Tracing Memories: Collaborative Research in the Tłı̨chǫ Region

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tracing Memories: Collaborative Research in the Tłı̨chǫ Region Tracing Memories: collaborative research in the Tłı̨ chǫ region by Adolfo Ruiz A thesis submitted in partial fulfllment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Human Ecology University of Alberta © Adolfo Ruiz, 2018 Abstract Background to this dissertation In 2012 (as part of my Master’s research) I began a creative collaboration in the Tłı̨ chǫ region of the Northwest Territories. Over a period of 18 months I worked with community elders and youth in the creation of an animated flm (based on a historic oral story). This PhD is a continuation of that work. The next phase in this collaboration has involved a more complex process of travel and media production along with higher level involvement from participants and myself. Through this research I have worked with community members to explore how a creative practice may bridge knowledge from the past with current and future generations. The following section will elaborate on this inquiry. Bridging knowledge In this document I will describe how knowledge was bridged through the co-creation of an animated flm. Research and production behind this flm involved extensive travel, a historical reenactment, and collective image-making. As I will discuss throughout part 1 of this dissertation, the process of mak- ing this flm recontextualized knowledge from the past. A creative project helped mediate between ancestral memory, and twenty-frst century Dene society. The following chapters will elaborate on the journey behind this project, illustrating how the past was brought into the present, while also describ- ing multiple excursions on the land. The introduction to this dissertation provides a description of the land that I have been honoured to visit many times—it is the land that brought this research to life. ii Preface This thesis is an original work by Adolfo Ruiz. The research project, of which this thesis is a part, received research ethics approval from the University of Alberta Research Ethics Board, Project Name “Tracing Memories: visualizing the story of Peace between Edzo and Akaitcho ”, No. Pro00062028, March 4, 2016. Some of the research conducted for this thesis (including the animated production of Edzo and Akaitcho Making Peace) forms part of a collaboration, between Adolfo Ruiz and members of the Behchokǫ̀ community in the Northwest Territories. iii Acknowledgments Research activities described in this dissertation were developed through the knowledge and effort of many people in the Northwest Territories and beyond. First, I would like to thank Tłı̨ chǫ elders for sharing their knowledge of history. It has been an honour to work with the late Harry Apples, along with Edward Camille, Philip Dryneck, Philip Husky, Joseph Judas, Jimmy Kodzin, Melanie Lafferty, Monique Mackenzie, the late Robert Mackenzie, Dora Migwi, Jimmy Nitsiza, Elizabeth Rabesca, Joe Rabesca, Michel Louis Rabesca, and Francis Willah. Their lived experiences provided ongoing guidance and inspiration since we began this creative collaboration in 2012. The hospitality and generosity of many other people in the Tłı̨ chǫ community of Behchokǫ̀ —offering time, resources and technical support—made it possible to research the story of Edzo and Akaitcho Making Peace. These people include Peter Husky, Jonas Lafferty, Lucy Lafferty, Grand Chief Goerge Mackenzie, Rosa Mantla, Terri Naskan, Tammy Steinwand-Deschambeault, John B. Zoe, as well as teachers and students at Chief Jimmy Bruneau High School. I offer special mention of Tony Rabesca, for his friendship and ongoing guidance—he orchestarted many activities in the community. Tony’s vision of being ‘strong like two people’ helped articulate the signifcance of this collaboration, while moving the research forward. The creative contributions of many talented people in Behchokǫ̀ became essential in reenacting and visualizing the animated version of Edzo and Akaitcho Making Peace. As part of the reenactment, I thank Doreen Apples, Darla Beaulieu, Berinda Mackenzie, Derrick Mackenzie, Charles Mantla, Kirk Mantla, Nikita Mantla, Johnny Naedzo, Marie Nedlin, Travis Quitte, Floriann Rabesca, Vincent Rabesca, Joyce Washi, Alister Wetrade, Angela Zoe, Brittanya Zoe, and Rianne Zoe. As part of the animation production I express my graditude to Angus Beaulieu, Ray McSwain, and James Wedzin. As part of the flm production I had the privilege of working with renowned Tłı̨ chǫ artist Archie Beaulieu—sadly, Archie passed away in 2017. His presence in this project was inspirational, and his memory lives on in the unique fowing linework of his paintings, that often depict oral stories from the region. The contribution of Tłı̨ chǫ artist Archie Beaverho also deserves special mention. Archie patiently rendered hundreds of iv exquisite drawings that appear throughout the flm. In addition, I thank Dakota House, as well as Richard Van Camp, for their creative contributions and support at different stages in this project. I am also grateful for the wealth of knowledge and continual support offered by my PhD supervisors—Megan Strickfaden and Gavin Renwick. They encouraged me to pursue doctoral studies, and helped make this journey extremely rewarding. Methods and rela- tionships previously established by my supervisors made this research possible. As part of this journey I have also received important advice from Thomas D. Andrews, Brendan Hokowhitu, Caroline MacDonald-Davis, and Patrick Scott. Thanks as well to Elizabeth Boone for being part of the examining committee, and Rhonda Breitkreuz for chairing my fnal oral defence. I thank my family for their love, as well as their practical support in many of the day-to-day challenges of graduate studies. I am grateful to my parents, Carmen and Juan, as well as my son, Sebastian. This research was supported by a Doctoral Fellowship from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. v Table of contents 001 Introduction Part 1 008 Chapter 1: Ways of knowing 026 Chapter 2: Recorded Memories and the senses 036 Chapter 3: Ways of walking and drawing 052 Chapter 4: Exchanging stories and listening 064 Chapter 5: Relationships through image-making 074 Chapter 6: Reenacting oral history 098 Chapter 7: Tracing the past 116 Chapter 8: Recontextualizing oral history Part 2 126 Chapter 9: Drawing from history 144 Chapter 10: Relationships in time 154 Chapter 11: Material culture on Tłı̨ chǫ lands 170 Chapter 12: Human ecology, creative practice, and the north 188 Conclusion 202 References 211 Appendices vi List of fgures 2 Figure 1: The self-governed Tłı̨ chǫ region in the Northwest Territories. 4 Figure 2: Russell Lake, near Behchokǫ. Photographed by Scott Portingale. 6 Figure 3: Epistemological exploration using typography. 10 Figure 4: A painting of Mesa Lake by Tłı̨ chǫ artist Ray McSwain, 2016. 12 Figure 5: An Exploration of home through illustration and photography. 14 Figure 6: Mesa Lake, photographed by Scott Portingale. 16 Figure 7: Marker tracings exploring language and fragmentation, illustrated by the author, 2017. 18 Figure 8: Images of places lived and travelled, photographed by the author, 1999-2006. 20 Figure 9: Found imagery and text used for collage activities, compiled by the author, 2011. 22 Figure 10: Printing exercises, written by the author, 1978-1979. 24 Figure 11: Printing exercises, written by the author, 1978-1979. 26 Figure 12: Mesa Lake, photographed by Scott Portingale. 28 Figure 13: Setting up a tent at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 30 Figure 14: Mesa Lake, photographed by Scott Portingale. 32 Figure 15: An exploration of material and memory through multiple media. 32 Figure 16: The Aurora Borealis at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 34 Figure 17: The Aurora Borealis at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 34 Figure 18: The camp at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 36 Figure 19: A line made by walking in Edmonton’s Mill Creek neigbourhood. 38 Figure 20: Walking at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 38 Figure 21: The rock at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 40 Figure 22: The rock at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 40 Figure 23: Elder Harry Apple at Mesa Lake. Photographed by Scott Portingale. 42 Figure 24: Mesa Lake, photographed by Scott Portingale. 44 Figure 25: Walk 1, photographed by the author, 2017. 44 Figure 26: Walk 2, photographed by the author, 2017. 46 Figure 27: Walk 3a, photographed by the author, 2017. 46 Figure 28: Walk 3b, photographed by the author, 2017. 48 Figure 29: Walk 4, photographed by the author, 2017. vii 48 Figure 30: Walk 5, photographed by the author, 2017. 50 Figure 31: A second walk in the snow, photographed by the author, 2017. 52 Figure 32: Russell Lake, near Behchokǫ̀ . Photographed by Scott Portingale. 54 Figure 33: The camp at Russell Lake. Photographed by Scott Portingale. 54 Figure 34: Monique Mackenzie at Russell Lake. Photographed by Scott Portingale. 56 Figure 35: Rosa Anne Mantla on the land. Photographed by Scott Portingale. 58 Figure 36: Elder Francis Willah during a storytelling session. Photographed by the author, 2012. 60 Figure 37: Tony Rabesca at Russell Lake. Photographed by Scott Portingale. 62 Figure 38: Mary Blackduck at Russell Lake. Photographed by Scott Portingale. 64 Figure 39: Image-making activities at Chief Jimmy Bruneau High School (CJBHS). 66 Figure 40: Collaborative illustration between Monique Mackenzie and CJBHS student. 66 Figure 41: Collaborative illustration between Monique Mackenzie and CJBHS student. 68 Figure 42: Final artwork rendered by elder Monique Mackenzie and CJBHS student. 70 Figure 43: Drawing of a dog sled by elder Monique Mackenzie, 2016. 72 Figure 44: A drawing of Mesa Lake and surrounding area by elder Philip Husky, 2016. 74 Figure 45: Storyboard frames for Edzo and Akaitcho Making Peace. Illustrated by the author, 2016. 76 Figure 46: Storyboard frames for Edzo and Akaitcho Making Peace. Illustrated by the author, 2016. 78 Figure 47: Storyboard frames for Edzo and Akaitcho Making Peace. Illustrated by the author, 2016.
Recommended publications
  • Native Land Claims and the Future of Archaeology in the Northwest Territories, Canada Thomas D
    17 Native Land Claims and the Future of Archaeology in the Northwest Territories, Canada Thomas D. Andrews Charles D. Arnnold Elisa J. Hart Margaret M. Bertulli The settlement of comprehensive land claims is ushering in major changes in the manage­ ment of land and resources in the Northwest Territories, including heritage resources. This chap­ ter summarizes the progress that has been made in completing land claims, anticipates the impact that the claims will have on the way archaeological research is conducted, and discusses how the Government of the Northwest Territories (GNWT) is responding to these changes. Suggestions for dealing with the current social and political setting in the design and implementation of archaeological projects are also presented. OUTLINE OF NATIVE LAND CLAIMS IN THE NORTHWEST TERRITORIES In the early 1970s, the Government of Canada established a comprehensive claims policy to guide negotiations with Native groups in settling Aboriginal interests in lands that they tradition­ ally occupied. Although the Northwest Territories has its own legislative assembly and its own bureaucracy to administer most of the business of government, the Government of Canada has the sole responsibility for settling Aboriginal land claims in the Northwest Territories. The Indigenous peoples of the Northwest Territories are the Inuit, the Dene, the Cree, and the Metis. The Inuit include the Inuvialuit of the Beaufort Sea and Amundson Gulf areas of the west­ ern Arctic, who, in 1984, were the first Aboriginal group in the Northwest Territories to settle a land claim with the Government of Canada (see Figure 1). In May, 1993, the Inuit of the eastern Arctic, an area commonly referred to as “Nunavut” signed a final agreement on a land claim.
    [Show full text]
  • Understanding Aboriginal and Treaty Rights in the Northwest Territories: Chapter 2: Early Treaty-Making in the NWT
    Understanding Aboriginal and Treaty Rights in the Northwest Territories: Chapter 2: Early Treaty-making in the NWT he first chapter in this series, Understanding Aboriginal The Royal Proclamation Tand Treaty Rights in the NWT: An Introduction, touched After Great Britain defeated France for control of North briefly on Aboriginal and treaty rights in the NWT. This America, the British understood the importance of chapter looks at the first contact between Aboriginal maintaining peace and good relations with Aboriginal peoples and Europeans. The events relating to this initial peoples. That meant setting out rules about land use contact ultimately shaped early treaty-making in the NWT. and Aboriginal rights. The Royal Proclamation of 1763 Early Contact is the most important statement of British policy towards Aboriginal peoples in North America. The Royal When European explorers set foot in North America Proclamation called for friendly relations with Aboriginal they claimed the land for the European colonial powers peoples and noted that “great frauds and abuses” had they represented. This amounted to European countries occurred in land dealings. The Royal Proclamation also asserting sovereignty over North America. But, in practice, said that only the Crown could legally buy Aboriginal their power was built up over time by settlement, trade, land and any sale had to be made at a “public meeting or warfare, and diplomacy. Diplomacy in these days included assembly of the said Indians to be held for that purpose.” entering into treaties with the indigenous Aboriginal peoples of what would become Canada. Some of the early treaty documents aimed for “peace and friendship” and refer to Aboriginal peoples as “allies” rather than “subjects”, which suggests that these treaties could be interpreted as nation-to-nation agreements.
    [Show full text]
  • The Importance of Continuous Dialogue in Community-Based Wildlife Monitoring: Case Studies of Dzan and Łuk Dagaii in the Gwich’In Settlement Area1
    1 ARTICLE The importance of continuous dialogue in community-based wildlife monitoring: case studies of dzan and łuk dagaii in the Gwich’in Settlement Area1 Rachel A. Hovel, Jeremy R. Brammer, Emma E. Hodgson, Amy Amos, Trevor C. Lantz, Chanda Turner, Tracey A. Proverbs, and Sarah Lord Abstract: Rapid environmental change in the Arctic elicits numerous concerns for ecosystems, natural resources, and ways of life. Robust monitoring is essential to adaptation and management in light of these challenges, and community-based monitoring (CBM) projects can enhance these efforts by highlighting traditional knowledge, ensuring that questions are locally important, and informing natural resource conservation and management. Implementation of CBM projects can vary widely depending on project goals, the communities, and the partners involved, and we feel there is value in sharing CBM project examples in different contexts. Here, we describe two projects in the Gwich’in Settlement Area (GSA), Canada, and highlight the process in which local management agencies set monitoring and research priorities. Dzan (muskrat; Ondatra zibethicus (Linnaeus, 1766)) and łuk dagaii (broad whitefish; Coregonus nasus (Pallas, 1776)) are species of great cultural importance and are the focus of CBM projects conducted with concurrent social science research. We share challenges and lessons from our experiences, offer For personal use only. insights into operating CBM projects in the GSA, and present resources for researchers interested in pursuing wildlife research in this region. CBM projects provide rich opportuni- ties for benefitting managers, communities, and external researchers, particularly when the projects are built on a foundation of careful and continuous dialogue between partners.
    [Show full text]
  • INUVIALUIT LANGUAGE and IDENTITY: PERSPECTIVES on the SYMBOLIC MEANING of INUVIALUKTUN in the CANADIAN WESTERN ARCTIC by Alexand
    INUVIALUIT LANGUAGE AND IDENTITY: PERSPECTIVES ON THE SYMBOLIC MEANING OF INUVIALUKTUN IN THE CANADIAN WESTERN ARCTIC by Alexander C. Oehler B.A., University of Northern British Columbia, 2010 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN INTERDISCIPLINARY STUDIES UNIVERSITY OF NORTHERN BRITISH COLUMBIA July 2012 © Alexander C. Oehler, 2012 Abstract: The revitalization of ancestral languages has been an issue of great concern to Aboriginal communities across North America for several decades. More recently, this concern has also found a voice in educational policy, particularly in regions where Aboriginal land claims have been ratified, and where public schools fall under a mandate to offer curricula that meet the needs of Aboriginal students. This research seeks to explore the cultural significance of Inuvialuktun, a regional Inuit language comprised of three distinct dialects traditionally spoken by the Inuvialuit of the northern Northwest Territories, Canada. More specifically, the research seeks to examine the role of current Inuvialuktun language revitalization efforts in the establishment of Inuvialuit collective and individual identities across several age groups. Tying into the sociolinguistic discourse on ancestral language revitalization in North America, the research seeks to contribute a case study from a region underrepresented in the literature on language and identity. The applied aim of the study is to provide better insight on existing language ideologies and language attitudes subscribed to by current and potential learners of Inuvialuktun in the community of Inuvik, NWT. Data obtained by the study is intended to aid local and territorial language planners in identifying potential obstacles and opportunities regarding language learner motivation.
    [Show full text]
  • The Making of Sir John Franklin High School, Yellowknife, Northwest Territories, 1958–1967
    40 Historical Studies in Education / Revue d’histoire de l’éducation SPECIAL ISSUE / NUMÉRO SPÉCIAL Education North of 60 / Éducation au nord du 60e “An Exceedingly Complex Institution”1: The Making of Sir John Franklin High School, Yellowknife, Northwest Territories, 1958–1967 W.P.J. Millar ABSTRACT “A difficult school”; “one of the brightest jewels in the…[government’s] crown”; “an exceed- ingly complex institution.” These descriptions of Sir John Franklin high school by some of its first teachers encapsulate the ambivalent early history of the school. This article traces its devel- opment in its first few years, beginning with its inception as an ambitious gleam in the federal government’s eye, and exploring its initial formidable challenges as a vocational and academic high school in the later 1950s and early 1960s for students not only in Yellowknife but coming from throughout the Northwest Territories. Not the least challenge was the provision of an education that would integrate students raised in several different cultures, but there were other difficulties as well. Sir John was not an ordinary high school. In many ways it was a unique in- stitution in the history of Canadian education, based in theory on a southern Canadian model but by necessity incorporating a distinctively northern Canadian reality, and as such, providing a new perspective on the history of Canadian secondary education. RÉSUMÉ « Une école difficile »; « un des plus brillants joyaux de la Couronne »; « une institution excessivement complexe ». Ces descriptions à propos de l’école secondaire John Franklin par quelques-uns de ses premiers enseignants décrivent l’histoire ambivalente des débuts de cette institution.
    [Show full text]
  • Y-Chromosome Analysis Reveals Genetic Divergence and New Founding Native Lineages in Athapaskan- and Eskimoan-Speaking Populations
    Y-chromosome analysis reveals genetic divergence and new founding native lineages in Athapaskan- and Eskimoan-speaking populations Matthew C. Dulika, Amanda C. Owingsa, Jill B. Gaieskia, Miguel G. Vilara, Alestine Andreb, Crystal Lenniec, Mary Adele Mackenzied, Ingrid Kritschb, Sharon Snowshoeb, Ruth Wrightb, James Martind, Nancy Gibsond, Thomas D. Andrewse, Theodore G. Schurra,1, and The Genographic Consortium2 aDepartment of Anthropology, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA 19104-6398; bGwich’in Social and Cultural Institute, Tsiigehtchic, NT, Canada X0E 0B0; cInuvialuit Regional Corporation, Inuvik, NT, Canada X0E 0T0; dTłįchǫ Community Services Agency, Behchoko, NT, Canada X0E 0Y0; and ePrince of Wales Northern Heritage Centre, Yellowknife, NT, Canada X1A 2L9 Edited* by Francisco Mauro Salzano, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brazil, and approved April 10, 2012 (received for review November 21, 2011) For decades, the peopling of the Americas has been explored mtDNA data (5). Even the dental traits used to justify a three- through the analysis of uniparentally inherited genetic systems in migration hypothesis did not group all Na-Dene speakers into Native American populations and the comparison of these genetic a single category separate from the other two (Amerind and data with current linguistic groupings. In northern North America, Eskimo-Aleut) groups and furthermore, suggested the inclusion two language families predominate: Eskimo-Aleut and Na-Dene. of Aleuts with Athapaskan speakers from northwestern America Although the genetic evidence from nuclear and mtDNA loci (3). Thus, although it is generally accepted that the two language suggest that speakers of these language families share a distinct families differ from each other, it is not clear whether they have biological origin, this model has not been examined using data from different genetic origins or instead, are the result of separate paternally inherited Y chromosomes.
    [Show full text]
  • Grants and Contributions
    TABLED DOCUMENT 287-18(3) TABLED ON NOVEMBER 1, 2018 Grants and Contributions Results Report 2017 – 2018 Subventions et Contributions Le present document contient la traduction française du résumé et du message du ministre Rapport 2017 – 2018 October 2018 | Octobre 2018 If you would like this information in another official language, call us. English Si vous voulez ces informations dans une autre langue officielle, contactez-nous. French Kīspin ki nitawihtīn ē nīhīyawihk ōma ācimōwin, tipwāsinān. Cree Tłı̨chǫ yatı k’ę̀ę̀. Dı wegodı newǫ dè, gots’o gonede. Tłı̨chǫ Ɂerıhtł’ıś Dëne Sųłıné yatı t’a huts’elkër xa beyáyatı theɂą ɂat’e, nuwe ts’ën yółtı. Chipewyan Edı gondı dehgáh got’ı̨e zhatıé k’ę́ę́ edatł’éh enahddhę nıde naxets’ę́ edahłı.́ South Slavey K’áhshó got’ı̨ne xǝdǝ k’é hederı ɂedı̨htl’é yerınıwę nı ́dé dúle. North Slavey Jii gwandak izhii ginjìk vat’atr’ijąhch’uu zhit yinohthan jì’, diits’àt ginohkhìi. Gwich’in Uvanittuaq ilitchurisukupku Inuvialuktun, ququaqluta. Inuvialuktun ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕐᒃᑲᐃᑦ ᐱᔪᒪᒍᕕᒋᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᓕᕐᒃᓯᒪᓗᑎᒃ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ. Inuktitut Hapkua titiqqat pijumagupkit Inuinnaqtun, uvaptinnut hivajarlutit. Inuinnaqtun Indigenous Languages Secretariat: 867-767-9346 ext. 71037 Francophone Affairs Secretariat: 867-767-9343 TABLE OF CONTENTS MINISTER’S MESSAGE ............................................................. i MESSAGE DU MINISTRE .......................................................... ii EXECUTIVE SUMMARY ............................................................ 3 RÉSUMÉ .................................................................................
    [Show full text]
  • The Spirit and Intent of Treaty Eight: a Sagaw Eeniw Perspective
    The Spirit and Intent of Treaty Eight: A Sagaw Eeniw Perspective A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirement for a Masters Degree in the College of Law University of Saskatchewan Saskatoon By Sheldon Cardinal Fall 2001 © Copyright Sheldon Cardinal, 2001. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this thesis in partial fulfillment ofthe requirements for a graduate degree from the University ofSaskatchewan, I agree that the Libraries ofthis University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying ofthis thesis in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis work or, in their absence, by the Head ofthe Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use ofthis thesis orparts thereoffor financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis. Requests for permission to copy or to make other use ofmaterial in this thesis in whole or part should be addressed to: The Dean, College ofLaw University ofSaskatchewan Saskatoon, Saskatchewan S7N5A6 1 ACKNOWLEDGEMENTS There are a number ofpeople that I would like to thank for their assistance and guidance in completing my thesis. First, I would like to acknowledge my family. My parents, Harold and Maisie Cardinal have always stressed the importance ofeducation.
    [Show full text]
  • “We Have Been Living with the Caribou All Our Lives…”
    “We have been living with the caribou all our lives…” A report on information recorded during Prepared by: community meetings for: Janet Winbourne and the Bluenose Caribou Management ‘Taking Care of Caribou - the Cape Bathurst, Plan Working Group for: Advisory Committee for Bluenose-West, and Bluenose-East Barren- Cooperation on Wildlife Ground Caribou Herds Management Plan’ Management October 2014 Suggested citation: Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management. 2014. We have been Living with the Caribou all our Lives: a report on information recorded during community meetings for ‘Taking Care of Caribou – the Cape Bathurst, Bluenose-West, and Bluenose-East Barren-ground Caribou Herds Management Plan’. Yellowknife, NT. Production note: Drafts of this report were prepared by Janet Winbourne (under contract with the ACCWM) and the Bluenose Caribou Management Plan Working Group. For additional copies contact: Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management c/o Wek’ èezhıì Renewable Resources Board 102 A 4504 49th Avenue, Yellowknife, NT X1A 1A7 Tel.: (867) 873-5740 Fax: (867) 873-5743 Email: [email protected] About the ACCWM: The Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management was established to exchange information, help develop cooperation and consensus, and make recommendations regarding wildlife and wildlife habitat issues that cross land claim and treaty boundaries. The committee consists of Chairpersons (or alternate appointees) of the Wildlife Management Advisory Council (NWT), Gwich’in Renewable
    [Show full text]
  • LANGUAGES of the LAND a RESOURCE MANUAL for ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS
    LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS Prepared by: Crosscurrent Associates, Hay River Prepared for: NWT Literacy Council, Yellowknife TABLE OF CONTENTS Introductory Remarks - NWT Literacy Council . 2 Definitions . 3 Using the Manual . 4 Statements by Aboriginal Language Activists . 5 Things You Need to Know . 9 The Importance of Language . 9 Language Shift. 10 Community Mobilization . 11 Language Assessment. 11 The Status of Aboriginal Languages in the NWT. 13 Chipewyan . 14 Cree . 15 Dogrib . 16 Gwich'in. 17 Inuvialuktun . 18 South Slavey . 19 North Slavey . 20 Aboriginal Language Rights . 21 Taking Action . 23 An Overview of Aboriginal Language Strategies . 23 A Four-Step Approach to Language Retention . 28 Forming a Core Group . 29 Strategic Planning. 30 Setting Realistic Language Goals . 30 Strategic Approaches . 31 Strategic Planning Steps and Questions. 34 Building Community Support and Alliances . 36 Overcoming Common Language Myths . 37 Managing and Coordinating Language Activities . 40 Aboriginal Language Resources . 41 Funding . 41 Language Resources / Agencies . 43 Bibliography . 48 NWT Literacy Council Languages of the Land 1 LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS We gratefully acknowledge the financial assistance received from the Government of the Northwest Territories, Department of Education, Culture and Employment Copyright: NWT Literacy Council, Yellowknife, 1999 Although this manual is copyrighted by the NWT Literacy Council, non-profit organizations have permission to use it for language retention and revitalization purposes. Office of the Languages Commissioner of the Northwest Territories Cover Photo: Ingrid Kritch, Gwich’in Social and Cultural Institute INTRODUCTORY REMARKS - NWT LITERACY COUNCIL The NWT Literacy Council is a territorial-wide organization that supports and promotes literacy in all official languages of the NWT.
    [Show full text]
  • The Cultural Ecology of the Chipewyan / by Donald Stewart Mackay.
    ThE CULTURAL ECOLOGY OF TkE CBIPE%YAN UONALD STEhAkT MACKAY b.A., University of british Columbia, 1965 A ThESIS SUBMITTED IN PAhTIAL FULFILLMENT OF THE HEObIRCMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the department of Sociology and Anthropology @ EONALD STECART MACKAY, 1978 SIMON F hAShR UNlVERSITY January 1978 All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in, part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL Name : Donald Stewart Mackay Degree: Master of Arts Title of Thesis: The Cultural Ecology of the Chipewyan Examining Cormnit tee : Chairman : H. Sharp Senior Supervisor- - N. Dyck C.B. Crampton . Fisher Departme'nt of Biological Sciences / ,y/y 1 :, Date Approved: //!,, 1 U The of -- Cultural Ecology .- --------the Chipewyan ----- .- ---A <*PI-: (sign-ir ~re) - Donald Stewart Mackay --- (na~t) March 14, 1978. (date ) AESTRACT This study is concerned with the persistence of human life on the edge of the Canadian Barren Grounds. The Chipewyan make up the largest distinct linguistic and cultural group and are the most easterly among the Northern Athapaskan Indians, or Dene. Over many centuries, the Chipewyan have maintained a form of social life as an edge-of-the-forest people and people of the Barren Grounds to the west of Hudson Bay. The particular aim of this thesis is to attempt, through a survey of the ecological and historical 1iterature , to elucidate something of the traditional adaptive pattern of the Chipewyan in their explcitation of the subarc tic envirorient . Given the fragmentary nature of much of the historical evidence, our limited understanding of the subarctic environment, and the fact that the Chipewyan oecumene (way of looking at life) is largely denied to the modern observer, we acknowledge that this exercise in ecological and historical reconstruction is governed by serious hazards and limitations.
    [Show full text]
  • ARCTIC Exploration the SEARCH for FRANKLIN
    CATALOGUE THREE HUNDRED TWENTY-EIGHT ARCTIC EXPLORATION & THE SeaRCH FOR FRANKLIN WILLIAM REESE COMPANY 409 Temple Street New Haven, CT 06511 (203) 789-8081 A Note This catalogue is devoted to Arctic exploration, the search for the Northwest Passage, and the later search for Sir John Franklin. It features many volumes from a distinguished private collection recently purchased by us, and only a few of the items here have appeared in previous catalogues. Notable works are the famous Drage account of 1749, many of the works of naturalist/explorer Sir John Richardson, many of the accounts of Franklin search expeditions from the 1850s, a lovely set of Parry’s voyages, a large number of the Admiralty “Blue Books” related to the search for Franklin, and many other classic narratives. This is one of 75 copies of this catalogue specially printed in color. Available on request or via our website are our recent catalogues: 320 Manuscripts & Archives, 322 Forty Years a Bookseller, 323 For Readers of All Ages: Recent Acquisitions in Americana, 324 American Military History, 326 Travellers & the American Scene, and 327 World Travel & Voyages; Bulletins 36 American Views & Cartography, 37 Flat: Single Sig- nificant Sheets, 38 Images of the American West, and 39 Manuscripts; e-lists (only available on our website) The Annex Flat Files: An Illustrated Americana Miscellany, Here a Map, There a Map, Everywhere a Map..., and Original Works of Art, and many more topical lists. Some of our catalogues, as well as some recent topical lists, are now posted on the internet at www.reeseco.com.
    [Show full text]