Tourisme Centre-Du-Québec 20, Boul

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tourisme Centre-Du-Québec 20, Boul 2015-2016 OFFICIAL TOURIST GUIDE Centre-du-Québec tourismecentreduquebec.com contents 148 4 Travel tools discover the region 6 Can’t-miss experiences 8 Portrait of the region 54 visiting and having fun 54 Events 64 Culture and heritage 66 Nature and outdoor activities 74 Winter fun 64 78 Regional delights 82 Various activities 66 accommodation and food services 86 Food services 92 Accommodation useful 74 information 102 General information 104 Travelling in Quebec 106 Key to symbols 107 Index 110 Regional map 86 Photo credit: GrapheStudio, Michel Julien TRAVEL TOOLS Web resources to help you plan your trip Tourism Centre-du-Québec offers several web-based tools for visitors seeking trip planning information in the area. Web site: tourismecentreduquebec.com You can download this guide and the following brochures in a PDF version. These tools are also available in paper versions in the region’s different tourist information offices (see the list on page 102). Follow us @CentreduQuebec /Tourismecentreduquebec /ATR Centreduquebec Share your best moments and memories using hashtag /centreduquebec /centreduquebec #centreduquebec /centreduquebec /centreduquebec Photo credit: Buzz Productions discover the region 6 Can’t-miss experiences 8 Portrait of the region 10 Drummondville and the surrounding area 18 Victoriaville and the surrounding area 28 Plessisville and the surrounding area 34 Bécancour and the surrounding area 42 Nicolet and the surrounding area Photo credit: GrapheStudio discover the region Can’t-miss experienCES 1 2 3 CAN’T-MISS EXPERIENCES 4 5 1 > The Village Québécois does this sound enticing? The Hôtel Montfort d’Antan Pioneer Village Nicolet, the Auberge Godefroy in Bécancour, and the Manoir du lac William in Saint- Discover the history of Quebec from 1810 Ferdinand provide all this and more. to 1930 through captivating stories told by the Set time aside to relax and treat yourself colourful characters of the Village Québécois to a well-deserved break! d’Antan Pioneer Village in Drummondville. The streets of the Village Québécois d’Antan bustle with events, period games, music, 4 > Poutine traditional song and dance, theatrical skits, Whether poutine originated in Drummondville, and horse-drawn wagon rides. Some 70 heritage Warwick, or Princeville, everyone agrees that buildings have stories to tell you about the the best in Quebec is found in the Centre-du- customs and traditions of our Québécois ancestors! Québec region! The Drummondville Festival Come and see us! de la Poutine honours this local delicacy with a program loaded with activities for the whole 2 > The Navigators’ Route family, including evening shows and invited chefs who are keen to show you different Enjoy exploring the Navigators’ Route in the versions of this famous dish. Centre-du-Québec region by travelling down the St. Lawrence River between Baie-du-Febvre and Deschaillons-sur-Saint-Laurent. Along 5 > Events the 90-km Navigator’s Route through the The Centre-du-Québec holds more than Centre-du-Québec region, discovery the trades 40 festivals and events covering a broad array and businesses that developed here, and the of themes. The Mondial des Cultures (world natural habitat that brings the countryside to life. culture festival) in Drummondville, the Festival du Cochon (pig festival) in Sainte-Perpétue, 3 > Romantic Getaways and the Festival des fromages fins (fine cheeses festival) in Victoriaville are just A quiet inn, a massage, a candlelight dinner, a few examples. cosy surroundings, a romantic getaway… 6 tourismecentreduquebec.com Photo credit: Michel Julien; Buzz Productions discover the region Can’t-miss experienCES 6 7 10 8 9 6 > Outdoor Activities circuit) is a great way to meet our local producers and discover their products. Enjoy nature while walking through the forest on well-kept trails in the Parc Régional de la Rivière Gentilly. In this park, you can enjoy 9 > Cultural Activities lots of activities, whatever the season. The park will appeal to the nature lover in you, whether Discover an impressive cultural environment you are looking for cross-country skiing, in the Centre-du-Québec. The Musée des snowshoeing, or tobogganing in winter Abénakis d’Odanak, the oldest Amerindian or fishing, hiking, or camping in summer. museum in Quebec, will introduce you to Aboriginal culture. The Musée des religions du monde (museum of world religions) in 7 > Winter in the Nicolet—the only museum of its kind in North Centre-du-Québec America—unveils the foundations of the great religious traditions of the world. In the evening, Experience a winter adventure in the Centre-du- get ready to have fun. The summer theatres Québec with the Grand raid motoneige VIP present original plays full of hilarious scenes (grand VIP snowmobile tour) offered through to entertain you. Laughs guaranteed! outfitters Pourvoirie Destination le Mirage. Admire beautiful landscapes along well- maintained trails accompanied by an 10 > Family Activities experienced, nature-loving guide. Make the most of your precious family time by experiencing a Centre-du-Québec adventure! 8 > Agrotourism The Centre de la Biodiversité du Québec (biodiversity centre) is an interpretive centre Taste the Centre-du-Québec! The region has with a unique concept, offering direct contact so much to offer. Treat your sweet tooth to our with nature and its living species. Discover maple products, taste our famous local cheeses, the plants and animals of Quebec! Nature and savour our wines! Several events and at the tip of your fingers! Discover the treasures festivals highlight the rich flavours of our in our ecosystems! region. The Balade gourmande (gourmet Photo credit: Michel Julien; Buzz Productions tourismecentreduquebec.com 7 discover the region PORTRAIT OF THE REGION PORTRAIT OF THE REGION On the Road Again! You’re bound to make interesting discoveries no matter which road you choose. For example, The roads are beautiful in the Centre-du-Québec, Route 116 will take you through towns and and there are plenty of opportunities to stop by! cities ranging from the most urban to the Why not travel around the region, by car, bike, most rural. Or, if you opt for Route 132, motorcycle, snowmobile, or quad? No matter you will be rewarded with a more panoramic which road you choose, you will discover an view as you hug the St. Lawrence River and authentic and amazing tourist region where travel along the Navigators’ Route. tradition and terroir (local products) go hand in hand. Bounded by the majestic St. Lawrence River and the Appalachian foothills, the region is located just south of the St. Lawrence and the Lac Saint-Pierre Biosphere Reserve and near several major urban centres. As you drive along highways 20 or 55, you will inevitably travel through the Centre-du-Québec. Not far from the highways are the region’s main cities (Bécancour, Drummondville, Nicolet, Plessisville, and Victoriaville) and its many charming quaint towns … yours to discover. The Navigator’s Route 8 tourismecentreduquebec.com Photo credit: Buzz Productions discover the region PORTRAIT OF THE REGION On the Road Again… In This Welcoming Region! The Centre-du-Québec has been a land of opportunity since the 18th century. Reminders of its Scottish, Irish, and British colonial heritage abound. The territory was divided into seigneuries on the plains along the St. Lawrence and, further south, into townships in the Appalachian foothills. The region’s economy took off with the arrival of the railroad, which spurred the development of industries still thriving today. Throughout your travels, heritage tours will enable you to delve into the area’s fascinating history. Here, you’re always greeted with a smile. Wherever the road may take you in the Centre-du-Québec, folks are friendly, and the tourist attractions are many! To add to your pleasure and to entice you to stay for several nights, a number of our hotels and inns have enhanced the quality of their Inverness facilities. Check out the “Accommodations” section for more information and visit our Web site to reserve your package. Whether you’re looking for a hotel, a B&B, a cottage, or a campground, we’ve got whatever suits you! And what brings family and friends together better than sharing a delicious meal? Discover our chefs’ masterful dishes inspired by local products. From country-style dining to all the major chains, our restaurants cater to every taste! Agrotourism Family activities Fun with friends Photo credit: Buzz Productions; Michel Julien tourismecentreduquebec.com 9 discover the region | portrait of the region DRUMMONDVILLE AND THE SURROUNDING AREA Rivière Saint-Pie- de-Guire Saint- Saint-François Bonaventure Saint-Guillaume 143 122 Saint- To Majorique 259 Québec 255 Notre-Dame-du- 122 Bon-Conseil Drummondville Saint-Cyrille- Saint-Germain- ( de-Grantham de-Wendover 20 239 To Montréal < 255 139 Wickham 55 143 Rivière L’Avenir Saint- Saint-Félix- de-Kingsey Lefebvre François 243 Ulverton Durham-Sud 116 0 2,5 5 km 10 km Legend Highway Main road Secondary road Border of Sub-region Cycling trail Tourist information permanent Centre-du-Québec Hospital 10 tourismecentreduquebec.com discover the region | portrait of the region DRUMMONDVILLE AND THE SURROUNDING AREA Festival de la Poutine (p. 58), a great occasion Drummondville for getting together and enjoying good food to the sound of performances by major artists from and the the music scene. The Village Québécois d’Antan (p. 13) pioneer village takes a look back at life surrounding area in Québec in the 19th century. Added to this is a Renowned for high energy and a festive dynamic downtown core brought to life through atmosphere, Drummondville invites you to its shows, exhibition venues, and heritage enjoy celebrations in its popular Parc Woodyatt. tour… creating a very vibrant life for tourists. Located near the city’s downtown core with In Drummondville, tourism is a major focus! its terraces and shops, the park is the perfect setting for numerous events.
Recommended publications
  • Les 500 Plus Grands Employeurs De L'estrie 2012
    S4 [ LES 500 PLUS GRANDS EMPLOYEURS DE L’ESTRIE ] ........................................................................................ RANG ENTREPRISE PRODUITS ET SERVICES VILLES TÉLÉPHONE CONTACT PRINCIPAl NOMBRE D’EMPLOIS 1 ......................... Université de Sherbrooke Enseignement universitaire Sherbrooke 819 821-7000 Bruno Lévesque 6825 2 ......................... CHUS Hôpital général Sherbrooke 819 346-1110 Louise Bélisle 6200 3 ......................... Commission scolaire de la Éducation primaire et secondaire, formation Sherbrooke 819 822-5540 Mélanie Boucher 4940 Région-de-Sherbrooke (CSRS) générale adultes et formation professionnelle 4 ......................... Bombardier Produits Fabrication de véhicules récréatifs Valcourt-Sherbrooke 450 532-2211 François Dauphinais 2737 récréatifs inc. (BRP) 5 ......................... CSSS - IUGS Santé et services sociaux Sherbrooke 819 780-2222 Karine Laflamme 2735 6 ......................... Ville de Sherbrooke Municipalité Sherbrooke 819 821-5677 Isabelle Maheu-Errico 2233 7 ......................... Commission scolaire Éducation primaire et secondaire, formation Magog 819 847-1610 David Leroux 2128 des Sommets générale adultes et formation professionnelle 8 ......................... Commission scolaire Éducation primaire et secondaire, formation East Angus 819 832-4953 Pascal Poulin 1381 des Hauts-Cantons générale adultes et formation professionnelle 9 ......................... Waterville TG inc. Fabrication de joints d’étanchéité Waterville-Coaticook-Sherbrooke 819 837-2421
    [Show full text]
  • For Hurried Caregivers
    Handy Resources FOR HURRIED CAREGIVERS Guide for CAREGIVERS OF SENIORS IN THE ESTRIE REGION Acknowledgments The Table de concertation des aînés de l’Estrie (regional roundtable on seniors) is proud to present caregivers in Estrie with this directory, which should serve as a handy guide for a long time to come. The roundtable would like to thank all those who contributed in so many ways to developing this guide for the benefit of caregivers. Many thanks, in particular, to all those who have taken part in our Advisory Committee, namely France Lebrun, Caroline Giguère, Geneviève Côté, Jacinthe Garant, Marie-Ève Nadeau, Marie-Pierre Laurent, Michel Couillard, Sylvia Wheeler, Julie Grenier, Ginette Mercier, Christine Meunier and Louise Tremblay. Thank you for your continued dedication throughout the process. Special thanks go to the one hundred or so consulted caregivers who provided us with insight into the various dimensions of the guide’s production. We would also like to thank our project leaders Micheline Bouchard and Géraldine Lansiaux, as well as Fanie Lebrun, who supported the project during the leadership transition period. This guide was produced with the financial participation of L’APPUI pour les proches aidants d’aînés de l’Estrie and the region’s seven territorial roundtables on seniors. Background This regional guide for caregivers of seniors is the result of regional coordination between organizations that provide services to caregivers, on one hand, and the region’s roundtables on seniors, on the other. Over the years, guides have been produced in a number of Estrie’s MRCs, but none had comprehensively covered the services available throughout the region.
    [Show full text]
  • Contest Rules & Regulations (The “Rules”)
    WAWANESA TOY DRIVE CONTEST Contest Rules & Regulations (the “Rules”) By entering this Contest, you acknowledge having read these Rules and agree to abide by them. Contest is subject to federal, provincial and municipal law. 1. GENERAL: By entering this Contest, entrants accept and agree (i) to be bound by the terms and conditions of these Rules, and (ii) to accept the decisions of the Sponsor as final and binding in all respects. This Contest will begin on October 30, 2019 (the “Contest Period”). This Contest is being run by The Wawanesa Mutual Insurance Company (the “Sponsor”). Although this Contest may be communicated or promoted through social media, it is not sponsored, endorsed or administered by, or associated with any social media and questions or issues should be directed to the Sponsor. 2. HOW TO ENTER: Each new, unwrapped toy donated at select Canadian Hockey League (CHL) games set out in Schedule A – Toy Drive Games or at participating Wawanesa Insurance brokerage partner locations during the Contest Period will give the entrant 1 entry into this Contest. NO PURCHASE NECESSARY. To enter without donation, during the Contest Period, entrants can submit a 500-word essay on why they love their local CHL Team that includes their full name, email and phone number to [email protected] for 1 entry. 3. ENTRIES: All Contest entries become the property of the Sponsor and will not be returned. The Sponsor is not responsible for any lost, damaged or illegible entries, and retains the right to disqualify entrants who do not comply with the Rules.
    [Show full text]
  • Procès-Verbaux Ville De Daveluyville (Québec)
    Procès-verbaux Ville de Daveluyville (Québec) PROCÈS-VERBAL de la séance ordinaire du conseil municipal qui s’est tenue le lundi 1er avril 2019, à 20 h à la salle des délibérations, située au 362 rue Principale, Daveluyville. SONT PRÉSENTS : M. Ghyslain Noël, maire M. Raynald Jean, conseiller no. 1 M. Denis Bergeron, conseiller no. 2 Poste vacant, conseiller no. 3 M. Roland Ayotte, conseiller no. 5 Mme Christine Gentes, conseillère no. 6 EST ABSENT : M. Alain Raymond, conseiller no. 4 La directrice générale, Mme Tammy Voyer et la greffière, Mme Pauline Vrain, assistent également à la séance. Ouverture de Les membres présents à l’ouverture de la séance formant quorum, l’assemblée l’assemblée est déclarée régulièrement constituée par le président d’assemblée. 2019-04-93. CONSIDÉRANT QUE les membres du conseil renoncent à la lecture de Adoption de l’ordre du jour; l’ordre du jour RÉSOLUTION Sur proposition de Raynald Jean, il est résolu à l’unanimité d'adopter l'agenda tel que déposé et, en conséquence, il demeure ouvert à toute modification. 2019-04-94. CONSIDÉRANT QU’une copie du procès-verbal de la séance extraordinaire Adoption du du lundi 21 mars 2019 a été soumise pour approbation à chaque procès-verbal de membre du conseil dans les délais prévus à l'article 333 de la Loi sur les la séance Cités et Villes et que tous déclarent l’avoir lu et renoncent à sa lecture; extraordinaire du 21 mars 2019 RÉSOLUTION Sur proposition de Raynald Jean, il est résolu à l’unanimité que la greffière soit dispensée de donner lecture dudit procès-verbal et que celui-ci soit adopté tel que soumis.
    [Show full text]
  • Circuit Vélo 3 Jours
    CIRCUIT VÉLO RÉGIONAL DU CENTRE-DU-QUÉBEC 2018-2019 The Centre-du-Québec Regional Cycling Route 275 km / 3 days CARNET DE RANDONNÉE 275 KM / 3 JOURS CYCLING TOUR BOOKLET BIENVENUE AU CENTRE-DU-QUÉBEC ! Welcome to Centre-du-Québec ! Légende / Legend Services sur les voies cyclables | Bike trail services Idéal pour vos vacances à vélo, le Circuit vélo régional du Centre-du-Québec vous fera découvrir Bureau d’information Pont couvert touristique Covered bridge des paysages champêtres mémorables au cœur des plaines du fleuve Saint-Laurent. En toute liberté, Tourist Information Oce à votre propre rythme, laissez défiler les quelques 275 km et profitez pleinement de 3 magnifiques Belvèdère Route des Navigateurs Scenic lookout journées à vélo ! De Drummondville en passant par Nicolet, Bécancour et Victoriaville, ne manquez Navigators’ Route Vue panoramique pas de faire quelques arrêts pour découvrir les beautés de nos attraits touristiques, nos haltes Village-relais Scenic route gourmandes, notre cuisine régionale ainsi que l’hospitalitéde nos hébergements qui vous accueilleront Départ des étapes Réparation libre-service Self serve repair station chaleureusement et confortablement. Departure of tour stages Boutique et Sens de parcours suggéré réparation vélo Bon séjour chez nous et surtout, bonne route ! Suggested direction Bicycle shop and repair of route Stationnement Prêt de vélo Parking Bicycle loan Perfect for your cycling vacation, the Centre-du-Québec’s Regional Cycling Route will take you through memorable rural landscapes, from the heart of the low-lying plains surrounding the St. Lawrence River. At your own pace, Eau potable Vélo adapté Drinking water Adapted bicycle enjoy the unfettered freedom of this 275-km route over three wonderful days of biking.
    [Show full text]
  • Allophones Build Communities in the Rest of Quebec
    More Allophones Calling Rest of Quebec Home: Numbers of persons whose mother tongue is neither English nor French rises sharply outside Montreal Jack Jedwab Executive Director Association for Canadian Studies February 10, 2009 Special for the Montreal Gazette For several years concerned with the overwhelming concentration of immigrants in Montreal, the government of Quebec has made efforts to encourage newcomers to settle in the regions outside of the province’s largest city. Its efforts may be bearing fruit judging by the results of the 2006 census. The combination of a slightly higher percentage of immigrants settling outside of Montreal in the rest of Quebec and the substantial increase in the numbers of immigrants admitted by the province since the beginning of the century has had an important impact on the demography of several regions. Indeed between 2001 and 2006 the increase has been so important that in several places the combined numbers of allophones surpassed the size of the anglophone population in areas with historically established English-speaking communities. In 1996 the headlines of major Quebec newspapers proclaimed that the number of mother tongie allophones in Montreal surpassed the number of anglophones. While in the rest of Quebec the number of anglophones still exceeded the number of allophones at the time of the 2006 census by now it is reasonably safe to assume that in the ROQ there are more allophones. As observed in the table below where there were more allophones than anglophones in 2001 (e.g. Baie-Comeau, Saguenay, Alma, St.Georges, Thetford Mines, Trois-Rivieres, Drummondville, Granby and Sorel) there are now more allophones.
    [Show full text]
  • Répartition Des Cas De La COVID-19 Selon Les Municipalités De La Mauricie Et Du Centre-Du-Québec, 18 Juillet 2021 Au 22 Septembre 2021
    Répartition des cas de la COVID-19 selon les municipalités de la Mauricie et du Centre-du-Québec, 18 juillet 2021 au 22 septembre 2021 Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, MRC de Drummond MRC d'Arthabaska MRC de Bécancour Municipalité N Municipalité N Municipalité N Drummondville 156 Chesterville < 5 Bécancour 46 Durham-Sud 0 Daveluyville < 5 Deschaillons-sur-Saint-Laurent 0 L'Avenir 0 Ham-Nord < 5 Fortierville < 5 Lefebvre 0 Kingsey Falls 8 Manseau < 5 Notre-Dame-du-Bon-Conseil 8 Maddington Falls < 5 Parisville < 5 Saint-Bonaventure < 5 Notre-Dame-de-Ham 0 Saint-Pierre-les-Becquets 0 Saint-Cyrille-de-Wendover 15 Saint-Albert < 5 Saint-Sylvère 0 Saint-Edmond-De-Grantham < 5 Saint-Christophe-d'Arthabaska 6 Sainte-Cécile-de-Lévrard < 5 Saint-Eugène < 5 Saint-Louis-de-Blandford 0 Sainte-Françoise 5 Saint-Félix-de-Kingsey < 5 Saint-Norbert-d'Arthabaska 10 Sainte-Marie-de-Blandford 0 Saint-Germain-de-Grantham 5 Saint-Rémi-de-Tingwick 0 Sainte-Sophie-de-Lévrard < 5 Saint-Guillaume 0 Saint-Rosaire 0 Wôlinak < 5 Saint-Lucien 0 Saint-Samuel 0 Reste du territoire 0 Saint-Majorique-de-Grantham 12 Saint-Valère 5 Total - MRC de Bécancour 63 ( + 0 ) Saint-Pie-de-Guire 0 Sainte-Clotilde-de-Horton 10 Sainte-Brigitte-des-Saults < 5 Sainte-Élizabeth-de-Warwick 0 Wickham < 5 Sainte-Hélène-de-Chester < 5 Nombre de cas de la COVID-19, Total - MRC de Drummond 210 ( + 4 ) Sainte-Séraphine < 5 MRC de Nicolet-Yamaska Saints-Martyrs-Canadiens < 5 Tingwick 8 Municipalité N Nombre de cas de la COVID-19, Victoriaville
    [Show full text]
  • Daveluyville / Maddington Falls 2016
    DAVELUYVILLE / MADDINGTON FALLS 2016 Volume 25 / No 12 décembRe ASSemblée Spéciale de la CoRpoRation du Site touRiStique de Maddington FallS ..................................................................................................p. 8 Hommage à David AllaRd ......................................................................................p. 12 ViSite à la phaRmacie pouR le CPE la Petite École ................................................p. 25 L’aRt de dReSSeR une table ........................................................................................p. 55 Les membres rédactionnels du Causeur : Publicité : À FleuR de PotS 819-367-3249 p. 46 Mme PatRicia MeRcieR, PRéSidente Action MaiSon 1-855-225-4505 p. 46 Mme Lucille Houle, TRéSoRièRe Alignement MG 819-367-2295 p. 18 Mme Réjane BaRil, SecRétaiRe AntiquitéS jouetS uSagéS Jo-FRed 819-367-3034 p. 50 Mme Nancy Joyal, AdminiStRatRice AutobuS Ro-Bo 819-367-2747 p. 39 Beaudoin p. 20 Journal Le Causeur Bonichoix 819-367-2352 p. 22 C.P 1083 BoulangeRie Soucy 819-367-2474 p.14 Daveluyville, G0Z 1C0 CaiSSe DeSjaRdinS deS BoiS-FRancS 819-758-9421 p. 13 CouRRiel : [email protected] CanLak 819-367-3264 p. 48 819-367-2023 (Mme Lucille Houle) ChaiSe HéRitage 819-740-7888 p. 48 Clinique Multi-SoinS Dany AllaRd 819-367-2914 p. 48 DegRandpRé puitS aRtéSienS 1-888-797-3286 p. 44 DépanneuR chez Claude 819-367-2783 p. 48 DépanneuR Ti-Bi 819-367-2554 p. 44 Député Alain RayeS 819-751-1375 p. 18 Député Donald MaRtel 819-233-3521 p. 44 Dominique TRudel 819-352-6740 p. 14,39 Doucet MachineRie 819-367-2633 p. 46 Prochaine date de tombée: ÉlectRicité GRégoiRe PoiRé inc. 819-621-6591 p. 48 Textes et publicités : 10 décembRe 2016 EntRepRiSeS Stéphane Noël 819-367-2222 p.
    [Show full text]
  • Guide to Farming Standards Approved by La Financière Agricole Du Québec 2021
    Guide to Farming Standards Approved by La Financière agricole 2021 du Québec Guide to farming standards approved by La financière agricole du Q uébec Annex 1 Potatoes, Cereals, Compulsory and recommended standards for cereal, emerging crops, grain corn and oilseed productions Annex 2 Emerging Crops, Compulsory and recommended standards for potato Grain Corn and productions Oilseeds phosphorus report for the Agri-Québec program, the Important information financing programs and the financial support Participant’s commitment program for aspiring farmers. These measures concern the annual submission of a All potato, cereal, emerging crops, grain corn and balanced phosphorus report to the ministère de oilseed producers who enrol in the Crop Insurance l’Environnement et de la Lutte contre les changements Program (ASREC) or the Farm Income Stabilization climatiques, the respect of shorelines (riparian Insurance Program (ASRA)1 commit to growing their buffers) and the ban on planting crops on certain crops according to farming methods that comply with areas in the municipalities listed in the Agricultural the standards set out in this guide and as stipulated Operations Regulation (AOR). in these programs. Sustainable agriculture and organic farming Where La Financière agricole deems it necessary, it can ask participants to present a cultivation plan La Financière agricole du Québec encourages describing their farming methods. This concerns innovative methods focused on sustainable agriculture, participants, in particular, who report that they do not including organic farming. The methods approved and abide by the standards found in this guide or who use recognized by the Centre de référence en agriculture et a specific farming technique.
    [Show full text]
  • CONCOURS DE LA COLLECTE DE JOUETS WAWANESA Règlements Du Concours (Les « Règlements »)
    CONCOURS DE LA COLLECTE DE JOUETS WAWANESA Règlements du concours (les « Règlements ») En participant au Concours, vous confirmez que vous avez lu les présents Règlements et vous engagez à les respecter. Le Concours est assujetti aux lois fédérales et provinciales, ainsi qu’à la réglementation municipale. 1. GÉNÉRALITÉS : Par leur participation au Concours, les participants acceptent et conviennent (i) d’être liés par les modalités et conditions des présents Règlements, et (ii) que les décisions du Commanditaire sont définitives et sans appel à tous égards. Le Concours commencera le 30 octobre 2019 (la « Période du Concours »). Le Concours est mené par la Compagnie mutuelle d’assurance Wawanesa (le « Commanditaire »). Bien que le Concours puisse faire l’objet de communications et de promotion dans les médias sociaux, il n’est ni commandité, ni endossé, ni administré par aucun média social, pas plus qu’il n’y est associé; par conséquent, les questions ou problèmes liés au Concours doivent être portés à l’attention du Commanditaire. 2. COMMENT PARTICIPER : Pour chaque jouet neuf et non emballé remis à l’occasion des matchs de la Ligue canadienne de hockey (LCH) répertoriés à l’Annexe A – Matchs de la collecte de jouets ou aux bureaux de courtiers d’assurance Wawanesa participants durant la Période du Concours, les donateurs obtiendront une (1) participation au Concours. AUCUN ACHAT REQUIS. Pour obtenir une (1) participation sans effectuer de don, durant la Période du Concours, on peut soumettre, à l’adresse [email protected], un essai de 500 mots expliquant pourquoi on aime son équipe locale de la LCH, en prenant soin d’indiquer son nom au long, son adresse de courriel et son numéro de téléphone.
    [Show full text]
  • Procès-Verbal De La Séance Ordinaire Du 8 Juin 2020
    PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE ORDINAIRE DU 8 JUIN 2020 Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Saint-Pie-de-Guire, tenue le lundi 8 juin 2020 à 20h00, à huis clos, à la salle du conseil municipal sous la présidence de monsieur Benoît Bourque, maire avec un enregistrement audio de la séance. Sont présents à cette séance extraordinaire les conseillers suivants : Louis Véronneau Benoît Yergeau Frédéric Tremblay Georges Martel Sont absents, les conseillers Céline Jutras et Jonathan Bussière. Assiste également à la séance par visioconférence madame Annick Vincent à titre de directrice générale et secrétaire-trésorière. Chacune de ces personnes s’est identifiée individuellement. CONSIDÉRANT le décret numéro 177-2020 du 13 mars 2020 qui a déclaré l’état d’urgence sanitaire sur tout le territoire québécois pour une période initiale de dix jours ; CONSIDÉRANT les décrets subséquents qui prolongent cet état d’urgence, soit jusqu’au 10 juin 2020; CONSIDÉRANT l’arrêté ministériel numéro 2020-029, daté du 26 avril 2020, de la ministre de la Santé et des Services sociaux, qui précise que toute séance peut se tenir à l’aide d’un moyen permettant à tous les membres de communiquer immédiatement entre eux; CONSIDÉRANT que selon ce même arrêté, lorsque la loi prévoit qu’une séance doit être publique, celle-ci doit être publicisée dès que possible par tout moyen permettant au public de connaître la teneur des discussions entre les participants et le résultat de la délibération des membres CONSIDÉRANT qu’il est dans l’intérêt public
    [Show full text]
  • Québec's Electoral
    PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings
    [Show full text]