Flugplan Timetable

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Flugplan Timetable Flugplan Passagier- und Frachtflüge Timetable Passenger and Cargo Flights 25.10. – 31.12.2015 Leitwerke Leitwerke Plane Tail Fins Plane Tail Fins Lufthansa British Airways Air Berlin Star Alliance (UA) KLM Swiss Singapore Airlines South African Air France Cathay Pacific Air India Austrian Airlines Turkish Airlines Qatar Airways SAS American Airlines Air China Alitalia ANA Emirates Iberia Condor Japan Airlines Thai Airways Delta Air Lines Etihad Asiana China Airlines TAM TuiFly Gulf Air Saudia Korean Air Finnair Air Canada Aeroflot Oman Air China Eastern Royal Jordanian TAP Lan Airlines CSA Air Malta Air Namibia Air Serbia Vietnam Airlines Atlas Air Air Bridge Ethiopian El Al LOT EgyptAir AeroLogic China Southern Fedex MNG Airlines Inhalt/Contents Nachrichten/News 2 –8 Wegweiser/Airport Guide Übersichtsplan Terminals/Terminal Plan 10 – 11 Airline-Verzeichnis/Airline Register 12 – 15 Reiseveranstalter/Travel Agencies 16 – 17 Lounges 18 Übersichtsplan CargoCity/Map of CargoCity 20 – 21 Passagierflüge/Passenger Flights 22 – 62 Anmerkungen Passagierflüge/Remarks Passenger Flights 63 – 64 Frachtflüge/Cargo Flights 66 – 77 Anmerkungen Frachtflüge/Remarks Cargo Flights 78 Informationen/Information Flugzeugtypen/Aircraft Types 52 – 53 IATA-Codes der Fluggesellschaften/IATA Airline Codes 79 Wichtige Telefonnummern/Important Telephone Numbers 80 Telefonnummern der CargoCity/Telephone Numbers CargoCity 81 Büros der Fluggesellschaften/Airline Offices 82 – 86 Hier ist die Kranich-Flotte zu Hause/ Home Base for the Lufthansa Fleet 88 Internet-Service/Internet Services 89 Servicepalette von A bis Z 90 – 94 Services A – Z 94 – 98 An- und Abreise/Getting to and from the Airport Busverbindungen/Bus Services 99 AiRail Service 100 Bahnhöfe/Train Stations 101 Schnellbahnplan/Rapid Transit Rail Map 102 Hinweise zum Flugplan/Using the Timetable 103 Impressum/Imprint 104 1 Spatenstich zum Terminal 3 The delegation participating in the ceremony included the State of Hesse prime minister Volker Bouffier, secretary of state Mathias Samson from Über 400 Fraport-Beschäftigte führten Anfang Oktober den Spaten- the Hessian economics ministry, Frankfurt am Main’s city treasurer Uwe stich zum Bauauftakt des Terminals 3 am Frankfurter Flughafen Becker, Fraport AG’s entire executive board and its supervisory board durch. Unterstützt wurden sie dabei durch den Hessischen Minister- chairman Karlheinz Weimar. präsidenten Volker Bouffier, Mathias Samson, Staatssekretär im Hessi- The first construction phase, which will be erected by 2022, will include schen Ministerium für Wirtschaft, Energie, Verkehr und Landesent- the main terminal building and two piers to serve up to 14 million pas- wicklung sowie den gesamten Fraport-Vorstand und den Aufsichts- sengers per year. At a later date, two more piers can be added to ex - ratsvorsitzenden der Fraport AG, Karlheinz Weimar. pand the overall capacity of Terminal 3 to some 25 million passengers In der ersten Baustufe mit zunächst zwei Flugsteigen, die bis 2022 per year. By installing a new Sky Line people-mover system to link Ter - abgeschlossen sein soll, bietet Terminal 3 Raum für bis zu 14 Millio- minal 3 with the existing terminals at the north side of FRA, Fraport will nen Passagiere im Jahr. Zu einem späteren Zeitpunkt kann die Kapa- ensures the best transfer options and optimal intermodal connections for zität durch zwei weitere Piers auf bis zu 25 Millionen Fluggäste jähr- all passengers and guests. lich erhöht werden. Mit einer neuen Sky Line-Bahn wird das Terminal The spacious Terminal 3 will feature impressive dimensions and archi- 3 an die bestehende Infrastruktur im Norden angebunden, sodass tecture. The terminal hall has an exterior height of 33 meters and a auch in Zukunft beste Umsteigemöglichkeiten und optimale Inter- clear interior height of 20 meters, which promises a unique spatial expe- modalität für die Passagiere und Besucher sichergestellt sind. rience for passengers. Die Gebäudeabmessungen sind beeindruckend. So hat die Terminal- Continuing the nomination of the existing piers at FRA North, the two halle eine Außenhöhe von 33 Metern und eine lichte Innenhöhe von new piers at Terminal 3 will be called “H” and “J”, which will be 400 20 Metern, was ein neuartiges Raumgefühl verspricht, wenn man and 600 meters long respectively. Encased with glass on both outer das Gebäude künftig betritt. sides, the Terminal 3 piers will provide a total of 24 urgently needed air- In Fortführung der Benennung der bestehenden Flugsteige im Nor- craft docking positions – including 20 positions designed for wide-body den bekommen die beiden neuen Flugsteige im Süden die Bezeich- jets like the Airbus A380 superjumbo and the Boeing 747. With a total nungen H und J. Sie sind 400 beziehungsweise 600 Meter lang und investment volume of €2.5 to €3 billion, Terminal 3 is a significant infra- werden an beiden Außenseiten verglast sein. Am Terminal selbst structure project that will benefit the local building industry and the befinden sich 24 Gebäudepositionen für Flugzeuge, womit dringend Frankfurt/Rhine-Main region. benötigte zusätzliche Gebäudepositionen zur Verfügung stehen. Davon werden 20 Positionen für Großraumflugzeuge, wie den Airbus A380 oder die Boeing 747, ausgelegt sein. Insgesamt liegt das Inves- titionsvolumen zwischen 2,5 bis 3 Milliarden Euro, wovon ein Teil als Aufträge an die heimische Bauwirtschaft direkt in die Region fließen Deutschlands bester Flughafen kann. (Red.) Hohe Auszeichnung für den Flughafen Frankfurt: Das Deutsche Kundeninsti- tut (DKI) und das renommierte Maga- Ground-breaking Ceremony of New Terminal 3 zin „Wirtschaftswoche“ haben Frank- In early October, more than 400 employees of Fraport AG simultaneous- furt zu „Deutschlands bestem Flug - ly performed the symbolic first cut of the spade – marking the ground- hafen 2015“ gewählt. In den einzel- breaking and start of construction for Frankfurt Airport’s new Terminal 3. nen Disziplinen lag Frankfurt je weils vorne, als Gesamtnote vergaben die Tester die Note „Sehr gut“. Laut Stu- die bietet der Frankfurter Flughafen den besten Service, die beste Aufent- haltsqualität und ist mit mehr als 300 angeflogenen Zielen auch beim Flug- angebot die Nummer eins unter den deutschen Airports. Auch für Ge - schäftsreisende empfiehlt das DKI als besten Flughafen Frankfurt. Für den Test wurden die zehn größten deut- schen Flughäfen unter die Lupe genommen. Dabei werteten die Meinungsforscher mehr als 3.000 Fragebogen von Passagieren aus, analysierten die Flugpläne sowie die Anbindung an die Städte. Zu - dem überprüften die anonymen Tester die Angebote und Service - leistungen, die ein Flughafen bietet. (Red.) 2 3 Germany’s Best Airport skies started commercial passenger service with Singapore Airlines. To - day, the global A380 fleet comprises 160 jets deployed by 13 different Quite a distinction for Frankfurt Airport: The Deutsches Kundeninstitut airlines. To date, a total of 280 Airbus superjumbos have been ordered. (DKI) and the renowned German business magazine „Wirtschaftswoche“ A380s from four airlines can be seen daily on the runways and at the have singled Frankfurt Airport (FRA) out as “Germany’s Best Airport in terminals of Frankfurt Airport – the pioneer of superjumbo aviation. FRA 2015”. FRA received top ratings in every category, earning an overall is also home base for Lufthansa fleet of 14 A380s and the huge score of “very good”. According to the study, FRA provides the best serv- Lufthansa Technik maintenance facility. ice, is the most enjoyable airport to spend time in, and also leads all Singapore Airlines operates the A380 on the Singapore – Frankfurt – New other German airports in terms of flights and destinations offered. DKI York City route, Thai Airways to Bangkok, and Emirates to Dubai. also recommends FRA as the best airport for business travelers. Ger- many’s 10 largest airports were considered. The testers assessed more than 3,000 questionnaires completed by passengers, in addition to ana- lyzing flight schedules and connections to different cities. Mystery shop- „SignTranslator“ übersetzt Beschilderung pers also checked out the retail offerings and services available at the airport. Komfortabler Wegweiser für internationale Fluggäs- te: Die jüngste Version der Frankfurt Airport App Zehn Jahre Airbus A380 übersetzt die deutsche Be- schilderung am Flughafen Vor zehn Jahren, am 27. April 2005, startete das größte Passagier- in sechs weitere Spra- flugzeug der Welt zu seinem Erstflug. Am 25. Oktober 2007 ging die chen. Mit dem neuen erste A380 für Singapore Airlines in den Liniendienst. Heute besteht „SignTranslator“-Feature die gesamte A380-Flotte aus 160 Maschinen, die bei 13 Airlines im können Passagiere Flug- Einsatz sind. Insgesamt wurden bisher 280 Airbusse bestellt. Vier Air- hafenschilder in den Ter- lines rollen täglich mit dem Doppelstöcker übers Frankfurter Vorfeld minals fotografieren und sie in ihre Muttersprache übersetzen lassen. und parken an den Terminals. Frankfurt ist für die Lufthansa-A380- Mögliche Sprachen sind: Chinesisch, Japanisch, Russisch, Arabisch, Flotte mit 14 Maschinen die Heimatbasis mit eigener Werft. Koreanisch und Spanisch. Mit dieser Funktion wird die Frankfurt Air- Singapore Airlines bedient mit A380 die Strecke Singapur – Frankfurt port App noch mehr zum persönlichen Flughafen-Guide. Das Tool – New York. Emirates fliegt mit ihrem Flaggschiff von FRA nach gibt zudem Auskunft über den aktuellen Status von Flügen, auf Dubai und Thai Airways setzt den größten Airbus auf der Strecke Wunsch mit Push-Nachrichten.
Recommended publications
  • Anfahrtsbeschreibung
    ANFAHRTSBESCHREIBUNG Sie kommen vom Süden oder aus westl. Richtung ( Basel, Mannheim, Darmstadt, Köln ) • Am Frankfurter Kreuz Richtung Offenbach / Würzburg A 3 • Am Offenbacher Kreuz Richtung Bad Homburg A 661 • Abfahrt Frankfurt Unfallklinik / Bad Vilbel / Bergen-Enkheim • Halten Sie sich Richtung Bergen-Enkheim • Folgen Sie dem Verlauf der Strasse durch Bergen-Enkheim ( Berg runter ) • Auf der linken Seite kommt eine Total Tankstelle , hier biegen Sie rechts in die Victor-Slotosch- Strasse ab • Die 2. Strasse links ist die Röntgenstrasse, in die Sie abbiegen • Nach ca. 100 Metern ist das Hotel auf der rechten Seite Sie kommen von Norden ( Hannover, Kassel, Hamburg, Berlin ) • A 7 Richtung Fulda Abfahrt ´Eichenzell ´ ( Ausfahrt Nr. 93 ) • Richtung Hanau, Frankfurt auf der B 40 • Autobahn A 66 Richtung Frankfurt bis Ende • An der Ampel geradeaus fahren ( schräg rechts ) • 1. Möglichkeit rechts in die Carl Zeiss Strasse • 1. Möglichkeit rechts in die Röntgenstrasse Sie kommen aus Süd/Ost ( Nürnberg / Würzburg ) • A 3 am Seligenstädter Dreieck Richtung Giessen / Hanau A 45 • Am Hanauer Kreuz Richtung Hanau / Frankfurt A 66 • Autobahn A 66 Richtung Frankfurt bis Ende • An der Ampel geradeaus fahren ( schräg rechts ) • 1. Möglichkeit rechts in die Carl Zeiss Strasse • 1. Möglichkeit rechts in die Röntgenstrasse Sie kommen aus nord- westlicher Richtung ( Giessen ) • A 45 am Gambacher Kreuz Richtung Frankfurt A 5 • Am Bad Homburger Kreuz Richtung Frankfurt-Ost A 661 • Abfahrt Unfallklinik , Seckbach, Bergen-Enkheim • Auf der B 521 Richtung Bad Vilbel • Ausfahrt Bergen-Enkheim der Strasse folgen, durch Bergen-Enkheim • Den Berg herunterfahren und an der TOTAL Tankstelle ( Victor-Slotosch-Strasse) • 2. Möglichkeit links in die Röntgenstrasse Sie kommen aus der Frankfurter Innenstadt • Richtung Hanau / Offenbach halten ( Hanauer Landstr.
    [Show full text]
  • Surface Access Integrated Ticketing Report May 2018 1
    SURFACE ACCESS INTEGRATED TICKETING REPORT MAY 2018 1. Contents 1. Executive Summary 3 1.1. Introduction 3 1.2. Methodology 3 1.3. Current Practice 4 1.4. Appetite and Desire 5 1.5. Barriers 5 1.6. Conclusions 6 2. Introduction 7 3. Methodology 8 4. Current Practice 9 4.1. Current Practice within the Aviation Sector in the UK 11 4.2. Experience from Other Modes in the UK 15 4.3. International Comparisons 20 5. Appetite and Desire 25 5.1. Industry Appetite Findings 25 5.2. Passenger Appetite Findings 26 5.3. Passenger Appetite Summary 30 6. Barriers 31 6.1. Commercial 32 6.2. Technological 33 6.3. Regulatory 34 6.4. Awareness 35 6.5. Cultural/Behavioural 36 7. Conclusions 37 8. Appendix 1 – About the Authors 39 9. Appendix 2 – Bibliography 40 10. Appendix 3 – Distribution & Integration Methods 43 PAGE 2 1. Executive Summary 1.1. Introduction This report examines air-to-surface access integrated ticketing in support of one of the Department for Transport’s (DfT) six policy objectives in the proposed new avia- tion strategy – “Helping the aviation industry work for its customers”. Integrated Ticketing is defined as the incorporation of one ticket that includes sur- face access to/from an airport and the airplane ticket itself using one transaction. Integrated ticketing may consider surface access journeys both to the origin airport and from the destination airport. We recognise that some of the methods of inte- grated ticketing might not be truly integrated (such as selling rail or coach tickets on board the flight), but such examples were included in the report to reflect that these exist and that the customer experience in purchasing is relatively seamless.
    [Show full text]
  • Official Journal C 137 of the European Union
    Official Journal C 137 of the European Union Volume 57 English edition Information and Notices 7 May 2014 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2014/C 137/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.7200 — Lenovo/IBM x86 Server Business) (1) .... 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2014/C 137/02 Euro exchange rates ..................................................................................... 2 2014/C 137/03 Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 18 January 2013 regarding a draft decision relating to Case COMP/M. 6570 — UPS/TNT Express — Rapporteur: Austria ........... 3 2014/C 137/04 Final Report of the Hearing Officer — UPS/TNT Express (COMP/M.6570) ............................. 4 2014/C 137/05 Summary of Commission Decision of 30 January 2013 declaring a concentration incompatible with the internal market and the functioning of the EEA Agreement (Case COMP/M.6570 — UPS/TNT Express) (notified under document C(2013) 431 final) (1) .................................................. 8 EN (1) Text with EEA relevance 2014/C 137/06 Communication from the Commission concerning the quantity not applied for to be added to the quantity fixed for the subperiod 1 July to 30 September 2014 under certain quotas opened by the Union for products in the poultrymeat, egg and egg albumin sectors .................................. 18 NOTICES FROM MEMBER STATES 2014/C 137/07 Publication of decisions by Member States to grant, suspend or revoke operating licenses pursuant to Article 10(3) of Regulation (EC) No 1008/2008 on common rules for the operation of air services in the Community (recast) (1) .............................................................................
    [Show full text]
  • Degussa-Areal Taunusturm/Bankenviertel
    1 Innenstadtkonzept 2 Dom-Römer-Areal 3 Degussa-Areal 4 Taunusturm/Bankenviertel 5 Stadtumbau Bahnhofsviertel 6 Campus Westend 7 Senckenberganlage/Bockenheimer Warte 9 Europaviertel/Messeerweiterung Rahmenplan für die Entwicklung der Innenstadt Neubebauung eines kleinteiligen Altstadtquartiers nach Zukünftiges „MainTor-Quartier“ wird im Zuge der Stadträumliche Verdichtung und Bündelung von Hoch- Neues Wohnen & Entwicklung einer Campus-Universität „im Park“ Wandel des ehemaligen Universitätsquartiers zum Immenses Potential für die Innenentwicklung dem Abriss des Technisches Rathauses Neubebauung öffentlich zugänglich und aufgewertet häusern im traditionellen Bankenviertel Leben im Bahnhofsviertel urbanen „Kultur Campus Bockenheim“ Zukünftiger Boulevard Berliner Straße, Perspektive: Büro raumwerk Städtebauliches Modell des Dom-Römerberg-Areals Panorama „MainTor-Quartier“ (KSP Architekten) © DIC Projektentwicklung GmbH & Co.KG Taunusturm (Bildmitte) von der Neuen Mainzer Straße © Gruber + Kleine-Kraneburg Architekten „1000 Balkone“ auf den Hofseiten der Gebäude: Idee des Büros bb22 Blick auf den zentralen Campusplatz und das neue Hörsaalgebäude Modell zur überarbeiteten Rahmenplanung Sommer 2010, Entwurf: K9 Architekten Blick in das Areal „Helenenhöfe“, Visualisierung: aurealis Real Estate GmbH& Co.KG Planungsanlass: Die Frankfurter Innenstadt ist Wohn- und Arbeitsort und Planungsanlass: Nach Abriss des Technischen Rathauses soll das Areal Planungsanlass: Die als Deutsche Gold- und Silber-Scheide-Anstalt Planungsanlass: Der geplante Taunusturm
    [Show full text]
  • Please Note That Only Texts Published in the Official Journal of the European Communities Are Authentic
    Please note that only texts published in the Official Journal of the European Communities are authentic. Published in the Official Journal: OJ L 72 of 11/03/98. COMMISSION DECISION 98/190/EC of 14 January 1998 relating to a proceeding under Article 86 of the EC Treaty (IV/34.801 FAG - Flughafen Frankfurt/Main AG) (Only the German text is authentic) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation No 17 of 6 February 1962, First Regulation implementing Articles 85 and 86 of the Treaty1, as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and in particular Article 3 thereof, Having regard to the complaint lodged with the Commission on 20 July 1993 by KLM Royal Dutch Airlines N.V., Air France Compagnie Nationale S.A. and British Airways plc asking the Commission to find, pursuant to Article 3 of Regulation No 17, that Flughafen Frankfurt/Main AG has infringed Article 86 of the Treaty, Having regard to the Commission’s decision on 10 May 1994 to initiate proceedings in the case, Having given the undertaking concerned the opportunity of being heard on the matters to which the Commission has taken objection, in accordance with the provisions of Article 19(1) of Regulation No 17 and Commission Regulation No 99/63/EEC of 25 July 1963 on the hearings provided for in Article 19(1) and (2) of Council Regulation No 172, and in particular at three hearings, Having consulted the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions, 1 OJ 13, 21.2.1962, p.
    [Show full text]
  • Rail Deregulation in Europe, and Prospects of Air Rail Integration Nathalie Lenoir, Isabelle Laplace
    Rail deregulation in Europe, and prospects of air rail integration Nathalie Lenoir, Isabelle Laplace To cite this version: Nathalie Lenoir, Isabelle Laplace. Rail deregulation in Europe, and prospects of air rail integration. ATRS 2006, Air Transport Research Society World Conference, May 2006, Nagoya, Japan. pp xxxx. hal-01021781 HAL Id: hal-01021781 https://hal-enac.archives-ouvertes.fr/hal-01021781 Submitted on 15 Jul 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Rail deregulation in Europe, and prospects of air-rail integration Lenoir Nathalie Aviation Economics and Econometrics Laboratory Ecole nationale de l’Aviation Civile 7 av. E. Belin, BP 54005 31 055 Toulouse cedex 4, France 33 5 62 17 40 50/ 17 [email protected] Isabelle LAPLACE, M3 SYSTEMS, 31 410 Lavernose, France 33 5 6 23 17 35 [email protected], Preliminary Draft1 Do not quote We are looking into the evolution of cooperation and competition between airlines and railroads, in the context of rail deregulation, with the tools provided by network economics. After looking at the progress of rail deregulation in Europe, we describe the situation of air and rail in terms of cooperation (intermodality).
    [Show full text]
  • Niederrad / Oberrad / Sachsenhausen Frankfurt
    LEBEN ZWISCHEN MAIN UND STADTWALD Der Frankfurter Süden ist von Lärm- und Schadstoffemissionen durch Pendlerverkehr und den Frankfurter Flughafen besonders betroffen. Straßen und Parkplätze für Autos prägen den öffentlichen Raum. Der Fluglärm verhindert die Weiterentwicklung unserer Stadtteile mit Wohnungen und Schulen und beeinträchtigt den Erholungswert des Stadt- waldes. Der Klimawandel ist überall sichtbar und spürbar. Im Bild von links nach rechts: DAS WOLLEN WIR ÄNDERN: Monika von der Brüggen, Dirk Trull, Wir wollen Grünflächen erhalten und wei- Angelika von der Schulenburg, terentwickeln, Straßen und Plätze klima- Sophie Gneisenau-Kempfert, gerecht umgestalten und für eine hohe Reinhard Klapproth, Aufenthaltsqualität sorgen. Straßen sollen Gabriele Gressert, verbinden, nicht trennen und Raum bieten Cary-Mike Drud für alle Verkehrsteilnehmer*innen. Auf lokaler Ebene werden wir das Möglichste SO ERREICHEN SIE UNS tun, die Luftqualität zu verbessern und die NIEDERRAD / Lärmbelastung in unseren Stadtteilen zu Ansprechpartner [email protected] reduzieren. Im Rahmen eines Gesamtkon- www.grueneffmsued.de OBERRAD / zeptes setzen wir uns für den Umstieg auf E Die.Gruenen.im.Sueden SACHSENHAUSEN klimaverträglichere Verkehrsmittel ein, um c die.gruenen.im.sueden einen attraktiven, lebendigen öffentlichen FRANKFURT NEU Raum für alle zu schaffen. V.i.S.d.P.: Cary-Mike Drud c/o Grüne Frankfurt Oppenheimer Straße 17 DENKEN. Lasst uns gemeinsam unsere südlichen 60594 Frankfurt am Main Stadtteile in ihrer Vielfalt und ihrem le- benswerten Charakter erhalten und stär- ken. Foto und Montage Rainer Drexel gruene-frankfurt.de STRASSEN VOLLER LEBEN KLIMA UND UMWELT UNSERE KANDIDAT*INNEN STATT VOLLER AUTOS FÜR DEN ORTSBEIRAT • Schutz und Erhalt des Stadtwaldes und • Vorfahrt für klimaverträglichere der Grünflächen 1.
    [Show full text]
  • INTERCONNECT Interconnection Between Short- and Long-Distance Transport Networks
    INTERCONNECT INTERCONNECTion Between Short- and Long-Distance Transport Networks INTERCONNECT DELIVERABLE D3.1 AN ANALYSIS OF POTENTIAL SOLUTIONS FOR IMPROVING INTERCONNECTIVITY OF PASSENGER NETWORKS Main Author: Institute for Transport Studies Dissemination: Partners and Project Officer Project co-funded by the European Commission within the Seventh Framework Programme, Theme 7 Transport Contract number 233846 Project Start Date: 1 June 2009, Project Duration: 24 months POTENTIAL SOLUTIONS Document Control Sheet Project Number: 019746 Project Acronym: INTERCONNECT Workpackage: Potential Solutions Version: V1.1 Document History: Version Issue Date Distribution V0.2 1 March 2011 Peer reviewer and consortium V1.0 31 March 2011 Consortium, Project Officer V1.1 14 June 2011 Classification – This report is: Draft Final X Confidential Restricted Public X Partners Owning: All Main Editor: Peter Bonsall (Institute for Transport Studies, University of Leeds) Abrantes, P., Matthews, B., Shires J. (ITS), Bielefeldt, C. (TRI), Schnell, Partners Contributed: O., Mandel, B. (MKm), de Stasio, C., Maffii, S. (TRT), Bak, M. Borkowski, P. and Pawlowska, B. (UG). Made Available To: All INTERCONNECT Partners / Project Officer Bonsall, P., Abrantes, P., Bak, M., Bielefeldt, C., Borkowski, P., Maffii, This document should S., Mandel, B., Matthews, B., Shires, J., Pawlowska, B., Schnell, O., be referenced as: and de Stasio, C. “Deliverable 3.1: An Analysis of Potential Solutions for Improving Interconnectivity of Passenger Networks”, WP3, INTERCONNECT, Co-funded
    [Show full text]
  • Guide to Aircraft-Based Observations
    Guide to Aircraft-based Observations 2017 edition WEATHER CLIMATE WATER CLIMATE WEATHER WMO-No. 1200 Guide to Aircraft-based Observations 2017 edition WMO-No. 1200 EDITORIAL NOTE METEOTERM, the WMO terminology database, may be consulted at http://public.wmo.int/en/ resources/meteoterm. Readers who copy hyperlinks by selecting them in the text should be aware that additional spaces may appear immediately following http://, https://, ftp://, mailto:, and after slashes (/), dashes (-), periods (.) and unbroken sequences of characters (letters and numbers). These spaces should be removed from the pasted URL. The correct URL is displayed when hovering over the link or when clicking on the link and then copying it from the browser. WMO-No. 1200 © World Meteorological Organization, 2017 The right of publication in print, electronic and any other form and in any language is reserved by WMO. Short extracts from WMO publications may be reproduced without authorization, provided that the complete source is clearly indicated. Editorial correspondence and requests to publish, reproduce or translate this publication in part or in whole should be addressed to: Chairperson, Publications Board World Meteorological Organization (WMO) 7 bis, avenue de la Paix Tel.: +41 (0) 22 730 84 03 P.O. Box 2300 Fax: +41 (0) 22 730 81 17 CH-1211 Geneva 2, Switzerland Email: [email protected] ISBN 978-92-63-11200-2 NOTE The designations employed in WMO publications and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of WMO concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.
    [Show full text]
  • Zbwleibniz-Informationszentrum
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Niemeier, Hans-Martin Working Paper Expanding airport capacity under constraints in large urban areas: The German experience International Transport Forum Discussion Paper, No. 2013-4 Provided in Cooperation with: International Transport Forum (ITF), OECD Suggested Citation: Niemeier, Hans-Martin (2013) : Expanding airport capacity under constraints in large urban areas: The German experience, International Transport Forum Discussion Paper, No. 2013-4, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), International Transport Forum, Paris, http://dx.doi.org/10.1787/5k46n45fgtvc-en This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/97100 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt
    [Show full text]
  • FRA Booklet "By Train to Your Plane" | Fraport AG
    Services By train to your Post Rollstuhl Geldwechsel Post office Wheelchairs Currency exchange plane Snacks Bar Supermarkt Conveniently get to the airport by rail Snack bar Café Supermarket Med. Dienste Apotheke Babyraum Med. services Pharmacy Baby room Spielplatz WLAN-Zone Gebetsraum Play area Wi-Fi zone Prayer room Dusche Raucherzone Lounges Showers Smoking area Lounge Basics Abflug Ankunft Schalter Rolltreppe Treppe Lift The information in this brochure is current as of February 2015 Departures Arrivals Counters Escalator Stairs Elevator Fraport AG, Frankfurt Airport Services Worldwide 60547 Frankfurt am Main, Germany Bordkarten- Gepäckannahme Passkontrolle Sky Line Fundbüro AiRail-Terminal Steffen Sommer, Corporate Communications kontrolle Check-in Passport check SkyLine train Lost & found AiRail terminal Boarding pass check Phone: +49 (0)180—6 FRAINFO* +49 (0)180—6 372 4636* YOUTUBE LOGO SPECS PRINT on light backgrounds on dark backgrounds standard standard main red gradient bottom www.frankfurt-airport.com Mietwagen Taxi Parken Hotel Treffpunkt Telefon PMS 1795C PMS 1815C C0 M96 Y90 K2 C13 M96 Y81 K54 Car rentals Taxis Parking Hotel Meeting point Telephone white black WHITE BLACK no gradients no gradients C0 M0 Y0 K0 C100 M100 Y100 K100 www.twitter.com/Airport_FRA watermark watermark www.facebook.com/FrankfurtAirport stacked logo (for sharing only) stacked logo (for sharing only) www.youtube.com/user/FraportundFra Bahnhof Bus Polizei Airport Toiletten Information Train station Buses Police Conference Restrooms Information www.pinterest.com/AirportFRA
    [Show full text]
  • Airliner Census Western-Built Jet and Turboprop Airliners
    World airliner census Western-built jet and turboprop airliners AEROSPATIALE (NORD) 262 7 Lufthansa (600R) 2 Biman Bangladesh Airlines (300) 4 Tarom (300) 2 Africa 3 MNG Airlines (B4) 2 China Eastern Airlines (200) 3 Turkish Airlines (THY) (200) 1 Equatorial Int’l Airlines (A) 1 MNG Airlines (B4 Freighter) 5 Emirates (300) 1 Turkish Airlines (THY) (300) 5 Int’l Trans Air Business (A) 1 MNG Airlines (F4) 3 Emirates (300F) 3 Turkish Airlines (THY) (300F) 1 Trans Service Airlift (B) 1 Monarch Airlines (600R) 4 Iran Air (200) 6 Uzbekistan Airways (300) 3 North/South America 4 Olympic Airlines (600R) 1 Iran Air (300) 2 White (300) 1 Aerolineas Sosa (A) 3 Onur Air (600R) 6 Iraqi Airways (300) (5) North/South America 81 RACSA (A) 1 Onur Air (B2) 1 Jordan Aviation (200) 1 Aerolineas Argentinas (300) 2 AEROSPATIALE (SUD) CARAVELLE 2 Onur Air (B4) 5 Jordan Aviation (300) 1 Air Transat (300) 11 Europe 2 Pan Air (B4 Freighter) 2 Kuwait Airways (300) 4 FedEx Express (200F) 49 WaltAir (10B) 1 Saga Airlines (B2) 1 Mahan Air (300) 2 FedEx Express (300) 7 WaltAir (11R) 1 TNT Airways (B4 Freighter) 4 Miat Mongolian Airlines (300) 1 FedEx Express (300F) 12 AIRBUS A300 408 (8) North/South America 166 (7) Pakistan Int’l Airlines (300) 12 AIRBUS A318-100 30 (48) Africa 14 Aero Union (B4 Freighter) 4 Royal Jordanian (300) 4 Europe 13 (9) Egyptair (600R) 1 American Airlines (600R) 34 Royal Jordanian (300F) 2 Air France 13 (5) Egyptair (600R Freighter) 1 ASTAR Air Cargo (B4 Freighter) 6 Yemenia (300) 4 Tarom (4) Egyptair (B4 Freighter) 2 Express.net Airlines
    [Show full text]