resultado/salida ropa ropa salida del sol amanecer ropero armario salir aparecer/brotar/ rosado, vino vino resolver rosario serie salir adelante mejorar rosticer´ıa tienda salita cuarto rostro cara salon´ cuarto rotar cambiar salpicar ensuciar rotativo peri´odico saltar tirarse rotonda cruce salud salud rotulador l´apiz salud, centro de hospital rozar tocar saludable sano ruco viejo salvaguardar proteger rugido sonido emitido por salvaje fiero/salvaje animales salvar cruzar/proteger/ ruido ruido (a, b) resolver ruin bajo salvo, sano y ileso ruina destrucci´on/fracaso sanar mejorar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

656 Index of Spanish items with frame titles

sanatorio, centro hospital seguramente en realidad / sancion´ castigo seguramente sancionar confirmar seguro cierto sandalia calzado seguro, a buen / de seguramente sandez disparate/tonter´ıa seleccion´ colecci´on/equipo sandwich comida (b) seleccionar elegir sanear mejorar selva bosque sangre ascendencia selva, de la salvaje sanidad salud selvatico´ salvaje sanitario(s) w´ater semanario peri´odico sano sano semblante aspecto/cara sano, cortar por lo parar (a) sembrad´ıo campo sano y salvo ileso sembrados campo santiamen´ rato sembrar dispersar santiamen,´ en un de prisa semejante parecido santo sagrado semental caballo sardana baile senador pol´ıtico sarta serie sencillo f´acil/humilde/ sat´ırico agudo sincero satirizar burlarse senda/sendero camino saturado lleno seno pecho saturar llenar seno de, en el en saturarse saciarse sensato prudente sazonar adornar sensual er´otico seccion´ trozo sentar convenir (b) seccionar cortar sentencia locuci´on seco delgado/seco sentido significado seco, en repentinamente sentido, solo camino secretar´ıa cuarto sentir pedir perd´on secreto escondido/ sentirse estar secreto senal˜ senal˜ secta grupo senal˜ de trafico´ letrero secuaz entusiasta senalar˜ decir/demostrar secuela resultado senalizaci˜ on´ letrero secuestrar robar senas˜ senal˜ secuestro delito senor˜ hombre secundar ayudar senor,˜ dueno˜ y jefe sed deseo senora˜ mujer sedante droga senoras˜ w´ater sedicion´ rebeli´on senorial˜ noble seducir gustar senor˜ ´ıo poder seductor atractivo senorita˜ chica/profesor segar cortar senorito˜ hombre seguida, en inmediatamente separo c´arcel seguidamente despu´es/ sepulcro tumba inmediatamente sepultar enterrar seguido, a renglon´ despu´es/ sequ´ıa falta inmediatamente sequito´ desfile seguido, acto despu´es ser convertirse/estar/ seguidor entusiasta venir seguir copiar/entender/ serenar(se) calmar obedecer/seguir serenidad tranquilidad segun´ seg´un (a, b) sereno guardi´an segunda vez, una otra vez serial programa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 657

serie colecci´on/lista/ s´ıntesis sumario programa/serie s´ıntoma senal˜ sermon,´ echar un reganar˜ sinverguenza¨ malhechor sermonear reganar˜ siroco viento servicial amable s´ırvase por favor servicio, estacion´ de gasolinera sirvienta criada servicio(s) w´ater sisar robar servirse usar sistematizar organizar seso(s) cerebro/inteligencia sitio lugar (a, b) sesos, estrujarse los pensar sito estar seta hongo situado estar seto barrera situar poner seudonimo´ nombre sobar dormir/tocar severo severo soberan´ıa poder sevillana baile soberbia orgullo sex-appeal encanto soberbio arrogante sexy er´otico soborno delito show espect´aculo sobrar sobrar sicario malhechor sobras basura siega cosecha sobre cerca de sierra montana˜ sobrecoger asustar siesta, echarse la dormir sobrellevar soportar (a) siglo ´epoca sobrenombre nombre significacion/significado´ significado sobrepasar superar significar avisar/decir/dejar sobresaliente famoso/importante significativo importante sobresalir destacar(se) signo senal˜ sobresaltar asustar siguiendo seg´un (a) sobresaltarse temblar silbar silbar sobretodo abrigo silencioso callado sobrevenir ocurrir silla/sillon´ silla socarron´ astuto silvestre rural/salvaje sociedad empresa/sociedad sima agujero/barranco socio ayudante similar parecido socorrer ayudar simpatico´ agradable/amable socorro ayuda simpatizante entusiasta sofa´ silla simple f´acil sofocar reprimir simpleza ingenuidad sojuzgar oprimir (a) simplon´ tonto sola mano direcci´on sin estrenar nuevo solapado secreto sinagoga iglesia solar suelo sincero sincero solariego noble sindicato sociedad soler generalmente sinf´ın de, un mucho(s) solicitar pedir sinfonica´ orquesta solicitud inter´es singular excepcional solicitud, hacer una pedir siniestra izquierdo solido´ fuerte siniestrado v´ıctima solitario solitario siniestro accidente/izquierdo sollozar llorar sinnumero´ de mucho(s) solo solitario sino azar solo sentido camino sinonimo´ parecido soltar liberar sinopsis sumario soltura elocuencia sinsabor decepci´on solucionar resolver

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

658 Index of Spanish items with frame titles

solventar resolver sucesivo, en lo despu´es sombrero sombrero suceso suceso sombr´ıo oscuro suciedad basura someter oprimir (a) sucio sucio someterse obedecer suculento sabroso somn´ıfero droga sudaca Am´erica del Sur sonado famoso Sudafrica´ Africa´ del Sur sonaja campana sudafricano Africa´ del Sur sonajero campana Sudamerica´ Am´erica del Sur sondear averiguar sudamericano Am´erica del Sur sondeo, hacer/realizar averiguar sudestada viento un sueldo sueldo soneto poema suelo suelo sonido ruido (a) sueno˜ ilusi´on sonido emitido por sonido emitido por sueno,˜ echar un dormir animales animales sueno,˜ para dar aburrir sonora, banda obst´aculo suerte azar/clase sopapo golpe sufragar pagar sopesar calcular sufrimiento dolor/enfermedad soplo aliento sufrir sufrir / soportar (a) soplon´ esp´ıa sujetar oprimir (b) soportar soportar (a, b) sumamente muy sorber beber sumario sumario sorete excremento sumarse unirse sorprendente admirable sumergirse hundirse sortear evitar suministrar suministrar sosegadamente lentamente sumirse hundirse sosegado d´ocil sumiso d´ocil/humilde sosegar calmar suntuosidad lujo sosiego tranquilidad super´ muy/tienda sostener afirmar / decir / super,´ pasarlo divertirse defender / soportar superar superar (b) superficie suelo sotana abrigo superficie, gran tienda sotanudo cl´erigo supermercado tienda soterrado secreto superpotencia poder spot programa supervisar cuidar suave d´ocil/liso suplantar reemplazar suavizar disminuir suplicar pedir suba aumento suplicio tormento subida cuesta suplir reemplazar subido er´otico supremac´ıa poder subir levantar/subir suprimir anular/borrar/ subitamente´ / subito,´ repentinamente quitar de supuesto, por de acuerdo subito´ repentino Surafrica´ Africa´ del Sur sublevacion´ rebeli´on surafricano Africa´ del Sur sublevarse rebelarse Suramerica´ Am´erica del Sur subrayar resaltar suramericano Am´erica del Sur suburbios alrededores surgir aparecer/brotar/ subvencionar pagar ocurrir subyugar oprimir (a) surtido colecci´on suceder ocurrir/seguir surtir brotar sucesion´ serie suscitar causar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 659

suspender anular / fracasar / tapa comida/envoltura interrumpir / parar tapadera envoltura (a) tapar cerrar/tapar suspicaz desconfiado tapera cabana˜ sustancial importante tapete alfombra sustituir reemplazar tapia pared susto miedo tapon´ envoltura susto, dar un asustar tarado tonto sustraer robar tararear cantar susurro ruido (b) tardanza retraso sutil agudo tardanza, sin / tardar, inmediatamente sutileza agudeza sin svastica´ bandera tarde tarde tarde, mas´ despu´es tabaco cigarrillo tarde en tarde, de a veces tabacos tienda tarea empleo taberna caf´e tarjeta de residencia permiso tabique pared tarrina bote tabla madera tarro bote tablero letrero tartamudear tartamudear taburete silla tarugo tonto tacano˜ tacano˜ tasa impuestos tachar acusar/borrar/ tasca caf´e valorar taxi veh´ıculo tacho de basura basura taxi de sitio veh´ıculo taciturno callado taza/tazon´ vaso taco comida/(b) te os/te palabrota tebeo peri´odico taimado astuto teclas pecho tajada loncha tecnico´ conocedor tajante agudo tedioso pesado tajo desfiladero/empleo tejido tejido tal cual seg´un (b) tela dinero/tejido tal vez quiz´a telenovela programa talacha, hacer reparar telescopio gafas talachero empleado telespectadores p´ublico talamo´ cama telo alojamiento talar cortar/devastar tema tema talego bolsa temblar temblar talento regalo temer tener miedo Talgo tren temerario temerario tallar frotar/rascar temeridad atrevimiento talon´ billete temor miedo talones, pisar los seguir temperamento car´acter tamarindo polic´ıa tempestad tormenta tambache mont´on templar calmar tambien´ tambi´en temple car´acter tambo c´arcel templo iglesia tampoco tambi´en temporada ´epoca tangible evidente temporal corto/tormenta tango baile tenacidad empeno/fuerza˜ tanque vaso tenaz testarudo tanto, por lo por consiguiente tendero comerciante tanto que, en mientras tenderse acostarse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

660 Index of Spanish items with frame titles

tendido cama/escal´on tieso fr´ıo tenebroso oscuro tildar acusar tener huevos atrevido tildar(se) estropear tener que hay que tiliches cosa tener una castana˜ / una borracho timar enganar/robar˜ cogorza / una timbon´ gordo curda / una t´ımido t´ımido mierda / un tinglado dificultad pedo / una trompa tinte color tenerle mala leche a odiar tintinear resonar tenga a bien por favor tinto, vino vino tenor de, a seg´un (a) tintorro vino tension´ tensi´on t´ıo chico tentativa intento tipa/tipeja chica tentempie´ comida (b) tipejo hombre teporocho borracho tipo clase/hombre terciar intervenir tiradero basura/desorden terco testarudo tirado f´acil terminar acabar tirador manivela terminar, para por fin tiranizar oprimir (a) termino´ fin/palabra tirantez tensi´on termino,´ poner acabar tirar derribar / echar / termo botella ir(se) terracer´ıa camino (a) / malgastar terraqueo,´ globo esfera/mapa tirar para arriba, para abundancia, en terraza terraza tirarse tirarse terreno suelo/terreno tiritar temblar terrible terrible tiro disparo terror miedo ¡tiro,´ que lo! ¡Dios m´ıo! terror´ıfico terrible titipuchal enorme/mucho(s) terso liso titiritar temblar tesina composici´on titubear dudar tesis composici´on/tema titular profesor teson´ empeno/fuerza˜ t´ıtulo certificado test examen/revisi´on tiza l´apiz testa cabeza tiznar molestar testarudo testarudo tizne mancha teta pecho tizona/Tizona espada tetorras pecho tocar corresponder/tocar tetrico´ oscuro tocar a su fin acabar t´ıa chica todo, despues´ de por fin tianguis tienda todo terreno veh´ıculo tibio caliente toga abrigo ticket billete toilette(s) w´ater tictac ruido (b) tolerar dejar (b) tiempo ´epoca / soportar (a) tiempo, andando el mientras tomar beber/coger tiempo que, al mientras tomar el tiempo burlarse tienda tienda tomar parte interrumpir tiendecita tienda tomarselas´ irse (b) tiendita tienda tomo libro tiento cuidado tonalidad color tierra barro/regi´on/suelo tono color Tierra esfera tono, darse presumir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 661

tonter´ıa disparate tramo trozo tonto tonto tramoya trampa topar(se) encontrar(se) trampa trampa tope cima trampa, hacer enganar˜ tope, a lleno tranca palo topico´ tema trancazo accidente topo esp´ıa trance dificultad toque, darse un droga tranquilamente lentamente torada manada tranquilidad tranquilidad torbellino viento tranquilizante droga tormenta tormenta tranquilizar calmar tormento tormento tranquilo d´ocil/lentamente tornadillero/a cantante transar robar tornado tormenta transatlantico´ barco tornar a otra vez transbordador barco tornarse convertirse transcurrir ocurrir torpe torpe transcurso de, en el durante torpedear destrozar transeunte´ caminante torrar dormir transformar cambiar torre edificio transformarse convertirse torrente r´ıo transitar cruzar torrido´ caliente transitorio corto torta golpe transmision´ programa tortura tormento transmutar cambiar tosco grosero transparente claro tostar quemar transportar llevar total entero por / fin tranza intriga tour viaje trapear frotar/limpiar tozudo testarudo trapichear enganar˜ traba apuro/obst´aculo trapo andrajo/tejido trabajador empleado trapos ropa trabajar trabajar tras despu´esde trabajo composici´on/ trascendente importante empleo trasero culo trabajoso dif´ıcil trasladar llevar trabar empezar trasladarse irse (a) trabas, poner complicar traspasar cruzar/superar traca serie traste cosa/culo traficante comerciante trastero cuarto trafico,´ galleta de embotellamiento trastes cosa tragaldabas glot´on trastienda cuarto tragaluz ventana trastornado desordenado / tragar aceptar / comer / loco (a) soportar (a) trastornar conmover tragon´ glot´on trastorno desasosiego/ traicion,´ alta delito desorden/emoci´on traicionar denunciar/enganar˜ trastos cosa trailer´ veh´ıculo trasuntar copiar trainera barco tratado convenio traje ropa tratamiento de textos ordenador trajinera barco tratante comerciante trama intriga tratar intentar tramar hacer traves´ de, a durante/mediante tramite´ medida travesano˜ escal´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

662 Index of Spanish items with frame titles

trayecto direcci´on tufo/tufillo olor trazo bosquejo tumba tumba trecho rato tumbar derribar tremendo admirable/enorme tumbarse acostarse tren tren tumbona cama/silla trenazo accidente tumulto ruido (a) trenca abrigo tuna grupo trenzarse intervenir tunante malhechor trepar subir tundir golpear tres cuartos abrigo turba muchedumbre tresillo silla turbacion´ desasosiego/ treta astucia desorden/emoci´on tribuno orador turbar conmover/ tributar pagar preocupar tributo impuesto turco ´arabe trifulca pelea turismo veh´ıculo trincarse beber turista extranjero tripa barriga turno turno tripas, echar las devolver tusar cortar triplicar(se) agrandar(se) tutor profesor tr´ıptico folleto tripulacion´ grupo ubicado, estar estar triques cosa ulema cl´erigo triste triste ultimar acabar tristeza tristeza ultimo´ nuevo triston´ triste ultimo,´ por por fin triturar aplastar ultimo´ lugar, en por fin triunfar ganar ultra muy trizas, hecho cansado ultracongelado fr´ıo troca veh´ıculo ultrajar ofender trocar cambiar ultraje insulto trofeo premio ultramarinos, tienda tienda trola mentira de tromba (de agua) lluvia union´ boda/uni´on trompa jefe unir acercar/atar trompa, agarrar/coger emborracharse unirse unirse una universitario, professor profesor trompa, estar borracho uno, hacer del orinar trompa, llevar/tener borracho urbanizacion´ pueblo una urbano, centro pueblo trompada golpe urbe pueblo trompear golpear urgencia emergencia tronar matar usar usar tronar(la) fracasar usualmente generalmente tronco hombre usurpar reemplazar tronido ruido ¡uta! ¡Dios m´ıo! tropa manada utilizar usar tropel muchedumbre utop´ıa ilusi´on tropezar(se) encontrar(se) trozo trozo vaca gordo trucha cara/inteligente vacaciones vacaciones truchar falsificar vacada manada truco astucia vaciado c´omico truncar interrumpir vacilacion´ duda

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 663

vacilante indeciso velocidad prisa vacilar dudar velozmente de prisa vagabundo caminante vencer acabar/ganar vago perezoso vendaval tormenta/viento vaho niebla vendedor comerciante vaina funda vendimia cosecha vaivenes peripecias venenoso perjudicial vale acuerdo venerado sagrado de / billete / permiso venideros, tiempos futuro valer no hacer, venir convenir (b) / venir caso / ganar / fracasar venir de venir de valerse usar venta alojamiento valiente atrevido ventajoso rentable valioso importante ventana/ventanilla ventana valla barrera ventila ventana vallado barrera ventisca tormenta valor significado ventisquero montana˜ valorar valorar ventura azar valuar valorar ver ver van veh´ıculo ver,ami a mi juicio vanagloria orgullo veraneo vacaciones vanagloriarse presumir verbena vacaciones vanidad orgullo verdad, a decir en realidad vano est´eril verdad, en en realidad vapor barco verdaderamente en realidad vapulear golpear verdadero cierto/verdadero vaquer´ıa establo verde er´otico vara palo verde, dar luz convenir (a) / dejar variable cambiante (b) variante camino verduler´ıa tienda variar cambiar verdura(s) verdura varita magica´ palo vereda borde/camino varo dinero vergonzoso t´ımido varon´ chico/masculino vericueto camino varonil masculino ver´ıdico cierto/verdadero vas, como´ inmediatamente verificacion´ revisi´on vasco/vascongado/ vasco verificarse ocurrir vascuence verja barrera vaso vaso verle la cara a alguien enganar˜ vasto largo versado entendido veces, a/algunas a veces vertedero basura vecino cercano vertidos basura vega llanura vertiente cuesta vehemencia rabia vertiente, en la desde el punto de vehemente impetuoso vista veh´ıculo veh´ıculo vespertino peri´odico vejestorio viejo vesre jerga vejete viejo vest´ıbulo entrada velador guardi´an vestido ropa velar cuidar/ocuparse vestiduras ropa veleidoso cambiante vestigio huella velero barco vestimenta ropa vello pelo vestirse vestirse velo m´ascara veterano viejo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

664 Index of Spanish items with frame titles

vetusto viejo visto bueno, dar el convenir (a) / dejar vez turno (b) vez, otra / una vez otra vez visualizar ver mas´ vitral ventana v´ıa camino vituallas comida (a) viaje viaje vivas, en carnes desnudo viajero/a caminante v´ıveres comida (a) vianda comida (b) vivienda casa viboreo chisme viviente vivo vicio defecto/pecado vivir estar vicisitudes peripecias vivo arrogante/ v´ıctima v´ıctima inteligente/vivo vid parra vocablo palabra vidriera ventana voceador empleado vidrio ventana/vidrio voces, dar llamar viejito viejo vociferar gritar viejo viejo volada, de inmediatamente / viento viento de prisa vientre barriga volando de prisa vigilante guardi´an volante folleto vigilante (jurado) polic´ıa volar explotar/robar vigilar cuidar/ocuparse voltear volverse vigorizar reforzar voltio paseo vigoroso fuerte voluble cambiante vil bajo volumen libro vilipendio insulto voluntad fuerza villa pueblo voluntad, tener querer (b) villa miseria pueblo volver devolver/volver vinater´ıa tienda volver a otra vez vinculacion´ uni´on volver a hacer repetir vincular atar/relacionar volver(se) convertirse/volverse vincularse unirse vomitar devolver v´ınculo obligaci´on/uni´on voz palabra vino vino vuelta paseo/vuelta violacion´ delito vuelta, dar la/una volverse violador malhechor vueltas, dar pensar/volverse violento impetuoso vuelto dinero virar cambiar/volverse vulcanizadora tienda viril masculino vulnerar hacer dano˜ virtuoso honrado virus bacilo water/WC´ w´ater viruta madera visa documentaci´on/ yacimiento yacimiento permiso yantar comer / comida (a) visado documentaci´on/ yate barco permiso yegua caballo visible evidente yeguada manada vision´ fantasma yermo est´eril visionar ver yuta polic´ıa vislumbrar ver v´ısperas de, en antes zafio grosero vista gorda, hacer la no hacer caso zafra cosecha vistas a, con intenci´on zagal chico vistazo, echar un ver zaguan´ entrada

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Spanish items with frame titles 665

zambullirse tirarse zona conurbada pueblo zamparse comer zoologo´ cient´ıfico zanjar decidir/ zorete excremento resolver zorro astuto zapateado baile zozobra ansiedad zapatilla calzado zueco calzado zapato calzado zumbar golpear zarpar irse (b) zumbido ruido (b) zarrapastroso sucio zurdo izquierdo zocalo´ base/camino zurra paliza zona region ´ zurrar golpear

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Argentinian items with frame titles

Argentinian–Spanish

a.b.l. impuestos bolsa, hacer destrozar abajo de debajo de bolsa, hecho cansado acomodo ayuda boludez disparate/tonter´ıa adelante de delante de Bonaerense polic´ıa adentro de en bosta excremento adicion´ factura boton´ esp´ıa agrarrarse un pedo emborracharse bronca rabia aguinaldo sueldo bruja esposa albergue transitorio alojamiento buchon´ esp´ıa alcahuete esp´ıa buchonear denunciar altiplano llanura bul´ın/bulo casa amasijarse reunirse busarda barriga ambiente cuarto amoroso bonito cachas culo anotador cuaderno cachetada golpe anotarse apuntarse cachiporra palo anteojos gafas cagar a palos golpear apechugarse tener miedo cagazo miedo aplazar fracasar caldo caliente aplazo fracaso calenton´ caliente aplicar pedir caminera polic´ıa apolillar dormir camino de cintura camino apurarse apresurarse campera abrigo arrugarse tener miedo camuca criada atorrante malhechor cana c´arcel/polic´ıa auto veh´ıculo canchero astuto avisorar prever caradurez descaro avivada astucia cargada broma carro veh´ıculo bacan´ rico catrera cama balde cubo cedula´ de identidad documentaci´on balon´ vaso chacarera baile bancar soportar (a) chacarero agricultor banquina borde chacra casa/finca baranda olor changa empleo barbaro´ de acuerdo chantada descaro ¡barbaro!´ ¡Dios m´ıo! chico pequeno˜ barbijo m´ascara chimento chisme barra grupo chinche rabia birome l´apiz chismosear curiosear bochar fracasar choque en cadena accidente bochinche ruido (a) chorrear robar bocho inteligente chorro ladr´on boleta castigo chupacirios religioso boleto billete chupado borracho

666

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Argentinian items with frame titles 667

chupar las medias alabar escuela de frontera colegio chupar(se) beber estancia casa churro atractivo estanciero agricultor chusmear curiosear expensas impuestos cobre dinero coima delito falla fallo colectivo veh´ıculo fangote mucho(s) colino loco (a) Federal polic´ıa cometa delito feta loncha conchabarse apuntarse fiaca perezoso concientizarse tener presente fibra l´apiz contactarse con ponerse en contacto final examen conurbano alrededores florer´ıa tienda coso cosa franela tejido croqueta cerebro frazada envoltura cucheta cama freezer frigor´ıfico cuero, en desnudo cuervo abogado galera sombrero culo azar galleta de trafico´ embotellamiento culo del mundo, en el alejado garpar pagar culo parado arrogante garuar llover currar robar gomer´ıa tienda gran puta, de la enorme dar el O. K. convenir (a) grela, con sucio dar pelota, no no hacer caso de gringo extranjero dar una mano ayudar darse vuelta volver hacer destrozar departamento casa bolsa/pelota/pomada depto casa hacer lo primero orinar desbolado desordenado hecho cansado desbole desorden bolsa/pelota/pomada descomponerse estropear heladera frigor´ıfico desgano desgana hesitar dudar desmadre, hecho un desordenado hincha molesto despelotado desordenado hinchar molestar despelote desorden huevada f´acil despiolado desordenado despiole desorden interiorizarse averiguar desprolijo desordenado diosa chica joda broma/juerga DNI documentaci´on jovato viejo julepe miedo echar luz aclarar embolar aburrirse kitchenette cuarto emparejar cortar emputecido disgustado laburante empleado encabronearse enfadarse laburar trabajar enchincharse enfadarse laburo empleo engriparse constipado lanzar devolver enquilombado desordenado largarse empezar enquilombar complicar lastrar comer enronar˜ ensuciar leche azar escribano abogado ligustrina barrera/pared escritorio cuarto lindo agradable

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

668 Index of Argentinian items with frame titles

listo de acuerdo palabra, mala palabrota living cuarto palanca ayuda llevar la contra negar palo verde dinero locos, de enorme palos, poner ...enla complicar lola(s) pecho rueda lomo de burro obst´aculo pampa llanura panqueque cambiante macanudo agradable pantufla calzado machona masculino paramedico´ m´edico ¡Madonna, a la! ¡Dios m´ıo! pararse levantar magica,´ varita palo parcial examen mail mensaje pasarla mil puntos divertirse mala palabra palabrota patotero malhechor malandra malhechor patrona esposa mandarse una confundirse pedo, de casual cagada pedo, en borracho manejar conducir pelota, hacer destrozar mangar/manguear pedir pelota, hecho cansado mango dinero pelotudez disparate mano, dar una ayudar pendejo nino˜ mate cabeza petiso pequeno˜ matina madrugada petitero bonito/elegante matungo caballo piba chica/nino˜ medias, chupar las alabar pibe chico/nino˜ merca droga picarselas´ irse (b) micro veh´ıculo pifiada defecto mierda, irle a alguien fracasar pileta piscina como la pillar orinar mil (puntos), pasarla divertirse piloto abrigo milonga juerga pingo caballo mina chica/mujer pina˜ golpe mingitorio w´ater piola astuto minon´ chica/mujer piolada astucia miseria, villa pueblo placard armario mona, irle a alguien fracasar plata dinero como la platea escal´on morfar comer pomada, hacer destrozar morfi comida (a) pomada, hecho cansado moscato vino poner palos en la complicar mucama criada rueda mufa rabia ponerse en pedo emborracharse mufarse enfadarse postularse pedir municipalidad ayuntamiento pote bote potro hombre nafta combustible predio suelo nariz parada arrogante prender encender notebook ordenador primero, hacer lo orinar noticiero programa prolijidad orden prolijo cuidadoso O. K. de acuerdo proscripto refugiado ochava esquina pucho cigarrillo ojete azar/culo puestero agricultor ojota calzado punguista ladr´on orto azar/culo puntero jefe

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Argentinian items with frame titles 669

puta, de la gran enorme suba aumento puta, de la san admirable sudestada viento putear silbar tacho de basura basura ¡que´ bueno! ¡Dios m´ıo! tapera cabana˜ quebrada baile tarado tonto quilombo desorden telo alojamiento quincho cabana˜ tildar(se) estropear quinta casa ¡tiro,´ que´ lo! ¡Dios m´ıo! toilette(s) w´ater rajar despedir tomarselas´ irse (b) rajarse escapar(se)/irse torrar dormir rancho cabana˜ traste culo rapido´ de prisa trastes cosa rayado loco (b) trenzarse intervenir recursar repetir trompa jefe refaccionar modernizar trompada golpe registro permiso trompear golpear remplazar reemplazar tropa manada reportaje entrevista trucha cara requete´ muy truchar falsificar resaltador l´apiz turco ´arabe resfr´ıo constipado retar reganar˜ van veh´ıculo rolete, a en abundancia varita magica´ palo romperse el culo intentar ventisquero montana˜ rompevientos abrigo vereda borde rotar cambiar vianda comida (b) rural veh´ıculo villa miseria pueblo ruta camino vivo arrogante volando de prisa saco abrigo volante folleto san puta, de la enquilombado sola mano direcci´on yuta polic´ıa sorete excremento zorete excremento

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Mexican items with frame titles

Mexican–Spanish

a.t.m. agradable arriba, patas para desordenado a toda madre admirable arroyo vehicular suelo a todo dar admirable asada, carne comida (b) abarrotero comerciante atrabancado atrevido abarrotes, tienda de tienda aventado atrevido abordar subir aventar echar abusado inteligente aventarse atreverse/tirarse acochambrado sucio avionazo accidente acomedido amable afinacion´ mejor´ıa baboso tonto afinar mejorar bacinica w´ater agarrar la jarra emborracharse bajarsele´ las pilas desanimar agripado constipado baj´ıo llanura agriparse constipado balacear echar aguitado¨ triste banca silla aguitarse¨ desanimar bancada grupo ahorita ahora bandeja cubo aironazo viento banqueta borde/suelo alberca piscina barba, hacer la alabar alebrestado animado barbear alabar alhajero caja barda barrera altero mont´on beba nino˜ amacharse negar beibi nino˜ amarrado tacano˜ binoculares gafas amarrar atar bodoque nino˜ amolado pobre bodorrio boda anillo de camino bola grupo circunvalacion´ bola (de gente) muchedumbre antecomedor cuarto bolas, hecho desordenado antro caf´e boleto billete apachurrar aplastar boleto, de de prisa / apachurrarse desanimar inmediatamente apapachar tocar bolsa perezoso aparador ventana bonche(s) mont´on/mucho(s) aplanadora veh´ıculo botana broma/comida (a) aplicar pedir botanear comer apretado arrogante/tacano˜ botar malgastar apuntar acusar bote c´arcel apurado de prisa botijon´ gordo apurarse apresurarse/ bracero empleado preocupar briago borracho area´ conurbada pueblo brilloso brillante arguende¨ chisme broncon´ apuro arrastrarse alabar broncota dificultad arriba, para tirar para en abundancia buena onda car´acter

670

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Mexican items with frame titles 671

buey/guey¨ tonto crucero barco/cruce cuaco caballo cabeza dura tonto cuarto cuarto/trampa cabron´ malhechor cuate amigo/hombre cabuz culo cuatrapeado desordenado cacique agricultor/jefe cuatrapearse confundirse cachar coger cubeta cubo cachetada golpe cuentear enganar˜ cachetear golpear cuero bonito/mujer cachiporra paliza cuete borracho cachucha sombrero chamaca chica cafebrer´ıa caf´e chamaco chico cagado c´omico chamagoso sucio cajuela caja chamarra abrigo calle, mandar a la despedir chamba empleo callecita camino chambear trabajar camion´ veh´ıculo chance azar/casual/quiz´a camper´ veh´ıculo chanclas, hasta las borracho campirano rural changarro tienda camuflajear esconder chaparro pequeno˜ canton´ casa charrasca cuchillo carambola accidente chatear hablar carcacha veh´ıculo chava chica carinoso˜ caro chavo chico carne asada comida (b) checar averiguar carro veh´ıculo chica, casa casa cash dinero chichis pecho cerrada camino chicho agradable cien por ciento verdadero chido admirable/ ciudad perdida pueblo agradable/bonito clavado, echarse un tirarse ¡Chihuahua, ah! ¡Dios m´ıo! closet´ armario chilipastroso sucio cobija envoltura chilpayate nino˜ cocineta cuarto chillar llorar codo tacano˜ ¡ch´ın! ¡Dios m´ıo! colgado, dejar dejar (b) chinampa campo colonia pueblo chinche cosa colorado er´otico chinga paliza collon´ cobarde chingada, de la bajo/dif ´ıcil combi veh´ıculo chingada, llevar la disgustado comodo´ w´ater chingada, mandar a la despedir compa(dre) amigo chingadazo golpe conchudo descarado chingadera cosa concientizarse tener presente chingar hacer dano˜ a / conferencista orador molestar / robar congestionamiento embotellamiento chingo mucho(s) connotado famoso chingon´ admirable/ consultar examinar agradable/molesto contactar ponerse en chipichipi lluvia contacto ch´ıpil triste contralor empleado chiripazo azar correr despedir chispear llover covacha cabana˜ chivas cosa coyote malhechor chocho/chochito pastilla

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

672 Index of Mexican items with frame titles

chongo pelo echar un ojo ver chorcha conversaci´on echarse matar chorear enganar˜ echarse en reversa retroceder chorro mucho(s) echarse un clavado tirarse chota polic´ıa eje vial camino chueco izquierdo empacar comer chulo bonito empedarse emborracharse chupar faros morir(se) empenoso˜ testarudo chupar(se) beber empleada domestica´ criada empujon,´ dar un ayudar danzon´ baile encabronado disgustado dar, a todo admirable encabronarse enfadarse dar hueva aburrir encoraginarse enfadarse dar sueno,˜ para aburrir(se) encuerado desnudo dar un empujon´ ayudar encuetarse emborracharse dar una madriza golpear enchinchar molestar dar una mano ayudar energeticos´ combustible darse taco presumir enfrenarse parar (b) darse un madrazo caer(se) enjabonar frotar darse un toque droga enjitomatar adornar de boleto de prisa enlistarse apuntarse de la chingada dif ´ıcil entron´ atrevido dejar colgado dejar (b) entronque cruce delegacion´ ayuntamiento escuincle nino˜ departamento casa espectacular letrero depre triste/tristeza espich discurso depto casa estanquillo tienda desacomodado desordenado estar hasta atras´ borracho desayunador cuarto estar pedo borracho desazolvar limpiar estirar la pata morir(se) desbaratar estropear estratosferico´ admirable desbarrancarse caer(se) estrenar, sin nuevo descomponer estropear expendio tienda descomponerse hacer dano˜ a externar decir desconchabar estropear descuachalangar/ estropear falla defecto descuacharrangar faros, chupar morir(se) deschavetado loco (a) filing emoci´on desgarriate desorden flojera desgana desguanzado d´ebil flojo perezoso desmadre, hecho un desordenado forma folleto despacito lentamente formato folleto despanzurrar aplastar forro bonito/mujer despapaye desorden fraccionamiento pueblo develar demostrar franela tejido disparar pagar franelero empleado domestica,´ empleada criada frasco bote domingo sueldo fregadazo, ponerse un caer(se) down triste fregado pobre dulcer´ıa tienda fregar molestar fregon´ molesto echar habladas presumir echar la meme dormir gacho molesto echar porras animar gandalla tacano˜

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Mexican items with frame titles 673

garra andrajo jacal casa gasoliner´ıa gasolinera jalador atrevido gata criada jarra, agarrar la emborracharse gato empleado jefa/jefe jefe gogles gafas jetear dormir golpazo golpe jitomatazo golpe golpiza paliza judiciales polic´ıa granaderos polic´ıa julia veh´ıculo guacal caja guacarear(se) devolver k´ınder colegio guaje tonto guamazo golpe lana dinero guamiza paliza lanza astuto guarache calzado laptop ordenador gueva¨ desgana latir gustar guev¨ on´ perezoso leperada palabrota guey¨ hombre librero estanter´ıa licorer´ıa tienda hacendado agricultor limosnear pedir hacer del uno orinar lindo agradable hacer la meme dormir lindura chica hacer la pip´ı/pipi orinar llamado llamada hacer pomada destrozar lleno entero hacer talacha reparar llevar la chingada disgustado hallar encontrar lonch(e) comida (b) hasta atras,´ estar borracho lonchear comer hasta casa de la alejado chingada machucar aplastar hasta el quinto alejado madrazo, darse un caer(se) infierno madre, a toda admirable hasta pa’aventar mucho(s) madrear golpear pa’arriba madres, olor a olor hato manada madriza paliza hecho bolas desordenado madriza, dar una golpear hecho la raya de prisa magica,´ varita palo hecho pomada cansado mala onda car´acter hielera frigor´ıfico malandr´ın malhechor hierba droga malito enfermo hijo de la malhechor mamado fuerte chingada manazo golpe ¡h´ıjole/hujule!´ ¡Dios m´ıo! mandar a la despedir huacal caja chingada/calle huarache calzado manejar conducir hueso empleo mango bonito/mujer hueva desgana mano, dar una ayudar hueva, dar aburrir maquiladora empresa huevon´ perezoso maquilar hacer huevos, tener atrevido marcador l´apiz mariachi cantante i griega camino/ marimacha masculino cruce marmaja dinero inflar beber marro tacano˜ ir de pachanga divertirse masa muchedumbre itacate comida (b) ¡mecha, a su! ¡Dios m´ıo!

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

674 Index of Mexican items with frame titles

medias, chupar las alabar parrandear divertirse meme, hacer la dormir parvada manada menso tonto pasante m´edico merequetengue desorden pasar un resto gustar mesada sueldo pasar(se)la´ a toda divertirse meterle apresurarse madre miar orinar pasarle a alguien un gustar mica permiso resto migra polic´ıa pasarsela´ bien/ divertirse milpa campo padre miscelanea´ tienda paseada paseo miss profesor pata, estirar la morir(se) mitote chisme patas para arriba desordenado mocho religioso patrulla veh´ıculo moler molestar pedo dificultad / ruido (a) mordida delito pedo, estar borracho mugroso sucio pedo a, sacar un asustar muina rabia pegado cercano/estrecho peladez palabrota naco ignorante pelado grosero nachas culo pelar, no no hacer caso nais agradable pelarse morir(se) nalgada golpe pendejada disparate nave veh´ıculo pendejo malhechor/tonto nevado montana˜ pena˜ caf´e never´ıa tienda pepenar coger no pelar no hacer caso perdida, ciudad pueblo nosocomio hospital periferico´ camino noticiero/noticiario programa perjudiciales polic´ıa novela programa pesera/o veh´ıculo pesudo rico nango˜ d´ebil petaca caja petacas culo ojo, echar un ver petatearse morir(se) olor a madres olor p´ıcaro malhechor onda, buena/mala car´acter picop veh´ıculo onda, muy buena amable picoso sabroso onda, muy mala molesto picudo astuto/inteligente opacar superar pichar echar orate loco (b) pichicato tacano˜ ordenar pedir pinche bajo organizacion´ empresa pina˜ mentira orilla alrededores pipa veh´ıculo pip´ı/pipi, hacer la orinar pachanga juerga pizca cosecha pachanga, ir de divertirse plagado lleno padre admirable plantel colegio padre, pasarsela´ divertirse platicar hablar padrecito cl´erigo plomear echar padrote malhechor pluma (fuente) l´apiz paleter´ıa tienda plumon´ l´apiz pancita barriga pochteca comerciante panel grupo policleto polic´ıa pararse levantar pomada, hacer destrozar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of Mexican items with frame titles 675

ponchado fuerte rol paseo ponchar pinchar rosticer´ıa tienda porra entusiasta/grupo ruco viejo porrista entusiasta portafolio bolsa sacar un pedo a asustar prangana´ pobre sacon´ cobarde predio suelo salado desgraciado prender encender salvar proteger prendido elegante sanitario(s) w´ater prepa colegio sembrad´ıo campo privada camino sentido, solo camino procesador (de ordenador separo c´arcel palabras) sin estrenar nuevo profesor profesor solo sentido camino pueblito pueblo sotanudo cl´erigo putiza pelea sueno,˜ dar aburrir

¡que´ bueno! ¡Dios m´ıo! taco comida (b) talacha, hacer reparar rajon´ esp´ıa talachero empleado rancher´ıa finca tallar frotar/rascar ranchero agricultor/t´ımido tamarindo polic´ıa rancho finca tambache mont´on rascacielos edificio tambo c´arcel raya sueldo tapete alfombra raya, hecho la de prisa tarado tonto raza muchedumbre tarugo tonto reata inteligente taxi de sitio veh´ıculo rebasar adelantarse teclas pecho recamara´ cuarto tendido cama recamarera criada tener huevos atrevido recargarse acercar tenerle mala leche a odiar recauder´ıa tienda teporocho borracho reclusorio c´arcel terracer´ıa camino recostarse acostarse tianguis tienda refri frigor´ıfico tienda de abarrotes tienda regal´ıa sueldo tiendita tienda regarla confundirse/ tiliches cosa fracasar timbon´ gordo regresarse volver tiradero basura/desorden reportar avisar/demostrar tirar para arriba, para en abundancia reprobar fracasar titipuchal enorme/ respingon´ desobediente mucho(s) resto, pasar un gustar tiznar molestar resto, pasarle a alguien gustar toque, darse un droga un tour viaje retacado lleno trailer´ veh´ıculo retacharse volver trajinera barco reven/revent´ on´ juerga transar robar revendedor malhechor tranza intriga reversa, echarse en retroceder trapear frotar/limpiar revisada revisi´on trastes cosa rezago retraso trenazo accidente RFC documentaci´on tr´ıptico folleto

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

676 Index of Mexican items with frame titles

triques cosa verificacion´ revisi´on troca veh´ıculo verle la cara a alguien enganar˜ tronar matar viboreo chisme tronarla fracasar viejito viejo tronido ruido vinater´ıa tienda trucha inteligente visa documentaci´on tusar cortar vitral ventana voceador empleado uno, hacer del orinar volada, de inmediatamente / ¡uta! ¡Dios m´ıo! de prisa volar explotar/robar vaciado c´omico voltear volverse valer fracasar volver devolver van veh´ıculo volver el estomago´ devolver varita magica´ palo vuelto dinero varo dinero vulcanizadora tienda ¡vas, como!´ inmediatamente velador guardi´an zocalo´ camino ventila ventana zona conurbada pueblo verduler´ıa tienda zorro astuto vereda camino zumbar golpear

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles

English–Spanish

abandon descuido/desgana accurate apropiado/ abandon, to dejar (a) cuidadoso abandoned pobre/solitario accuse, to acusar/denunciar abate, to disminuir accused acusado abdomen barriga aching all over cansado aberration fallo acknowledgement gratitud abject bajo acquaintance amigo abjure, to negar/rechazar acquainted, to be saber able, to be saber acquire, to conseguir able to stand, to be soportar acres approximately, suelo abode, elegant casa six abolish, to anular acropolis castillo abominate, to odiar across, to go cruzar aborigine originario act, disparate/tonter´ıa abortion fracaso foolish/silly/stupid about cerca de actor actor abridge, to disminuir actor, leading actor abrogate, to anular adapt, to adaptarse/ absolute entero arregl´arselas absorbed, to be pensar add to, to unirse abstain, to abstenerse added value aumento/beneficio absurd absurdo addict entusiasta abundance abundancia addition, in tambi´en abundance, in en abundancia address senal˜ abundant f´ertil/mucho(s) adequate apropiado abundantly en abundancia adjacent cercano abyss barranco adjoining cercano accede, to aceptar adjourn, to aplazar accelerate, to apresurarse adjust, to mejorar acceleration prisa administer, to dirigir accentuate, to resaltar admirable admirable accept, to aceptar/obedecer admirer entusiasta acceptance acuerdo admit, to aceptar/alojar access entrada admonish, to reganar˜ accident accidente adolescent chica/chico accidental casual adore, to querer (a) accommodate, to alojar adorn, to adornar accommodation alojamiento adult viejo accompanied with fr´ıo adulterate, to falsificar extreme cold advance aumento accord convenio advance, in antes accordance with, in seg´un (a) advancement aumento/mejor´ıa according to seg´un (a) advantage, to gain an superar account, to give an contar advantage, to take exagerar accumulate, to acumular/ahorrar advantageous rentable

677

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

678 Index of English items with frame titles

adventures peripecias aid ayuda adventurous atrevido aid, to ayudar adversary rival ailing enfermo adverse contrario ailment enfermedad adversity desgracia air aspecto/viento advertisement letrero aircraft carrier barco advertisement, programa alarm, to asustar/preocupar television alcohol test revisi´on afar off, to see ver alert inteligente affable amable alias nombre affair tema alive vivo affect, to conmover/influir all, after por fin affection afecto all in cansado affectionate amable all right de acuerdo affiliated, to become unirse all things considered por fin affirm, to afirmar alley, blind camino afflicted triste alley-way camino affliction ansiedad/ alliance boda/convenio enfermedad/ allocation sueldo tristeza allow, to confirmar / dejar (b) afford, to dar allude, to decir affront insulto allure encanto afraid of, to be tener, miedo ally yourself, to unirse Africa, South Africa´ del Sur alms, to ask for pedir Africa, Southern Africa´ del Sur along, to get arregl´arselas African, South Africa´ del Sur along, to go cruzar after despu´esde also tambi´en after, immediately despu´es/ despu´esde altar piece cuadro after, straight inmediatamente alter, to cambiar afternoon snack comida (b) alter the nature of, to falsificar afterwards despu´es altercation disputa/pelea again otra vez amass, to acumular/ahorrar again, to do repetir amazing admirable again, to fall ill repetir ambassador enviado age ´epoca ambassadorial enviado aged viejo delegation agent empleado ambition deseo agent, (secret) esp´ıa ambush trampa agitation ansiedad/ America, Hispano-/ Am´erica del Sur desasosiego/ Latin/South emoci´on American, Am´erica del Sur agnostic irreligioso Latin/South/Spanish agree, to aceptar / convenir American way, in the as´ı (a, b) amnesty, to perdonar agreeable agradable amount coste agreed de acuerdo amputate, to cortar agreement acuerdo / amuse yourself, to divertirse convenio / amusing alegre/c´omico convenir (a, b) analogous parecido agreement, to be convenir (a) analysis revisi´on in / come to an analysis, in the final por fin agreement with, in seg´un (a) anarchic desordenado agricultural rural anarchy desorden ahead, to go adelantarse ancestral noble

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 679

ancestry ascendencia apologies, to present pedir perd´on ancient viejo apologize, to pedir perd´on Andalusia, large estate finca apparel ropa in apparition fantasma anesthetic droga appeal llamada anger rabia appeal, to gustar/llamar anger, fit of rabia appear, to aparecer angle esquina appear on the surface, aparecer angry disgustado to angry, to become/get enfadarse appearance aspecto/cara anguish ansiedad/tristeza appetite deseo anguished triste appetizing agradable/sabroso animal animal applaud, to alabar animal, dung of large excremento application cuidado/inter´es animal, leg of pierna application, to make pedir animal, wild animal an animal noise sonido emitido apply for, to pedir por animales appoint, to llamar animals, droppings of excremento appointment entrevista small appreciate, to valorar animals, food for comida (a) appreciation aumento/beneficio animals, pack of manada apprehend, to coger animals, to train educar apprentice aprendiz animated animado appropriate apropiado animosity hostilidad appropriate, to coger/robar annex cercano approval acuerdo annihilation destrucci´on approval, to give convenir (a) / announce, to avisar/decir (your) dejar(b) announcement mensaje approve, to aceptar announcer, orador approximately cerca de radio/television Arab(ic) ´arabe annoy, to explotar/ Aragonese dance baile molestar archaic viejo annoyed disgustado archbishop cl´erigo annoyed, to become enfadarse arched curvo annoying molesto/pesado ardent caliente/impetuoso annul, to anular ardor empeno˜ anorak abrigo arduous dif´ıcil answer, to contestar area region/suelo ´ answer for another, to afrontar area, flat llanura antagonism hostilidad area, hilly, wooded montana˜ antagonistic contrario area, neighboring/ alrededores antediluvian viejo outlying/ anthology colecci´on surrounding anticipate, to adelantarse/prever area, newly developed pueblo antipathy hostilidad residential antiquated viejo area, wooded bosque antithetic contrario argument pelea/razonamiento anxiety ansiedad arid est´eril/seco apartment casa arise, to aparecer/ apathetic indiferente brotar/ocurrir apathy desgana aristocratic noble apex cima armchair silla apogee cima aroma olor

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

680 Index of English items with frame titles

arouse, to animar attack crisis arrange, to dirigir/organizar/ attack, heart crisis mejorar/poner attack, to atacar arrangement convenio / orden attempt intento (b) / mejor´ıa attempt, to intentar array, to adornar attempt, wild intento arrest, cardiac crisis attend, to ayudar arrogance orgullo attention cuidado/inter´es arrogant arrogante attention, to pay tener presente arrogant, to become presumir attention, to pay no no hacer caso arterial road camino attentive amable article of clothing ropa attenuate, to reprimir artifice astucia attitude actitud artist actor attitude of “could not desgana as as´ı/seg´un (b) care less” as, just / as, such seg´un (b) attorney abogado aside, to move dejar (a) attract, to gustar ask a question, to pedir attraction afecto/encanto ask about, to pedir attractive atractivo/bonito ask for alms, to pedir attractiveness encanto aspect aspecto audacious atrevido asphalt suelo audacity atrevimiento aspiration deseo/ilusi´on audience p´ublico aspire, to intentar audit, to averiguar ass burro/culo augur, to prever ass, pain in the pesado austere severo assassin malhechor authentic admirable/cierto/ assassinate, to matar verdadero assassination delito author escritor assault, to atacar authority poder assembly plant empresa authorize, to dejar (b) assent acuerdo autochthonous originario assent, to convenir (a) / automatic rifle fusil obedecer automobile veh´ıculo assert, to confirmar/decir autonomous libre assign, to encaminar avail yourself, to usar assimilate, to entender avenue camino assist, to ayudar/defender average promedio assistance ayuda average, goal promedio assistant ayudante aversion asco assistant, doctor’s m´edico avidity deseo associate ayudante avoid, to escapar(se)/evitar associate with, to unirse awake inteligente association sociedad award, to dar assuage, to calmar aware, to become tener presente assure, to afirmar/confirmar away, to drop decaer astonishing admirable away, to move dejar (a) astuteness astucia awesome admirable/mucho asylum refugio awful terrible atheist irreligioso awfully mucho(s) atlas mapa awkward dif´ıcil/molesto/ atmosphere ambiente torpe attache´ ayudante awkward situation apuro attachment afecto axiomatic evidente

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 681

babble, to tartamudear bar, to cerrar babe chica barbarous fiero baby nino˜ barbecue comida (b) bacillus bacilo barbed wire barrera back out, to retroceder barefoot desnudo back room (of shop) cuarto barge barco back up, to ayudar bark sonido emitido backing ayuda por animales back-slang jerga bark, to strip pelar backslide, to repetir baron jefe backwardness retraso barren est´eril bacterium bacilo barricade barrera bad food comida (a) barrier barrera/obst´aculo bad luck azar barrister abogado bad taste, of grosero base/basis base bad to worse, to go empeorar bash golpe from bashful t´ımido badly, to talk hablar/tartamudear bashing paliza bad-tempered disgustado basilica iglesia bag bolsa basket bolsa bag, saddle/ bolsa basket, large bolsa sponge/toiletry Basque vasco bag for sewing bolsa Basque flag bandera materials Basque language vasco baggage equipaje bat, baseball palo bait encanto bath, small metal cubo baker’s tienda bathroom w´ater Balaclava helmet m´ascara baton, conductor’s palo balance orden (b) / resultado battle disputa/pelea balcony terraza bawl, to gritar ball pelota bay golfo ball, cannon pelota bazaar tienda ball, large pelota be, to estar ball, on the inteligente be situated, to estar ballet baile be up to, to hacer balloon esfera beach borde ball-point pen l´apiz bear, to soportar (a, b) ballsed-up, to get empeorar bear in mind, to tener en cuenta balls-up fallo bear witness, to tener en cuenta balls-up, to make a confundirse bearing aspecto band grupo/orquesta bearings, to lose your perderse band together, to unirse beat, to ganar/golpear/ baneful fatal superar bang, to golpear beating paliza bang into, to encontrar(se) beautiful bonito bang of door golpe because of a causa de bang with cudgel, to golpear become, to convenir (b) / bank of river borde convertirse / bankruptcy fracaso empezar banner bandera/letrero become obsolete, to decaer banquet comida (b) becoming, to end up convertirse baptize, to llamar bed cama/yacimiento bar caf´e/escal´on/palo bed, rickety/marriage cama bar, low-class caf´e bed, river r´ıo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

682 Index of English items with frame titles

bed, sun- silla big meal comida (b) bed, to go to acostarse big mop pelo bedeck, to adornar big shot jefe bedroom cuarto big shot, to think presumir bedroom, hotel cuarto you’re a bedsitter casa big wall(s) pared beech wood/grove bosque big window ventana before antes / delante de bigger, to get agrandarse/ before, to go / to put adelantarse ensancharse beforehand antes bigger, to make agrandar beg, to pedir bill factura begin, to empezar billboard letrero beginner aprendiz billet doux carta beginning principio billy club palo behavior actitud bind, to atar behind culo bind yourself, to unirse behind, to go seguir binge juerga belie, to negar binoculars gafas belief fe biologist cient´ıfico believable verdadero bird p´ajaro bell campana biro l´apiz bell, small / very campana birth principio small / small hand bishop cl´erigo bell round the neck of campana bit tight, a estrecho cows, goats, etc. bite, to pinchar bells, Hell’s! ¡Dios m´ıo! biting agudo belly barriga bits trozo belongings, (personal) cosa/equipaje black oscuro below debajo de / despu´es blacken, to ensuciar belting, right golpe blackmail delito beltway camino blackmailer malhechor bench silla blame pecado bend, round the loco (b) blame, to acusar bend, to doblar blarney elocuencia beneath debajo de bleating sonido emitido beneficial rentable por animales benefit beneficio blemish defecto/mancha benevolent amable blessed sagrado bent curvo blind alley camino bent (on), to be empenarse˜ blind drunk borracho bequeath, to dar blind eye, to turn a no hacer caso beret sombrero block, large/tower edificio berth cama block, stumbling obst´aculo besides tambi´en block, to cerrar best, to do your intentar block up, to cerrar bestseller libro bloke chico/hombre betray, to denunciar/enganar˜ blood ascendencia better, to get mejorar bloomer defecto bewilder, to conmover blot defecto/mancha bewildered confundido blow fracaso/golpe bewitch, to gustar blow it, to fracasar big, very enorme blow with fist golpe big clumsy shoe calzado blow-out comida (b) big fellow hombre blue (of joke) er´otico

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 683

blues depresi´on bottle, large botella blunder fallo bottle, leather wine botella blunder, to confundirse bottle, returnable botella blurred, to become desaparecer bottle, water botella board, notice letrero bottom culo board, skirting base bottom, at por fin board, to subir boulder piedra board director jefe boulevard camino board with list of letrero boundary borde plays, films, etc. boundary mark senal˜ boast, to presumir boutique tienda boastfulness/boasting orgullo bowl cubo/vaso boat barco bow-legged curvo boat, broken, old barco box caja/envoltura boat, ferry barco box, Christmas regalo boat, inflatable barco box, large caja boat, large barco boy chico boat, sailing barco brain cerebro/inteligencia boat, small barco brains, to rack your pensar boat, steam barco brake, to parar(se) (a, b) body hair pelo brand, to acusar bogs w´ater brawl disputa / pelea / boiling caliente ruido (a) bold atrevido braying sonido emitido boldness atrevimiento por animales bonce cabeza brazen descarado bond obligaci´on/uni´on brazenness atrevimiento bonfire fuego breach agujero bony delgado bread dinero boo, to silbar bread, hunk of trozo boob defecto bread, piece of trozo boob, to confundirse bread, slice of loncha boobs pecho break, to conmover/destrozar book libro break into, to robar book, exercise cuaderno break off, to interrumpir / bookcase estanter´ıa parar (a) booklet folleto break out, to ocurrir boom aumento break out again, to agrandarse boom, to resonar break up/open, to destrozar boot, car caja breakfast comida (b) boot/bootee calzado breakfast, to have comer booth cabana˜ breast pecho booze, to beber breathalyzer revisi´on bordering cercano breath(ing) aliento bore, to abrumar/aburrir breathing, heavy aliento boring pesado breeder, cattle agricultor bosom pecho breeding, of fine elegante boss jefe breeze viento boss, party jefe brewing, to be hacer botanist cient´ıfico bribe delito bother, not to no hacer caso bride’s trousseau equipaje bother, to molestar bridle path camino bothersome molesto brief corto bottle botella briefcase bolsa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

684 Index of English items with frame titles

bright brillante/claro/ bump on head golpe inteligente bunch grupo brighten up, to modernizar bundle bolsa/mont´on brilliant brillante bungalow casa bring, to llevar bunk cama bring down, to bajar burble, to cantar bring face to face, to afrontar burden, to aburrir bring in, to meter bureau cuarto bring nearer, to acercar burglary delito bring to a close, to acabar burgle, to robar bring to mind, to acordarse burn to a cinder, to quemar bring together, to acercar/incluir/ burn (up), to quemar juntar burning caliente bring up, to educar burns, anything that combustible bring up to date, to modernizar burst, to explotar bringing up to date colocaci´on/mejor´ıa burst into, to entrar broad mujer burst of flames fuego broadcast programa bury, to enterrar broadcast, to echar bus veh´ıculo brochure folleto bus, handle in manivela broke pobre business empresa/tema/ broken-down desordenado tienda broken-down horse caballo businessman/ comerciante broken-down house cabana˜ woman brook r´ıo bustle ruido (a) brother cl´erigo busy animado bruise magulladura busy at work, to be trabajar brush, to rascar butcher’s tienda brute animal butchery matanza brutish fiero buttocks culo bucket cubo buzz ruido (a, b) bucket, to kick the morir(se) buzz of conversation ruido (b) bud, to aparecer by mediante buddy hombre by, to get arregl´arselas budget, to calcular bye-byes, to go dormir , slang of jerga bypass camino buffet caf´e buffoonery broma cabin cabana/cuarto˜ bugger about/around, molestar caca excremento to cache mont´on bugger up, to hacer dano˜ / cad malhechor destrozar / estropear cafe´ caf´e buggered up enfermo cafe,´ small caf´e build, to levantar calculate, to calcular building colocaci´on/edificio calculating machine ordenador building, high edificio calculator ordenador bulletin mensaje call llamada bull-fighter, to empezar call, telephone conversaci´on become a qualified call, to llamar/valorar bull-fighter’s cap sombrero call off, to anular bulls, herd of manada call out, to llamar bully, to asustar calm d´ocil/tranquilidad bump into, to encontrar(se) calm (down), to calmar bump off, to matar calmly lentamente

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 685

calvary dolor/tormento careful cuidadoso camouflage, to esconder careful, to be cuidar camp c´amping carefulness cuidado camp, children’s c´amping careless descuidado/ camp bed cama desordenado camp site c´amping carelessness descuido camper veh´ıculo caress, to tocar camping c´amping caretaker guardi´an can bote/caja/c´arcel/ carpet alfombra saber carpeting, alfombra can, petrol caja wall-to-wall can you? favor, por carriage-way, dual camino canal r´ıo carrier, aircraft barco cancel, to anular/interrumpir carry, to llevar / soportar (b) candidate in rival carry out, to acabar/hacer competitive carry out an opinion averiguar examination poll, to canine diente carry to extreme, to exagerar cannabis droga cars, long queue of embotellamiento cannon ball pelota carton botella canoe barco carve up, to matar canoe, narrow barco case envoltura/funda canon cl´erigo/f´ormula/ley case, jewel caja canvas cuadro cash, to pay dinero canyon desfiladero casket caja cap envoltura cassock abrigo cap, bull-fighter’s sombrero cast, to echar cap, cardinal’s sombrero castle castillo cap, cloth sombrero casualization duda cap with(out) peak sombrero Catalan dance baile capable h´abil catalogue colecci´on/lista cape abrigo Catalonia, farm in finca capital bienes/dinero/ catastrophic terrible importante/pueblo catch manivela caprice capricho/deseo/ catch, to coger/encontrar gusto catch fire, to quemar capricious cambiante category clase capsule pastilla cathedral iglesia captivate, to gustar cattle breeder agricultor captive preso cauldron olla car veh´ıculo cause causa car, estate veh´ıculo cause, to causar car, saloon veh´ıculo cause havoc, to devastar car ferry barco cause to disappear, to dispersar car trunk/boot caja caution cuidado car window ventana cautious prudente caravan fila cavalcade desfile card, identity documentaci´on cave in, to caer(se) cardiac arrest crisis cavity agujero cardinal cl´erigo cawing sonido emitido cardinal’s cap sombrero por animales care cuidado/inter´es cease, to parar(se) (b) care, to take ocuparse celebration, open-air vacaciones carefree indiferente celebrity fama

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

686 Index of English items with frame titles

cellar, owner of wine comerciante charming atractivo cellar, wine caf´e chart mapa center, civic ayuntamiento chase, to seguir center, detention c´arcel chase away, to dispersar center, health hospital chasm barranco center, shopping tienda chat(ter) conversaci´on ceremony, wedding boda chat(ter), to hablar certain cierto chatterbox orador certainly realidad, en/ cheaper, to make bajar seguramente cheat, to enganar˜ certificate certificado cheating, to steal by robar certify, to afirmar check, to averiguar/examinar chain empresa/fila/serie check up/through revisi´on chain, to atar cheek atrevimiento/culo/ chair silla descaro chair, deck silla cheeky descarado/descaro chair, rocking silla cheerful alegre chairman jefe chemist cient´ıfico chaise longue cama/silla cherish, to alojar chalet casa chest armario/caja chalk l´apiz chest, large armario/caja challenge, to negar chest of drawers armario chamber pot w´ater chew, to comer chambermaid criada chic bonito chamois leather tejido chick chica/mujer champagne, (Spanish) vino chicken cobarde championship concurso chief jefe chance azar/casual child nino˜ chance, by casual child, small nino˜ chancellor pol´ıtico child’s rattle campana change, small dinero children’s camp c´amping change, to cambiar/ children’s hospital hospital convertirse/falsificar chimera fantasma/ilusi´on changeable/changing cambiante chirping sonido emitido changing room cabana˜ por animales channel, irrigation r´ıo choice, multiple examen channel, to encaminar choose, to elegir chaos desorden Christmas box regalo chaotic desordenado chubby gordo chap chico chump tonto chap, little hombre church iglesia chap, old viejo cigar(ette) cigarro chaplain cl´erigo cigarette end cigarro character car´acter/hombre/ cinch f´acil personaje cinder, to burn to a quemar character, main personaje circle sociedad charge impuestos circumscribe, to rodear charge, person in empleado/jefe circumspect prudente charge, to acusar citadel castillo charge, to take ocuparse city pueblo charger caballo city hall ayuntamiento charisma encanto civic center ayuntamiento charismatic atractivo civil guard polic´ıa charm encanto civil servant empleado

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 687

claim, to (lay) pedir clownish c´omico clamor, to gritar/quejarse club grupo/palo/ clan grupo sociedad clandestine secreto club, men’s sociedad clank, to crujir clue huella clarify, to aclarar clumsy torpe class clase coach veh´ıculo classroom cuarto coal combustible clean claro/limpio coarse grosero clean, to limpiar/rascar coarse joke broma clean copy, to make a copiar coast borde clean out, to limpiar coat, duffle abrigo clean pair of heels, to irse coat, white abrigo show cobblestone piedra clean right out, to robar cocaine droga cleaned out pobre code ley cleaning cloth tejido code of laws ley cleanse, to limpiar coffer armario clear claro/evidente coffin caja clear away, to aplastar cognizance, to take tener, presente clear off, to irse (b) coin dinero clear up, to aclarar/decidir/ coincide, to convenir (a) desaparecer/resolver coincidence azar clearsighted agudo cold constipado/fr´ıo/ clearsightedness agudeza indiferente clergyman cl´erigo cold, accompanied by fr´ıo clerk empleado extreme clever astuto/h´abil/ cold, to shiver with temblar inteligente collaborator ayudante cliff barranco collapse, to caer(se)/derribar/ climate ambiente fracasar/hundirse climb, to subir collect, to acumular/cobrar/ cling to, to coger incluir cling stubbornly, to empenarse˜ collect together, to incluir clinic hospital collection colecci´on clinician m´edico color scheme color clog calzado coloration color clog up, to complicar pencil l´apiz close cercano/estrecho color(ing) color close, to acabar/cerrar colors, mixture color close, to bring acercar of / shade of close, to bring to a acabar colossal enorme close-fitting estrecho colt caballo closet armario column fila cloth tejido combat guerra/pelea cloth, cleaning tejido combi van veh´ıculo cloth, piece of andrajo come, to ir(se) (a) / venir cloth, rough tejido come a cropper, to caer(se) cloth cap sombrero come along, to asistir clothes cosa/ropa come from, to venir de clothes, to put on vestirse come out, to aparecer/brotar clothing ropa come to an end, to acabar clothing, article of ropa come to your acordarse cloudburst lluvia mind, to

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

688 Index of English items with frame titles

come together, to asistir/reunirse compose, to hacer/organizar comedian actor composed, to be incluir comfort, to animar comprehension inteligencia comfortable f´acil comprise, to incluir comic c´omico/peri´odico compute, to calcular coming from originario / venir de computer ordenador coming together grupo comrade amigo command orden (a) / poder conceal, to esconder commandment orden (a) concealed escondido commando platoon grupo concede, to dar commemorate, to acordarse conceit orgullo commemoration vacaciones conceited, to presumir commemorative stone piedra be(come) commence, to empezar conceive, to pensar commencement principio concentration grupo comment, to decir concept idea commercial programa conception idea commit, to hacer concern empresa/inter´es commit a repetir concert convenio further/second concise corto offence, to conclude, to acabar / por fin commitment apuro/obligaci´on conclusion fin commode w´ater condemned prisoner preso communicate, to avisar/ponerse en condom funda contacto condone, to perdonar communique´ mensaje conduct actitud community region/sociedad ´ conduct, to dirigir/encaminar commute, to cambiar / ir(se) (a) conductor jefe companion amigo/esposa conductor’s baton palo company, insurance empresa confederation, to unirse company store tienda form a compare, to afrontar confer, to dar compendium sumario conference conversaci´on compensate, to pagar conference, speaker at orador compensation compensaci´on confidant amigo competent h´abil confidence fe competition concurso confidence, lack of duda competitive concurso/examen confident inteligente examination confidential secreto competitive rival confinement retiro examination, confines borde candidate in confirm, to confirmar/decir competitor rival confiscate, to coger/quitar compilation colecci´on/sumario conflict guerra/pelea complain, to quejarse conflicting contrario complaining disgustado confront, to afrontar complaint, to file a quejarse confuse, to complicar/enganar˜ complement grupo confused confundido/ complete, to acabar desordenado complete(d) entero confused, to get confundirse complicate, to complicar confusion desorden/dificultad complicated dif ´ıcil congestion embotellamiento complication dificultad congregation grupo complications peripecias conjecture, to calcular/prever

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 689

conjectures, to make calcular contestant rival connect, to ponerse en contiguous cercano contacto / contingent casual/grupo relacionar / unirse continue, to seguir connecting road cruce contract convenio connection ayuda/uni´on contradict, to negar connoisseur conocedor contradictory contrario conquer, to ganar / oprimir (a) contrary contrario conscientious cuidadoso contribution discurso consciousness, to lose desmayarse control, to dirigir/ganar consecrated sagrado convenience, flag of bandera consent acuerdo convenient apropiado consent, to convenir (a) / conversation conversaci´on dejar (b) conversation, buzz of ruido (b) consequence resultado conversationalist orador consequence, in por consiguiente converse, to hablar consequence of, as a despu´esde convert, to cambiar consequently por consiguiente converted, to be convertirse conserve, to guardar convict preso consider, to pensar convicted acusado considerable importante conviction fe considered, all fin por convince, to convencer things / everything convoy fila/tren consist, to incluir cooking pot olla consolation prize premio cool fr´ıo consolidate, to fijar/reforzar cool, to lose your enfadarse conspiracy intriga co-operative empresa constant low noise ruido co-ordinate, to organizar consultant conocedor/m´edico cop, traffic polic´ıa consulting room cuarto copious f´ertil consummated entero copper polic´ıa contact esp´ıa copse bosque contact, to ponerse en copy libro contacto copy, to copiar/repetir contact lens gafas copy, to make a clean copiar contain, to incluir/reprimir copyist escritor contained in, to be entrar cordial agradable/amable/ container envoltura sincero container, plastic botella cordiality afecto water cork envoltura container, returnable botella corner esquina container, very botella corner, line on esquina large/small corner, to seguir container, very small bote corporation sociedad plastic correct apropiado/honrado contaminate, to ensuciar correct, to cambiar contemplate, to ver correspond, to convenir (b) contemptible bajo corroborate, to confirmar contemptuous arrogante corrupt, to falsificar contentious issue dificultad cost coste contents, table of lista costly caro contest concurso/disputa/ cot cama pelea cottage casa contest, to negar cotton on, to entender

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

690 Index of English items with frame titles

could be, it quiz´a crazy loco (b) / temerario council flat casa crazy, to send gustar count, to calcular crazy act disparate counterfeit, to copiar/falsificar creak, to crujir counterfeiting delito creak(ing) ruido (b) counterfoil billete/recibo create, to causar/hacer countless number muchedumbre creation invento country region ´ creche` colegio country(side) campo credentials documentaci´on countryside, of the rural credit fe county hall ayuntamiento credulity ingenuidad coup d’etat´ rebeli´on creed fe courageous atrevido creek golfo course terreno creepy-crawly animal course, of de acuerdo crest cima course, water r´ıo cretin(ous) tonto course of, in the durante crew grupo court terreno crime delito court, to take to acusar criminal malhechor courteous amable criminal condemned preso cove golfo for serious crime cover envoltura/funda cringe, to tener miedo cover, outer envoltura crisis crisis/falta cover, small funda crock, old veh´ıculo cover up, to cerrar/esconder/ crony amigo tapar crook palo covered, distance direcci´on cropper, to come a caer(se) covering, outer envoltura crops campo coverlet envoltura cross, to cruzar covetousness deseo cross, to get enfadarse cowardly cobarde cross out, to borrar cows, herd of manada crossroads cruce cowshed establo crouch (down), to agacharse crack agujero / crowd muchedumbre/ ruido (b) p´ublico crack, to destrozar/crujir/ crowd (together), to reunirse partir crozier palo cradle cama crude combustible/ craft barco grosero crafty astuto crude oil combustible crag roca cruel fiero craggy agreste cruise viaje cram full, to llenar crunch, to aplastar/crujir cram yourself, to saciarse crunch(ing) ruido (b) crammed full lleno crush, to aplastar / oprimir(b) cranky loco (b) cry, to llorar crap excremento crystal vidrio crash fracaso crystalline claro/limpio crash, to fracasar cudgel palo crash down, to caer(se) cudgel, to bang golpear crate caja with crater agujero cul-de-sac camino craving capricho culminating point cima crayon, wax l´apiz cultivation colocaci´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 691

cultured entendido daring atrevido/ cunning astucia/astuto atrevimiento/ cunning trick astucia descarado cup premio/vaso dark oscuro cup for drinking vaso darkroom cuarto chocolate darn, to reparar cupboard armario dash atrevimiento curb, to reprimir date, bringing up to colocaci´on curiosity inter´es date, to bring up to modernizar curious extrano˜ daub ensuciar curl up, to agacharse daughter chica curled up curvo daunt asustar currency dinero dauntless atrevido currycomb, to rascar dawn amanecer curved curvo day d´ıa cushy number empleo day, non-working vacaciones cut loncha daybreak amanecer cut, short camino days, in these mientras cut, to cortar/decidir/ day(s) off vacaciones interrumpir dazed confundido cut away/open/out/ cortar dead beat cansado through/up, to dead easy f´acil cut down, to cortar/devastar dead-end camino cut off solitario deal with, to ocuparse cut off, to cortar / dealer comerciante interrumpir / dealings, shady intriga parar (a) dear caro cut out, to borrar debate conversaci´on cuts magulladura debilitated d´ebil cutting agudo debris basura cyclone tormenta debt obligaci´on cylinder botella debut principio debut, to make your empezar dagger cuchillo decadence cuesta daily peri´odico decay, to decaer daily help criada deceit ilusi´on/mentira daily wage sueldo deceive, to enganar˜ dairy establo decelerate, to decaer dam lago decide, to convencer/decidir/ damage destrucci´on elegir/resolver damage, to hacer dano˜ / decipher, to entender estropear deck chair cama/silla dame chica/mujer deck yourself out, to vestirse dampen, to mojar declare, to avisar damsel chica decline tarde dance baile decline, to decaer/rechazar dance, Aragonese baile decorate, to adornar dance, Catalan baile decrease, to decaer/disminuir dance, Galician baile decree orden (a) dance, Mexican baile decree, to decidir dance, open-air vacaciones decrepit viejo dance of Seville baile dedicate, to dar Dantesque terrible dedicate yourself, to ocuparse dare, to atreverse dedramatize, to calmar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

692 Index of English items with frame titles

deduce, to calcular denounce, to acusar/denunciar deeds certificado deny, to negar deep-frozen fr´ıo department trozo deeply, to go into / to entrar/examinar departure escapatoria/salida examine deportee refugiado defeat, to ganar depress, to desanimar defect defecto depressed triste defend, to defender/proteger depression depresi´on/tristeza defendant acusado deprive yourself, to abstenerse defer, to aplazar derive from, to venir de deficiency defecto/falta descend, to bajar / decaer / deficit falta venir (de) defile desfiladero descry, to ver defined, well claro desert, to irse (b) deform, to falsificar deserted solitario deformity defecto design bosquejo/intenci´on defraud, to enganar˜ designate, to llamar defray (costs), to pagar designation nombre defy, to afrontar desire afici´on/capricho/ degenerate, to decaer/empeorar deseo degree escal´on desire, to querer (b) dehydrated seco desist, to dejar (a) dejected triste despicable bajo dejection decepci´on/ despondency decepci´on/ depresi´on depresi´on delay retraso dessicated seco delay, to aplazar destabilized desordenado delay, without inmediatamente destination fin delegate enviado destiny azar delegation, enviado destitute pobre ambassadorial destroy, to destrozar deleterious perjudicial destruction destrucci´on deliberate, to decidir detailed cuidadoso deliberately adrede detainee preso delicate bonito/d´ebil detect, to encontrar(se) delicious agradable/sabroso detective polic´ıa delight afici´on/gusto detention center c´arcel delight, to gustar deteriorate, to hacer dano˜ / delight, to take alegrarse decaer / empeorar delighted alegre determination empeno˜ delightful agradable determine, to causar/convencer/ delirium ilusi´on decidir/fijar deliver, to golpear/suministrar determined atrevido delivery note billete detest, to odiar deluge inundaci´on/lluvia detour, to make a perderse deluge, to llover devalue, to bajar demagogue orador devastate, to derribar/devastar demand, to pedir devastation destrucci´on demarcate, to rodear develop, to fomentar/hacer demolish, to derribar/destrozar developed residential pueblo demonstrate, to demostrar area, newly demoralize, to desanimar development aumento/progreso den refugio device trampa denominate, to llamar devolve upon, to corresponder

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 693

devote yourself, to ocuparse discard, to rechazar devoted religioso discernment agudeza devotee entusiasta disclose, to avisar/denunciar/ devour, to comer dispersar devout religioso discomfort dolor diagram bosquejo disconsolate triste dialect habla discord(ance) desacuerdo dialogue conversaci´on discordant distinto diaphanous claro discourage, to desanimar diary cuaderno discouragement decepci´on/ die, to morir(se) depresi´on diesel combustible discourteous grosero difference diferencia discover, to encontrar(se) different distinto discovery invento difficult dif´ıcil discreet callado/prudente difficult, to make complicar discrepancy diferencia difficult agreste discussion conversaci´on (of terrain) disdain orgullo difficulty apuro/dificultad disdainful arrogante diffuse, to dispersar disease enfermedad dig deep, to pagar disenchant, to decepcionar digit n´umero disenchantment decepci´on dilate, to agrandarse/ disentangle, to aclarar ensancharse disgrace desgracia diligence cuidado/empeno/˜ disguise m´ascara inter´es disguise, to esconder diminish, to decaer/disminuir disgust asco diminutive pequeno˜ disgust, to fill with odiar din ruido (a) dish mujer dine, to comer dish out, to golpear dip, to mojar dish towel tejido dip,tohavea tirarse dishearten, to desanimar diploma certificado disheveled desordenado diplomat pol´ıtico disillusion decepci´on direct, to educar/encaminar disinfect, to limpiar direction direcci´on disinterest desgana direction, to give encaminar disinterested indiferente director, executive jefe dislike, to odiar board dismal oscuro dirt(iness) basura dismantle, to derribar dirty sucio dismiss, to despedir/rechazar dirty, to do the enganar˜ dismount, to bajar dirty, to make ensuciar disobedient desobediente dirty trick, to play a enganar˜ disobey, to rebelarse disadvantage obst´aculo disorder desorden/emoci´on disagreement desacuerdo disorderly/disordered desordenado disappear, to desaparecer disorganization desorden disappear, to cause to dispersar disorganized desordenado disappoint, to decepcionar/ disown, to negar/rechazar desanimar disparate distinto disappointment decepci´on disparity diferencia disapprove, to rechazar dispatch, to comer/enviar disaster accidente disperse, to dispersar disbelieving desconfiado displaced person refugiado

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

694 Index of English items with frame titles

displeased disgustado doctor’s assistant m´edico displeased, to become enfadarse doctrine fe disposition car´acter documents, personal documentaci´on dispute disputa/pelea dodge astucia dispute, without seguramente dodge, to escapar(se)/evitar disquiet desasosiego dogs, pack of manada disquiet, to (cause) preocupar doll up, to adornar disregard, to no hacer, caso dollar dinero disrespectful grosero dolly-bird chica dissatisfied disgustado doltish torpe dissect, to cortar domestic heating fuel combustible disseminate, to dispersar dominate, to ganar / oprimir dissension/dissent desacuerdo (a) / reprimir dissertation composici´on domination poder dissimilar distinto donate, to dar dissipate, to desaparecer/ donating/donation regalo malgastar donkey burro distance covered direcci´on door, bang of golpe distant alejado door handle manivela distinct distinto door mat alfombra distinguished bonito/elegante/ door way entrada famoso/noble dopey tonto distinguished, to be destacar(se) double, at the de, prisa distress tristeza double, to agrandar(se)/repetir distressed triste doubling aumento distribute, to suministrar doubt duda district region ´ doubt, to dudar district, municipal region ´ doubt, without en, realidad / distrustful desconfiado seguramente disturb, to conmover/ dough dinero molestar/preocupar down triste disturbance ansiedad/ down, to break hacer dano˜ desasosiego/ down, to get bajar desorden/emoci´on down, to go decaer disturbed animado / loco (a) down, to knock echar disunity desacuerdo down, to let decepcionar ditch agujero down, upside desordenado diva cantante downpour lluvia divan silla downs, ups and peripecias dive (into water), to echar/tirarse downward slope cuesta divergency/diversity diferencia dozy perezoso diverse distinto dozy, to become dormir diversion camino draconian severo divide, to repetir drain escapatoria divided highway camino dramatic emocionante divulge, to decir/dispersar dramatist escritor do, to hacer drastic severo do again, to otra vez / repetir draught viento do without, to abstenerse draw out, to cobrar do your best, to intentar drawers, chest of armario docile d´ocil/humilde drawing bosquejo doctor, house m´edico drawing, rough bosquejo doctor, very m´edico dread ansiedad/miedo experienced dreadful terrible

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 695

dream ilusi´on ear oreja dress ropa early morning amanecer dress, fancy m´ascara earn, to cobrar/conseguir/ dress, to vestirse ganar dress up, to vestirse earner, wage empleado/ dressed, to get vestirse trabajador dressing gown abrigo earnestness afici´on/empeno˜ dressing room cuarto earnings beneficio dribble, to evitar ear, nose and throat m´edico dried out seco specialist dried up delgado/seco Earth esfera drink, to beber earthenware jug botella drinking chocolate, taza ease of speech elocuencia cup for ease off, to decaer / dejar (a) drive, to conducir/ easy f´acil encaminar/llevar easy, dead f´acil drizzle lluvia easy chair silla drizzle, to llover easy in understanding inteligente drop away, to decaer and speech drop off, to dejar (a) easy job empleo drop outs grupo eat, to comer droppings of small excremento eat (a lot and often), to saciarse animals eat hurriedly/up, to comer drought falta eccentric absurdo/extrano˜ droveofoxen manada echo, to resonar drowsy, to become dormir eclipse, to superar drug droga economize, to ahorrar drum caja edge borde drunk borracho edible mushroom hongo drunk, to get emborracharse edict orden (a) dry seco educate, to educar dry, very seco educated, well entendido dual carriageway camino education educaci´on dude chico/hombre effect resultado duffel coat abrigo effective eficaz dull triste effects equipaje dumb callado effeminate cobarde dump, rubbish basura efficient eficaz dunce ignorante effluent olor dung of large animal excremento effort afici´on/intento duplex casa effort, to make a great intentar duplicate, to repetir effrontery descaro duplicity mentira either tambi´en during durante El Cid, sword of espada duster tejido elaborate, to hacer duty empleo/impuestos/ elderly viejo obligaci´on elect, to elegir dwarf pequeno˜ elegance encanto dwelling casa elegant bonito/elegante dying, to be morir(se) elegant abode casa dynamism fuerza elementary evidente dysfunction fallo elementary school profesor teacher eagerness afici´on/deseo eleven equipo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

696 Index of English items with frame titles

eliminate, to matar/quitar energy fuerza elongated largo English way, in the as´ı eloquence elocuencia engrossment retiro eloquent fiery speaker orador enhance, to resaltar elucidate, to aclarar enigmatic secreto elude, to evitar enjoy (yourself ), to alegrarse/ emaciated d´ebil/delgado divertirse email mensaje enlarge, to agrandar(se) emanation olor enlargement aumento emancipate, to liberar enlightened entendido emancipated libre enlist, to apuntarse embark, to subir enmity hostilidad embark upon, to empezar enormous enorme embarrassing molesto enough, and if this tambi´en embassy, member of pol´ıtico weren’t embellish, to adornar enough, sure en realidad embrace, to incluir/rodear enquire, to buscar embroil, to complicar enquiry revisi´on emergency emergencia enroll, to apuntarse emigrant refugiado ensemble grupo eminence colina enslave, to oprimir (a) emit, to echar entail, to causar emotion emoci´on entangle, to complicar emotional upheaval emoci´on enter, to entrar emphasize, to resaltar entertain yourself, to divertirse empire poder entertaining alegre employ, to usar enthusiasm afici´on/empeno˜ employee empleado enthusiast entusiasta employer jefe enthusiastic impetuoso empty est´eril entire entero emulate, to copiar entomb, to enterrar enchant, to gustar entourage desfile enchantment encanto entrance entrada encircle, to rodear entrust with, to pedir enclose, to meter entry entrada enclosure with fence barrera enumeration lista encounter, to encontrar(se) environs alrededores encourage, to animar/fomentar envoy enviado encouragement comida (a) ephemeral corto end borde/fin epic (poem) poema end, cigarette cigarrillo epistle carta end, in the por fin epoch ´epoca end, to acabar / por equilibrium orden (b) fin / matar / parar (a) equip, to dar end, to come to an acabar equivalent parecido end to, to put an acabar era ´epoca end up, to acabar eradicate, to quitar end up becoming, to convertirse erase, to borrar ending fin erect, to levantar endless number mucho(s) erotic er´otico endow, to dar err, to confundirse endure, to soportar (a) error defecto/fallo enemy rival erudite entendido energetic fuerte escape, to escapar(se)

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 697

escape, to have a liberar excrement excremento narrow excursion paseo escape (route) escapatoria excuse, to perdonar essay, school/student composici´on execrate, to odiar essence, in en realidad execute, to hacer/matar essential importante execution actuaci´on essential, to be hay que executive jefe establish, to averiguar/fijar/ executive, financial empleado hacer/organizar/ exempt libre poner exercise book cuaderno establishment tienda exhausted cansado estate bienes/finca exhaustive cuidadoso estate, housing pueblo exhibit, to demostrar estate car veh´ıculo exhibition exposici´on estate in Andalusia, finca exhort, to animar large exile refugiado esteem, to valorar exist, to estar estimate, to calcular exit escapatoria euphoric alegre exodus escapatoria euro dinero exonerate, to liberar/perdonar evaluate, to valorar expand, to agrandar(se)/ even liso ensancharse evening tarde expansion aumento evening meal comida (b) expatiate, to ensancharse evening paper peri´odico expatriate refugiado event suceso expectancy afici´on eventful animado expectation afici´on everything considered por fin expedition viaje evident claro expel, to despedir evildoer malhechor expense coste evoke, to acordarse expensive caro evolution progreso experienced experimentado exact cuidadoso experienced doctor m´edico exaggerate, to exagerar/superar expert conocedor exalt, to alabar/levantar expire, to acabar/morir(se) exaltation emoci´on explain, to aclarar/decir examination examen/revisi´on explicit, to make aclarar examination, call to examen explode, to explotar examination, examen explore, to averiguar/buscar competitive exposition exposici´on examination, medical revisi´on expound, to hablar examination, examen express tren summons to express, to decir/hacer examine, to examinar expression locuci´on exceed, to superar expressway camino excel, to destacar(se) exquisite agradable/bonito exceptional excepcional extend, to agrandar(se)/ excess, in en abundancia aplazar excessive enorme extensive largo exchange, to cambiar exterminate, to matar excite, to conmover/gustar extermination matanza excitement emoci´on extirpate, to quitar exciting emocionante extol, to alabar exclaim, to decir extra actor

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

698 Index of English items with frame titles

extra tax impuestos fame fama extract sumario family ascendencia/clase extract, to quitar family relation familiar extraction ascendencia famous famoso extraordinary admirable/ fan(atic) entusiasta excepcional fancy dress m´ascara extreme, to carry to exagerar fang diente extreme cold fr´ıo fanlight ventana extreme measures, to parar (a) fantastic admirable stop with fantasy capricho/ilusi´on extremely muy far, to go too exagerar extremity fin far away alejado exuberance abundancia farce mentira eye, to ver far-fetched dif´ıcil eye, to turn a blind no hacer, caso farm, large finca eye on, to keep an ocuparse farm in finca Aragon/Catalonia fable mentira farm land, stretch of campo fac¸ade aspecto farmer agricultor face aspecto/cara farmhand agricultor face, slap in golpe farmhouse around cabana/casa˜ face, to afrontar Valencia face, to slap in golpear farmhouse in casa/finca face to face, to bring afrontar Catalonia facility of speech elocuencia farmstead finca facing delante de fascinate, to gustar fact suceso fascinating atractivo fact, in en, realidad fascination encanto faction grupo fashion fama factory empresa fashion show exposici´on factual cierto fast one, to pull a enganar˜ faculty office cuarto fasten, to cerrar fad capricho fat gordo fade (away), to desaparecer fatal fatal fail, not to fracasar fate azar fail, to fracasar/hundirse fateful fatal fail to fulfill, to fracasar father jefe failure defecto/falta/ fatter, to get/make agrandar(se) fallo/fracaso fatuousness orgullo failure, financial fracaso fault defecto/fallo/ faint, to desmayarse pecado fair exposici´on/ favor regalo vacaciones favor, to ayudar/fomentar faith fe favorable apropiado faithful cuidadoso/honrado favored/favorite favorito fake, to copiar/falsificar fear miedo fall fracaso/pecado fear, to tener miedo fall, to caer(se) fearful cobarde/t´ımido fall back, to retroceder fearful, to be tener miedo fall headlong, to caer(se) fearlessness atrevimiento fall ill again, to repetir feast day vacaciones falsehood mentira features actuaci´on falsify, to copiar/enganar/˜ fecal matter excremento falsificar fecund f´ertil

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 699

federation, to form a unirse finalize, to acabar fed-up triste finally por fin feeble d´ebil finance, to fomentar feed, to alimentar financial executive empleado feel, to estar/tocar financial failure fracaso feel around, to buscar financier comerciante feel like, to querer (b) find invento feeling, any strong emoci´on find, to averiguar/ feeling, to have a prever encontrar(se) fees factura/sueldo find out, to averiguar feet, to get cold tener miedo find yourself, to estar fellow chico/hombre fine de acuerdo / fellow, big hombre agradable / bonito / fellow pupil/student amigo castigo /sano felt-tipped pen l´apiz fine breeding, of elegante female chica fine rain lluvia fence barrera finger dedo fence, barbed wire barrera finger, to tocar fence, enclosure with barrera finish (off ), to acabar/matar ferocious fiero fire fuego ferry, car barco fire, large fuego ferry boat barco fire, to animar/despedir fertile f´ertil fire, to catch quemar fertility abundancia fire, to set encender (a) / fervor afici´on/empeno˜ quemar festival vacaciones fireworks, string of serie festivity vacaciones firm duro/empresa feud disputa firmness empeno/fuerza˜ fib mentira first primero fickle cambiante first aid kit bolsa fiction mentira first name nombre fiddle mentira first showing/ principio fiddle with, to tocar using/wearing field campo/terreno first time, to put on empezar field, in the desde el punto de for vista fish, to trabajar fields, sown campo fist, blow with golpe fierce fiero fit crisis fiery fiero/impetuoso fit, to adaptarse / fiery speaker orador convenir (b) / fight disputa/pelea meter fighting spirit fuerza fit into, to entrar/meter figure personaje/n´umero fit of anger rabia file fila fit(ting) apropiado file, to rascar fix apuro file a complaint, to quejarse fix, to fijar/organizar fill, to llenar fixer malhechor fill in, to llenar flag bandera fill with gas/petrol, to suministrar flag, Basque bandera fill yourself, to saciarse flag, small bandera filth basura flag of convenience bandera filthy sucio flagstone baldosa filthy pig sucio flair agudeza final analysis, in the por fin flame fuego

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

700 Index of English items with frame titles

Flamenco singer cantante foolish act/remark disparate flames, burst of fuego foot in it, to put your confundirse flaming mad, to get enfadarse football pelota flare-up fuego footprint huella flash of lightning chispa footwear calzado flashing brillante for durante flashy atractivo/bonito force, member of polic´ıa flask botella national/private flask, Thermos botella police flat casa/liso force, to obligar flat, council casa forecast, to prever flat, to roll aplastar foreign(er) extranjero flat area llanura foresee, to prever flat roof terraza forest bosque flatten, to aplastar forestall, to adelantarse/prever flatter, to alabar forewarned prudente flay, to golpear forge, to enganar/falsificar/˜ flee, to escapar(se) hacer fleece, to cortar forgive, to perdonar fleeting corto fork cruce flick-knife cuchillo fork out, to dinero/pagar flight escapatoria form folleto flight of steps escal´on form, incorrect defecto flip-flop calzado form, to hacer flock manada form a federation, to unirse flood, to mojar form a liaison, to unirse flood(ing) inundaci´on former viejo floor suelo formula f´ormula floor cloth tejido fort castillo floor tile baldosa forthwith inmediatamente flu constipado fortress castillo fluke azar fortuitous casual/repentino fluky casual fortune azar/bienes/dinero fog niebla fortune, good azar foil espada foster, to fomentar fold, to doblar foul bajo/defecto/sucio folding bed cama foul-mouthed descarado follow, to copiar/entender/ foundation base obedecer/seguir founder, to caer(se) follow in hot pursuit, seguir fountain pen l´apiz to foxy astuto follower entusiasta fragile d´ebil following despu´esde / fragment trozo seg´un (a) fragrance olor fond of, to be/grow querer (a) frail d´ebil fond of women er´otico frank honrado/sincero fondness afecto/deseo fraud delito food comida (a, b) free libre/limpio food, lousy comida (a) free, to (set) liberar food, soldier’s comida (a) free pass permiso food, to supply with alimentar freezer frigor´ıfico food for animal comida (a) freezing fr´ıo food product comida (a) frenzy afici´on foolish tonto fresh descarado/fr´ıo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 701

fresh water lake south lago fun, good broma of Valencia fun of, to make burlarse fresher aprendiz fundamental importance fridge frigor´ıfico funds, to give dar friend amigo/hombre funk miedo friendliness afecto funny alegre friendly amable/sincero funny, (fucking/really) c´omico friendship afecto furious, to get enfadarse fright, (stage) miedo furniture, leg of a pierna fright, to give a asustar piece of frighten, to austar further offence, to repetir frightened, easily t´ımido commit frightened, to be tener miedo furtive escondido/secreto frightening terrible fury rabia frigid indiferente fuse, to unirse frisk, to examinar fusion uni´on frisking revisi´on fuss desorden frivolous cambiante/er´otico future (times) futuro frog’s leg pierna from desde gab, gift of elocuencia from, to be venir de gab, person with gift orador front of, in delante de of frost-bitten fr´ıo gaffer viejo frozen fr´ıo gain beneficio frugal severo gain, to incluir/cobrar/ fruit beneficio/resultado conseguir/ganar fruitful f´ertil/rentable gain an advantage, to superar fruitless est´eril gain information, to averiguar fucking angry, to get enfadarse gale tormenta fucking awkward molesto Galician dance baile fucking crazy loco (b) game-bag bolsa fucking enormous enorme gang grupo fucking exciting emocionante gang, terrorist grupo fucking filthy sucio gangster malhechor fucking foolish tonto gap agujero/fallo fucking funny c´omico garbage basura fucking Hell’s bells! ¡Dios m´ıo! garden produce verdura fucking obvious evidente gas combustible fucking scared, to be tener miedo gas, to fill with suministrar fucking stupid disparate gas cylinder botella act/remark gas station gasolinera fucking terrific admirable gash agujero fuel combustible / gate entrada comida (a) gather up/together, to incluir/acumular/ fuel, domestic heating combustible reunirse fulfill, to hacer/llenar/ gathering grupo/ obedecer muchedumbre fulfill, to fail to fracasar gazette peri´odico full entero/lleno gee! ¡Dios m´ıo! full, crammed lleno genealogical tree ascendencia full, to cram llenar general tax impuestos full of fun alegre generally generalmente fullness abundancia generate, to hacer fun, full of alegre generous generoso

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

702 Index of English items with frame titles

genesis/Genesis principio give refuge, to proteger gentle agradable/amable/ give rise to, to causar d´ocil give up, to abstenerse/dar gentleman hombre give vigor, to reforzar gentleman, young hombre glacial fr´ıo gentlemanly noble gladden, to gustar gentlemen w´ater gladrags ropa genuine verdadero glance, to ver genus clase glass vaso/vidrio germ bacilo glass, magnifying gafas germinate, to brotar glass jar with long botella gesture gesto spout, wine get, to coger/conseguir glass with stem, wine vaso get away/out, to escapar(se)/liberar glasses gafas get better, to mejorar gleaming brillante get by, to arregl´arselas glibness elocuencia get in before, to adelantarse/prever glimpse, to entender/ver get into, to entrar globe esfera/mapa get on s.o.’s tits, to molestar gloomy oscuro get on, to subir glorious famoso get together, to reunirse glory fama get up, to levantar glossy brillante ghost fantasma glowing caliente gift regalo gluttonous glot´on gift, New Year’s regalo gnash, to crujir gift of the gab, person orador go, to convertirse / with ir(se) (a) gift of the gab / with elocuencia go, to let liberar words go ahead, to give the dejar (b) gifts, person with m´edico go along, to asistir special therapeutic go along/over/ cruzar gigantic enorme through, to gipsy slang jerga go away, to irse (b) girl chica go back up, to subir girl, to pick up a unirse go backwards, to retroceder give, to dar go before, to adelantarse give a fright, to asustar go behind, to seguir give a hand, to ayudar go beyond, to superar give a packet, to golpear go deeply into, to entrar/examinar give a rollicking, to reganar˜ go down, to bajar/decaer/ give a spiel, to discurso hundirse give a talking to, to reganar˜ go from bad to worse, empeorar give a wallop, to golpear to give an account, to contar go off the right path, confundirse/ give an incentive, to animar to perderse give an opinion, to decir go on with, to seguir give direction, to encaminar go round, to rodear/volverse give funds, to dar go to bed, to acostarse give green light, to convenir (a) / go to wee wee, to orinar dejar (b) go too far, to exagerar give more importance, adelantar go under, to hundirse to go up, to subir give off, to echar go wrong, to perderse give pleasure, to gustar goad, to animar/pinchar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 703

goal fin great number mucho(s) goal average promedio greatly, to please gustar gobble up, to comer greed deseo godless irreligioso greedy glot´on/tacano˜ goggles gafas green light, to give convenir (a)/dejar (b) going away salida greens verdura good fortune azar greeting recepci´on good fun broma grief dolor/tristeza good grief ¡Dios m´ıo! grieved triste good health/shape, in sano grimace gesto good luck azar grimy sucio good time juerga grind, to aplastar good time, to have a divertirse grip manivela good treatment regalo grip, to coger good-looking bonito groan, to quejarse good-looking fellow hombre ground suelo/terreno good-looking girl chica ground, to raze to the derribar good-natured amable group grupo/sociedad goods equipaje group, small grupo goods and chattels equipaje group, small political grupo goof defecto group, university grupo gorge, narrow desfiladero student music gossip, to hablar group together, to reunirse gossip(ing) chisme grove bosque govern, to dirigir grove, pine/poplar bosque governor jefe grow, to agrandar(se) gown abrigo growing colocaci´on graceful bonito/elegante growth aumento gracefulness encanto grub comida (a) gracious elegante grudge, to have a odiar/quejarse gradation orden (b) grumble, to quejarse grade escal´on grunt, to quejarse gradient cuesta guarantee, to afirmar/confirmar gradually lentamente guard guardi´an grandiloquence elocuencia guard, civil polic´ıa grant, to dar guardian guardi´an grape harvest cosecha guerrilla war guerra grapevine parra guess, to prever/resolver grasping tacano˜ guest-house alojamiento grass esp´ıa guide jefe grateful, to be agradecer guide, to encaminar gratitude gratitud guild sociedad grave agujero/tumba guillotine, to cortar gray hair pelo guilt fallo/pecado gray matter cerebro/inteligencia guilty person malhechor grease, to make dirty ensuciar guise forma with gulf golfo grease, to remove limpiar gully desfiladero great admirable / gun fusil agradable / gun, machine fusil ¡Dios m´ıo! gun, sub-machine fusil great, disproportion- enorme gunman malhechor ately/whacking gunman, hired malhechor great effort, to make a intentar gurgle, to cantar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

704 Index of English items with frame titles

gush out/forth, to aparecer/brotar harm destrucci´on gust tormenta harm, to hacer dano˜ gut barriga harmful perjudicial guts, to loathe s.o.’s odiar harmony orden (b) guy chico/hombre harsh severo guzzle, to beber harvest, to acumular harvest(ing) cosecha haberdasher’s tienda hashish droga habitually generalmente haste prisa hack down, to cortar hastily de prisa / hailstorm tormenta repentinamente hair pelo hat, bowler/felt sombrero hair, lock/mop of pelo hate, to odiar hair, white/gray pelo haughtiness orgullo hair not on head pelo haughty arrogante half, better esposa haul down, to bajar half-caste malhechor haunches, to sit on agacharse hall, county/town ayuntamiento your hall of residence for casa have a divertirse students good/tremendous hall(way) entrada time, to hallucination ilusi´on have a hunch/ prever halt descanso presentiment, to hamlet pueblo have a nap, to dormir hammer away, to aplastar have a narrow escape, liberar hammering away, to resaltar to keep have a nasty fall, to caer(se) hammock cama have a quick one, to beber hand, helping ayuda have a repercussion, to influir hand, left izquierdo have afternoon snack, comer hand, to give a ayudar to hand in/over, to dar have breakfast / a comer hand out, to golpear/suministrar nosh, to handbag, lady’s bolsa have done, I ought to hay que handle manivela have enough, to saciarse handle, door manivela have indigestion, to saciarse handle, to dirigir/tocar have reached saciarse hand-out folleto saturation point, to handy h´abil have s.o. on, to enganar˜ hapless desgraciado have sent, to enviar happen, to ocurrir have to do, to hay que happening suceso havoc destrucci´on happy alegre havoc, to cause devastar happy, to be alegrarse hawker comerciante happy medium promedio hay, to hit the dormir harangue discurso haze niebla harass, to aburrir / oprimir head cabeza/jefe (a) / seguir head, lump on golpe harbor, to esconder head, off your head loco (b) harborer malhechor head, to encaminar hard dif´ıcil/duro/severo head, to put it into convencer hard shoulder borde s.o.’s hardened experimentado/ headache dificultad testarudo headteacher profesor

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 705

heal, to mejorar high school colegio healer m´edico high shoe calzado health salud high speed train tren health, in good sano high treason delito health center hospital highest pitch/point cima healthy sano highlight, to resaltar heap, slag basura highly muy hearing tribunal highly reputed famoso heart attack crisis hightail, to irse (b) heated animado/caliente/ hike paseo impetuoso hill colina Heavens! ¡Dios m´ıo! hill, small colina heavy caro/gordo hill side cuesta heavy breathing aliento hillock colina hectare suelo hilly wooded area montana˜ hectic animado hilt of sword manivela hedge barrera/pared hinder, to cerrar/complicar heed, to (take) tener presente hindrance apuro heels, to show a clean irse (b) hired gunman malhechor pair of Hispanic Am´erica del Sur hefty fuerte Hispano-America(n) Am´erica del Sur hefty great person gordo hiss, to silbar hegemony poder hit, to golpear height colina hitched, to get unirse heighten, to levantar/resaltar hoard, to ahorrar held, to be ocurrir hoax mentira hell, (fucking)! ¡Dios m´ıo! hold manivela hell’s bells! ¡Dios m´ıo! hold, to soportar (b) hellishly difficult dif´ıcil hold, to take coger helluva good hiding golpe hold back, to reprimir helluva row disputa hold down, to oprimir (b) helmet, Balaclava m´ascara hold it against, to odiar help ayuda hold onto tightly, to oprimir (b) help, daily/home criada hold talks, to hablar help, to ayudar/defender hold up, to aplazar help up, to levantar holder jefe helper ayudante holding empresa helping hand ayuda hold-up embotellamiento helpless pobre hold-up man ladr´on herd of bulls/cows/ manada hole agujero mares/pigs holiday(s) vacaciones hero/heroine personaje holidays, summer vacaciones heroin droga hollow agujero hesitant indeciso holm oak wood bosque hesitate, to dudar holocaust matanza hesitation duda holy sagrado heterogeneous distinto home casa hidden escondido/secreto homesickness tristeza hide, to esconder/tapar homicide delito hide away, to proteger honest honrado/sincero hiding, (good) golpe/paliza honorable honrado hierarch jefe hooked curvo high, too caro hooligan malhechor high building edificio hope ilusi´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

706 Index of English items with frame titles

horde muchedumbre hurry, to apresurarse horrendous/horrible/ terrible hurt, to hacer dano˜ / ofender horrifying hut cabana/casa˜ horror miedo hypermarket tienda horse caballo hypnotize, to gustar horse, little/small caballo hypocoristic name nombre horse, poor caballo horse, rocking caballo ice-box frigor´ıfico hospital hospital ice-cream parlor/ tienda hospital, children’s hospital shop hospital, large hospital iconoclast irreligioso hostage preso icy fr´ıo hostel alojamiento idea idea/intenci´on hostility guerra/hostilidad ideal apropiado hot caliente/sabroso identical parecido hot, red caliente identity card documentaci´on/ hotel alojamiento permiso hotel, modest alojamiento ideology fe hotel, state-run alojamiento idiom locuci´on hotel bedroom cuarto idiot, stupid animal hotfoot, to irse (b) idiotic tonto hot-head caliente idiotic act/remark disparate house casa/empresa idle perezoso house, poor refugio idolize, to querer (a) house, to alojar ignorant grosero/ignorante/ house doctor in hospital m´edico tonto house in Basque/ casa ignore, to no hacer caso Granada area ill enfermo house on banks of casa ill, mentally loco (a) Tagus, country ill, terminally enfermo housing estate pueblo ill, to be sufrir howl llamada ill again, to fall repetir howl, to gritar ill-behaved grosero HST tren illegal/illegitimate/ prohibido hubbub ruido (a) illicit huddle grupo ill-fated desgraciado/fatal huddle up, to agacharse illiterate ignorante huge enorme ill-mannered grosero hum, to cantar illness enfermedad human, leg of pierna illogical absurdo humble humilde ill-omened fatal humorous c´omico ill-treat, to hacer dano˜ hunch, to have a prever illuminate, to encender (b) hunch up, to agacharse illusion ilusi´on hundred percent verdadero illustrious famoso hundredfold, to agrandarse ill-will hostilidad increase image fantasma hunger deseo imam cl´erigo hunk of bread trozo imbecilic tonto hunt (down), to seguir imitate, to copiar hunting party grupo immediately (after) despu´es/ hurdle barrera inmediatamente hurricane tormenta/viento immense enorme hurriedly de prisa immerse, to mojar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 707

immigrant refugiado inconstant cambiante immigration police polic´ıa incontestable evidente immobilize, to parar (a) incontestably seguramente immune ileso inconvenience obst´aculo impact golpe inconvenience, to molestar impact, to have an influir inconvenient molesto impair, to hacer dano˜ incorporate, to incluir impassive indiferente incorruptible honrado impassiveness desgana increase aumento impediment obst´aculo increase, to agrandar(se) impel, to animar increase a agrandarse imperfection defecto hundredfold, to imperious arrogante increase in numbers, agrandar(se) impertinent grosero to imperturbable indiferente incredible admirable impetuous impetuoso incredulous desconfiado/ impious irreligioso irreligioso implicate, to acusar incriminate, to acusar implore, to pedir incumbent, to be corresponder importance, to give adelantarse indecency descaro more indecision duda important, (extremely) importante indecisive indeciso imposing enorme indemnity compensaci´on impound, to coger independent libre impress, to conmover/influir index lista impression emoci´on/senal˜ indicate, to decir/demostrar impressive emocionante indication(s) senal˜ imprint huella indifference descuido/desgana impromptu speech discurso indifferent indiferente improper prohibido indifferent person indiferente impropriety descaro indigenous originario improve, to fomentar/mejorar/ indigent pobre superar indigestion, to have saciarse improvement mejor´ıa indignant, to become enfadarse improvised way, in an repentinamente indiscretion descuido imprudent temerario indispensable, it is hay que impudence descaro indisposed enfermo impulse, wild rabia indoctrinate, to educar impulsive temerario indolence desgana impute, to acusar indolent perezoso in en indubitably seguramente inadvertence descuido induce, to convencer inauguration agujero/principio inebriated borracho inauspicious fatal inebriated, to become emborracharse incentive encanto ineffective est´eril incentive, to give animar inevitable fatal incident suceso infallibly seguramente incinerate, to quemar infamous bajo inclination afecto infant nino˜ incline cuesta infatuated (with), to empenarse˜ include, to incluir become incommunicado solitario infertile est´eril incompatible contrario infiltrator esp´ıa inconsistent cambiante infirmary hospital

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

708 Index of English items with frame titles

infirmity enfermedad intellect/intelligence inteligencia inflame, to animar intelligent h´abil/inteligente inflatable boat barco intention intenci´on inflated, (to become) ensancharse intentionally adrede inflexible severo/testarudo intercede, to intervenir influence, to influir intercept, to interrumpir influential famoso/importante interchange, to reemplazar inform, to avisar/decir/ interest afecto/afici´on denunciar interest, lacking in indiferente informed, well entendido interest, to lack decaer informer esp´ıa interest, to lose no hacer caso ingenious agudo/h´abil interfere, to intervenir ingenuousness ingenuidad interlocutor orador ingest, to comer intermittently a veces inheritance bienes internee preso inhibited t´ımido interrupt, to interrumpir inhuman fiero interval rato initial primero intervals, at a veces initiation principio intervene, to intervenir injure, to hacer dano˜ interview conversaci´on/ injurious perjudicial entrevista injury insulto interview, job entrevista inlet golfo intimate particular inn alojamiento intimidate, to asustar innocence ingenuidad intrepid atrevido innovation invento intrepidity atrevimiento innumerable mucho(s) intrigue intriga inordinate enorme introduce into, to meter insane loco (a) introduction principio insect, unpleasant animal invalid, to become acabar insensitive indiferente invalidate, to anular insert, to meter invention invento/mentira inserted, to be entrar inventory lista inside en inverse contrario insist, to empenarse/resaltar˜ investigate, to averiguar/buscar insistence empeno˜ investigation revisi´on insolent descarado/grosero investor comerciante inspect, to examinar invigilate, to cuidar inspection revisi´on invisible, to make desaparecer install, to poner invoice billete/factura installation colocaci´on invoke, to llamar instant rato involve, to complicar instantly inmediatamente involved dif´ıcil instruct, to educar involved, to get intervenir instruction educaci´on irate, to become enfadarse instructions orden (a) irksome pesado insubordinate desobediente iron severo insufficiency falta irrational absurdo insufficient est´eril irreligious irreligioso insult insulto irresolute indeciso insult, to ofender irresolution duda insurance company empresa irreverent irreligioso intact entero/ileso irrigation channel r´ıo integrated, to be entrar irritated, to become enfadarse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 709

irritation rabia justify, to defender isolated alejado/solitario jutting part esquina isolation retiro juvenile, young nino˜ issue, contentious dificultad itch deseo keen inteligente itinerary direcci´on keen on, to become empenarse˜ very jabber, to tartamudear keenness agudeza/deseo jacket, shower-proof abrigo keep, to guardar jacket, sports abrigo keep an eye on, to ocuparse jailer guardi´an keep hammering resaltar jalopy cosa/veh´ıculo away, to jalopy, old veh´ıculo keep on and on, to molestar jam azar keep packing it away, saciarse jam, to complicar to jam, traffic embotellamiento keep up to date, to avisar jar bote keeper guardi´an jar with spout, wine botella kerosene, to fill with suministrar jargon jerga key importante jealousy, fit of rabia kick, to echar jest broma kick out, to despedir jetty pared kick the bucket, to morir(se) jewel joya kid nino˜ jewel case caja kidnap delito jiffy rato kidnap, to robar jiffy, in a de prisa kill, to matar jilt, to dejar (a) kind amable/clase jingle, to resonar kindling wood madera job empleo kindly por favor job interview entrevista kindly, would you? por favor jocular c´omico kiosk tienda john w´ater kip down, to acostarse join, to acercar/unirse kit, first aid bolsa join together, to reunirse kleptomaniac ladr´on joint droga knapsack bolsa joke, coarse broma knife cuchillo joke/joking broma knife, flick cuchillo joke about, to burlarse knife with curved cuchillo journal peri´odico blade journey direcci´on/viaje knock back, to beber/comer journey, (long) viaje knock down, to derribar jovial alegre knock over, to derribar joyous alegre knockers pecho judgment, to decidir knoll colina make a knot, to atar jug c´arcel knotty dif´ıcil jug, earthenware botella know, to averiguar/saber jump, to tirarse know, to let avisar jungle bosque known, well famoso junk, piece of cosa jurisdiction poder label billete just honrado label, to acusar just as seg´un (b) labor, to trabajar just right estrecho labor union sociedad

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

710 Index of English items with frame titles

laborer agricultor large slab baldosa laborious dif´ıcil large stain mancha lack falta/pecado large type of hongo lack interest, to decaer mushroom lack of safety desasosiego lass chica lack of will, chronic desgana last, at por fin lacking, to be necesitar latch manivela lacking in judgment temerario later, (a little) despu´es laconic corto later, ten/fifteen despu´es lacuna fallo minutes lad chico latest nuevo laden lleno Latin America(n) Am´erica del Sur ladies w´ater laugh at, to burlarse Ladies’ room w´ater laughable c´omico lady mujer launch disparo lady, young chica launch, to echar/empezar/ lady’s handbag bolsa tirarse lagoon lago launching principio lair refugio launder, to limpiar lake lago lavatory w´ater lake south of Valencia lago lavish generoso lament, to quejarse lavish, to dar lance, to cortar lavish treatment regalo land suelo lavishness abundancia land, piece of suelo law ley landmark senal˜ laws, code of ley Land-rover veh´ıculo lawyer abogado lane camino lawyer’s office cuarto language habla lay irreligioso language, Basque vasco lay claim, to pedir language, type of habla lay waste, to devastar languor depresi´on layabout malhechor lanky delgado layer yacimiento lapidary corto layout colocaci´on lapse descuido/fallo/rato laziness desgana laptop ordenador lazy (and stupid) perezoso large animal, dung of excremento lead, to encaminar large ball pelota leader jefe large basket bolsa leading actor actor large block edificio leaf hoja large boat barco leaflet folleto large bottle botella learned entendido large box caja leather wine bottle botella large chest caja leave, to dejar (a) /irse(b) large estate in finca leave in the lurch, to dejar (a) Andalusia leave to soak, to mojar large farm finca leavings trozo large fire fuego lecture conversaci´on large freshwater lake lago lecture room cuarto south of Valencia lecturer orador/profesor large hospital hospital left izquierdo large plastic water botella left, to be/have quedar/sobrar container left hand izquierdo large pond lago left over, to be sobrar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 711

left side izquierdo light up, to encender (b) / left-handed (person) izquierdo quemar leftovers basura lightning corto leg, to pull s.o.’s burlarse lightning, flash of chispa leg of animal / frog / pierna like, to gustar / querer (a) human / insect / like, to feel querer (b) piece of furniture like a man masculino legalize, to dejar (b) liking afici´on/deseo legate enviado limit, to rodear legion mucho(s) limit yourself, to adaptarse leisure, gentleman of hombre limit(s) borde length trozo line fila/raya length, to speak at ensancharse line, finishing fin lengthen, to agrandarse line, straight raya lengthy largo line of reasoning razonamiento lens gafas line on corner esquina lens, contact gafas lineage ascendencia lessen, to disminuir liner barco let, to dejar (b) lines of, on the seg´un (a) let down fracaso line-up equipo let down, to decepcionar link uni´on let go, to liberar link, to atar/relacionar/ let know, to avisar unirse lethargic, sad and triste linking serie letter carta liquidate, to matar/pagar letter announcing carta list lista/serie death list of plays/films, letrero letters, man/woman escritor board with of listeners p´ublico level liso litany serie level, on the desde el punto de liter bottle botella vista little by little lentamente level, to make aplastar little horse caballo lever manivela little later despu´es lewd er´otico little on, with desnudo liaison, to form a unirse live vivo liberal generoso live, to estar libertine er´otico liveliness color libidinous er´otico lively alegre/animado/ license permiso er´otico/impetuoso/ lid envoltura inteligente lie mentira lively, to look apresurarse/ lie, to give the negar arregl´arselas lie down, to acostarse living vivo life, monastic retiro living room cuarto lift, to levantar load, to llenar light, giving off brillante loaded lleno/rico light, to encender (a) loafer malhechor light, to give the green convenir (a) / loathe, to (come to) odiar dejar (b) loathe s.o.’s guts, to odiar light, to set encender (a) loathing asco light, to shed aclarar local ruler jefe light, to turn on encender (b) local train tren light shoe for beach calzado locate, to encontrar(se)

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

712 Index of English items with frame titles

lock of hair pelo lucid agudo/inteligente lock(s) pelo lucidity agudeza lodging house alojamiento luck, bad/good azar lodgings alojamiento luckless desgraciado lodgings, board and alojamiento luggage equipaje loftiness orgullo lugubrious oscuro lolly dinero luke-warm caliente lonely solitario lull to sleep by cantar long largo singing, to long for/to, to querer (b) lumber room cuarto long journey viaje luminous brillante long list serie lunatic loco (a) long walk paseo lunch comida (b) long week-end vacaciones lunch, to comer longer, to get agrandarse lurch, to leave in the dejar (a) longing deseo/empeno˜ lustful er´otico longue, chaise silla lusty fuerte long-winded largo luxury lujo long-winded speech discurso luxury train, special tren loo w´ater lynch, to matar look aspecto look, to take a ver Machiavellian ways astucia look after, to cuidar/guardar/ machination intriga ocuparse machine, calculating ordenador look around, to buscar/curiosear machine gun fusil look at, to ver macho masculino look for (with care), to buscar mad, to get flaming enfadarse look lively, to apresurarse/ made up of, to be incluir arregl´arselas mad(man) loco (a, b) loophole fallo Madrid slang jerga loose flowing hair pelo mafioso malhechor lop, to cortar/pelar magnanimous generoso lord and master jefe magnate comerciante lorry veh´ıculo magnificent enorme lose consciousness, to desmayarse magnify, to alabar lose interest, to no hacer caso magnifying glass gafas lose your bearings, to perderse Mahommedan ´arabe lose your enfadarse maid criada cool/temper, to maid, chamber criada loss fracaso maid, non-resident empleado lost, to get perderse maiden chica lots of en, abundancia / mail train tren mucho(s) main importante/ lout malhechor primero love afecto main character/person protagonista love, to querer (a) main road camino lovely agradable/bonito main square (of town) camino lover entusiasta maintain, to afirmar low bajo majestic noble low noise, constant ruido make, to dar/hacer/obligar low ridge colina make out, to ver low-class bar caf´e make over, to modernizar lower, to bajar maker, malhechor loyal sincero mischief/trouble

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 713

male chico/masculino mat, small alfombra male lead actor match, to adaptarse malfunction fallo mate hombre man hombre material tejido man, hold-up ladr´on maternity unit hospital man, like a masculino mathematician cient´ıfico man, young chico matter tema man of letters escritor matter, fecal excremento manage, to arregl´arselas/dirigir matter, gray cerebro/inteligencia manager jefe mausoleum tumba mandate orden (a) maxim locuci´on mane pelo mayor’s office ayuntamiento maneuver intriga maze mentira maniac loco (a) meadow campo manifest claro meal comida (b) manifest, to demostrar meal, big comida (b) manipulate, to dirigir meal, evening comida (b) manly masculino meal, snack before comida (b) manner forma mean promedio/tacano˜ manners actitud meanderings camino mansion casa meaning significado manslaughter delito means of, by mediante many mucho(s) meanwhile mientras many, too en, abundancia measure medida map mapa measure, to calcular map, nautical mapa measured prudente map of town/world mapa medal premio marble pelota meddle, to intervenir march, to andar mediate, to intervenir mare caballo medical examination revisi´on mares, herd of manada meditate, to pensar margin borde medium, happy promedio marijuana droga meek d´ocil mark raya meet, to encontrar(se)/ mark, boundary senal˜ pagar/reunirse mark, (distinguishing) senal˜ meet for the first time, saber market tienda to markings color meeting entrevista marriage boda meeting, notice of llamada marsh, natural lago mega enorme martyrdom tormento melancholy triste(za) marvelous admirable member of pol´ıtico masculine masculino embassy/parliament mask m´ascara member of parliament enviado mask, to esconder member of polic´ıa massacre matanza private/national massage, to frotar police force mass(es) muchedumbre/ member of the mafia malhechor mucho(s) memo mensaje master hombre memorandum composici´on/ master, lord and jefe mensaje master, to ganar men’s club sociedad mat alfombra mend, to reparar mat, door alfombra mention, to decir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

714 Index of English items with frame titles

merchant comerciante missing, to be necesitar merging uni´on missionary enviado merry borracho missive carta meseta llanura mist niebla mess desorden/dificultad mist, sea niebla mess, right desorden mistake defecto/fallo mess about with, to tocar mistake, to make a confundirse mess up, to confundirse/ mistreat, to estropear ensuciar/ mistress, primary profesor estropear/fracasar school message mensaje misunderstanding desacuerdo messed up desordenado mitigate, to reprimir messenger enviado mix with, to ponerse en metallic water bottle botella contacto metamorphosis, to convertirse mixture of colors color undergo a mix-up mentira method forma moan, to quejarse methylated spirits combustible moat agujero metropolis pueblo mob muchedumbre Mexican Spanish with jerga model f´ormula admixture of moderate prudente American English moderate, to calmar/reprimir miaow sonido emitido modernize, to modernizar por animales modest honrado/humilde microbe bacilo modest hotel alojamiento middle course promedio modify, to cambiar middle of, to be in lleno moisten, to mojar mild agradable/d´ocil molar diente mince, to aplastar mold, to hacer mincemeat of, to golpear mole esp´ıa make moment ´epoca/rato mind cerebro moment, for the ahora mind, of opposite contrario moment, unhappy decepci´on mind, state of car´acter momentary corto mind, strength of fuerza monastic severo mind, to bear in tener presente monastic life retiro mind, to bring to acordarse money, pocket sueldo mind, to come to your acordarse money, to ask for pedir mind, to turn over in pensar money, (to give) dinero your money-grubbing tacano˜ minimal pequeno˜ monk cl´erigo minister pol´ıtico monumental enorme minor mishap accidente mood car´acter minute pequeno˜ moo(ing) sonido emitido por miraculous admirable animales mischief maker malhechor moor, to atar misdeed delito Moor(ish) ´arabe misfortune desgracia mop of hair pelo mishap (minor) accidente/apuro more, what is tambi´en misplaced molesto morning madrugada misprint fallo morning, early amanecer/ miss defecto madrugada miss, to confundirse/ morning paper peri´odico fracasar morphine droga

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 715

moscatel vino music student group, grupo Moses basket cama university mosque iglesia Muslim ´arabe MOT revisi´on must, I/you/he, etc. hay que motel alojamiento mutinous desobediente motion, setting in colocaci´on mutiny rebeli´on motivate, to animar/causar mutiny, to rebelarse motive causa my word! ¡Dios m´ıo! motor car veh´ıculo motorway camino nab, to coger/encontrar(se) mount caballo nag caballo mountain montana˜ nail, to fijar mounted desfile naked desnudo procession name nombre mourn, to quejarse name, first nombre mournful triste name, hypocoristic nombre mousetrap trampa name, nick nombre move, to cambiar/conmover/ name, to llamar convertirse nap,tohavea dormir move away, to dejar (a) narcotic droga move on, to get a apresurarse narrate, to contar move up, to acercar narrow estrecho movement gesto narrow escape, liberar moving emocionante to have a mow, to cortar narrow gorge desfiladero Mozarab(ic) ´arabe nasty fall, to have a caer(se) much mucho(s) nasty temperament car´acter much, too abundancia, en national police force, polic´ıa much talked of famoso member of muck basura national team equipo muck around, to molestar native originario / venir de mucked up desordenado native of, to be a venir de mucky sucio natural sincero mud barro natural marsh lago muddle desorden/dificultad nature, precarious duda muddle, to complicar nature of, to alter falsificar muddy, to ensuciar naughty astuto Mudejar ´arabe nauseating sucio mug cara/vaso nautical map mapa muggins hombre navigate, to conducir mullah cl´erigo navigator navegante mull over, to pensar nearby cercano multinational empresa nearer, to bring acercar multiple mucho(s) nearly cercano multiply, to agrandar(se) neat cuidadoso/limpio multitude mucho(s) neatness cuidado mumble, to tartamudear necessary, to be hay que municipal district region ´ necessity falta murder delito neck, to wring s.o.’s golpear murderer malhechor need falta mushroom, (edible) hongo need, to (be in) necesitar mushroom, large hongo needy pobre type of neglect descuido music group grupo neglect, to no hacer caso

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

716 Index of English items with frame titles

neglected desordenado notice letrero/llamada negligence descuido/fallo notice, to averiguar / negligent descuidado entender / tener negotiate, to cruzar presente / ver negotiation conversaci´on notice board letrero neighboring cercano notify, to avisar neighboring areas alrededores notion idea neighing sonido emitido por notorious famoso animales nourish, to alimentar neophyte aprendiz novel nuevo nerve atrevimiento/ novelist escritor descaro/fuerza novice aprendiz nerves, to get on s.o.’s molestar now ahora nervousness desasosiego/tensi´on now, for ahora netting, wire barrera noxious perjudicial neutral imparcial nuisance rabia neutralize, to anular nuisance, to be a molestar new nuevo number n´umero newspaper peri´odico number, a great mucho(s) newspaper vendor empleado number, countless mucho(s) next cercano number, cushy empleo nibble, to comer number, endless mucho(s) nibbles comida (b) numbers, to increase agrandarse nice agradable/ in amable/sabroso numerous mucho(s) nice-looking atractivo/bonito nuncio enviado nick c´arcel nursery school colegio nick, to robar nut cabeza/cerebro nickname nombre nuts/nutter/nutty loco (b) night watchman guardi´an night(fall) tarde obedient d´ocil/humilde noble noble obese gordo noise ruido (a, b) obey, to obedecer noise, animal sonido emitido por object(ive) fin animales obligation obligaci´on/uni´on noise, constant low ruido (b) obligatory, it is hay que nomad(ic) caminante oblige, to obligar nominate, to llamar obliging amable nonchalant indiferente observe, to ver nonsensical absurdo obsess, to preocupar non-working day vacaciones obsolete viejo norm ley obsolete, to become decaer normally generalmente obstacle apuro/obst´aculo North America Am´erica del Norte obstinate testarudo north(-west) wind viento obstruct, to cerrar nose about, to curiosear obstruction, to free aclarar nose into, to poke buscar/intervenir from your obtain, to conseguir/ganar nosh, to have a comer obvious claro/evidente notable famoso obviously en realidad note carta/mensaje occasion, to causar note, delivery billete occasion of, on the a causa de notebook cuaderno occasionally, (very) a veces nothing, to come to fracasar occult escondido

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 717

occupation empleo oration discurso occur, to ocurrir orator orador odd absurdo/ orbit, putting into colocaci´on excepcional/extrano˜ orchestra orquesta odds and ends cosa order clase / orden (a, b) off delante de order, to decir/pedir off, to call anular ordinance ley off, to get bajar ordinary red wine vino off, to put aplazar organization grupo off color enfermo organize, to organizar offense delito/insulto orgy juerga offense, to take ofender orifice agujero offend, to ofender origin ascendencia/ offender malhechor principio offer, to dar original primero offer(ing) oferta originate from, to venir de office cuarto originating from originario office, faculty cuarto orphanage refugio office, lawyer’s cuarto ostentation orgullo office, secretaries’ cuarto others resto office worker empleado ought to do / to have hay que often a veces done, I/you, etc. oil combustible out of date viejo oil, crude combustible out of fashion viejo OK de acuerdo out of order desordenado old, (very) viejo out of the way alejado old broken down barco out of work ocioso boat outcome resultado old crock veh´ıculo outer cover envoltura old jalopy veh´ıculo outing paseo old person, very viejo outlandish absurdo/extrano˜ omnipotence poder outlaw malhechor once again/more otra vez outline bosquejo/sumario open sincero outlying areas alrededores open-air celebration vacaciones output beneficio opening agujero/principio outrage delito/insulto opera, soap programa outrage, to ofender opera singer cantante outrageous excepcional opinion idea outside aspecto opinion, in my a mi juicio outsider extranjero opinion, to give an decir outskirts, (immediate) alrededores opponent rival outstanding famoso/importante opportune apropiado outstanding, to be destacar(se) oppose, to rechazar outward show aspecto opposing contrario outwit, to enganar˜ opposite contrario / over, to get resolver delante de over, to go/pass cruzar opposite side rival overcoat abrigo opposite view, to negar overcome, to cruzar/ganar/ take reprimir/superar oppress, to oprimir (a) overdo it, to exagerar opt, to elegir overflow inundaci´on opulence abundancia/lujo overflowing lleno opulent rico overindulge, to exagerar

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

718 Index of English items with frame titles

overnight repentinamente paralyze, to parar (a) overtake, to adelantarse/superar paramedic m´edico overthrow, to derribar parched seco overture principio pardon, to perdonar overwhelm aburrir / llenar / parish priest cl´erigo oprimir (a) parliament, member enviado/pol´ıtico overwhelmed lleno of overwhelming admirable parliamentarian pol´ıtico owing to a causa de parlor, ice-cream tienda own, on his/her solitario parody, to copiar owned, land region ´ part region/trozo ´ owner jefe part, jutting esquina owner of wine cellar comerciante part, spare trozo oxen, drove of manada part, to take intervenir participate, to intervenir pace, to quicken the apresurarse participation discurso pacify, to calmar parting raya pack of dogs/animals manada partition pared packet, to give a golpear partner ayudante/esposa packing envoltura party juerga packing, to send despedir party, hunting grupo packing away, to keep saciarse party boss jefe pact convenio partying juerga pad, (thick) cuaderno pass desfiladero/permiso page hoja pass, free permiso pain ansiedad/dolor/ pass, to aceptar/conseguir/ rabia/tristeza ocurrir pain, to be a pesado pass away, to morir(se) painful, to be sufrir pass over, to cruzar / no hacer paint, layer of yacimiento caso painting cuadro passer-by caminante pair of heels, to show irse (b) passing corto pal amigo passion afici´on palace, (royal) castillo passionate, to be querer (a) palace, small casa passport permiso palisade barrera pastoral rural palliate, to reprimir patch of cloth trozo palpable evidente patch up, to reparar pamphlet folleto patent claro pan olla path camino panic miedo path, bridle camino panic, to cause asustar path, to go off the perderse panier bolsa right pantheon tumba patrol car veh´ıculo paper, peri´odico pattern f´ormula / orden (b) evening/morning paunch barriga paper, sheet of hoja pause descanso paper, slip of billete pavement suelo paper, wrapping envoltura paw, to tocar papers documentaci´on pay, to dar/pagar parade desfile pay attention, to tener presente parade, fashion exposici´on pay no attention, to no hacer caso paraffin combustible pay off/for, to pagar parallel parecido pay(ment) sueldo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 719

peace tranquilidad persistence empeno˜ peak cima/roca persistent deluge lluvia peak, cap with(out) sombrero person in charge empleado/jefe peal, to resonar person temporarily empleado peasant agricultor/rural occupying a post pebble piedra person with gift of the orador pebble, small piedra gab pedagogy educaci´on person with special m´edico pedestal base therapeutic gifts pedestrian caminante person, dishy atractivo pedestrian precinct camino person, displaced refugiado pedigree clase person, guilty malhechor pedlar comerciante person, hefty great gordo pee, to orinar person, ignorant animal peel, to pelar person, indifferent indiferente peeved disgustado person, injured v´ıctima pen l´apiz person, main personaje pen, ball-point/ l´apiz person, old viejo fountain/felt-tipped person, stateless refugiado penalty castigo person, unpleasant malhechor pencil l´apiz person, very fat gordo pencil, colored l´apiz person, young chico penetrate, to entender/entrar person(age) personaje penetrating agudo personal particular penetration agudeza personal belongings equipaje penitentiary c´arcel personal documents documentaci´on penknife cuchillo personality car´acter/ pennant bandera personaje penpusher empleado personally a mi juicio penury falta personnel grupo people, tons of muchedumbre perspective, ina... desde el punto perceive, to ver de vista perfect, to acabar/mejorar perspicacious astuto perfectly muy perspicacity agudeza perform, to hacer persuade, to convencer perform a role, to intervenir pertinent apropiado performance actuaci´on/ perturb, to preocupar beneficio/ peso dinero espect´aculo pessimistic triste performer actor pester, to molestar perhaps quiz´a petrol combustible period ´epoca/fase petrol, to fill with suministrar periphery alrededores petrol can caja perish, to morir(se) petrol station gasolinera perjury delito petroleum combustible permission acuerdo/permiso phantom fantasma permit permiso phase fase permit, residence permiso phizog cara permit, to dejar (b) phlegmatic indiferente pernicious perjudicial photocopy folleto perpetrate, to hacer physician m´edico perplexed confundido physicist cient´ıfico/m´edico perplexity duda physiognomy aspecto/cara persist, to empenarse˜ physiotherapy unit hospital

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

720 Index of English items with frame titles

pick, to coger plan, to organizar pick on, to molestar plane, on the . . . desde el punto pick up a boy/girl, to unirse de vista, pickle, to adornar planet esfera pickpocket ladr´on plank madera picture cuadro plant empresa piddle, to orinar plastic (bowl) cubo piece trozo platoon, commando grupo piece, altar cuadro play actuaci´on piece of bread trozo play a dirty trick, to enganar˜ piece of cloth andrajo plead (for), to defender piece of gossip chisme pleasant agradable/ piece of junk cosa atractivo/f´acil piece of land suelo pleasantry broma piece of work composici´on please por favor pieces, to slice into partir please, to gustar pig, filthy sucio pleasing agradable pig-headed testarudo pleasing, to be gustar pigs, herd of manada pleasure afici´on/gusto pile mont´on pleasure, to give gustar pile up, to acumular/reunirse pleasure, to take alegrarse/divertirse piles of mucho(s) pleat, to doblar pilgrim caminante plenary entero pilgrimage desfile/viaje plenitude abundancia pill pastilla plimsoll calzado pill, sleeping droga plinth base pilot, to conducir plonk vino pimp malhechor plot intriga/tema/ pine grove bosque trampa pinnacle cima plot of land trozo pious religioso ploughman agricultor pirouette, to volverse pluck, to pelar piss, to orinar plug in, to encender (b) / piss off, to molestar relacionar pissed borracho plump gordo pissed off disgustado pocket, to cobrar pistol fusil pocket money sueldo pit agujero pod funda pitch terreno podgy gordo pitfall obst´aculo poem poema placard letrero poet escritor placate, to calmar point lugar place lugar (a, b) point, at this ahora place, to fijar/poner point, culminating cima place, to take ocurrir point, highest cima place where town ayuntamiento point, (sharp) fin council used to point, top cima meet point of view, from a mi juicio placing colocaci´on my plagiarize, to copiar point of view, desde el punto plain llanura from the de vista plaintive disgustado point out, to afirmar/avisar/ plan bosquejo/ decir/demostrar intenci´on/mapa pointless remark tonter´ıa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 721

poisonous perjudicial pot, cooking olla poke into, to curiosear/intervenir pothole agujero poke your nose into, buscar pothole in road agujero to pots and pans cosa police, secret polic´ıa potty w´ater police force, member polic´ıa pouf silla of national/private pound dinero police van veh´ıculo pound, to aplastar/golpear policeman guardi´an/polic´ıa pour, to echar policeman with polic´ıa pour down, to llover brown uniform pour (out), to brotar/dispersar polish, to educar power fuerza/poder polish off, to matar powerful fuerte politician pol´ıtico prairie campo poll, to carry out an averiguar praise, to alabar opinion praise to the skies, to alabar pollute, to ensuciar pray, to rezar polluted sucio preacher orador pond, (large) lago preamble principio ponder, to pensar precarious cambiante pony caballo precarious nature duda poop excremento precede, to adelantarse poor est´eril/pobre precept ley / orden (a) poor horse caballo precinct, pedestrian camino poor house refugio precipice barranco Pope cl´erigo precise cuidadoso poplar grove bosque predict, to prever popularity acuerdo/fama preface principio porch entrada prefer, to elegir pornographic er´otico preferred favorito pornography basura premises edificio porter chico/guardi´an preoccupy, to preocupar porthole ventana preparation, final colocaci´on portion trozo preparation(s) preparaci´on position actitud/empleo prepare, to decidir/organizar positioning colocaci´on prepared preparado possessed loco (a) presage, to prever possession, to take coger prescription f´ormula / orden (a) possessions bienes presence aspecto possibilities actuaci´on present regalo possible, as inmediatamente present, at ahora quickly/soon as present, to dar/empezar possibly quiz´a present, to be asistir post empleo present apologies, to pedir perd´on post, teacher holding profesor present yourself, to aparecer/ senior teaching asistir/pedir post, to poner presentiment, prever poster letrero to have a poster, decorative letrero preserve, to guardar posteriori, a despu´es president jefe posting empleo press, to animar / oprimir postpone, to aplazar (a, b) / tocar posture actitud press (down), to oprimir (b)/pisar pot bote press together, to reunirse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

722 Index of English items with frame titles

pressure tensi´on profit beneficio pressurize, to obligar profitable rentable prestigious famoso profusion abundancia presume upon, to exagerar program, programa presumptuousness orgullo (television/radio) pretext causa/manivela progress aumento/mejor´ıa/ pretty bonito progreso prevail, to superar progress, to mejorar previously antes progress, to mejorar price coste make/help to price tag billete prohibited prohibido prick, to pinchar project composici´on pride orgullo proliferation abundancia/ priest cl´erigo aumento priest, parish cl´erigo prolific f´ertil primary school profesor prolix largo teacher prolonged largo primitive/primordial primero promote, to animar/fomentar/ principal importante levantar/mejorar/ print senal˜ subir priori, a antes promptly de prisa priority, having primero pronouncement, to hablar prison c´arcel make a prisoner preso propagate, to dispersar prisoner condemned preso proper apropiado for serious crime property bienes private particular proportion orden (b) private mansion casa prose writer escritor private police force, polic´ıa prosecute, to acusar member of prosecutor abogado private road camino prosper, to mejorar private school colegio prostitute malhechor prize, (consolation) premio protagonist personaje prize winner ganador protect, to ayudar/defender/ probably quiz´a guardar/proteger problem dificultad protection ayuda/refugio procedure medida protest, to quejarse/rebelarse proceed from, to venir de proud arrogante procession desfile prove, to demostrar procession, mounted desfile provide, to dar/suministrar processor, word ordenador provident prudente proclaim, to avisar province region ´ procure, to conseguir province, to be in s.o.’s corresponder prodigious admirable provincial capital pueblo produce, to causar/hacer provisional corto produce, to begin to hacer provisions comida (a) product, food comida (a) provoke, to causar production, theatrical colocaci´on/ prudence cuidado espect´aculo prudent prudente productive f´ertil/rentable prune, to cortar/pelar profane ignorante pry, to buscar/curiosear profession empleo pseudonym nombre professor, university profesor psychiatric unit hospital profile, to stand out in destacar(se) psychosis desasosiego

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 723

public p´ublico putting into colocaci´on public grave tumba orbit/service pub(lic house) caf´e puzzle dificultad puddle lago puzzled confundido pudgy gordo puff aliento quack m´edico puffing aliento quadrille equipo puke, to devolver quadruple, to agrandar(se) pull, to unirse qualified person conocedor pull a fast one, to enganar˜ qualify, to valorar pull out, to quitar quality clase pull s.o.’s leg, to burlarse quantify, to calcular pull strings, to ayudar quantity, enormous enorme pulverize, to aplastar quarrel disputa/pelea petrol station, gasolinera querulous disgustado gas station question tema punch golpe queue fila punctual cuidadoso quick corto puncture, to pinchar quick one, to have a beber punishment castigo/tormento quicken the pace, to apresurarse pupil, fellow amigo quickly de prisa pure claro/limpio/ quickly, to walk more apresurarse verdadero quickly as possible, as inmediatamente purge, to sufrir quiet callado/d´ocil purify, to limpiar quieten, to calmar purpose intenci´on quietly lentamente purpose, on adrede quietness tranquilidad purse bolsa Quixote’s horse, Don caballo pursue, to seguir pursuit, to follow in seguir racehorse caballo hot rack your brains, to pensar push off, to irse (b) racket pelea / ruido (a) pusillanimous cobarde radiant brillante put, to meter/poner rag, to burlarse put a foot in it, to confundirse rag(s) andrajo/ropa put an end to, to acabar rage rabia put away, to guardar raid, to robar put back, to aplazar railing(s) barrera put before, to adelantarse rain, fine lluvia put down, to reprimir rain, to llover put into/onto, to meter/poner rain, to spit with llover put it into s.o.’s head convencer raincoat abrigo to, to rain(fall) lluvia put on/together/in organizar raise, to causar/incluir/ order, to levantar/subir put on clothes, to vestirse ramp cuesta put on for first time, empezar ranch finca to rancher agricultor put on right track, to encaminar randy er´otico put on trial, to acusar range colecci´on/ put up, to alojar/levantar/ montana˜ subir rap out, to contestar put up with, to soportar (a) rape delito putsch intento/rebeli´on rapidly de prisa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

724 Index of English items with frame titles

rapist malhechor recondite secreto rare excepcional recondition, to modernizar rascal malhechor reconnaissance revisi´on rash atrevido/ record lista impetuoso/ recoup, to cobrar temerario recover, to cobrar rate of, at the promedio recreate, to repetir rate(s) impuestos recruit aprendiz ratify, to confirmar red hot caliente rattle, child’s campana red wine, ordinary vino ravine barranco/ reduce, to disminuir desfiladero reduced estrecho raze to the ground, to derribar reefer droga reach, to conseguir/ganar refine, to educar reached entero reflect, to pensar reached saturation saciarse reform, to cambiar point, to have refractory contrario real admirable/cierto/ refreshment room caf´e verdadero refrigerator frigor´ıfico real estate bienes refuge, to give proteger reality, in en realidad refugee refugiado realize, to entender / hacer / refuse, to negar/rechazar tener presente refute, to negar/rechazar really realidad en region region ´ really exciting emocionante register lista really funny c´omico register, to apuntarse reap, to cortar regret, to pedir, perd´on/ reaping cosecha quejarse rear window ventana regulation(s) ley/orden (a) reason causa rehearsal intento reason, to pensar reimburse, to pagar reasoning, (line of ) razonamiento reiterate, to repetir reassure, to calmar reject, to negar/rechazar rebel, to rebelarse rejoice, to alegrarse rebellion rebeli´on rejuvenate, to modernizar rebellious desobediente relapse, to repetir rebuild, to repetir relate, to contar/decir/ recalcitrant desobediente relacionar recall, to acordarse related parecido receipt billete relation, (family) familiar receive, to aceptar/cobrar relation(ship) orden (b) / uni´on receiver of stolen malhechor relaxation descanso goods release, to echar/liberar receiving of stolen delito relevant apropiado goods reliable verdadero recent nuevo relieve, to calmar/reemplazar reception recepci´on religious religioso recipe f´ormula reluctantly desgana recite, to decir remain, to estar/quedar/sobrar reckless atrevido/temerario remainder resto reckon, to calcular remains basura recognition gratitud remake, to modernizar/repetir recognize, to aceptar remark, foolish/stupid disparate/tonter´ıa recompense compensaci´on remarkable excepcional

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 725

remember, to acordarse residence casa remit, to enviar residence, old people’s refugio remnant trozo residence for students, casa remote alejado/viejo hall of remove, to quitar residential area, newly pueblo remove grease, to limpiar developed remunerate, to pagar residential pueblo remunerative rentable development rendez-vous entrevista residue basura rendition actuaci´on residue, black mancha renew, to modernizar resign yourself, to convenir (a) renounce, to abstenerse / dejar resist, to negar / soportar (a) (a) / rechazar resistant duro/fuerte renovate, to modernizar resolute atrevido renovation mejor´ıa resolve, to decidir/resolver renown fama resort to, to usar renowned famoso resound, to resonar repair, to reparar respect, to obedecer/valorar repair worker, tire empleado respiration aliento repeal, to anular/rechazar resplendent brillante repeat, to otra vez/repetir responsibility empleo/obligaci´on repel, to odiar/rechazar responsibility, to be corresponder repercussion, to have a influir s.o.’s repertory lista responsible, to make acusar replace, to reemplazar rest descanso/resto replenish yourself, to comer restlessness desasosiego reply, to contestar restore, to modernizar report composici´on restrain, to reprimir report, to acusar/denunciar restrain yourself, to abstenerse repose descanso restroom w´ater representative empleado/enviado result resultado repress, to reprimir result from, to venir de reprimand, to reganar˜ result that, with the por consiguiente reproach, to acusar resume´ sumario reproduce, to copiar/repetir resuscitate, to reforzar repudiate, to rechazar retailer comerciante repugnance asco retain, to guardar repugnant sucio retinue desfile repugnant, to be odiar retirement retiro repulsion asco retort, to contestar repulsive sucio retrace steps, to andar reputable/reputed, famoso return vuelta highly return, to volver reputation fama returnable botella request, to pedir container / soft require, to necesitar/pedir drink bottle re-read, to repetir reunite, to reunirse rescind, to anular reveal, to demostrar/ rescue, to liberar denunciar/dispersar research, to (do) buscar/investigar revelry juerga researcher cient´ıfico reverberate, to resonar reserved callado/prudente/ reverse, to retroceder t´ımido review espect´aculo/ reservoir lago/r´ıo peri´odico

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

726 Index of English items with frame titles

revision revisi´on rival rival revitalize, to modernizar/ rival, to copiar reforzar rivalry hostilidad revive, to animar river r´ıo revoke, to anular river, bank of borde revolt rebeli´on riverbed r´ıo revolt, to rebelarse road, connecting/slip cruce revolution rebeli´on road, main/ring camino revolver fusil road roller veh´ıculo reward beneficio/ roadway suelo compensaci´on/ roar sonido emitido por premio animales reward, to pagar roast, to quemar rich f´ertil/rico rob, to robar rich, stinking rico robbery delito riches bienes/lujo robust fuerte richness lujo rock roca rickety bed cama rocking chair silla rid of, to get liberar rocking horse caballo ride desfile/paseo rocky agreste ride, to conducir rod palo ridge, low colina rogue malhechor ridicule, to burlarse role, to perform a intervenir ridiculous absurdo roll flat, to aplastar ridiculous act/thing tonter´ıa rollicking, to give a reganar˜ rifle fusil rolling in it/money rico rifle, automatic fusil roof, flat terraza rifle, to robar rookie aprendiz rig, to falsificar room cuarto/lugar right apropiado room, changing cabana˜ right, all de acuerdo room, consulting/ cuarto right, just estrecho junk/lecture/living/ right belting golpe lumber right mess desorden room, to have enough entrar right out, to clean robar rope-soled sandal calzado right path, to go off perderse rose´ wine vino right track, to put on encaminar rotter malhechor rigid severo rough agreste/grosero rigorous severo rough cloth tela ring, to resonar rough drawing bosquejo ring road camino rough stone piedra ringleader jefe rough (dirt) track camino rinse, to limpiar round turno riot pelea round, to go/put rodear rip off, to robar round the bend loco (b) rise aumento/colina roundabout cruce rise, to subir route camino/direcci´on rise in revolt, to rebelarse route, to take the perderse rise in waters inundaci´on wrong rise to, to give causar row disputa / fila / rise up, to aparecer/estar/ pelea / ruido (a) / rebelarse/subir serie risk, to (run/take the) atreverse row, helluva disputa risky agreste/atrevido rows escal´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 727

royal palace castillo same parecido royalties sueldo same time, at the mientras rub, to frotar/limpiar/ same to you tambi´en rascar sample revisi´on rub out, to borrar sanctimonious religioso rubbish (dump) basura sanction confirmar/castigo rubble basura sanction, to castigar rucksack bolsa sandal calzado ruckus ruido (a) sandal, rope-soled calzado rude grosero sandwich comida (b) rugged agreste satchel bolsa ruin destrucci´on/fracaso satirical agudo ruin, to cortar/destrozar/ satirize, to burlarse estropear saturate, to llenar ruined, to be caer(se) saturated lleno rule, as a general generalmente saturated, to be saciarse rule, to dirigir saturation point, to saciarse rule/ruling ley/orden (a) have reached ruler, local jefe saucepan olla rumble strip obst´aculo saucepan, small olla rummage, to buscar savage fiero rumor chisme save, to proteger run, to dirigir / encaminar save (up), to ahorrar run away, to escaparse(se) savoury sabroso run into, to encontrar(se) say, to decir run the risk, to atreverse say!, you don’t ¡Dios m´ıo! run up against, to encontrar saying locuci´on rung escal´on scabbard funda rural rural scale, to subir ruse trampa scalper malhechor rush, to tirarse scam intriga rush at, to atacar scamp malhechor rustic rural scan, to averiguar rustle, to crujir scandal chisme rut agujero scarcity falta scare (away), to asustar sabotage, to hacer dano˜ scared, to be bloody tener miedo sabre espada scathing agudo sack bolsa scatter, to dispersar sack, to despedir scheme intriga/trampa sacred/sacrosanct sagrado scholarly entendido sad triste school colegio saddle bag bolsa school, high/ colegio sadness tristeza nursery/private safe (and sound) ileso school essay composici´on safe house refugio school profesor safeguard, to proteger mistress/teacher, safety, lack of desasosiego primary sail, to set irse (b) schooling educaci´on sailing boat barco schooling, to provide educar sailor navegante scientist cient´ıfico salary sueldo scimitar espada salesman/woman empleado scoff at, to burlarse saloon car veh´ıculo scold, to reganar˜

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

728 Index of English items with frame titles

scorn, to no hacer caso seize, to coger scornful arrogante select, to elegir scoundrel malhechor selection colecci´on scour, to limpiar sell by comer scrap disputa/pelea seller comerciante scrape desorden senator pol´ıtico scrape, to pelar/rascar send, to enviar scraps trozo send crazy, to gustar scratch, to rascar send packing, to despedir scratch, without a ileso send to sleep, to aburrir scratches magulladura senile viejo scream, to gritar senior post, teacher profesor screech ruido (b) holding screech, to crujir sense significado screen pared sensible apropiado/prudente screw down, to oprimir (b) sensual er´otico screw up, to estropear/fracasar sent, to have enviar screwed up, to get empeorarse sentence locuci´on screwy loco (b) sepulchre tumba scrounge, to pedir sequel resultado scrub, to frotar/rascar serenity tranquilidad scrupulous cuidadoso serial lista/programa scrupulousness cuidado series colecci´on/fila/lista/ scrutinize, to buscar/examinar programa/serie sea mist niebla serious crime, preso sea wall pared prisoner sea wolf navegante condemned for seaboard borde sermonize, to reganar˜ seam yacimiento servant criada seaman navegante servant, civil empleado search revisi´on service, putting into colocaci´on search, to buscar/examinar service, to examinar searching revisi´on set, to be estar season ´epoca set fire, to encender season, to adornar (a) / quemar season of year ´epoca set free, to liberar seat silla set light, to encender (a) secluded alejado set off, to irse (b) seclusion retiro set out, to empezar second offence, to repetir set sail, to irse (b) commit set up, to organizar secret escondido/secreto setback accidente/apuro/ secret agent esp´ıa decepci´on/ secretaries’ office cuarto desgracia/fracaso sect grupo setting in motion colocaci´on section trozo setting of sun tarde secure, to fijar settle, to acabar/organizar/ sedan veh´ıculo pagar/poner/ sedative droga resolver sedition rebeli´on settlement convenio/resultado seductive atractivo settler agricultor see, to ver set-to disputa/pelea see off, to comer sever, to interrumpir seek, to querer (b) severe severo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 729

Seville, typical dance baile shock emoci´on of shoe calzado sewing materials, bag bolsa shoe, high calzado for shoe, sports calzado sex-appeal encanto shoe for beach, light calzado sexy er´otico shoot, to echar shabby desordenado shoot a line, to presumir shack cabana/casa˜ shooting (star) corto shackle, to atar shop tienda shade (of color) color shop, grocer’s tienda shady dealing intriga shop, ice cream tienda shaft agujero shop, tobacconist’s tienda shake, to destrozar/temblar shop, wine tienda shaky desordenado shop assistant ayudante/empleado sham mentira shop window ventana shambles desorden shopkeeper comerciante shameless descarado shopping center tienda shamelessness descaro short corto/pequeno˜ pueblo short, in por, fin shape, in good sano short cut camino shape, to hacer short sharp shower lluvia sharp agudo/astuto/ short speech discurso inteligente short trip paseo sharp, quick inmediatamente / shortage falta de prisa shorten, to disminuir sharp point fin shot disparo sharp short shower lluvia shot-gun fusil sharpness agudeza shout llamada sharp-pointed agudo shout, to gritar/llamar shatter, to destrozar shout for, to gritar shattered cansado shouting llamada shaving madera shovel in, to comer sheaf mont´on show espect´aculo shear, to cortar show, fashion exposici´on sheath envoltura/funda show, outward aspecto shed cabana˜ show, to demostrar/resaltar shed, to echar show clean pair of irse (b) sheep fold establo heels, to sheepish t´ımido show in, to meter sheet (of paper) hoja show off, to demostrar/presumir shelf estanter´ıa shower lluvia shell funda shower, short sharp lluvia shelter alojamiento/refugio shower-proof jacket abrigo shelter, to defender/proteger showing, first principio shelving estanter´ıa showy atractivo sherry vino shrewd agudo/astuto/ shining brillante inteligente ship barco shrewdness agudeza ship owner jefe shrink, to agacharse shipwrecked, to be hundirse shudder, to temblar shit excremento shut, to cerrar shit-house w´ater shy callado/t´ımido shits miedo shyness retiro shiver (with cold), to temblar sick enfermo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

730 Index of English items with frame titles

sick, to be devolver skilled entendido/ sickly d´ebil experimentado sickness enfermedad skinny d´ebil/delgado side, left izquierdo skirmish disputa side, opposite rival skirting board base sideboard armario sky high caro sidewalk borde/suelo sky-scraper edificio siege barrera slab, large baldosa siesta, to have a dormir slacken, to dejar (a) / disminuir sign letrero/senal˜ slag heap basura sign, distinctive senal˜ slammer c´arcel sign, road/traffic letrero/senal˜ slander, to ofender sign on, to apuntarse slang jerga significance significado slang, gipsy jerga significant importante slang, Madrid jerga silent callado slang of Buenos Aires jerga silly act/remark disparate/tonter´ıa slap golpe silly (person) tonto slap, to golpear similar as´ı/parecido slap in face golpe simple f´acil/humilde/ slaughter matanza sincero/tonto slaughter, to matar simplemindedness ingenuidad sleep, to dormir simplicity ingenuidad sleep, to send to aburrir sin pecado sleeping pill droga sincere sincero sleepy, to become dormir sing, to cantar slender delgado sing softly, to cantar slice loncha singer cantante slice into pieces, to partir singer, Flamenco cantante slice of bread loncha singer, folk cantante slight pequeno˜ singer, opera cantante slight trouble desasosiego singer of light lyrical cantante slim delgado songs slime barro singing, to lull to sleep cantar slip descuido/fallo by slip, (pillow) funda singular excepcional slip, voting billete sink, to caer(se)/hundirse slip away, to escapar(se) sip, to beber slip into, to entrar sirocco viento slip of paper billete sit on your haunches, agacharse slipper calzado to sliproad cruce sit up with, to cuidar slog away, to trabajar site lugar (a) slope cuesta site, camping c´amping slope, downward cuesta site, to poner slope, upward cuesta situate, to poner slope (both ways) cuesta situated, to be estar sloppiness descuido situation, apuro/dificultad slovenly descuidado awkward/difficult slow local train tren skeptical desconfiado/ slowly lentamente irreligioso alrededores sketch bosquejo sly astuto/secreto skillful h´abil smack paliza skill astucia small pequeno˜

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 731

small animals, excremento sob, to llorar excrement of social worker ayudante small boat barco society empresa/sociedad small cafe´ caf´e sock golpe small child nino˜ sofa silla small cover funda soft f´acil small flag bandera soft soap, to alabar small group grupo soften, to reprimir small hand bell campana soldier’s food comida (a) small hill colina solicitor abogado small horse caballo solid fuerte small house casa solitary solitario small mat alfombra solution escapatoria/ small metal bath cubo resultado small pebble/stone piedra solve, to resolver small saucepan olla sombre oscuro small thesis composici´on sometimes a veces small vessel, any barco son chico small wine glass with vaso sonnet poema stem soon despu´es small wood bosque soon as possible, as inmediatamente smallholding finca soothe, to calmar smart astuto/atractivo/ sorrow tristeza inteligente sort clase smarten up, to adornar sort out, to golpear smash (up), to destrozar / oprimir sort yourself out, to arregl´arselas (b) soul fantasma smear, to ensuciar sound ruido (a) smell olor sound, safe and ileso smell (out), to oler sound, to examinar smooth liso sound out, to averiguar smooth away/down, to rascar source principio smooth-tongued orador South Africa´ del Sur person Africa(n) / Southern smother, to reprimir Africa snack comida (b) South America(n) Am´erica del Sur snack, afternoon/mid- comida (b) sovereignty poder morning sow, to dispersar snack, to have an comer sown fields campo afternoon / a mid- sozzled, to be borracho morning sozzled, to get emborracharse snack before meal comida (b) space lugar (b) snatch away, to quitar Spanish American Am´erica del Sur sneak away, to escapar(se) spank golpe sneak thief ladr´on spank, to golpear sniff, to curiosear/oler spanking paliza snoop, to buscar/curiosear spare part trozo snowstorm tormenta spark chispa snuff it, to morir(se) sparkling brillante so por consiguiente sparkling wine vino soak, to mojar speak, to hablar soak, to leave to mojar speak at length, to ensancharse soap, to frotar speak badly, to hablar/tartamudear soap opera programa speak indistinctly, to tartamudear

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

732 Index of English items with frame titles

speak out loudly, to llamar spout, to hablar speaker orador spread, to dispersar/ speaker, orador extenderse eloquent/fiery spree juerga speaker at conference orador spring r´ıo speaking, strictly en realidad spring forth, to brotar specialist conocedor/m´edico spring forward, to tirarse specialist, ear, nose m´edico sprout, to aparecer/brotar and throat spur on, to animar/pinchar species clase spurt forth, to brotar specify, to afirmar/indicar spurt out, to aparecer spectacle espect´aculo spy esp´ıa spectacles gafas spy on, to ver spectacular emocionante squad equipo/grupo spectators p´ublico squadron grupo specter fantasma squall tormenta speech discurso/habla squander, to malgastar speech, easy in inteligente square, to levantar understanding and squat pequeno˜ speech, facility/ elocuencia squeak, to crujir ease of squeaking ruido (b) speech, impromptu discurso squeeze, to oprimir (b) / pisar speech, long-winded discurso squeeze very tightly, oprimir (b) speech, short discurso to speed prisa squirt out, to brotar speed, at top de prisa stab, to matar speed bump obst´aculo stable establo speed train, high tren stack mont´on spend, to soportar (a) stack, to acumular sphere esfera stacks of mucho(s) spicy sabroso staff palo spiel discurso stage fase spill, to dispersar stain mancha spill the beans, to hablar stain, large mancha spirit fantasma/fuerza stain, to ensuciar spirit, fighting fuerza stain by splashing, to ensuciar spirited impetuoso stained glass ventana spirits, methylated combustible stairs escal´on spit with rain, to llover stake for punishment fuego splash, to ensuciar stall cabana/establo/˜ splashing, to stain by ensuciar tienda splinter madera stallion caballo split agujero stammer, to tartamudear split, to partir stamp senal˜ splutter, to tartamudear stampede, to escapar(se) spoil, to estropear/ocuparse stance actitud sponge, to pedir stand escal´on sponge bag bolsa stand, to estar / soportar (a) sponsor, to proteger stand, to be able to soportar (a) spook esp´ıa stand out, to destacar(se) sports jacket abrigo stand up, to levantar sports shoe calzado stand up to, to afrontar spot lugar (a) / mancha standard bandera spot, tight apuro/dificultad standstill, to bring caer(se) spouse esposa to a

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 733

star actor stoop, to agacharse stare, to fijar stop, to parar(se) (a, b) starkers desnudo stop, to make a parar(se) (b) start, to empezar stop over, to parar(se) (b) startle, to asustar/temblar stop up, to cerrar state, to afirmar/decir stop with extreme parar (a) stateless person refugiado measures, to statement, stupid disparate stopper envoltura state-run hotel alojamiento store, company tienda statesman pol´ıtico store, (general) tienda station, gas/petrol gasolinera store, to acumular/ahorrar service store of institution tienda station wagon veh´ıculo stories, to tell enganar˜ statute ley storm tormenta stay, to quedar story mentira steal, to robar stout fuerte steam niebla straight after/away inmediatamente steam boat barco straight line raya steam up, to ensuciar straightforward sincero steamed up, to get enfadarse strange exceptional/extrano˜ steam roller veh´ıculo stranger extranjero steamroller, to oprimir (a) stratagem astucia steed caballo stratum yacimiento steep agreste stream colecci´on/fila/r´ıo stench olor street camino step medida strength fuerza/poder step(s) escal´on strength of mind fuerza steps, flight of escal´on strengthen, to reforzar steps, to retrace andar stress ansiedad/ sterile est´eril desasosiego/ stern severo tensi´on stick palo stress, to resaltar stick, to fijar stress, to cause preocupar stick, walking palo stretch, to ensancharse stiff with cold fr´ıo stretch of water lago stigma mancha stretch out, to acostarse/ stimulate, to animar agrandarse sting intriga strict severo sting, to pinchar strictly speaking en realidad stingy tacano˜ strike, to golpear stink olor strike up, to empezar stinking rich rico string colecci´on/fila/ stock ascendencia serie stock of vine parra strings, to pull ayudar stockade barrera strip off bark, to pelar stolen goods, receiver malhechor strive, to intentar of stroke raya stolen goods, delito stroll paseo receiving of stroll, to andar stomach barriga stroll around, to andar stone, piedra strong duro/fuerte commemorative/ strong feeling, any emoci´on small/tough strong north-west viento stone, flag/paving baldosa wind stool excremento/silla stronger, to get agrandar(se)

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

734 Index of English items with frame titles

stronghold castillo suddenly repentinamente structure, to organizar suffer, to soportar (a) / struggle disputa/guerra/ sufrir / tormento pelea suffering dolor/enfermedad strut about, to presumir sugar beet harvest cosecha stub billete suit, in your desnudo stubborn testarudo birthday stubbornly, to cling empenarse˜ suit, not to fracasar stuck up arrogante suit, to convenir (b) student, fellow amigo suitable apropiado student essay composici´on suitable, to be adaptarse student music group, grupo suite, three-piece silla university sully, to ensuciar studies, director of profesor sum up, to por fin study cuarto summary sumario study, to trabajar summer vacaciones stuff, to llenar vacation/holidays stuff yourself, to saciarse summit cima stuffed lleno summons, to llamar stumbling block obst´aculo summons to examen stunned tonto examination stunning admirable sumptuousness lujo stunted d´ebil/pequeno˜ sun lounger cama stupendous admirable Sunday (paper) peri´odico stupid ignorante/tonto sundown tarde stupid, lazy and perezoso sunrise amanecer stupid act disparate/tonter´ıa sunset tarde stupid statement disparate/tonter´ıa sunup amanecer stutter, to tartamudear super admirable/ sty establo agradable style forma supermarket tienda style (of ), in the as´ı supernumerary actor stylish atractivo superpower poder subdue, to oprimir (a) supervise, to cuidar/educar subject tema supervisor profesor subject, to oprimir (a) supplant, to reemplazar subjugate, to oprimir (a) supplies comida (a) sub-machine gun fusil supply (with), to suministrar submissive humilde supply with food, to alimentar submit yourself, to obedecer support ayuda subsidize, to pagar support, to afirmar / ayudar / substantial importante decir / defender / substitute, to reemplazar soportar (b) subtle agudo supporter entusiasta subtlety agudeza suppress, to anular/borrar/ succeed, to conseguir/seguir quitar successful, not fracasar supremacy poder to be sure cierto succession serie sure enough en realidad succession of cars, embotellamiento surely en realidad / long seguramente succulent sabroso surface, to aparecer such as seg´un (b) surface, to appear on aparecer suck up, to beber surface (of road) suelo sudden repentino surgeon m´edico

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 735

surly severo take away, to quitar/robar surname nombre take charge, to ocuparse surpass, to superar take cognizance, to tener presente surprising admirable take delight, to alegrarse surround, to rodear take down, to bajar/derribar surrounding area alrededores take hold, to coger survey, to make a averiguar take in, to aceptar suspend, to anular / take off/out, to quitar interrumpir / take part, to intervenir parar (a) take place, to ocurrir suspicious desconfiado take possession, to coger sustain, to afirmar/decir take the opposite negar sustenance comida (a) view, to swagger, to presumir take to court, to acusar swallow, to aceptar / comer / take up, to levantar/ocuparse soportar (a) take wrong route, to perderse swamp lago talent regalo swank, to presumir talk conversaci´on swastika bandera talk, to hablar swear word palabrota talked of, much famoso sweep, to limpiar talking to, to give a reganar˜ sweet wine vino talks, to hold hablar swell, to ensancharse tally, to adaptarse / swimming goggles gafas convenir (b) swimming in it rico tame, to educar swimming pool piscina tangible evidente swindle, to enganar/robar˜ tangle dificultad swindler malhechor tango baile swine malhechor tankard vaso swipe, to robar tanker barco/veh´ıculo swirl, to volverse tap golpe swoon, to desmayarse tap, to golpear sword espada tarpaulin funda sword, hilt of manivela task empleo swordofElCid espada taste, in bad grosero swot, to trabajar tasty agradable/sabroso sympathizer entusiasta tavern alojamiento symphony orchestra orquesta tax, (extra) impuestos symptom senal˜ tax, general impuestos synagogue iglesia tax, local impuestos synonymous parecido taxes, to collect cobrar synopsis sumario taxi veh´ıculo synthesis sumario tea comida (b) systematize, to organizar teach, to demostrar/educar teacher profesor table of contents lista teacher, primary profesor tablet pastilla school taciturn callado teacher, university profesor tackle, to atacar teacher holding senior profesor tag, price billete post tail, to be on s.o.’s seguir teaching educaci´on tailback embotellamiento team equipo take, to beber / coger / team, national equipo comer / llevar / tear agujero/andrajo soportar (b) tear, to destrozar/partir

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

736 Index of English items with frame titles

tear out/from/up, to quitar Thermos flask botella tease, to burlarse de thesis composici´on/ tea-towel andrajo/tejido tema technician conocedor thesis, small composici´on tedious pesado thickset fuerte/gordo teenager chica/chico thief ladr´on/malhechor telescope gafas thief, sneak ladr´on televiewers p´ublico thin delgado television announcer orador thin and small, very d´ebil television programa thing(s) cosa commercial/ things considered, por fin advertisement all tell, to contar/decir thingummy cosa telltale esp´ıa think, to pensar temerity atrevimiento think a great deal, to pensar temper, bad car´acter think a lot of yourself, presumir temper, to calmar to temper, to lose your enfadarse thirst deseo temperament, (nasty) car´acter thorough cuidadoso temple iglesia thoroughly lentamente temporal corto thoroughness cuidado temporary corto thoughtful amable tenacious testarudo thoughtless temerario tenacity empeno/fuerza˜ thrash, to golpear tender, to dar thrashing paliza tennis shoe calzado three-piece suite silla tension tensi´on three-quarter coat abrigo term fin/palabra thrill, to gustar terminally ill enfermo thrilling emocionante terrace terraza throng muchedumbre terrible terrible through mediante terrific, bloody admirable through, to go/pass cruzar terrifying terrible through(out) durante terror miedo throw disparo terrorist gang grupo throw, to echar terrorize, to asustar throw away, to echar/malgastar test examen/intento/ throw into relief, to resaltar revisi´on throw up, to devolver test, intelligence examen throw yourself, to tirarse text(book) libro thumb dedo thank, to agradecer thump golpe thankful, to be agradecer thumping paliza thanks to mediante thus as´ı / por that, apart from tambi´en consiguiente theatrical production colocaci´on thwart, to decepcionar theft delito tick tock ruido (b) theme tema ticket billete then despu´es ticket tout malhechor then, there and inmediatamente ticking-off disputa therapeutic gifts, m´edico tiddly borracho person with tidiness cuidado there all´a tidy cuidadoso/limpio there and then inmediatamente tidy, to organizar there is/are estar tidy up, to limpiar therefore por consiguiente tie uni´on

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 737

tie (up), to atar toll, to resonar tier(s) escal´on tomb tumba tight estrecho tomb set in wall tumba tight, a bit estrecho tomboy masculino tight, to be borracho tome libro tight fitting estrecho tomorrow futuro tight spot apuro ton, by the en abundancia tighten, to oprimir (b) tone color tight-fisted tacano˜ tone down, to disminuir tightly, to hold on oprimir (b) tongue habla tightly, to squeeze oprimir (b) tons of mucho(s) tile baldosa too tambi´en tile, floor baldosa tooth diente time ´epoca top cima/envoltura time, at that / at the mientras top, full to the lleno same top on, put the cerrar time, good juerga top point cima time, to calcular top speed, at de, prisa time, to have a good divertirse topic tema time goes/went mientras torment tormento by, as torment, to be in sufrir time to time, from a veces torpedo, to destrozar/estropear times, at/a few a veces torrent r´ıo times, behind the viejo torrid caliente times, future futuro torture tormento timid cobarde/t´ımido toss and turn, to volverse tin bote/caja total entero tinkle, to resonar touch (lightly), to tocar tint color tough agreste/dif´ıcil/ tiny (of space) estrecho/pequeno˜ duro/fuerte tipsy, (to become) borracho/ toughness fuerza emborracharse tour viaje tire, to aburrir tourist extranjero tire repair worker empleado tower block edificio tired cansado town pueblo tiresome molesto/pesado town, map of mapa tit(s) pecho town council used ayuntamiento tits, to get on s.o.’s molestar to meet, place tittle tattle esp´ıa where tittle-tattle chisme town hall ayuntamiento toast, to quemar trace huella/senal˜ tobacconist comerciante trace, to copiar tobacconist’s tienda track camino/huella/ store/shop terreno toddler nino˜ track, rough camino toe, (big) dedo track, to go off the confundirse toffee-nose(d) arrogante track, to put on the encaminar together, to incluir/acercar right bring/collect track, to throw off the enganar˜ together, to come asistir/reunirse track down, to encontrar(se)/seguir togs ropa trader comerciante toilet w´ater trades union sociedad toiletry bag bolsa traffic calming device obst´aculo tolerate, to dejar (b) / soportar traffic circle cruce (a) traffic jam embotellamiento

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

738 Index of English items with frame titles

traffic sign(s) letrero trips peripecias trail huella/senal˜ triumph, to ganar train tren trophy premio train, high speed tren trouble dificultad train, mail tren trouble, slight desasosiego train, slow local tren trouble, to molestar train, special luxury tren troublesome molesto/pesado train (animals), to educar trousseau, bride’s equipaje trained entendido truck veh´ıculo trainer in sport conocedor true cierto/verdadero tramp caminante truly en realidad tramp around, to andar truly, yours hombre trample on, to aplastar/pisar trumpeting sonido emitido por tranquility tranquilidad animales tranquilizer droga truncate, to interrumpir transform, to cambiar truncheon palo transformed, to be convertirse truncheon, blow with golpe transitory corto trunk caja transmission programa trunk of vine parra transmute, to cambiar trust fe transparent claro trustworthy honrado transport, to llevar truth, in en, realidad trap trampa try, to intentar / trap, to coger querer (b) traveler caminante try out, to examinar travels peripecias trying molesto tread on, to aplastar/pisar tubby gordo treason, high delito tumult ruido (a) treatment, good/lavish regalo tune, to mejorar treaty convenio tuning colocaci´on/mejor´ıa tree, genealogical ascendencia turd excremento tremble, to temblar turn turno tremendous admirable/enorme turn, to cambiar tremendous time, to divertirse turn, to be s.o.’s corresponder have a turn, to make/ volverse tremendously muy take a trend, downward cuesta turn a blind eye, to caso, no hacer trial intento/revisi´on turn a light on, to encender (b) trial, to be a pesado turn out, to resolver trial, to put on acusar turn over in your pensar tributary r´ıo mind, to tribute impuestos turn over/round, to volverse trice, in a de prisa turn up, to ir(se) (a) trick astucia/broma tutor profesor trick, cunning astucia twilight tarde trick, to burlarse twin parecido de / enganar˜ / robar twist, to falsificar trick, to play a dirty enganar˜ twister tormenta/viento tricky dif´ıcil two, to make repetir trinket cosa type clase trip paseo type of language habla trip in a car / on a paseo type of mushroom, hongo bicycle large triple, to agrandar(se) tyrannize, to oprimir (a)

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 739

ultimately por fin union boda/sociedad/ ultra muy uni´on unabridged entero unit, maternity/ hospital unattainable caro physiotherapy/ unbalanced loco (a) psychiatric unbeliever irreligioso unite, to reunirse unblock, to limpiar United States Am´erica del Norte uncertain indeciso university professor profesor uncertainty desasosiego/ university student grupo duda university teacher profesor unconcern descuido unkempt descuidado/ unconcerned indiferente desordenado/sucio uncouth grosero unknown extrano˜ uncultured ignorante unlucky desgraciado/fatal undeniable cierto/evidente unmake, to destrozar under debajo de unoccupied perezoso undergo a convertirse unpaved road camino metamorphosis, to unpleasant molesto underline, to resaltar unpredictable cambiante underling entusiasta unproductive est´eril undermine, to disminuir unquestionable cierto/evidente understand, to entender unruly fiero understanding inteligencia unruly person malhechor understanding and inteligente unseemly atrevido speech, easy in unstable cambiante undertake, to empezar unsuccessful fracasar underworld grupo unsure indeciso undisciplined desobediente unsuspected excepcional/ undo, to destrozar repentino undoubted evidente untamed fiero unease/uneasiness ansiedad/ untangle, to aclarar desasosiego untidiness descuido uneasy, to make preocupar untidy desordenado unequal distinto untruth mentira uneven agreste/distinto unusual excepcional unexpected excepcional/ unveil, to demostrar repentino unwary temerario unexpectedly repentinamente unwell enfermo unfavorable contrario unwell, to be/feel sufrir unfolding aumento unwillingly desgana unforeseen excepcional/ unworried indiferente repentino unworthy bajo unfortunate desgraciado up, to make hacer unhappiness desgracia up to, to be hacer unhappy desgraciado/ upheaval, emotional emoci´on disgustado upright honrado unhappy moment decepci´on uprising rebeli´on unharmed ileso uproar desorden / ruido (a) unhealthy d´ebil ups and downs peripecias unheard of excepcional/nuevo upset apuro/desasosiego/ unhinged loco (a) desorden(ado)/ unhurt ileso emoci´on/enfermo uninformed ignorante upset, to conmover/molestar uninitiated ignorante upset, to become enfadarse

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

740 Index of English items with frame titles

upsurge aumento vestibule entrada urban area pueblo vestige huella urge afici´on/deseo vestments ropa urge, sudden deseo veteran viejo urge, to animar vexed disgustado urgency emergencia vice defecto/pecado urinate, to orinar vicissitudes peripecias USA Am´erica del Norte victim v´ıctima use, to usar view, from my point a mi juicio use by comer of useless est´eril/torpe view, to ver using of an article of principio view, to take the negar clothing, etc., first opposite usually frecuentemente view to, with a intenci´on usurp, to reemplazar viewers p´ublico utilize, to usar vigilante guardi´an/polic´ıa utopia ilusi´on vigor, to give reforzar utter, to decir vigorous fuerte vile bajo vain est´eril vilification insulto vainglory orgullo village pueblo validate, to confirmar villain malhechor valuable importante villainy delito value significado vine parra value, added aumento violent impetuoso value, to valorar virile masculino value, to reduce bajar virtuous honrado van veh´ıculo virus bacilo van, large veh´ıculo visa documentaci´on/ van, police veh´ıculo permiso vanish, to desaparecer visible evidente vanity orgullo vision fantasma vapor aliento visualize, to ver variable cambiante volume libro vary, to cambiar vomit, to devolver vast largo voting slip billete VAT impuestos voucher billete veer, to cambiar/volverse vulgar grosero vegetable verdura vulgar word palabrota vehemence rabia vehement impetuoso wage, daily sueldo vehicle veh´ıculo wage earner empleado veil m´ascara wages sueldo venerated sagrado wagon, station veh´ıculo venture, to atreverse wail, to quejarse verandah entrada wake of, in the despu´esde versed, well entendido/ walk paseo experimentado walk, long paseo very muy walk, to andar very famous famoso walk, to go for a volverse very light ligero walk all over, to aplastar very much mucho(s) walk more quickly, to apresurarse vessel barco walk on, to aplastar/pisar vessel, any small barco walking stick palo

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 741

wall pared ways, wheedling astucia wall, big/thin pared WC w´ater wall, sea pared weak d´ebil wall round pared weaken, to decaer yard/garden weakness defecto/fallo wall-to-wall carpeting alfombra wealth bienes wall up, to cerrar wealthy rico wallop golpe wear, to usar/vestirse wallop, to give a golpear wearing, first principio wand palo weary, to aburrir wander, to andar wedding (ceremony) boda wane, to decaer wee, to orinar wangle, to arregl´arselas weekend, long vacaciones want, not to abstenerse weekly peri´odico want, to querer (b) weep, to llorar war disputa/guerra weigh, to calcular wardrobe armario weigh down/upon, to aburrir wariness cuidado welcome agradable/recepci´on warm caliente/impetuoso welcome, to aceptar/proteger warmhearted agradable welcoming agradable/amable warn, to avisar well agujero/sano warrant permiso well-defined claro wary prudente well-educated entendido wash (up), to limpiar well-heeled rico washbasin cubo well-informed entendido waste basura well-intentioned, to querer (b) waste, to fracasar/malgastar be waste, to lay devastar well-known famoso waste land suelo well-off rico waste opportunity, to fracasar/malgastar well-versed entendido/ wasted away d´ebil/delgado experimentado watch, to ver well-built fuerte watch over, to cuidar/ocuparse wet, to mojar watchman guardi´an wet your whistle, to beber watchman, night guardi´an wetback empleado water, stretch of lago whacked cansado water, to mojar whacking great enorme water bottle botella what is more tambi´en water course r´ıo wheedling ways astucia water lake south of lago whereabouts lugar (a) Valencia, fresh whiff olor waters, rise in inundaci´on while mientras/rato wax crayon l´apiz whim capricho/deseo way camino/forma whimper, to llorar way, in an improvised as´ı whip, to golpear way, in his/her as´ı whirlwind viento way, in the American as´ı whispering ruido (a, b) way, in the English as´ı whistle, to silbar way, in this as´ı whistle, to wet your beber way,tobeinthe molestar white hair pelo way, to clear the aplastar white wine vino way, to make your ir(se) (a) whiten, to limpiar wayfarer caminante whole entero ways, Machiavellian astucia wholesaler comerciante who(m) que

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

742 Index of English items with frame titles

wick, to get on s.o.’s pesado witty agudo/alegre/ widen, to agrandar(se)/ c´omico ensancharse wolf, sea navegante widening aumento wolf, to comer wife esposa woman mujer wild agreste/extrano/˜ woman, good-looking mujer rural/salvaje/ woman politician pol´ıtico temerario womanizer er´otico wild attempt intento womb barriga wild impulse rabia women, fond of er´otico will, chronic desgana wood bosque/madera lack of wood, holm oak bosque will, ill hostilidad wood, kindling madera will, to have the querer (b) wood, small bosque will (power) fuerza wooded area bosque/montana˜ willies miedo woodland bosque willingness gusto word palabra wily astuto word, in a por fin win, to cobrar/conseguir/ word, swear/vulgar palabrota ganar word processor ordenador wind viento words, a few carta wind, east/north/ viento words, gift with elocuencia west/strong work empleo wind up, to put asustar work, person sent for enviado window ventana humble window, big ventana work, piece of composici´on window, car ventana work, to trabajar window, stained glass ventana work, to be busy at trabajar window pane ventana work out, to calcular windshield/ ventana worker, (office) empleado windscreen world esfera wine, red vino world, map of mapa wine, rose´ vino worn-out cansado/viejo wine, sparkling vino worry ansiedad/ wine, sweet vino desasosiego wine, white vino worry, not to caso, no, hacer / no wine cellar caf´e tener en cuenta wine store/shop tienda worry, to preocupar wineglass with stem vaso worse, to get empeorar winner ganador worse, to go from bad empeorar winner, prize ganador to wire netting barrera worse, to make hacer dano˜ wiry delgado worsen, to decaer/empeorar wise prudente worshipper entusiasta wish deseo would you kindly? por favor wish, to querer (b) wound agujero withdraw, to quitar/retroceder wound, to hacer, dano˜ / withdrawal retiro ofender withdrawn t´ımido wow! ¡Dios m´ıo! withered seco wrap up, to tapar withhold, to negar wrapping envoltura within en wrath rabia without doubt en realidad wreck veh´ıculo witness, to asistir wrestling disputa

© Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521547601 - Using Spanish Synonyms, Second Edition R. E. Batchelor Index More information

Index of English items with frame titles 743

wretched bajo/pobre yield, to doblar wretched horse caballo yonder all´a wring s.o.’s neck, to golpear you os/te writer escritor you can? por favor writer, prose escritor young gentleman hombre wrong, to ofender young girl chica wrong, to go perderse young juvenile nino˜ wrong route, to take perderse young lady chica the young man chico wrongdoing pecado young person chico wrongful prohibido yours truly hombre

yacht barco zeal cuidado year, season of ´epoca zenith cima yearning deseo/empeno˜ zephyr viento yellow cobarde zoologist cient´ıfico

© Cambridge University Press www.cambridge.org