Cinglés Du Cinéma. Une Œuvre Épique Éblouissante

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinglés Du Cinéma. Une Œuvre Épique Éblouissante argenteuil.fr / 01 34 23 41 00 41 23 34 01 / argenteuil.fr Figuier blanc Figuier Jean-Gabin janvier de mois du long au tout et + programmation et animations japonaises dans les cinémas cinémas les dans japonaises animations et programmation + [email protected] [email protected] Espace Jean-Vilar Jean-Vilar Espace - 9 boulevard Héloise boulevard 9 - Les Cinglés du Cinéma à Argenteuil Argenteuil à Cinéma du Cinglés Les Ven. 24 jan. de 10h à 19h - Sam. 25 jan. de 9h à 18h à 9h de jan. 25 Sam. - 19h à 10h de jan. 24 Ven. foire internationale de matériel de cinéma de matériel de internationale foire Les Cinglés font la foire Un Samedi animé Vos animations en un clin d'œil Espace Jean-Vilar Espace Jean-Vilar Quand ? Quoi ? OÙ ? COmment ? Ven. 24 jan. de 10h à 19h (5 €) Sam.25 jan. de 9h à 18h sur la scène Sam. 25 jan. de 9h à 18h (entrée libre) Jauge sur scène limitée de 9h à 18h Atelier « la magie des jouets optiques » Hall Accès libre | dès 6 ans présence des des présence présence des des présence de 9h à 18h Démonstration de cosplay Hall Accès libre france five france france five france PROJECTIONS 100 % JAPON du du du du dans le vestiaire cosplay cosplay et du du et et du du et de 10h à 13h et de 16h30 à 18h de 9h à 12h et manga manga ANimations autour du du autour ANimations ANimations autour du du autour ANimations Borne d'arcades et retrogaming Hall Accès libre Comment crée-t-on des animes ? À quoi ressemblent de 13h à 18h japon japon les archives du cinéma japonais ? Un condensé de culture , , , , japonaise sous forme de reportages tournés là-bas ! de 9h à 18h Borne photo Hall Accès libre Projection réalisée en partenariat avec le festival Kinotayo. Les Kamishibaï créés par les stagiaires (atelier vestiaire) de 9h à 18h Stand de maquillage face painting japonais Hall Accès libre seront projetés au fur et à mesure de leur création. sam. 1er fév. | de 9h à 18h Dép. 14h et inscriptions inscriptions À la Visite gratuite du Musée Hall, Ret. vers 18h uniquement du quai-Branly-Jacques-Chirac le sam. 1er fév. stand culture devant la salle sam. 25 jan. Jean-Vilar | Direction delacom. Direction dès 6 ans de 9h à 18h Exposition « Lumière sur le Japon » Hall Accès libre | RP • 1449 • décembre 2019 RP •1449décembre LE KAMISHIBAÏ DE A À Z © Shutterstock Jeu à retirer de 9h à 18h Le jeu de piste du petit reporter Toute la foire 9h00, 10h45, 12h30, 14h45, 16h30 | dès 6 ans au stand culture Accès libre – jauge limitée Accès libre, Atelier réalisé par l’association Et si les images… de 9h à 10h30 Le Kamishibaï de A à Z Vestiaire jauge limitée | Lors de cet atelier complet, les stagiaires apprennent dès 6 ans ce qu’est un kamishibaï, assistent à une représentation sur Accès libre, janvier 2020 janvier janvier 2020 janvier un grand butaï puis inventent leur propre histoire, l’écrivent et l’illustrent. Elle sera ensuite jouée par les intervenantes, de 9h à 13h Projections 100% Japon Scène jauge limitée ven. 24 24 ven. ven. 24 24 ven. filmée et diffusée ! sur scène et et sam. 25 sam. sam. 25 sam. LE RENDEZ-VOUS INTERNATIONAL DES PASSIONNÉS ET DES CURIEUX Accès libre, le le le cinéma japonais cinéma cinéma japonais cinéma Pendant deux jours, des exposants venus du monde entier vendent ou échangent PROJECTION ET RENCONTRE de 10h à 11h30 Atelier de fabrication de sashimono Hall jauge limitée | d’Argenteuil d’Argenteuil « « de 7 à 12 ans ! ! » » Lumière sur sur Lumière Lumière sur sur Lumière des objets de collection. Jouets optiques, projecteur, caméras, bobines, DVD, affiches dans le bar AVEC LES FRANCE FIVE Dr de 10h à 13h Accès libre | ou photos… Une vraie caverne d’Ali Baba, remplie de pépites et de trésors ! Atelier de création de yokaï Hall de 14h à 16h en continu de 5 à 9 ans Restauration, bar et confiseries japonaises sur place les deux jours. HOMMAGE MUSICAL À MIYAZAKI Les France Five, une folle aventure qui a commencé à 11h par une poignée d’amis s’amusant à réaliser un hommage Accès libre, L’affiche collector de l’événement en vente uniquement sur la foire pour 2 € ! de 10h45 à 12h15 Le Kamishibaï de A à Z Vestiaire jauge limitée | 32 Extraits de musiques des films de Miyazaki portés par amateur aux sentaïs, et qui a fini par rayonner jusqu’au foire internationale foire dès 6 ans e e la classe de percussions du Conservatoire. Japon. Au programme : le visionnage du dernier épisode à 17h de cette incroyable épopée et une rencontre avec l’équipe. de 11h à 16h Performance bodypainting geisha Hall Accès libre Les classes de flûte traversière et de basson du Un goodie inédit sera remis aux personnes présentes Conservatoire rendent hommage à la musique des films et ne sera disponible que le sam. 25 jan. sur la foire ! à 11h Hommage musical à Miyazaki Bar Accès libre du réalisateur ponctuée par des pièces japonaises évoquant la culture du pays. Accès libre, de 12h30 à 13h45 Le Kamishibaï de A à Z Hall jauge limitée | dès 6 ans Accès libre, dans le hall de 14h à 15h30 Atelier manga Hall jauge limitée | ATELIER DE COSPLAY Ateliers Nomades + visite dès 9 ans BORNE PHOTO POUR TOUS INTERMÉDIAIRE gratuite en partenariat : Accès libre, de 14h à 15h30 Atelier de fabrication de sashimono Hall jauge limitée | de 9h à 18h de 16h45 à 17h45 | dès 6 ans Cette foire est le lieu idéal pour ressortir ses costumes, Accès libre – places limitées de 7 à 12 ans cosplays et autres accessoires préférés. Pour immortaliser Enfant -10 ans accompagné d’un adulte Accès libre, ce moment, seul ou accompagné, chacun pourra repartir Un cosplayeur guide le public pas à pas dans la couture de 14h à 16h Projection et rencontre avec les France Five Scène jauge limitée avec sa photo souvenir gratuite ! L’occasion de poser d’une pièce de son choix. ATELIER DE CRÉATION DE YŌKAÏ sur scène avec les cosplayeurs et autres réalisateurs croisés : de 10h à 13h en continu | de 5 à 9 ans Accès libre, Accès sur la foire… Atelier réalisé par un intervenant du musée Par la route : autoroute A86, A15, sortie Argenteuil centre ATELIER DE COSPLAY de 14h45 à 16h15 Le Kamishibaï de A à Z Vestiaire jauge limitée | Les yōkaï, kezako ? Après une introduction sur ces Par le train : départ gare Saint-Lazare, arrêt Argenteuil dès 6 ans DÉBUTANT créatures surnaturelles tantôt espiègles ou malveillantes, L’espace Jean-Vilar (9 bd Héloïse), le Figuier blanc (16-18 rue Grégoire-Collas) PERFORMANCE de 17h à 17h45 | dès 12 ans visibles ou invisibles, et notamment sur la famille des à 16h Défilé de créations japonaises Hall Accès libre et le Jean-Gabin (12-14 bd Léon-Feix) sont à 15 min. à pied de la gare. | 8 | arrêt Jean Lurçat. Accès libre – places limitées tsukumogami (objets domestiques qui prennent vie lors Nuit de la lecture, médiathèque Robert-Desnos (Esplanade de l'Europe, 58 allée Fernand-Léger). BODY PAINTING GEISHA © Shutterstock Les participants apprennent à fabriquer des cornes, de leur centième anniversaire), chacun crée son yōkaï, Accès libre, Par le train arrêt Val d'Argenteuil, par le bus P de 11h à 16h environ comme celles de Bowser dans les jeux vidéo Mario. sous la forme d’une lanterne à personnaliser. de 16h30 à 17h45 Le Kamishibaï de A à Z Vestiaire jauge limitée | cinéma Une maquilleuse professionnelle spécialisée dans dès 6 ans Jean-Gabin le face painting et le body painting offre une performance Calais | 2 | 4 | 8 | 9 | 140 Accès libre, BUS BUS ATELIER DE FABRICATION | 9 | 272 P | 272 | 340 | N52 live de haut vol : à l’aide de peinture à eau, d’airbrush, de 16h30 à 18h Projections 100% Japon Scène jauge limitée bd Jeanne-d’Arc bd Léon-Feix de pochoirs, d’accessoires ou encore d’un travail sur DE SASHIMONO sur scène la coiffure, elle métamorphose en direct son modèle engeisha . de 10h à 11h30 et de 14h à 15h30 | de 7 à 12 ans Cinéma Accès libre dans la limite des places disponibles Accès libre, Atelier réalisé par un intervenant du musée jauge limitée | centre culturel STAND DE MAQUILLAGE Atelier cosplay couture intermédiaire Le Figuier blanc P.-V.-Couturier Un atelier pour fabriquer son propre sashimono, de 16h45 à 17h45 Hall dès 6 ans | enfant BUS | 8 | 140 | 340 | N52 FACE PAINTING JAPONAIS ce drapeau-blason porté par les samouraïs sur -10 ans accompagné rue Paul-Vaillant-Couturier EXPOSITION « LUMIÈRE d’un adulte BORNES D'ARCADES de 9h à 18h les champs de bataille. P de la Marne Le Réveil et des Relations publiques ı Impression de la Communication Direction SUR LE JAPON » P Des professionnels proposent de maquiller gratuitement Accès libre, BUS ET RETROGAMING © Joel Stylis le public en respectant l’esthétique japonaise et l’univers de 9h à 18h P de 17h à 17h45 Atelier cosplay débutant Hall jauge limitée | gare ATELIER DE MANGA av. Gabriel-Péri av. de 9h à 12h et de 13h à 18h du cinéma de manière plus générale (effets spéciaux…) Après le succès de l’exposition « Expose-Toi », le groupe d’Argenteuil dès 12 ans bd Héloïse BUS Ces bornes originales japonaises, que l’on trouve Un stand de maquillage plus léger est également proposé de jeunes talents ultra vitaminés du lycée Jean-Jaurès de 14h à 15h30 | dès 9 ans | 8 aujourd’hui encore dans les salles d’arcades d’Akihabara, aux enfants près de l'espace restauration.
Recommended publications
  • Port of Flowers Hanasaku Minato
    Retrospectiva de Keisuke Kinoshita Port of Flowers Hanasaku minato B&W / Standard / 1943 / 82 min / Shochiku Cast: Director: Kinoshita Keisuke Shuzo: Ozawa Eitaro Script: Tsuji Yoshihiro Tomekichi: Uehara Ken Based on a play by: Kikuta Kazuo Okano: HiGashiyama Chieko CinematoGraphy: Kusuda Hiroshi Nobatama: Ryu Chishu Art Director: Motoki Isamu Hayashida: Tono Eijiro Music: Abe Sakari Okuda, villaGe chief: Sakamoto Takeshi Ryoji, his assistant: Hanzawa Yosuke Producer: Endo ShinGo Oharu, Ryoji’s sister: Mito Mitsuko Setsuyo: Maki Fusako Yuki: Murase Sachiko SettinG: A small island in Kyushu in 1941 Synopsis: A patriotic comedy about two con men arrivinG suddenly to work a scam on the inhabitants of a small Japanese island just as the nation beGins its entrance into World War II. The men claim to be the orphan sons of Watase Kenzo, who had come to the island and initiated a project to construct a shipyard 15 years prior. He left with the project half-completed but is remembered with Great fondness by the mayor and the Group of people who hold the most influence on the island, includinG Nobatama who runs the horse and carriaGe shop; Hayashida, the boss of the fishermen; and Okano, the owner of the inn. Okano had once chased Watase all the way to PenanG, still to find her love unrequited. Because of this history, she takes care of the two con men she has just met as if they were her own sons. The more experienced of the two, Shuzo, takes the name Kensuke (Watase), GivinG his partner Tomekichi the name Kenji. They announce their desire to revive the shipyard project, a proposal met with enthusiastic support from all but Hayashida, who is forever concerned with money.
    [Show full text]
  • Japanische Meisterregisseure
    präsentiert JAPANISCHE MEISTERREGISSEURE Vier japanische Regisseure, die Kinogeschichte schrieben, erstmals in Europa Japans Filmgeschichte ist vielfältig. Mit unserer Reihe Japanische Meisterregisseure werden wir als erstes DVD-Label europaweit auf die unglaubliche Bandbreite des japanischen Kinos aufmerksam machen und hoffen, damit vor allem Cineasten und Fans des klassischen japanischen Kinos zu begeistern. Ab Herbst 2009 präsentieren wir Filme, die zum großen Teil erstmals in Europa auf DVD erscheinen werden und nur sehr selten bei Filmfestivals zu sehen waren. Um dem ursprünglichen Charakter der Filme möglichst nahe zu kommen, bieten wir alle erscheinenden Filme im Originalton mit deutschen Untertiteln an und verzichten weitgehend auf deutsche Synchronisationen. Vorerst stehen insgesamt 22 Titel von vier Regisseuren auf dem Programm: Das provokante Frühwerk Nagisa Ōshimas wird mit vier Filmen präsentiert. Europaweit noch völlig unveröffentlicht ist das düstere Werk eines der vielseitigsten japanischen Regisseure, Yoshitaro Nomura . Der Schleier um einen weiteren großen Unbekannten des japanischen Kinos, Keisuke Kinoshita , wird mit fünf Filmen aus seinem vielschichtigen Oeuvre gelüftet. Unter anderem befindet sich auch der allererste japanische Farbfilm in der Auswahl. Die meditativen Familiendramen Yasujiro Ozus stehen im Mittelpunkt unserer Reihe: Wir veröffentlichen eine Auswahl von elf Filmen, die die Schaffensperiode von 1936 bis 1962 abdecken. Informationen zu den ausgewählten Filmen und Regisseuren finden Sie etwas weiter unten im Text. Informationen zu den jeweiligen Veröffentlichungen erhalten Sie in Zukunft regelmäßig einzeln. Pressekontakt, Medienkooperationen: Österreich polyfilm video – Florian Widegger – mail: [email protected] phon: +43 (0)1 581 39 00 13 oder +43 (0) 676 575 63 88 Deutschland ATMedien – Axel Gallep – mail: [email protected] phon: +49 (0)2 28 368 37 05 2 INHALTSVERZEICHNIS Oshima Nagisa – Rebell und Provokateur ……………………………………….
    [Show full text]
  • Louxor Palais Du Cinéma Semaine Du 26 Août Au 1 Septembre 2020
    Louxor Palais du cinéma Semaine du 26 août au 1 septembre 2020 Chien Pourri, la vie à Paris ! EN AVANT-PREMIÈRE Durée : 1:00 Genre : Animation Réalisé par Davy Durand, Vincent Patar, Stéphane Aubier MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE LUNDI MARDI 26 août 27 août 28 août 29 août 30 août 31 août 1 sept 11h00 - VF Dans un jardin qu'on dirait éternel Durée : 1:40 Genre : Comédie dramatique Réalisé par Tatsushi Omori Avec Kiki Kirin, Haru Kuroki, Mikako Tabe, Mayu Harada, Saya Kawamura MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE LUNDI MARDI 26 août 27 août 28 août 29 août 30 août 31 août 1 sept 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 16h10 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 19h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO 21h30 - VO Tenet Durée : 2:30 Genre : Action, science-fiction Réalisé par Christopher Nolan Avec John David Washington, Robert Pattinson, Elizabeth Debicki, Aaron Taylor-johnson, Himesh Patel MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI DIMANCHE LUNDI MARDI 26 août 27 août 28 août 29 août 30 août 31 août 1 sept 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 11h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 14h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 17h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO 20h00 - VO Les horaires sont susceptibles de changer, n'hésitez pas à venir vérifier sur le site avant votre séance.
    [Show full text]
  • AN AUTUMN AFTERNOON (Sanma No Aji) Directed by Yasujiro Ozu Japan, 1962, 112 Mins, Cert PG
    AN AUTUMN AFTERNOON (Sanma no aji) Directed by Yasujiro Ozu Japan, 1962, 112 mins, Cert PG With Chishu Ryu, Shima Iwashita, Keiji Sada, Mariko Okada New 2K restoration Opening on 16 May 2014 at BFI Southbank and selected cinemas nationwide 17/3/14 – Now ravishingly restored by Shochiku Studios, Japan’s National Film Centre and the National Museum of Modern Art, Tokyo, An Autumn Afternoon is the final work of Japanese master filmmaker Yasujiro Ozu (1903 – 1963). One of the greatest last films in all of cinema history, it is released by the BFI in cinemas nationwide on 16 May. While the film’s original Japanese title (which translates as ‘The Taste of Mackerel’) is less obviously elegiac than its English one, Ozu’s masterpiece is truly autumnal, charting the inevitable eclipse of older generations by irreverent youth. Revisiting the storyline of his earlier Late Spring (1949), Ozu collaborates once more with his regular screenwriter Kogo Noda and casts the familiar face of Chishu Ryu in the role of Hirayama, an elderly widower worried about the unmarried daughter who keeps house for him. Counselled on all sides to marry her off before it is too late, Hirayama plays matchmaker and reluctantly prepares to bid his old life farewell. The themes throughout are familiar from much of the director’s greatest work: everyday life with all its ups and downs – at home, at work, in local bars, with family, with old friends. These are ordinary people whose stories may not have big melodramatic moments, but whose concerns – loneliness, ageing parents, family responsibility – resonate deeply with us all.
    [Show full text]
  • Yasujiro Ozu. Lococentrismo, Fractalidad E Impermanencia
    Yasujiro ozu. Lococentrismo, fractalidad e impermanencia Entre cine y digital Yoel, Gabriel Humberto Gerardo Russo, Eduardo A. 2014 Tesis presentada con el fin de cumplimentar con los requisitos finales para la obtención del título Magister de la Universidad de Buenos Aires en Análisis del Discurso FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES MAESTRÍA ANÁLISIS DEL DISCURSO Título de la tesis YASUJIRo OZU. LOCOCENTRISMO, FRACTALIDAD E IMPERMANENCIA: ENTRE CINE Y DIGITAL Alumno GABRIEL HUMBERTO GERARDO YOEL DNI 11.574.220 - EXPEDIENTE Nº 904.556/14 Director EDUARDO A. RUSSO ÍNDICE AGRADECIMIENTOS 5 INTRODUCCIÓN 7 Referencias bibliográficas 20 CAPÍTULO I. OZU, LA TEORÍA Y LA CRÍTICA: UN ESTADO DE LA CUESTIÓN 24 Referencias bibliográficas 36 CAPÍTULO II. BREVES ANTECEDENTES SOBRE LA TRADICIÓN ESTÉTICA JAPONESA Y SU INFLUENCIA EN EL CINE JAPONÉS Y EN LA SISTEMÁTICA OZU 39 1. ¿Por qué Japón? 40 Influencias entre Japón y Occidente 46 Brecht: ida y vuelta 50 2. ¿Por qué Japón? El cine japonés 52 3. ¿Por qué Japón? Antecedentes y consolidación estética 57 Vacío y detención del lenguaje 59 4. ¿Por qué Ozu? El benshi, el neorrealismo 65 Del mudo al sonoro 66 Influencia del cine americano 68 Géneros y neorrealismo 68 5. ¿Por qué Ozu? Un presente continuo 71 “Realismo” 74 Referencias bibliográficas 78 2 CAPÍTULO III. GEOMETRÍA NATURAL 82 1. Historia de las relaciones entre arte y matemática 83 2. Estética de la matemática 84 3. Investigaciones sobre el número y la imagen 84 4. Matemática y cine 84 5. La repetición geométrica: el número 3 89 6. Conjunto de Cantor: el ternario 96 7.
    [Show full text]
  • Masaki Kobayashi Reencuentro Con Un Maestro Del Cine Japonés Diez Films En La Sala Leopoldo Lugones
    Masaki Kobayashi Reencuentro con un maestro del cine japonés Diez films en la Sala Leopoldo Lugones El Complejo Teatral de Buenos Aires y la Fundación Cinemateca Argentina, en colaboración con el Centro Cultural e Informativo de la Embajada de Japón, han organizado un ciclo denominado Masaki Kobayashi, reencuentro con un maestro del cine japonés, que se llevará a cabo del jueves 19 de octubre al jueves 2 de noviembre en la Sala Leopoldo Lugones del Teatro San Martín (Avda. Corrientes 1530). La muestra estará integrada por diez films –muchos de ellos inéditos en Argentina-- en copias 35mm enviadas especialmente desde Tokio por The Japan Foundation. Esta retrospectiva recorre una parte sustancial de la obra de Kobayashi (1916- 1996), uno de los realizadores nipones más importantes en la historia del cine de posguerra, incluyendo algunos de sus primeros títulos, nunca antes exhibidos en nuestro país. “De todos los realizadores pertenecientes a la generación que ingresó en la industria durante o poco tiempo después de la Guerra del Pacífico, Kobayashi se transformaría, tal vez, en el crítico social más autoconsciente”. (Alexander Jacoby). “Nacido en 1916 en la isla de Hokkaido, Kobayashi terminó sus estudios universitarios con una especialización en Literatura, pero decidió entregarse por completo al cine, ingresando como empleado raso en los estudios Shochiku, uno de los cinco más importantes de Japón. Permanecería poco tiempo en ese puesto: a comienzos de 1942 fue llamado para formar parte de las filas del ejército nipón. Esencialmente un soldado antimilitarista, como alguna vez se definió a sí mismo, los siguientes tres años (y un cuarto como prisionero de guerra en Manchuria) lo marcarían para siempre, y parte de esa experiencia sería exorcizada años más tarde en su extensa trilogía La condición humana (1959-1961), basada en la novela de Junpei Gomikawa (y exhibida en la Sala Lugones en el año 2000).
    [Show full text]
  • Two Masters of Japanese Cinema: Kaneto Shindo & Kozaburo Yoshimura Part
    PRESS RELEASE: May 2012 12/26 Two Masters of Japanese Cinema: Kaneto Shindo & Kozaburo Yoshimura at BFI Southbank in June and July 2012 April 2012 marks the 100th birthday of Kaneto Shindo, one of the leading talents in post-war Japanese film. Throughout June and July BFI Southbank will host a two-part retrospective which pays tribute both to Shindo himself and to his friend, colleague and contemporary Kozaburo Yoshimura (1911- 2000), one of the neglected masters of classical Japanese film. June’s programme focuses primarily on the 1950s, the period when their collaboration was closest. Yoshimura and Shindo’s work together constitute a revealing social history and include some of Japanese cinema’s most powerful and moving films. Beginning with a Season Introduction on Wed 6 June by the season’s curator Alexander Jacoby (Lecturer in Japanese Studies at Oxford Brookes University), Jacoby will explore the collaboration between Shindo and Yoshimura situating their work in the social, political and cinematic context of a rapidly changing post-war Japan. Shindo is a versatile director, skilled screenwriter and pioneer of independent production who has astonishingly remained active into very recent years, releasing his latest film, Postcard, at the age of 98. Under contract to Shochiku studios as respectively director and screenwriter, Yoshimura and Shindo initiated a fruitful collaboration with The Ball at the Anjo House (1947), a Chekhovian study of the decline of the pre-war aristocracy, which scooped the top prize in the critics’ poll conducted that year by the leading Japanese film magazine, Kinema Junpo. But both men found their creativity inhibited at Shochiku, and by the early 1950s had established their own independent production company, Kindai Eiga Kyokai.
    [Show full text]
  • Kinotayo 2013 — Section Classique — Retour Sur Le Film De
    ittle Girl in Me” Film Partners L 2012 “The © nc. I pache A Film Partners © 2013 “The Great Passage” Film Partners Passage” 2013 “The © Great IES © 2012 L AN AN P JA 8e 3 > 21 © 2012 ÉDITION DÉCEMBRE 2013 第八回 JANVIER 2014 EN RÉGIONS Programme : 22 films dont 7 en compétition Rencontres avec trois réalisateurs FEstivaL Hommage à Yasujiro Ozu : 現 DU FILM JAPonais ses chefs-d’œuvre en couleurs restaurés ContEMPORain Documentaires : culture et société 代 Avant-premières : WWW.KinotaYO.FR WARA NO TATE de Takashi Miike OUtraGE BEYOND de Takeshi Kitano 日 Section classique : retour sur le film de gangster, un genre majeur du cinéma japonais 本 ” Film Partners 映 BLACK DAWN 画 © 2012 “ 祭 tory of Yonosuke” Film Partners Yonosuke” tory of S ueki Ressha Film Partners ueki Ressha A K © 2013 “ © © 2012 © Fidèle à sa volonté de vous faire voyager dans l’actualité MARDI 3 DÉCEMBRE 2013 À 20H du septième art japonais, le Festival Kinotayo, est CÉRÉMONIe d’OUVERTURE DU FEstivaL KINOTAYO 2013 e KINOTAYO 2013 heureux de vous présenter, pour sa 8 édition, 7 longs Avant-PREMIÈRE PARISIENNE métrages de grande qualité, produits et sortis entre AU GAUMONT OPÉRA PREMIER — 2012 et 2013, en sélection officielle pour l’attribution — des Soleils d’Or 2013. ÉDito Plusieurs réalisateurs viendront présenter leur ÉVÉNEMENTS film : Tatsushi Omori pour BOZO (2012), Shoji Kubota pour The Little Girl in Me (2012), et Shuichi Okita pour A Story of Yonosuke (2013). Parallèlement à la sélection officielle, Kinotayo proposera en avant-première au public parisien OUtragE BEyond de Takeshi Kitano. Suite indépen- dante d’OUtragE, ce film de gangster est un huis-clos féroce sur le monde de la pègre qui, fort heureuse- elluloid Dreams ment, ne manque pas d’humour… À cette occasion, C des films marquants de ce genre majeur au Japon sont © 2013 © proposés dans notre section classique initiée en 2012 : La pivoine rouge, Le cimetière de la morale et des œuvres comme Romance noire de Tatsuoki Hosono WARA NO TATE avec Koji Yakusho dans un rôle inattendu de truand en 藁の楯 (wara no tate) mal d’amour.
    [Show full text]
  • Doshaburi When It Rains, It Pours
    FORUM DOSHABURI WHEN IT RAINS, IT POURS Noboru Nakamura Tane führt eine kleine, billige Herberge, die hauptsächlich von ver- Japan 1957 liebten Paaren genutzt wird. Der Vater ihrer drei erwachsenen Kinder 105 Min. · 35 mm, 1:1.37 · Schwarz-Weiß ist mit einer anderen Frau verheiratet und hat in der Familie die Rolle eines Gastes. Trotzdem versuchen alle, den Schein des Respektablen Regie Noboru Nakamura zu wahren. Die älteste Tochter, Matsuko, verlobt sich mit ihrem Arbeits- Buch Noboru Nakamura, Toshio Shiina, nach einem Roman von Shuji Hojo kollegen Kazuo. Als ihr familiärer Hintergrund bekannt wird, löst ihr Kamera Hiroyuki Nagaoka Verlobter auf Druck seiner Mutter die Verbindung. Matsuko zieht da- Production Design Nobutaka Yoshino raufhin nach Kobe, wo sie in einem Nachtclub arbeitet. Als Kazuo zwei Musik Toru Takemitsu Jahre später wegen eines Bestechungsskandals in seiner Firma polizei- Ton Saburo Omura Geboren 1913 in Tokio. 1936 schloss er ein lich gesucht wird, sucht er bei ihr Unterschlupf. Licht Kiyoji Koizumi literaturwissenschaftliches Studium ab und Das Glück der einen Generation droht das der anderen zu ersticken, begann als Regieassistent bei Shochiku zu so das düstere Fazit des Films. Gleichzeitig scheinen die Kinder dazu Darsteller arbeiten. 1941 drehte er seinen ersten Film, verurteilt, die Fehler der Eltern zu wiederholen. Sadako Sawamura (Tane Abe) den Dokumentarfilm SEIKATSU TO RIZUMU. Mariko Okada (Matsuko, älteste Tochter) Große Anerkennung fand seine herausragende Die Leuchtreklame der Herberge und das Pfeifen der Züge am nahen Bahnübergang markieren den Übergang zwischen dem Kosmos der Masami Taura (Takenosuke, Sohn) Regiearbeit in WAGAYA WA TANOSHI (1951). Miyuki Kuwano (Umeyo, Matsukos Familie und der ihr feindlich gesinnten Welt und stehen gleichzeitig für Mit dem farbenprächtig ausgestalteten Schwester) NATSUKO NO BOKEN (1953) festigte er seine das nicht Sagbare.
    [Show full text]
  • RÉTROSPECTIVE OZU EN COULEURS - 6 Films Remasterisés Du 19 Août Au 08 Septembre 2020
    ÉTÉ 2020 RÉTROSPECTIVE www.cinema-star.com OZU EN COULEURS - 6 films remasterisés du 19 août au 08 septembre 2020 la fin des années 1950, le passage à la couleur, envisagé À comme nécessaire par toute l’industrie cinématographique japonaise, s’est déjà opéré pour de nombreux réalisateurs de studio. Mais pas pour Yasujiro Ozu, qui sait que le succès critique et public de ses films ne pourra plus lui permettre d’esquiver encore très long- temps la nouvelle tendance. Ce sont finalement six films en couleurs qu’il va tourner, de 1958 (Fleurs d’équinoxe) à 1962 (Le Goût du saké). Si l’abandon du noir et blanc ne va pas changer en profondeur sa grammaire cinématographique, elle va lui permettre d’enrichir sa vi- sion formaliste de la mise en scène. Ces six longs-métrages sont ceux d’un cinéaste au sommet de son art, qui, par ailleurs, revisite sa fil- mographie antérieure : ils sont en effet, pour la plupart, des remakes ou des relectures de son propre travail, tels les sublimes Herbes flot- tantes (1959) et Fin d’automne (1960). POUR LA PREMIÈRE FOIS AU CINÉMA EN VERSION RESTAURÉE DERNIER CAPRICE YASUJIRO OZU - 1961 - 1h43 - (JP) - VOST Avec Ganjiro NAKAMURA, Setsuko HARA, Hisaya MORISHIGE, Yoko TSUKASA... Manbei Kohayagawa est le patron d’une petite brasserie de saké au bord de la faillite. Le vieil homme est entouré de ses trois filles : l’aînée, Akiko, veuve et mère d’un petit garçon, qu’il souhaite remarier ; la cadette, Fumiko, dont l’époux, gérant de la brasserie, se dévoue corps et âme pour la survie de l’entreprise ; et la benjamine, Noriko, qui refuse tous les prétendants choisis par sa famille.
    [Show full text]
  • Ozu Est Une Référence Essen- L’ADRC Ytielle Pour Défi Nir Ce Qu’Est Le Cinéma
    Fin d’automne asujiro Ozu est une référence essen- L’ADRC Ytielle pour défi nir ce qu’est le cinéma. CARLOTTA FILMS Le génie d’Ozu consiste à allier la banalité présentent touchante d’histoires simples à la surpre- nante radicalité de la mise en scène. Ses fi lms, tournés quasi exclusivement au stu- dio de la Shochiku de 1927 à 1962, rendent sensible le passage du temps en articulant le quotidien au dramatique, le rituel au trivial. Son œuvre à l’évidente beauté et à la richesse inépuisable exprime au mieux le sentiment de la vie. Diane Arnaud Cette rétrospective en 10 fi lms, qui court sur une douzaine d’années, marque celle de la dernière période du cinéaste : celle des grands drames en noir et blanc tels que Printemps tardif (1949) ou Voyage à Tokyo (1953), de son passage à la couleur avec Fleurs d’équinoxe, de sa comédie sociale Bonjour (1959) et de son ultime chef-d’œuvre YASUJIRO OZU Le Goût du saké (1962). RÉTROSPECTIVE EN 10 FILMS PRINTEMPS TARDIF ÉTÉ PRÉCOCE LE GOÛT DU RIZ AU THÉ VERT VOYAGE À TOKYO BANSHUN BAKUSHU OCHAZUKE NO AJI TOKYO MONOGATARI 1949 • Japon • 108 min • 1951 • Japon • 125 min • 1952 • Japon • 116 min • 1953 • Japon • 136 min • N&B • Visa : 80 685 N&B • Visa : 80 684 N&B • Visa : 84 844 N&B • Visa : 48 883 avec Chishu Ryu avec Setsuko Hara avec Shin Saburi avec Chishu Ryu Setsuko Hara Chishu Ryu Michiyo Kogure Chieko Higashiyama Yumeji Tsukioka Chikage Awashima Koji Tsuruta Setsuko Hara Haruko Sugimura Kuniko Miyake Chikage Awashima Haruko Sugimura Ichiro Sugai Noriko a vingt ans et vit Mariée à Mokichi par Un couple âgé entreprend heureuse aux côtés de son Dans le Tokyo d’après- arrangement, Taeko mène un voyage pour rendre père veuf à Kamakura.
    [Show full text]
  • Download Detailseite
    BERLINALE CLASSICS AKIBIYORI LATE AUTUMN SPÄTHERBST Yasujiro Ozu Sieben Jahre nach dem Tod ihres besten Freundes wollen drei alternde Japan 1960 Männer die Tochter des Verstorbenen unter die Haube bringen. Doch 129 Min. · DCP · Farbe Ayako, 24, denkt gar nicht ans Heiraten, lieber lebt sie weiterhin glück- lich mit ihrer Mutter Akiko zusammen. Und so beschließt das Trio, dass Regie Yasujiro Ozu noch vor der Tochter die Mutter heiraten muss – am besten einen von Buch Yasujiro Ozu, Noda Kogo, nach einem Roman von Ton Satomi ihnen. Daraufhin kommt es zur Entfremdung zwischen Mutter und Kamera Yuharu Atsuta Tochter, die nun tatsächlich den ihr zugedachten Heiratskandidaten Kameraassistenz Akira Watanabe ins Auge fasst … „Meine Güte, ist das alles kompliziert!“, heißt es auf Ltd. Co., © Shochiku Foto: Schnitt Yoshiyasu Hamamura dem Höhepunkt der melancholisch-burlesken Verwicklungen. Von Musik Takanobu Saito Geboren 1903, gestorben 1963. Er wuchs ihnen erzählt Yasujiro Ozu in der denkbar einfachsten und zugleich Ton Yoshisaburo Senoo in Tokio auf, besuchte die Schule in kunstvollsten Weise, in Bildern, die sprachlich wie farblich überaus Szenenbild Tomiji Shimizu Matsusaka, wo er in einem Bergdorf auch sanft getönt sind. AKIBIYORI ist der drittletzte Film des großen japa- Ausstattung Tatsuo Hamada als Aushilfslehrer tätig war. 1923 begann Kostüm Toshikazu Sugiyama er bei der Filmgesellschaft Shochiku als nischen Regisseurs und einer von nur vier Farbfilmen seines umfang- reichen Œuvres. Aus Anlass seines 110. Geburts- und 50. Todestages Maske Kazuko Sugiyama Kamerassistent. Er wurde Regieassistent Produzent Shizuo Yamanouchi und 1927 Regisseur bei der Firma, für die wurden sie unter Beteiligung ehemaliger Mitarbeiter Ozus ausgehend vom Originalnegativ restauriert.
    [Show full text]