Prof. Dr. Şeref Ateş President

Greetings to you, our valuable reader in the first issue of spring months...

he voice of Newroz, symbol of rebirth and harbin- from 52 countries and held for the second time this ger of the spring, echoed in the concerts we orga- year, was very fruitful for our Enstitü. In the panel titled Tnized in collaboration with TÜRKSOY in " Instruction in the World" organized and Constanta. We introduce Newroz that has been ce- as part the fair, we shared the contributions we made to lebrated as the common holiday of the Turkic world for Turkish language instruction. thousands of years, in all the regions we reach. We celebrated the National Sovereignty and Children's We have completed the second "Robotic Training" Day, presented to architects of the future, children on program we have organized for the Syrian youth in April 23rd 1920, in cities such as , , Nico- collaboration with the Turkish Red Crescent which is sia and Astana. These celebrations were crowned with a partner institution. At the same time, the Syrian stu- the Children's Festival organized in our sister country dents who have learned Turkish in courses we organi- Bosnia-Herzegovina. We came together with nearly ze, received A1 level Turkish certificates. On the road ten thousand Bosnian children through Turkish in the we set off to introduce and Turkish to the world, event honoured by Turkish Minister of Culture and Tou- we continue our efforts to ensure our gu- rism Nabi Avcı, and we experienced the ests' adaptation to Turkey. indescribable joy of celebrating this festi- val presented to children almost a century We commemorated the Gallipoli Vic- ago. tory on its 102th anniversary with various events held in Astana, , Around the same time, we hosted the and other Enstitü centres. We remember members of the Global Public Diplomacy with mercy and gratitude our martyrs who Network (GPDNet) Enstitüsü is made history by fighting courageously in the term president of, in Turkey within the Çanakkale for the homeland and other scope of "Fairy Tales for All Festival". Pro- martyrs. fessional storytellers from different count- ries who visited Turkish capital together Another event in March was Mihri Müşfik with representatives of GPDNet member and Istanbul Exhibition we opened on the occasion of institutions, performed tales on the theme "Love and Af- March 8th World Women's Day with contributions of the fection" which are important assets of their respective Turkish Consulate General and Embassy in . regions and the audience had unforgettable moments. With this exhibition, we both got the opportunity to ce- We have also contributed a small share to consolidati- lebrate the first contemporary Turkish female artist and on of tolerance and sincerity among countries through to celebrate the women's day. fairy tales that are building blocks of culture history.

While continuing our activities in our Enstitü centres We will introduce you Yunus Emre Enstitüsü lo- and establishing collaborations with various instituti- cated in the capital of Georgia in "Our Windows ope- ons, we also continue our promotional activities. The ning to the World" section in this issue. EURIE Eurasia Higher Education Summit, participated by 2 thousand universities and educational institutions Hope you will enjoy this issue.

MARCH-APRIL 2017 ❖ 3 ISSN 2536-5061

Type of Publication and Printing History Bulletin (Bimonthly global periodical) March-April 2017

Publisher on Behalf of the YEE Prof. Dr. Şeref Ateş

Editor-In-Chief Hüseyin Caner Akkurt

Executive Editor Şenol Selçuk Turan

Editor Ezgi Akseki Ilkı

Photograph Yunus Emre Enstitüsü Archive

Headquarter Anafartalar Mah. Atatürk Bulvarı No: 11 Ulus / T: 0312 309 11 88 F: 0312 309 16 15 www.yee.org.tr [email protected]

/yeeorgtr /yeeorgtr /yeeorgtr/ /user/yeeorgtr /+yeeorgtr/videos /yeeorgtr

Yapım

Cube Medya Yayıncılık Tanıtım Organizasyon Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.

Coordinator Ömer Arıcı

Manager Mustafa Özkan

Publications Editor Ayşe Nur Azca

Graphic-Designer Merve Aktaş

Translator YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ Culture Centers Cansu Özdeş A E K Q Foreing Language Advisor • Afghanistan - • Egypt - Alexandria • Kazakhstan - Astana • Qatar - Cüneyt Günaydın • Algeria - Algeris • Egypt – • Kosova - R • Albania - Shkodër • England - London • Kosova - Peć • Romania - Constanta Contact • Albania - Tiran F • Kosova - • Romania - Buncharest www.cubemedya.com • - Vienna • - L • Russia – [email protected] • Azerbaijan - Baku G • Lebanon - S T: +90 216 315 25 00 B • Germany - M • Serbia - • Belgium - • Germany - • Macedonia - • Sudan - Khartoum Printing and Binding • Bosnia Herzegovina - • Georgia - Tbilisi • Malaysia - • South Africa - Pretoria İMAK OFSET • Bosnia Herzegovina - Fojnica • Moldova - • Somali - Merkez Mah, Atatürk Cad. Göl Sok, No:1 • Bosnia Herzegovina - H Yenibosna 34192 Bahçelievler / İstanbul • - • Montenegro - T • Brazil-Sao Paulo Tel: 0212 656 49 97 • Morocco - • The Netherlands – C I • Iran - P U • Croatia - • Palestine - Jerusalem Type of Publication • Cyprus - Nicosia Northern • Italy - • Jordan - Global / Periodical • Pakistan - • USA - Maryland J • Pakistan - Neither text, photographs nor illustrations from ‘Yunus Emre • Japan - Enstitüsü Bulletin’ magazine may be reproduced either in full or • - summary without acknowledging the second and without prior permission from the publisher. CONTENT 14 20 30 35 18 28 33 38 8 TBILISI YUNUS EMRE EN- STİTÜSÜ Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü launched its activities on May 31st, 2012 under Ivane Javakhisvili Tbilisi State University Faculty of Humanities. "COLOURS OF ENGLISH "CONTEMPO- LOVE FOR TURK- ANATOLIA TRANSLATION RARY TURK- ISH BROUGHT PROJECT" OF "MEMOIRS ISH HISTORY" THOUSANDS OF INTRODUCED IN OF AN OTTO- DISCUSSED STUDENTS TO- FAIRY TALES JERUSALEM “MIHRI MÜŞFIK MAN PRINCE" "VIEWING DAR- IN LEBANON APRIL 23RD GETHER IN FROM AROUND AND ISTANBUL” LAUNCHED IN DANELLES FROM CELEBRATED BOSNIA-HERZE- THE WORLD MET EXHIBITION IN LONDON BEIRUT" EXHIBI- WITH ENTHUSI- GOVINA IN ANKARA LONDON TION IN BEIRUT ASM IN VIENNA

24 25 44 TURKISH MANUSCRIPTS IN FRANCE WERE TPT IS NOW AN “OFFICIAL EXAM” THE BOOK "I LEARN VOCABULARY DISCUSSED AT THE NATIONAL LIBRARY IN POLAND THROUGH PICTURES" RELEASED Yunus Emre Enstitüsü (YEE) and the Ministry of Turkish Proficiency Test (TPT) held by Yunus Emre Yunus Emre Enstitüsü made a new addition to Culture and Tourism held a conference on "Turkish Enstitüsü, earned "official exam" status in Poland. its publications in the field of Turkish Language Manuscripts in French National Library" at the National Instruction. Library Yunus Emre Hall.

6 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 7 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

TbiYUNUS lisi EMRE ENSTİTÜSÜ

8 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 9 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

organized, Enstitü participates in festivals and fairs in various fields. Enstitü continues to offer Turkish education in six different schools within the scope of the "Elective Course Turkish Project". Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü that signed a Turcology protocol with four major universities in Georgia, Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Kutaisi Akasi Tsereteli State University, Samstskhe-Javakheti State University and Batumi Shota Rustaveli State University, organizes conferences on different topics every month in these universities. Currently, Enstitü has 12 staff and 350 students who learn Turkish this year.

bilisi Yunus Emre Enstitüsü launched its activities on May 31st, 2012 under Ivane Javakhisvili Tbilisi State TUniversity Faculty of Humanities. The Enstitü that continues its activities in its independent building since 2014, has given Turkish instruction to nearly 3,500 trainees in Tbilisi in the past five years. In addition to its education activities, Enstitü has also achieved important tasks in the field of culture and arts. In addition to marbling, tiling, illumination and miniature courses; painting and photography exhibitions; fashion shows and concerts

10 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 11 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

Esra Yucasu Tekle Chakhaia Instructor Local Administrative Staff Born in Zugdidi in 1990, Chakhaia Born in Elazığ in 1986, she graduated graduated from Turcology TBILISI from Fırat University Department of Department. Chakhaia worked as Turkish Language and Literature. She an interpreter for national channels Yunus Emre Enstitüsü continues her master's degree with between 2012 and 2014. Since 2014 thesis. She taught Turkish Language Chakhaia has been working as local and Literature for some time. Yucasu administrative staff at Tbilisi Yunus started working as a lecturer at Emre Enstitüsü. Skopje Yunus Emre Enstitüsü in 2014, and since 2015 she has been giving lectures at Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü. Ahmet Bahadır Şahin Gucha Kutateladze Deputy Director Local Secretary Hamza Salduz Born in Tskaltubo in 1987, Kutateladze He was born in Ordu in 1986. He completed the Instructor completed undergraduate degree in Department of Turkish Language Teaching at Bolu Abant 2008 at Ivana Javakhishvili Tbilisi State İzzet Baysal University. He continues his graduate studies He was born in Anamur in 1987. He University (TSU) Department of Turkish in Sakarya University New Turkish Language Science completed Gazi University Department of Language and Literature and completed and is currently at dissertation stage. Şahin who started Turkish Language Teaching. He currently master's degree in department of working as a lecturer at Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü in studies for his master's degree at Abant Turcology. Kutateladze continues Ph.D. 2012, became culture-arts coordinator in 2014 and the İzzet Baysal University Institute for in Turcology Department at the same deputy manager in February 2017. Educational Sciences Turkish Teaching university. Since 2014, Kutateladze has Department, and is at dissertation stage. been working as local secretary at He started working as a lecturer at Cairo Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü. Yunus Emre Enstitüsü in 2012 and has been working at Tbilisi Yunus Emre Lokman Baran Enstitüsü since 2013. Ersin Akbulut Instructor Education Coordinator Lia Koridze Sopio Gogolashvili- He was born in 1978 in Geseke / Germany. Local Instructor Tsikaridze He was born in Elazığ in 1990. In 2012, He completed his undergraduate and Local Servant he graduated from Fırat University Turkish graduate studies in Kyrgyzstan-Turkey Born in Kutaisi in 1983, Koridze Language and Literature Department. In Manas University Turcology Department. graduated from Kutaisi Akaki Tsereteli Born in Tbilisi in 1987, Gogolashvili- 2017, he completed his master's degree Currently studying for his Ph.D. in State University Georgian Language, Tsikaridze completed higher education in Gregorian Kipchak Turkish at the Contemporary Kyrgyz Literature in Bishkek Literature and Turkish Language at the Department of Singing in same university. Akbulut began working Social Sciences University, Baran began and Literature departments. In 2007, the Faculty of Arts and Sciences. at Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü in 2013 working as an instructor at Astana Yunus Koridze completed master's degree Gogolashvili-Tsikaridze also completed and he has been working as the training Emre Enstitüsü in 2012, and instructs in Turcology Department of the same the Department of Journalism with a coordinator since 2016. Turkish at Tbilisi Yunus Emre Enstitüsü university. Koridze started to work double major program. She has been since 2015. as a secretary at Tbilisi Yunus Emre working as a local servant at Tbilisi Enstitüsü in 2012 and has been working Yunus Emre Enstitüsü since 2012. as a local instructor since 2014. Özgür Kuş Yasemin Tufan Kuş Instructor Instructor Giorgi Lortkipanidze Dato Novruzov He was born in Ankara in 1981. He Born in 1984 in Adapazarı, she graduated Local Administrative Staff Local Security Officer graduated from Hacettepe University Turkish from Hacettepe University Turkish Language and Literature Department. He Language and Literature Department. Born in Mtskheta in 1989, after Born in 1992 in Tbilisi, he graduated still continues his master's degree at Gazi After teaching Turkish Language and completing undergraduate degree in from Tbilisi 62nd State School in 2011. University Faculty of Education, Turkish Literature in various schools, she Computer Engineering, Lortkipanidze Novruzov has been working as a Language and Literature Teaching Master's worked as an editor-in-chief in a private completed master's degree in Business security officer at Tbilisi Yunus Emre Program and is currently at dissertation publishing house and prepared primary Administration Department in 2012. Enstitüsü since 2015. stage. Kuş who taught Turkish Language and school Turkish textbooks for Ministry Lortkipanidze has been working as an Literature at various educational institutions, of National Education. Since 2013, she Administrative Staff at Tbilisi Yunus Emre has been an instructor at Tbilisi Yunus Emre has been working as a lecturer at Tbilisi Enstitüsü since 2012. Institute since 2013. Yunus Emre Enstitüsü. YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

LOVE FOR TURKISH BROUGHT THOUSANDS OF STUDENTS TOGETHER IN

Bosnia-Herzegovina

early 10 thousand students from Bosnia- Herzegovina Minister of Civil Affairs Adil Osmanovic, Herzegovina who learn Turkish in 130 high Turkish Ambassador to Sarajevo Haldun Koç, Yunus Nschools and elementary schools, came together at Emre Enstitüsü President Prof. Dr. Şeref Ateş and the Children's Festival. many distinguished guests from Turkey and Bosnia- Osmanovic and Turkish Minister of Culture and Tourism "As Yunus Emre Enstitüsü, we present the Children's Organized by Yunus Emre Enstitüsü for the fifth time Herzegovina were present. Dr. Nabi Avcı made speeches. Festival to all children of Bosnia-Herzegovina who do or this year, the Children's Festival was held at Zenica city Turkish and Bosnian songs were performed for children do not learn Turkish. This festival is now your festival. " in Bosnia-Herzegovina under the auspices of Turkish who arrived at the hall before the festival took start, and We present Children's Festival to the Children of President Prof. Dr. Şeref Ateş who underlined that he Ministry of National Education, Turkish Embassy in a children's janissary band and folk dance company Bosnia-Herzegovina brought lots of greetings to children of Bosnia-Herzegovina Sarajevo and Bosnia-Herzegovina Ministry of Civil Affairs. took the stage. The program where the excitement and from Turkey, continued as follows: "Bosnia-Herzegovina is The Children's Festival was supported by more than 100 enthusiasm of the children reflected on the stage, started Yunus Emre Enstitüsü President Prof. Dr. Şeref Ateş the country that celebrates April 23rd with enthusiasm institutions and organizations from Turkey and Bosnia- at 1 P.M. with performance of the national anthems of both who marked in his opening speech that as Yunus Emre outside of Turkey. Bosnia-Herzegovina also resembles Herzegovina. countries. Following the anthems, Yunus Emre Enstitüsü Enstitüsü, they have organized the event titled "Children's Turkey as a country sensitive particularly towards national At the event held at Zenica Sports Hall, Turkish President Prof. Dr. Şeref Ateş, Turkish Ambassador to Festival" for five years with the aim of bringing students sovereignty. Bosnians, so fond of their sovereignty, gave Minister of Culture and Tourism Nabi Avcı, Bosnia- Sarajevo Haldun Koç, BIH Minister of Civil Affairs Adil who learn Turkish in Bosnia-Herzegovina together, said: many martyrs for the freedom of their homeland. "

14 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 15 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

Bosnia-Herzegovina has always been distinctly out the importance of language at the Children's Festival, important for Turkey firstly thanked the families of students who learn Turkish for their support and said: "I hope that ten years later, Turkish Ambassador to Sarajevo Haldun Koç also the ministers of the two countries will be able to speak pointed out the strong ties between Turkey and Bosnia- Turkish and Bosnian fluently.” Herzegovina and stated that Bosnia-Herzegovina has Noting that the children in Turkey choose Bosnian always been distinctly important for Turkey and that language as a second language, Minister Prof. Dr. Nabi Turkey has invariably underlined this. Avcı said, "You will be robust bridges between the two Ambassador Haldun Koç stressing that those who learn countries in the future. May your smiling faces never fade. Turkish have made a good investment in their future, May you always be so enthusiastic, hopeful and happy. " spoke as follows: "You have also invested in your future Following the opening speeches, the winners of Yunus by choosing Turkish. You have made an important choice Emre Painting Competition with the theme "Holidays in for the future, so I congratulate you all." Bosnia and Herzegovina" were granted their awards.

Turkish is one of the most beautiful world A big surprise from Minister Avcı languages Upon learning that prizes were also granted at the end Bosnia-Herzegovina Minister of Civil Affairs Adil of a draw over ticket numbers in addition to awards Osmanovic, who expressed their satisfaction with the presented for painting and selfie contests, Minister Avcı fact that Bosnian students choose to learn Turkish, said he would also like to make a draw and that he would emphasized that Turkish is one of the most beautiful world languages. Expressing that the students in Turkey learn Bosnian and the students in Bosnia-Herzegovina learn Turkish, Minister Adil Osmanovic added that a new generation present special prizes to three winners. After reading Damla Güvenilir addressed the children. Child actor with command of both languages will carry the existing the drawn numbers, Nabi Avcı announced the prizes for Güvenilir made a surprise by reading the poem titled "I relations between the two friendly and the sovereign three students who came on the stage. Avcı said that the am a child" written for students who learn Turkish. countries to a better place. winning students will be hosted in Turkey for a week with Students who were placed in “best selfie” contest their families including their grandparents. organized by Sarajevo Yunus Emre Enstitüsü and "We hope that the ministers of the two countries participated by students who learn Turkish, received will be able to speak Turkish and Bosnian Celebrities' messages to Bosnian students their prizes from Damla Güvenilir. Güvenilir presented fluently" tablets to the top 10 winners of the selfie contest with In the event where Selçuklu Municipality Children's Turkish and Turkey theme, participated by more than Turkish Minister of Culture Prof. Dr. Nabi Avcı pointing Folk Dance Company also performed, Bosnian children 600 students. performed "Osman Pasha" folk song and “Sultanım” hymn in Turkish and Bosnian which was applauded. An unforgettable day for children with Hari Mata Messages in Turkish to children from famous athletes Arda Hari Turan, Edin Dzeko, Rijad Bajic and Amir Hadziahmedovic As Children's Festival was celebrated with enthusiasm and famous actors Meryem Uzerli and Ozan Güven and made a tremendous impact all across Bosnia- were projected on the screen. The students strongly Herzegovina, the famous Bosnian Artist Hari Mata Hari applauded the actors they know from Turkish TV series. also performed in the event. The artist who came out third in the 2006 Eurovision song contest with the song Prizes presented by Damla Güvenilir "Lejla" he performed, is a most popular singer in Bosnia- Following zeybek show by Bosnian Children's Folk Dance Herzegovina. The Children's Festival ended after a cake Company, and Bosnian Folk Dance show by Zenica was cut on the occasion of the 8th anniversary of Yunus School for Disabled, the leading actor of TV series 'Elif' Emre Enstitüsü's establishment.

16 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 17 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

FAIRY TALES FROM AROUND THE WORLD MET IN AnkaraAnkara he "Fairy Tales for All Festival" held in out activities in various country and cities, and this is the Ankara between April 20-22 was organized third organization by the network and that concepts such as by the Global Public Diplomacy Network love and affection will be discussed through fairy tales. UNESCO Turkish National Commission, Gazi University, Common language of Humanity was Used (GPDNet) Yunus Emre Enstitüsü (YEE) is Prof. Dr. Ateş continued as follows: "Tales are very important Altındağ Municipality, Ministry of National Education and In the program countries introduced their cultures through the term president of, with the aim of local culture elements for all societies. They are as universal Turkish Red Crescent also contributed to the "Fairy Tales fairy tales: the Philippines with "Manik Buangsi", South strengthening the intercultural ties. Tales of as they are local. Therefore it is an important transfer tool. for All Festival” organized by GPDNet, formed by similar Korea with "The Woodcutter and the Angel", Nigeria with "Love and Affection" that are parts of national Historical and sociological elements are found even in the institutions and organizations from "Ekineta", Poland with "The Treasure Under the Bridge", cultures of countries as the Philippines and fairy tales of isolated communities that have never had different geographical regions. Taiwan, China with "Peace with Rattlesnake: Tale Under the South Korea, Nigeria and Turkey met in Ankara. contact with another. In this respect, tales strengthen the Throughout the festival, talented story-tellers from the Arbour" and Hungary with "Hedgehog and Black Rooster". Opening ceremony of the festival was hosted by Enstitü communication between different cultures. Fairy tales carry Philippines, South Korea, Nigeria, Poland, China, Taiwan and Turkey participated in the event with "Magical Table", "Lady President Prof. Dr. Şeref Ateş, and President of the UNESCO crucial cultural codes related to languages, cultures and Hungary gathered with the audience at Kabakçı Mansion Nardaniye" and "Silent Sultan" tales. Turkish National Commission Prof. Dr. Öcal Oğuz at Kabakçı traditions. I think that you will find all academic facts about Culture and Art House, Maya College İncek Campus, In addition, "Love Tales Between Two Worlds" prepared for Mansion Culture and Arts House. fairy tales in this colourful meeting." Nebahat Keskin Elementary School and Ankara Kızılay (Red adults, were narrated by two storytellers in two languages. Crescent) Community Centre. Nazlı Çevik Azazi from Turkey and Jessica Wilson from Prof. Dr. Ateş: The Foremost Element of all Societies Prof. Dr. Oğuz: We have forgotten to talk while writing United Kingdom were the story-tellers in the performance Prof. Dr. Şeref Ateş stated that in UNESCO Turkey National Commission Chairman Prof. Dr. A Culture Bridge of Fairy Tales where musician Faisal Macit accompanied the tales with his order to promote their term Öcal Oğuz stressed the importance of fairy tales in every In the "Fairy Tales for All Festival" countries shared tales of rhythms. presidency of Global period of human life from childhood to old age. "Love and Compassion" in their respective national cultures Public Diplomacy Prof. Dr. Oğuz continued as follows: "Humanity talked at the with people from different countries and cultures. Network, they carry beginning. Then we learned to write. We deemed it very While the theme of the festival was determined as “Love valuable to communicate through writing. However now we and Affection” that is the shared emotion and language of have realized once again that we have forgotten to talk while humanity, a story-teller from each country told a tale from writing on electronic media. As humanity, we have realized their respective culture in their mother language. During the that we need dialogue, talking, and making conversation performances, multilingual booklets specially prepared for more than ever. When we think about what can make us the festival in order to ensure that the audience is immersed people who talk again, we must see that it can be achieved in tales, were distributed to fairytale lovers. The method through stories, fairy tales, legends, and folk songs." applied for the first time in Turkey with participation of different countries, was also a major experience in terms of Global Public Diplomacy Network The Global Public Diplomacy Network was established It will be explained to Turkish and Syrian students fairy tale narration techniques. as well on October 23rd , 2014 in by institute representatives who signed "Global Public Diplomacy Institutions Memorandum of Understanding". The aim of the network is to enable culture and public diplomacy institutions operating in different regions of the world to share knowledge in theoretical and practical fields, and for them to make bilateral and multilateral projects. Yunus Emre Enstitüsü is three- yearly term president of the Global Public Diplomacy Network with public and cultural diplomacy institutions as members.

18 ❖ MARCH-APRIL 2017 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

"ColoursINTRODUCED of Anatolia IN JERUSALEM Project"

CULTURE YEAR OPENING CEREMONY WITH

IN COLOGNE

he "Cologne-Istanbul Culture Year" activities to be organized by Yunus Emre Enstitüsü in collaboration with Tvarious German cultural institutions, opened with a bull session with Historian Prof. Dr. İlber Ortaylı. Yunus Emre Enstitüsü President Prof. Dr. Şeref Ateş, Turkish Consul General to Cologne Hüseyin Emre Engin and many guests attended the event. In the session held at he University of Cologne, Prof. Dr. Ortaylı described the historical background and characteristics of Istanbul in Turkish and German. Ortaylı marked that Istanbul as a cosmopolitan city should not be compared with London and Paris, and these cities need to be Bekir Karlığa, Consul General of Turkey in Jerusalem Ambassador Gürcan Türkoğlu and many guests. Speaking at a conference held at University of Jerusalem viewed in terms of aesthetics and tourism. Stating that Istanbul in this context, Prof. Dr. Karlığa said, "The Islamic is one of the oldest cities in the world that has been the cradle of civilizations for centuries, Ortaylı stated that the former capital civilization has risen by contributions of different of the Ottoman monarchy suffered great damage during cultures and different societies. Arabs have contributed the Crusades in 1204, but in contrast to this Sultan Mehmed to this common accumulation as much as the Turks. We the Conqueror did not harm the city during the conquest in can observe the most concrete example of this in the 1453. After the session, audience members in the hall got the Ottoman civilization." opportunity to ask questions to Ortaylı. Istanbul songs were Following Karlığa's speech, the documentary titled "A played to the guests at the opening and closing of the program. he "Colours of Anatolia" project, sponsored by River Flowing Westward" by Karlığa was also screened Yunus Emre Enstitüsü under the auspices of the at the conference hall of the university within the scope of TConsulate General in Jerusalem, was introduced at Anatolian Colours Project. the Second International Palestinian Cultural Exchange Later, the exhibition "Art with Identity in Spite of Cologne-Istanbul Culture Year Festival organized by the University of Jerusalem. Globalization" by artist Tuna Akçay with city and human The festival held at the University of Jerusalem was themes was opened in university's exhibition hall. The Yunus Emre Enstitüsü declared year 2017 as the "Cologne-Istanbul Culture Year" on the occasion of the 20th anniversary of the Sister City Agreement signed between Cologne and Istanbul. Within this scope, attended by Yunus Emre Enstitüsü President Prof. Dr. program also featured a marbling art demonstration and cultural, artistic and historical activities will be organized throughout with Istanbul and Cologne themes. Şeref Ateş, Chief Advisor to Prime Minister Prof. Dr. a music concert accompanied by whirling dervishes.

20 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 21 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

TEACHER CANDIDATES RECEIVED

ECHOED "Voice of Love in the Caspian" aku Yunus Emre Enstitüsü and the Azerbaijani "Certificate of Teaching Turkish Ministry of Culture collaborated for the poetry Bnight titled "Voice of Love in the Caspian" on AS A FOREIGN LANGUAGE" February 14th. The event held at Nizami Kino Centre was attended by Azerbaijani deputies, representatives of Turkish institutions and organizations, artists and a large number of literary lovers. In the night where Savalan Music Group, vocal artist Lale Memmedova and composer Sevinç Tofikkızı performed, theatre actors performed poems by scholars, thinkers, Sufis, and literary figures such as Yunus Emre, Mevlana, Orhan Veli, Abdurrahim Karakoç, Necip Fazil Kısakürek, Nazım Hikmet, Cahit Külebi, Ümit Yaşar, Nesimi, Şehriyar, Mikail Müşfik and Hüseyin Cavid. Accompanied by Whirling Dervishes performance and music, the event was applauded by the guests.

YEE STUDENT NINA STRUGAR'S ALBUM

teacher candidates received certificates after is a preferred language in many parts of our world, and completing "Turkish Language as a Foreign the researches by Yunus Emre Enstitüsü also prove that. "Immigrant Girl" 32 Language Certification Program" carried out by Turks are a nation that carry the civilization, and we will get February 26th, 2017. Recorded at T.R. Ministry of Culture Istanbul University (IU) Language Centre and Yunus Emre the opportunity to follow the traces of this civilization with and Tourism Istanbul State Turkish Folk Music Choir Enstitüsü to teach Turkish to foreigners both home and Turkish. We present those interested with a rich language Conductor Uğur Kaya's studio in Istanbul by assistance abroad. instruction through programs as 'World Language Turkey', of state artists, the album's launch program was attended 'Turkish on the Roads'. I would like to express that we are by Montenegrin music lovers.. Speaking at the certificate ceremony held at the IU committed to continuing these efforts also in the future, and The "Immigrant Girl" album featuring eight Balkan folk Language Centre, Yunus Emre Enstitüsü President Prof. thank all who have contributed.” songs, aims to make a modest contribution to historic Dr. Şeref Ateş stated that they make major contributions to cultural bridges that exist among the Balkan peoples. cultural diplomacy in order to promote Turkish language, Following the program, certificates were presented to culture and art abroad, and continued as follows: prospective teachers.

"People trained in these programs, work in our centres abroad and these programs are very beneficial in terms of teaching how to communicate with foreign cultures and how to teach Turkish to foreigners. Not only after July 15th but we have always thought that we can demonstrate the power of Turkey through cooperation and speaking the same language."

Ateş said, "We will be stronger as we offset each others' shortcomings. I would like to express that I will be pleased he launch event for the "Immigrant Girl" music to see each participant as a member of Yunus Emre family." album by Nina Strugar, a Montenegrin vocalist Tsupported by Yunus Emre Enstitüsü and at the IU Rector Prof. Dr. Mahmut Ak also expressed his appreciation same time a trainee of Podgorica Yunus Emre Enstitüsü of frequently-held meetings, and spoke as follows: "Turkish Turkish language course, was held at Hilton Podgorica on

22 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 23 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

PRESIDENTIAL CHIEF ADVISOR IN SARAJEVO TPT IS NOW AN IN POLAND Yalçın Topçu “Official Exam” resident's Chief Advisor Yalçın Topçu and Yaman also stated that for April 23rd Children's Festival Deputy Chief Advisor Kadir Başar visited Bosnia- program held every year, all students who learn were urkish Proficiency Test (TPT) held by Yunus Emre PHerzegovina, and Sarajevo Yunus Emre Enstitüsü. brought to Zenica Arena Indoor Sports Hall and they Enstitüsü, earned "official exam" status in Poland. TUBSİAD President Abdurrahman Uvak and members crowned the activities with a performance by famous TWarsaw Yunus Emre Enstitüsü Director Assoc. Dr. also visited Sarajevo Yunus Emre Enstitüsü and were singer Dino Merlin in a wonderful atmosphere. Öztürk Emiroğlu stated that the Enstitü makes efforts informed about Yunus Emre Enstitüsü's operations in Yalçın Topçu and accompanying delegation were to standardize Turkish language in the world and in this Bosnia-Herzegovina by Sarajevo YEE Director Mehmet presented with various publications prepared by context, a TPT is held once every three months. Akif Yaman. Sarajevo Yunus Emre Enstitüsü as a reminder of the visit. Emiroğlu emphasized that as a result of the efforts, the Sarajevo Yunus Emre Enstitüsü Director Mehmet Akif TPT was accepted as an official exam in Poland like the Yaman marked that other than Turkish courses in and examinations applied by Goethe, Cervantes Institutes or out of centres in Bosnia-Herzegovina, 7,263 students in the , and that the Government proposes secondary and high state schools have learned Turkish all institutions in the country to accept documents language within the scope of My Preference Turkish received from YEE. Emiroğlu said, "The system realized Project, Turkish instruction sets and stationary materials is important for us because the tests we will apply will be to last for a school year were distributed to these students valid in all institutions in Poland. " free of charge, and as part of Sister School Project carried TPT is held three times a year in 21 countries, out in collaboration with İstanbul Provincial Directorate of simultaneously with Turkey. Candidates' speaking skills written in Turkish since 2006, and continued as follows: National Education, 141 schools were declared as sister are tested in the exam in addition to the reading, listening "Now we are in the second stage. Turkish doctoral schools with Turkish schools, and mutual student and and writing skills. Candidates who pass the exam receive dissertations are permitted. What does this mean? teacher visits have regularly been held. He added that Turkish Proficiency Certificates. Those who hold this Turkish language became the seventh science language with Turkish Classroom Project through TDBB and with certificate are exempted from Turkish preparatory class in Poland after English, Italian, German, Russian, and support of Turkish municipalities, Turkish classrooms when they are qualified to study in any Turkish university. French. This is a good development that will hopefully were opened in schools where Turkish course is offered. set an example. We currently offer Turkish courses in 4 Turkish is the 7th Science Language in Poland high schools. This means now Turkish is a compulsory Öztürk Emiroğlu also pointed out that at Warsaw language course in two Polish state high schools, and University Department of Turcology, the students who offered as an elective language course in two high make doctoral studies in fields of language, literature, schools. In September, Turkish will be offered as a history and culture can now write their theses in Turkish compulsory second language in another high school. if they wish. Therefore, we make efforts to make Turkish language a Tur kish Manuscr ipts Emiroğlu informed that master's theses have been little more popular in high schools." IN FRANCE WERE DISCUSSED AT THE NATIONAL LIBRARY

unus Emre Enstitüsü (YEE) and the Ministry of some of the works in the library are in digital medium Culture and Tourism held a conference on "Turkish and copies of rest of works can be accessed by applying YManuscripts in French National Library" at the to the library. FESTIVAL IN NICOSIA National Library Yunus Emre Hall. In charge of Turkish Printed Works and Manuscripts Tatlısu Herb at French National Library, Sara Yontan attended the icosia Yunus Emre Enstitüsü participated in Tatlısu conference as a speaker. Herb Festival by invitation of Tatlısu Municipality Yontan and Head of the French National Library (BNF) Nwith a marbling and calligraphy stand. Oriental Manuscripts Department Laurent Hericher The second Tatlısu Herb Festival where dishes prepared expressed that they visited Turkey for the purpose of with wild herbs were introduced, was attended by TRNC establishing a collaboration between YEE and BNF, and President Mustafa Akıncı and his spouse Meral Akıncı, developing various projects. Minister of National Education and Culture Özdemir Yontan pointed out that works of various genres such as Berova, Minister of Internal Affairs Kutlu Evren, deputies Islam, history, biography, story and poetry are among and mayors. Turkish manuscripts at BNF, and that in 2015 the number Tatlısu Mayor Hayri Orçan informed that the main theme of printed and periodical works exceeded 13 million. of the festival was to encourage eating naturally and the After addressing the history of BNF, Yontan noted that festival was organized to promote returning to nature.

24 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 25 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

"Yunus Emre and Mihai Eminescu" AT COLOGNE YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ PANEL IN CONSTANTA Ministerinister of Youth and Sports Kılıç Akif Çağatay Kılıç attended a meeting organized with sportsmen, onstanta Yunus Emre Enstitüsü, Turkish Consulate Mrepresentatives of sports associations and General to Constanta, Dobruja Turkish Businessmen businessmen at Cologne Yunus Emre Enstitüsü. Turkish CAssociation and Constanta National History and Consul General to Cologne Hüseyin Emre Engin, Archaeology Museum organized a panel titled "Yunus General Director of Higher Education Credit and Emre and Mihai Eminescu” on February 20th. Dormitories Agency (KYK) Sinan Aksu and ministry The event held at Constanta National History and officials also attended the meeting. Archeology Museum, was attended by Turkish Consul Kılıç marked in the speech he gave before the closed- General to Constanta Uygar Mustafa Sertel, Romanian door meeting that Yunus Emre Enstitüsü would be of Mufti Murat Yusuf, Dobruja Turkish Businessmen great support for the Turkish community in Germany Association Chairman Zeki Uysal, as well as a large and especially the Turkish language to advance, saying number of bureaucrats and press members. "Because I hope many activities will be carried out After the opening speeches, Assoc. Dr. Florentina under a beautiful brand in a really pleasant atmosphere." country, nation and the world. The event 'Heroes Among Nicolae presented her work titled "Roots of Romanian with a speech titled "Yunus Emre and Turkish Language" Relaying that he was to attend the July 15th Martyrs' Us' was held for over 60 times which means more than Culture in the Works of Eminescu", and Prof. Dr. Angelo and Hacettepe University Faculty Member Prof. Dr. Özkul Commemoration Program in Cologne, Kılıç said: 150 thousand participants attended this event." Mitchievici presented his work titled "State of Genius: Çobanoğlu made a speech titled "Humanism in Yunus "We, as the Ministry of Youth and Sports, have already Referring to the program that would depict the events The Image of Mihai Eminescu between Literature and Emre's World of Thought". Speakers addressed the role organized more than 60 'July 15th Nights' in Turkey. on July 15th Kılıç said, "We wanted to organize the Art". From Turkey, Erciyes University Faculty Member of Mihai Eminescu and Yunus Emre in two cultures and We initially launched the program both to remind what first foot in Cologne. It will be held in Berlin on Sunday Prof. Dr. Mustafa Argunşah participated in the program compared Romanian and Turkish cultures. really happened in Turkey and to correctly inform our evening, and we are here for that occasion."

EXHIBITION IN RABAT Turkish Women's Attire Mehmet Akif Ersoy and the March for Girls, local Turkish women's attire will reveal the OF INDEPENDENCE PANEL cultural similarities between Morocco and Turkey, and thanked everyone who contributed in the exhibition. and significance of this day in his opening speech, Directress of Ankara Advanced Technical School for Girls emphasized that Mehmet Akif Ersoy's contributions as İlknur Koçbıyık noted in her speech that they designed a poet, a writer and a religious scholar are important for clothes inspired by the attire of Turkish people from past the whole humanity, and at the same time Akif is a source to our day, and local costumes were exhibited next to of inspiration for new Turkey with his ideas and opinions. attires of Seljuk and Ottoman periods. She added that Chaired by Kalkandelen State University Oriental they make efforts to survive these attires which are parts Studies Department Faculty Member Ass. Assoc. abat Yunus Emre Enstitüsü hosted the exhibition of Turkish history. Dr. Selçuk Kürşad, Aziz Kiril and Metodiy University titled "Local Turkish Women's Attire” in Oudaya Rabat Yunus Emre Enstitüsü Director Ensar Fırat made Turkish Language and Literature Department Faculty RExhibition Hall on February 16th. the following statement: "As Yunus Emre Enstitüsü, we Member Faruk Gezgin presented the declaration titled The opening ceremony of the exhibition organized with organize various cultural activities in Morocco. Moroccan "Declaration of National Anthem and a Man of Cause contributions of Turkish Airlines and Ankara Advanced people take great interest in Turkish attire, series and Mehmet Akif Ersoy" in the panel. Gezgin addressed Technical School for Girls, was attended by Turkish culture. This is why we have organized this exhibition; n the 96th anniversary of the adoption of the the national and spiritual values Akif laid emphasis on Ambassador to Rabat Ethem Barkan Öz, Undersecretary to offer the clothes seen in Turkish series to the taste of March of Independence as Turkish National in each verse and line of the March of Independence. of Morocco Ministry of Culture, Turkish Maarif Foundation Moroccan people.” OAnthem, Skopje Yunus Emre Enstitüsü organized Deputy Rector of the International Balkan University Member of the Board of Trustees Dr. Mustafa Göksu and The exhibition in which the Ottoman caftan series, a panel on "A Man with a Cause in the light of History Ass. Assoc. Dr. Şener Bilali who participated as a Board Member Ahmet Türkben, ambassadors of various traditional wedding dresses, and evening gowns were Mehmet Akif Ersoy and the March of Independence" on panellist and shared historical notes on the period the countries and many guests. presented to the guests next to local costumes decorated March 13th at the Stone Bridge Hotel. The panel took National Anthem was adopted, underlined the historical Ambassador Ethem Barkan Öz who made the opening with historical Anatolian motifs selected from Ankara start with a minute of silence and performance of the events of period when the March of Independence was speech, stated that in the exhibition organized by Yunus Advanced Technical School for Girls collection, ended National Anthem. Skopje Yunus Emre Enstitüsü Deputy written and pointed out the division and fragmentation Emre Enstitüsü and Ankara Advanced Technical School on February 17th. Director Fuat Korkmaz who pointed to the meaning the Ottoman Empire went through in the 19th century.

26 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 27 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

“Mihri Müşfik and Istanbul” Folk Poet-Singer Tradition EXHIBITION IN LONDON FROM KORKUT ATA TO OUR DAY SYMPOSIUM

he opening meeting of the symposium titled “Folk Poet- Singer Tradition From Korkut Ata to Our Day” organized Tby Baku Yunus Emre Enstitüsü, Baku State University and Bayburt University, was attended by Turkish Ambassador to Baku Erkan Özoral, Rector of Baku State University Dr. Abel Meherremov, Chairman of Turkish Language Society Prof. Dr. Mustafa Kaçalin, Rector of Kyrgyzstan-Turkey Manas University Prof. Dr. Sebahattin Balcı, academicians and students. Ambassador Özoral stated that a main element that prevented Turkey and Central Asian Turkic Republics from drifting he exhibition titled "Mihri Müşfik and Istanbul" was by members of "Istanbul Women Artists Association" apart during the Soviet era, was Dede Korkut and folk poet- opened at London Yunus Emre Enstitüsü on March to commemorate the first female artist to make singer tradition. Özoral spoke as follows: "Dede Korkut is a Dede Korkut is our shared story. From our shared story we T8th on the occasion of World Women's Day. contemporary art in Turkey, Mihri Müşfik that depict the cruxus of our culture in terms of uniting us. When we speak can proceed to our common language and alphabet. " The opening event of the exhibition, supported by the historical monuments in Istanbul such as Galata Tower, of a cultural journey in the Turkic world, the first stop should The opening meeting of the symposium ended with the Turkish Consulate General in London, Turkish Embassy Hagia Sophia Museum and Maiden's Tower as well as definitely be Dede Korkut. This is why we all should attach musical performances of Kazakh and Kyrgyz to London Culture, Tourism and Promotion Consultancy contemporary Turkish female figures. great importance to learning and teaching Dede Korkut. artists. and British Turkish Women's Association, was attended The first Turkish painter who painted Mustafa Kemal by TRNC London Commissioner Zehra Başaran, Turkish Atatürk's portrait, Mihri Müşfik also painted portraits artist and exhibition's curator Terry Katalan, the culture of well-known figures of her period such as Pope XV. and art circles in England, and a large number of art Benedict. lovers. The exhibition was open to visit at London Yunus Emre IN HUNGARY The exhibition features more than 30 oil paintings made Enstitüsü until March 30th. "Hattusa Exhibition" The first of promotion activities launched on the occasion of 30th anniversary of Hattusa's inclusion of IN MONTENEGRO TUNESCO World Heritage List, was held in Budapest. The exhibition introducing Hittite capital of Hattusa and Çorum that hosted Hattusa, was organized by Budapest "Turkish Miniature Exhibition" Embassy and Budapest Yunus Emre Enstitüsü, and opened he opening of the exhibition featuring miniature with a ceremony. works by the late Nusret Çolpan, winner of numerous The opening ceremony of the exhibition titled Door Tprizes including Ministry of Culture Grand Prize, and Opening to History Hattusa organized at Budapest Yunus Service to Turkish Culture Foundation, and a prominent Emre Enstitüsü, was attended by AK Party Çorum Deputy figure in Turkish miniature art and his son Hasan Çolpan, Lütfiye İlksen Ceritoğlu Kurt, Chief Advisor of Hungarian was held on March 13th at Danilovgrad Art Colony. President's Office Laszlo Szöke and Budapest Ambassador The exhibition organized by Podgorica Yunus Emre Şakir Fakılı. Enstitüsü was attended by Turkish Ambassador to AK Party Çorum Deputy Kurt reminded that the exhibition was realized with contributions of Budapest Embassy, Yunus Podgorica Serhat Galip, TİKA Podgorica Program Emre Enstitüsü, Boğazdere Governorship and Çorum Coordinator Ahmet Altun, Podgorica Hilton General Provincial Cultural Directorate, and spoke as follows: “We Manager Haluk Bilgili and a number of art lovers. have organized this exhibition and fashion show this evening In the exhibition opened with speeches by Podgorica with information from a Hungarian Hititologist. We answered Yunus Emre Enstitüsü Director Assoc. Dr. Cihan Özdemir questions about Turkey by introducing Çorum, Hattusa and and Danilovgrad Art Colony Directress Vesna Jovovic, 16 the Hittite civilizations.” they plan on opening the exhibition it in other countries works by the late Nusret Çolpan and 10 works by Hasan Çorum Boğazkale District Governor Turan Soğukoluk where Yunus Emre Enstitüsü centres are located. Çolpan were presented to the liking of the guests. marked that capital of Hittite Empire Hattusa was included In addition to the garments from Hittite period, pictures of The exhibition was open at Danilovgrad Art Colony until on World Heritage List in 1986 and the first promotion event Hattusa Ruins and Yazılıkaya Open-air Temple were featured March 22nd. organized in Europe in Budapest was important and that in the exhibition.

28 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 29 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

ENGLISH TRANSLATION OF

"Memoirs LAUNCHEDof an INOttoman LONDON Prince"

CONCERT IN BUCHAREST Newroz unus Emre Enstitüsü and Turkish Culture Turkmenistan and Turkish Embassies in Romania and for the guests. The first edition of the book, published Organization (TÜRKSOY) collaborated for the Turkish Businessmen Association. in Turkish in 2004, features Ali Vasıb Efendi's memories Newroz-themed concert at Bucharest National The program ended after the presentation of gifts by from his childhood to 1950. Translated into English and Y Opera House. Enstitü President Şeref Ateş who visited Bucharest for redacted in nearly 7 years, the book was published by Concert performed by Turkish Folk Instruments and was present at the concert, TÜRKSOY Representative the Ministry of Culture and Tourism. Orchestra was attended by Turkish Ambassador to Elçin Gafarlı and Ambassador Osman Koray Ertaş and a he launch event for English translation of the book Bucharest Osman Koray Ertaş, Yunus Emre Enstitüsü group photo shoot. "Memoirs of a Prince / What I Witnessed and Heard President Prof. Dr. Şeref Ateş, TÜRKSOY Azerbaijan Tat Homeland and on Exile", prepared for publication Ali Vasıb Efendi Representative Elçin Gafarlı and many guests. by Osman Selahaddin Osmanoğlu, the son of Ottoman The concert held on Monday, March 27th with Born in Istanbul in 1903, Ali Vasıb Efendi was the son Prince Ali Vasıb Efendi who was one of the members of Sultan V. Murad's grandson. Ali Vasıb Efendi who left participation of nearly fifty artists was widely attended of the Ottoman dynasty on exile, was held at London Turkey in 1924 with the dissolution of sultanate, lived by art lovers in Bucharest. Yunus Emre Enstitüsü. In the event attended by Turkish in France and Egypt, and returned to Turkey in 1974 Director of Bucharest Yunus Emre Enstitüsü Tuna Balkan, Ambassador to London Abdurrahman Bilgiç, Yunus Emre after Ottoman princes were allowed to return home. Ali TÜRKSOY Azerbaijan Representative Elçin Gafarlı and Enstitüsü President Prof. Dr. Şeref Ateş, translator John Vasıb Efendi, who became the patriarch of the Ottoman Ambassador Osman Koray Ertaş gave messages of Dyson, Osman Selahaddin Osmanoğlu and some family dynasty in 1977, was deceased in Egypt in 1983. peace and unity in the opening speeches of the concert members, Osmanoğlu signed Turkish and English books organized with contributions of Azerbaijan, Kazakhstan,

30 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 31 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

PHOTOGRAPHY EXHIBITION IN ASTANA ACTIVITIES IN NICOSIA "Dardanelles Victory" "Dardanelles Victory" ardanelles Victory photography exhibition was the country. Director of Nicosia Yunus Emre Enstitüsü opened by Astana Yunus Emre Enstitüsü on the Hüseyin Şahin addressed the significance of the Epic of Doccasion of March 18th Dardanelles Martyrs' Day and Dardanelles for Turkish history in his opening speech, and the 102nd Anniversary of Dardanelles Naval Victory. stated that in order to build our future and leave a beautiful The opening of the exhibition where photographs in the country to future generations, we must study Turkish history General Staff archives are presented, was attended by well and pass down the sacrifices our ancestors made to Turkish Ambassador to Astana Nevzat Uyanık, Kazakhstan coming generations. Parliament Deputy Sauıtbek Abdrahmanov and E. Senator Following Şahin's speech, a theatre performance was staged, Prof. Dr. Garifolla Esim and a large number of citizens. and the scenes that depicted the stories of Dardanelles Opening speeches of the ceremony were made by Campaign heroes Kınalı Hasan and Sergeant Seyyid, deeply Kazakhstan Parliament Deputy Sautbek Abdrahmanov, moved the audience. Ambassador Nevzat Uyanık and Deputy Director of Astana At Dardanelles Spirit Essay Contest Award Ceremony, Yunus Emre Enstitüsü Dr. Almagül Isina. Ambassador Nevzat icosia Yunus Emre Enstitüsü and TRNC Ministry awards were presented to the students and teachers who Uyanık marked that the Dardanelles Victory was the best of National Education and Culture organized the were deemed worthy of honourable mention. Sümer example of what Turkish nation could accomplish when the After the opening speeches, Enstitü's "Yunus Emre" Choir N"Dardanelles Spirit" essay contest for middle schools. Şehitoğlu, whose grandfather was one of the Dardanelles integrity of the homeland and the independence of the nation performed "Çanakkale" and "Yemen" folk songs. The award ceremony and The Epic of Dardanelles theatre veterans who had been held captive by the British in Cyprus are in question. Uyanık also expressed that he believed the Astana locals and Kazakh press showed intense interest in play with Çanakkale Art Theatre performers, took place in and whose father was Hüseyin Arif, martyred in 1963 by photographs presented to Kazakh visitors reflect the fighting the exhibition that remained open for two days at the Han Nicosia Turkish Maarif College R. Raif Denktaş Culture Hall. the Greek, also presented awards. Şehitoğlu stated that the spirit of Turkish nation in the most powerful way. Şatır Shopping Mall. The program was attended by Turkish Embassy to Nicosia program meant a lot to him, and thanked everyone who Education Consultant Harun Fatsa, TRNC Ministry of Foreign contributed. Affairs Promotion Office Director Fatma Demirel, and six At the end of the program, Yunus Emre Enstitüsü presented hundred middle school students and teachers from across all students with a book depicting the Epic of Dardanelles. IN KHARTOUM, "FROM OCCUPATION TO INDEPENDENCE, DARDANELLES AND " Viewing Dardanelles from Beirut" Turkish National Anthem" EXHIBITION hartoum Yunus Emre Enstitüsü organized a program titled "From Occupation to Independence, Dardanelles hoto exhibition Viewing Dardanelles from Beirut was Kand Turkish National Anthem" on the 102th anniversary opened in Beirut Yunus Emre Enstitüsü on the occasion of the March 18th Dardanelles Victory. Pof 102th anniversary of the Dardanelles Victory. The program was attended by Rector of Koran University The exhibition was held at Beirut Yunus Emre Enstitüsü on Prof. Dr. Ahmed Saeed Salman Gadalla, Koran University March 20th, at Sayda Orphanage Society on March 28th, and Dean of Faculty of Languages Dr. Wagiealla Gasmalsid at Tripoli Azm Cultural Centre on April 1st. Ahmed, representatives of TIKA Khartoum Office, MUSIAD The exhibition held on March 20th was attended by Turkish President Dr. Ammar Haroun, NGOs in Sudan and Sudanese Ambassador to Beirut Çağatay Erciyes, Turkish Cooperation people. and Coordination Agency (TIKA) Beirut Coordinator Serhat Khartoum Yunus Emre Enstitüsü Director Feyzullah Bahçi Küçükkurt, Enstitü students, Lebanon locals and Turks who marked in his opening speech that the Turkish people have live in Lebanon. had anthems throughout the history and Turkish National Ambassador Erciyes made a speech after a minute of silence Anthem (March of Independence) is a march that depicts and performance of Turkish National Anthem. Stating that the independence and struggle of Turkish Republic. Pointing the Dardanelles Victory changed Turkish and world history, out the significance of the Dardanelles War in Turkish history, Erciyes said: "This victory both ignited the first spark of Bahçi paid respect to Çanakkale martyrs, stressing that the Turkish war of independence that would lead to foundation July 15th spirit was similar. of Turkish Republic and by showing oppressed nations that Turcology lecturer Murat Yatağan explained the significance imperialist powers could be defeated, it strengthened the of Dardanelles War for Turkey while Ünal Aldemir informed idea of independence all over the world." the guests about Mehmet Akif's life, personality, world of Following the opening speeches, the film Dardanelles End ideas and the birth of the Turkish National Anthem. of the Road film was screened YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

MUSICAL MEETINGS FROM IN MONTENEGRO East to West in Warsaw "Silk Road Festival" he opening event of the "Silk Road Festival" organized for the first time by Podgorica Yunus Emre Enstitüsü Tthat operates in Montenegro, Azerbaijan Culture and Economy Centre and the , was held on March 24th 2017 at Podgorica Museum and Gallery. The opening ceremony was attended by Montenegrin Minister of Culture Janko Ljumovic, Turkish Ambassador to Podgorica Serhat Galip, diplomats from various countries and members of the press. As part of the festival, Podgorica Yunus Emre Enstitüsü held the opening of "Turkish Miniature Exhibition" featuring works of one of the most important Turkish miniature artists Nusret Çolpan and his son Hasan Çolpan and hosted the artist. In addition Yunus Emre Enstitüsü marbling instructors n event jointly organized by Warsaw Yunus Emre "Anatolia is a region like a treasure in terms of world Yasin and Gülsüm Elmas, demonstrated marbling art in Enstitüsü and Warsaw Royal Palace, "Musical Meetings music culture. Because it is also possible to find musics of practice to festival participants. Afrom East to West" was held on March 23rd. different tribes that have lived in this region in the diversity In the festival, the certificate ceremony was held for the Guests included Turkish Ambassador to Warsaw Tunç Üğdül, of today's Anatolian Turkish music. Türkü (Turkish Folk trainees who successfully completed the marbling course consisting of works of trainees were opened. Kazimierz Cwalina from Polish Ministry of Development, and Song) is the name of the special, unique melody Turks have with artists assigned by Bursa Metropolitan Municipality The festival ended on March 27th with a concert by Yunus numerous diplomats, businessmen, academicians and art sung in Turkish history that commenced B.C. But tonight Art and Vocational Education Courses (BUSMEK) within Emre Enstitüsü trainee and vocal artist Nina Strugar who lovers. we will listen to music, namely symphonic folk songs the framework of the protocol signed between the Enstitü performed folk songs from her album "Immigrant Girl" Deputy Director of the Royal Palace in Warsaw, Ziemowit performed with "kopuz" which came to Anatolia from and Bursa Metropolitan Municipality, and an exhibition released with support of Yunus Emre Enstitüsü. Kozminski expressed satisfaction with this collaboration Central Asia, "bağlama / saz" which is the main instrument next to numerous culture-arts and academic events of folk music developed in Anatolia, and Western musical jointly organized by Yunus Emre Enstitüsü and the Palace. instruments played by German musicians. Let's sing Kozminski stressed that the relations between Turkey and the melodies of different nations in an environment of Poland continue to grow stronger each day. friendship and fraternity in such organizations so that the Director of Warsaw Yunus Emre Enstitüsü Assoc. Dr. Öztürk communication bridges remain open with the power of Emiroğlu spoke as follows in concert's opening speech: music and art." "Contemporary Turkish History" DISCUSSED IN LEBANON CONFERENCE ON eirut Yunus Emre Enstitüsü invited Prof. Dr. İlber "Turkish Language Ortaylı to Lebanon to give a lecture on "Contemporary BTurkish History" to university students in Beirut in FROM PAST TO PRESENT" IN CAIRO Mekarim Moral Society in Tripoli. Speaking at the conference held in Kaslik University in Beirut, conference was held on March 19th at Cairo Yunus Ortaylı stated that the transition from the Ottoman Empire Emre Enstitüsü on "Turkish Language From Past to to Turkish Republic was a long process, and that it began APresent". Ardahan University Department of Turkish in the 19th century. Ortaylı expressed that the Ottoman Language and Literature Research Assistant Fatih Kurtulmuş Empire was not well prepared for the developments in the informed the audience on the history of the Turkish language, 19th century because it had a traditional state system. the phases it has gone through, related languages and the In Tripoli Mekarim Morality Society, Ortaylı said that the interactions between societies. In the conference, the use of Ottoman State was forced to go to war with Russia because different Turkish dialects in Central Asian countries and in the Russians laid claim on Turkish straits in the First World regions where Turkish is spoken, and their interactions were War. Marking that the British and Russians formed an ally also discussed. The program was attended by Cairo Yunus for the first time in history in the First World War, Ortaylı Emre Enstitüsü trainees as well as the diplomats of Turkish emphasized that the Ottoman army was extraordinarily Embassy in Cairo and a large number of guests who take courageous and fought for an extended period of time, and interest in Turkish. the young commanders were successful.

34 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 35 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

SYRIAN GUEST STUDENTS RECEIVED PROGRAM COMPLETED 2. Robotic Training and game workshops, Syrian students made various "Turkish Certificates" applications together with Turkish students. In the robotics workshop, students brainstormed on various subjects as mechanical design, creating algorithms and enabling task performance in line with specified task, basic circuit elements in electronics and building circuits, building alternating-current systems, creating light, sound, vibration and motion circuits, 3D design arrangement and coding at basic level with the help of experts. Yunus Emre Enstitüsü supports activities organized to assist Syrian refugees in their efforts to overcome language barriers, and to learn Turkish with the aim of unus Emre Enstitüsü completed the second "Robotic facilitating their integration to the society. Experienced Training" program organized for young Syrians in Enstitü instructors provide Turkish lessons for adult and YTurkish Red Crescent Ankara Community Centre. children groups at the Turkish Red Crescent Ankara In the program featuring brain engineering, woodwork Community Centre.

students who successfully completed A1 entry Community Centres, we provide services for our guests to level in Turkish courses offered at Turkish Red adapt to life through language and vocational courses. We 35Crescent Ankara Community Centre as part of the are pleased to be here today at the certificate ceremony of collaboration of Yunus Emre Enstitüsü (YEE) and the Turkish the project we have carried out together with Yunus Emre Red Crescent, received their certificates in the certificate Enstitüsü we have received support from and specialized in CONCERT IN ISTANBUL ceremony held at Enstitü's headquarters in Ulus on April 20th. the field of language instruction." In the certificate ceremony, Yunus Emre Enstitüsü President Abdullah Kasavat, who made a speech on behalf of the "Sufi and Bach" Prof. Dr. Şeref ATEŞ, and Turkish Red Crescent Ankara students who received certificates, said, "We have learned ologne Yunus Emre Enstitüsü underlined friendship Community Center Project Coordinator Ruşen Çetinkaya Turkish at A1 level. We thank Yunus Emre Enstitüsü and and inter-societal convergence with two concerts were also present. Turkish Red Crescent very much. We will continue to attend Cheld in Istanbul and Cologne on the occasion YEE President Ateş who made the opening speech at the courses to improve our Turkish skills.” of 20th anniversary of "Cologne-Istanbul Sister City ceremony, said that they work towards making Turkish The ceremony ended with the presentation of certificates to Agreement". language instruction more competent for Syrians in Turkey trainees who have successfully completed the course. The first concert organized by collaboration of Cologne and continued as follows: Yunus Emre Enstitüsü contributes to operations carried Yunus Emre Institute, Üsküdar University, Goethe "As Yunus Emre Enstitüsü, we do our best for our Syrian out for Syrian refugees to overcome the language barrier Institute, Cologne Major City Municipality, Istanbul Gedik guests' adaptation to our country. We support children in in their adaptation to the society. Turkish lessons aimed at University and Turkish Airlines, was hosted by Üsküdar growing up as well-equipped individuals not only in the adults and children, given by Enstitü's lecturers specialized University. field of language but also with the 'Robotic Training' offered and experienced in the field of language instruction and Speaking at the opening of the concert held at the to Syrian children. Today we are here in consequence of the supported by various activities and interactive methods, are Üsküdar University Central Campus Nermin Tarhan efforts you have given to learn our language Turkish. We held at Turkish Red Crescent Ankara Community Centre. Conference Hall, Üsküdar University Vice Rector Prof. are very pleased that you learn Turkish. By receiving your Enstitü also prepared a teaching set called "Turkish for Dr. Sevil Atasoy said the following, "We inaugurated the certificates, you have proved us how much you aspire to learn Children (ÇİT)" for the target group between ages of 6 and Turkish. The Lord created different nations so that we might 9, who learn Turkish as a foreign language, and especially first international agency of our university in Cologne last meet and merge. We are delighted to teach our language Syrian children. In addition to preparing material that teach year. We launched our educational activities in Europe. "Taşıp Can Bahri Atıp Taşra Beni", "Bu Gece Yari Gördüm that is the most important means of communication and the Turkish through games, activities and songs, "Turkish This year, the 20th anniversary of Cologne and Istanbul Şükür Elhamdülillah", "Bu Aşk Bahri Ummandır" and "Allah carrier of culture, and to speak and communicate with you Proficiency Test (TPT)" that allows young Syrians at college being sister cities is celebrated. We are proud to be Allah Hüve Rabbüna" were presented to the audience. in Turkish." level to certify their Turkish language proficiency level, is free hosting this night organized with the aim of strengthening Cologne Yunus Emre Institute declared the year 2017 as Turkish Red Crescent Ankara Community Centre Deputy for refugees with refugee cards and offered at a 50% discount intercultural convergence even more." "Cologne-Istanbul Culture Year" on occasion of the 20th Project Coordinator Ruşen Çetinkaya stated the following in for asylum seekers without refugee cards. Enstitü continues to In the concert where Cologne Academy Music Band from anniversary of Cologne-Istanbul Sister City Agreement. his speech: "Due to the conflicts that have occurred, millions organize a number of activities in fields such as technology, Germany and La Edri Sufi Music Ensemble from Turkey Throughout the year, various cultural activities will be of Syrians have abandoned their homes and taken shelter design and art in order to create environments where young performed, a repertoire featuring works by Johann organized to discuss the common aspects of Cologne in Turkey. As Turkish Red Crescent, we have tried and still Syrians may benefit for self-improvement and enhance their Sebastian Bach as well as works of Sufi music such as and Istanbul. try to assist our brothers and sisters with many issues. At the communication with their peers.

36 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 37 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

APRIL 23RD THRILL

ithin the scope of April 23rd National pril 23rd National Sovereignty and Children's in B aku Sovereignty and Children's Day, activities April 23rd Day was celebrated in Kazakhstan's Wwere organized in the 149th, 261st and 56th Acapital city Astana. Organized by Astana schools where Turkish lessons are offered by Baku CELEBRATIONS IN ASTANA Yunus Emre Enstitüsü with contributions of Yunus Emre Enstitüsü. The first of the events held on Turkish Embassy to Astana, Karagöz and Hacivat 18-20 and 21st of April, was held on April 18th Tuesday Traditional Turkish Shadow Play performances at the 149th secondary school. TÖMER Director İdris were held in primary schools and orphanages in Göbütoğlu, hundreds of children, parents and other Astana. The event was also dedicated to the 25th invited guests attended the event that opened with anniversary of the establishment of diplomatic performance of national anthems of both countries. relations between Turkey and Kazakhstan and the Baku Yunus Emre Enstitüsü Education Coordinator Ali International EXPO Exhibition to take start on June İhsan Çevik addressed the meaning and importance 10th this year in Kazakhstan's capital Astana. The of the day. The activities continued on Thursday, April play's script in Kazakh language was prepared and 20th, at the 261st secondary school. Students from presented by famous actor Olcas Ibraev. During various age groups enjoyed the shows they prepared the performance, children were briefly informed and the audience had thrilling moments. The last about Karagöz and Hacivat Shadow Play. The stop of celebrations was the 56th Middle School. The traditional Turkish shadow play watched with great program appreciated by the children, ended with interest by nearly 3,000 children in Astana in April magician shows and surprise gifts. 2016, was also performed in various schools and orphanages this year.

APRIL 23RD CELEBRATED WITH ENTHUSIASM in Vi enna

icosia Yunus Emre Enstitüsü organized a April 23rd children's festival in collaboration with the ienna Yunus Emre Enstitüsü organized a NFamagusta Municipality with the title "Let the one-day program for the children on April CHILDREN'S FESTIVAL IN NICOSIA Children Have Fun!" on April 23rd National Sovereignty V 23rd National Sovereignty and Children's and Children's Day. D ay. At the festival held at the Famagusta Development In addition to painting activity for children Academy, children met with enjoyable activities. between ages 4-8, special marbling workshops Famagusta Mayor İsmail Arter made an opening were organized for children between ages speech in the festival, and stated that as Famagusta 9-14. The children got the opportunity to learn Municipality, making children smile is at the top of about the fundamental handicraft in Turkish their duties. Arter wished a healthy and happy April 23rd National Sovereignty and Children's Day to the culture, marbling, accompanied by professional and thanked Yunus Emre Enstitüsü and Directorate marbling artists. of Foundations. Director of the Nicosia Yunus Emre Following the workshops, Nasreddin Hodja Enstitüsü Hüseyin Şahin expressed their gladness in show met with children. Gifts were presented organizing this event after mutually consulting with to children who answered questions asked by Famagusta Mayor İsmail Arter on the occasion of April Nasreddin Hodja. 23rd National Sovereignty and Children's Day. The children enjoyed Nasreddin Hodja show. Broadly participated by the children, the children took the stage and performed songs and enjoyed the festival in various games.

38 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 39 YUNUS EMRE ENTİTÜSÜ IN THE PRESS YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ THE CALLENDER BULLETIN OF EVENTS

MAY JUNE

1-5 4 6 8 May 17th - June 8th 18 22–24 2 Ramadan Feast Program Kayseri International Jerusalem in Islamic Motifs and Language of İbrahim Müteferrika’s Inter-High Schools Theatre History Panel Anatolia Exhibition Poland Embassy Journal Venue: Masjid al-Aqsa / Jerusalem Festival Lecturer: Prof. Dr. Erhan Afyoncu June 9th 2017, Time: 8.30 P.M. Venue: Burc Al-Laklak Culture Venue: Albi Mall Centre , Pristina (Milli Savunma University Rector) Venue: / Jerusalem Venue: Kayseri Metropolitan Centre / Jerusalem / Kosovo June 16th 2017, Time: 8.30 P.M. Municipality Conservatory / Turkey Venue: Warsaw Royal Palace / Poland Venue: Gazza / Jerusalem Time: 7 P.M. Time: 7 P.M. 8.30 P.M. 18 The Common Language 3 06,13,20,27– 12 of the Turkic World: Embroideries Symposium June 3rd Open-air Spring Festival 7 Coffee-house Evenings City and Civilization - – Istanbul in the 20th Venue: Azerbaijan Carpet Museum “Andan İçerü” Concert Venue: Krakowskie Przedmiescie Istanbul Exhibition Century Avenue, Warsaw / Poland Lecturer: Photography Artist Venue: Republic Square Belgrade Venue: London Yunus Emre / Serbia Tamas Katko Enstitüsü / England 22 Ahmet Hamdi Tanpınar and 12-13 Time 8 P.M. Venue: Budapest Yunus Emre İstanbul Conference 4th Traditional Turkish- Turkish-Hungarian Enstitüsü / Hungary Lecturer: Beatrix Caner Romanian Poetry Contest Relations in the Light of Changing Reality in 18 for Children Education Symposium New Archive Documents Time: 7 P.M. Venue: Vienna Yunus Emre Enstitüsü Conference 9 Young Academics Venue: İbis Otel, Constanta / Conference Hall / Austria Lecturers: Prof. Dr. Cafer Çiftçi, Ramadan Feast Program Venue: Dzemal Bijedic University, Seminars Series Romania Mostar / Bosnia-Herzegovina "Moroccan Travellers in Assoc. Dr. Hasan Basri Öcalan, the Ottoman Period" Ass. Prof. Dr. Sezai Sevim, Ass. Venue: Rabat Yunus Emre Time: 3 P.M. 5-7 Lecturer: Ayşe Kara Prof. Dr. Sadettin Eğri and Enstitüsü / Morocco 4 14-21 Andras Biro Zsolt Mevlâna Memorial Event Little Prince Project Businessmen- Cairo YEE Venue: London Yunus Emre 10 International Calligraphy 19 Venue: Budapest Yunus Emre Students Acquaintance Venue: Berlin Yunus Emre Enstitüsü / England Venue: Berlin Yunus Emre Art Symposium Enstitüsü / Hungary Ramadan Feast Program Reception Enstitüsü / Germany Enstitüsü / Germany Library Conversations Time 7 P.M. “Ziya Pasha” Venue: Asilah / Morocco Venue: Turkish Embassy in Cairo Lecturer: Selçuk Uysal Time: 5 -7 P.M. Venue: Turkish Embassy in Cairo Residence / Egypt Residence / Egypt 6 7-10 Venue: Skopje Yunus Emre 15-20 18 Enstitüsü / Macedonia Time 6 P.M.- 8 P.M. Time: 3 P.M. Chapputz Exhibition 23-26

Venue: Berlin Yunus Emre 6. Turkish Jazz Week 22 Enstitüsü / Germany 20 Museums Night 3D Istanbul Photography Venue: Pristina / Kosovo Exhibition 4 8 Venue: Warsaw Yunus Emre Enstitüsü / Poland Venue: Budapest Yunus Emre Culture-Art Conversations- Balkan Tunes Concert 23-24 Enstitüsü / Hungary "Why did Piri Reis call Christopher Columbus a Venue: Officers' Club, Skopje / 20 Wealth and Luxury in the Time: 7 P.M. Soothsayer?" Macedonia Sufism and Tolerance In Ottoman Belgrade in 16th and Lecturer: Assoc. Prof. Tunç 17th Centuries Through an the light of Ottoman Period 24 Şen (Leiden University Faculty “Language of Percussion” 8-13 Istanbul Novels with Symposium Archaeological Perspective Member) Concert Fraternity of Colours Ahmet Ümit Lecturer: Prof. Dr. Necmettin Lecturer: Prof. Dr. Vesna Bikic Museums Night Turkish Films Festival Exhibition Bardakçı Venue: London Yunus Emre Venue: Cologne Philharmonic / Venue: Cologne Yunus Emre Venue: Belgrade Yunus Emre Venue: Budapest Yunus Emre Enstitüsü / England Germany Venue: Mostar Yunus Emre Enstitüsü, Venue: Izmir Balçova Municipality Enstitüsü / Germany Venue: Stolac Culture and Enstitüsü / Serbia Enstitüsü / Hungary Mostar Public Theatre, Konjic Public / Turkey, Baku Yunus Emre Solidarity Association, Stolac/ Time: 7 P.M. Time: 9 P.M. Theatre / Bosnia-Herzegovina Enstitüsü / Azerbaijan Time: 7 P.M. Bosnia-Herzegovina Time 6 P.M. Time: 6 P.M.-12 A.M.

42 ❖ MARCH-APRIL 2017 MARCH-APRIL 2017 ❖ 43 YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ BULLETIN

HISTORIC JOURNEY WITH IN SHKÖDER "Anatolian Stars" hköder Yunus Emre Enstitüsü organized a program where garments reflecting the periods of prominent SSufis raised in Anatolia between 11th and 13th centuries as Khoja Akhmet Yassawi and Yunus Emre, were exhibited. The event organized by collaboration of Yunus Emre Enstitüsü and Ankara Advanced Technical School For Girls on the occasion of UNESCO declaring 2016 as "Khoja Akhmet Yassawi Year" on the 850th anniversary of his passing, took guests on a historic journey that reflects the period of prominent men of heart of the Seljuk period such as Khoja Akhmet Yassawi, Mevlana Celaleddin Rumi, Haji Bektash Veli, Taptuk Emre, Yunus Emre, Ahi Evran, Sarı Saltuk, Sheik Edebali. Director of Ankara Advanced Technical School For Girls İlknur Koçbıyık stated that with "Khoja Akhmet Yassawi and The event held on March 27th, 2017 at the Shköder Migjeni Anatolian Stars" project, they wished to emphasize great Theatre, was attended by university deans, representatives Sufis, Sufi schools and rich Seljuk culture. of NGOs and many guests.

THE BOOK

"I Learn Vocabulary Through Pictures" RELEASED

unus Emre Enstitüsü made a new addition to its publications in the field of Turkish Language YInstruction. Thematic dictionary titled "I Learn Vocabulary Through Pictures" was devised by a team of experts based on the needs of both Turkish students and teachers. A guideline for employees in the field, the dictionary contains more than 600 words from A1 level in 24 different themes determined in line with the Common European Framework for Languages. Words are presented within a composition to facilitate understanding, to speed up learning process and to entertain while learning, and in addition, each is individually illustrated at the bottom of page. Each word presented in various themes is recalled easily with activities in following pages, and learning is reinforced through using words in various sentence patterns. The last section of the book is a directory featuring names of themes and page numbers, as well as the English, Russian and Arabic translations of every word in the dictionary. Additionally, a Z-Book application was developed for the dictionary to be accessed online.

44 ❖ MARCH-APRIL 2017