Tourisme Centre-Du-Québec 20, Boul
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Les 500 Plus Grands Employeurs De L'estrie 2012
S4 [ LES 500 PLUS GRANDS EMPLOYEURS DE L’ESTRIE ] ........................................................................................ RANG ENTREPRISE PRODUITS ET SERVICES VILLES TÉLÉPHONE CONTACT PRINCIPAl NOMBRE D’EMPLOIS 1 ......................... Université de Sherbrooke Enseignement universitaire Sherbrooke 819 821-7000 Bruno Lévesque 6825 2 ......................... CHUS Hôpital général Sherbrooke 819 346-1110 Louise Bélisle 6200 3 ......................... Commission scolaire de la Éducation primaire et secondaire, formation Sherbrooke 819 822-5540 Mélanie Boucher 4940 Région-de-Sherbrooke (CSRS) générale adultes et formation professionnelle 4 ......................... Bombardier Produits Fabrication de véhicules récréatifs Valcourt-Sherbrooke 450 532-2211 François Dauphinais 2737 récréatifs inc. (BRP) 5 ......................... CSSS - IUGS Santé et services sociaux Sherbrooke 819 780-2222 Karine Laflamme 2735 6 ......................... Ville de Sherbrooke Municipalité Sherbrooke 819 821-5677 Isabelle Maheu-Errico 2233 7 ......................... Commission scolaire Éducation primaire et secondaire, formation Magog 819 847-1610 David Leroux 2128 des Sommets générale adultes et formation professionnelle 8 ......................... Commission scolaire Éducation primaire et secondaire, formation East Angus 819 832-4953 Pascal Poulin 1381 des Hauts-Cantons générale adultes et formation professionnelle 9 ......................... Waterville TG inc. Fabrication de joints d’étanchéité Waterville-Coaticook-Sherbrooke 819 837-2421 -
For Hurried Caregivers
Handy Resources FOR HURRIED CAREGIVERS Guide for CAREGIVERS OF SENIORS IN THE ESTRIE REGION Acknowledgments The Table de concertation des aînés de l’Estrie (regional roundtable on seniors) is proud to present caregivers in Estrie with this directory, which should serve as a handy guide for a long time to come. The roundtable would like to thank all those who contributed in so many ways to developing this guide for the benefit of caregivers. Many thanks, in particular, to all those who have taken part in our Advisory Committee, namely France Lebrun, Caroline Giguère, Geneviève Côté, Jacinthe Garant, Marie-Ève Nadeau, Marie-Pierre Laurent, Michel Couillard, Sylvia Wheeler, Julie Grenier, Ginette Mercier, Christine Meunier and Louise Tremblay. Thank you for your continued dedication throughout the process. Special thanks go to the one hundred or so consulted caregivers who provided us with insight into the various dimensions of the guide’s production. We would also like to thank our project leaders Micheline Bouchard and Géraldine Lansiaux, as well as Fanie Lebrun, who supported the project during the leadership transition period. This guide was produced with the financial participation of L’APPUI pour les proches aidants d’aînés de l’Estrie and the region’s seven territorial roundtables on seniors. Background This regional guide for caregivers of seniors is the result of regional coordination between organizations that provide services to caregivers, on one hand, and the region’s roundtables on seniors, on the other. Over the years, guides have been produced in a number of Estrie’s MRCs, but none had comprehensively covered the services available throughout the region. -
Contest Rules & Regulations (The “Rules”)
WAWANESA TOY DRIVE CONTEST Contest Rules & Regulations (the “Rules”) By entering this Contest, you acknowledge having read these Rules and agree to abide by them. Contest is subject to federal, provincial and municipal law. 1. GENERAL: By entering this Contest, entrants accept and agree (i) to be bound by the terms and conditions of these Rules, and (ii) to accept the decisions of the Sponsor as final and binding in all respects. This Contest will begin on October 30, 2019 (the “Contest Period”). This Contest is being run by The Wawanesa Mutual Insurance Company (the “Sponsor”). Although this Contest may be communicated or promoted through social media, it is not sponsored, endorsed or administered by, or associated with any social media and questions or issues should be directed to the Sponsor. 2. HOW TO ENTER: Each new, unwrapped toy donated at select Canadian Hockey League (CHL) games set out in Schedule A – Toy Drive Games or at participating Wawanesa Insurance brokerage partner locations during the Contest Period will give the entrant 1 entry into this Contest. NO PURCHASE NECESSARY. To enter without donation, during the Contest Period, entrants can submit a 500-word essay on why they love their local CHL Team that includes their full name, email and phone number to [email protected] for 1 entry. 3. ENTRIES: All Contest entries become the property of the Sponsor and will not be returned. The Sponsor is not responsible for any lost, damaged or illegible entries, and retains the right to disqualify entrants who do not comply with the Rules. -
Procès-Verbaux Ville De Daveluyville (Québec)
Procès-verbaux Ville de Daveluyville (Québec) PROCÈS-VERBAL de la séance ordinaire du conseil municipal qui s’est tenue le lundi 1er avril 2019, à 20 h à la salle des délibérations, située au 362 rue Principale, Daveluyville. SONT PRÉSENTS : M. Ghyslain Noël, maire M. Raynald Jean, conseiller no. 1 M. Denis Bergeron, conseiller no. 2 Poste vacant, conseiller no. 3 M. Roland Ayotte, conseiller no. 5 Mme Christine Gentes, conseillère no. 6 EST ABSENT : M. Alain Raymond, conseiller no. 4 La directrice générale, Mme Tammy Voyer et la greffière, Mme Pauline Vrain, assistent également à la séance. Ouverture de Les membres présents à l’ouverture de la séance formant quorum, l’assemblée l’assemblée est déclarée régulièrement constituée par le président d’assemblée. 2019-04-93. CONSIDÉRANT QUE les membres du conseil renoncent à la lecture de Adoption de l’ordre du jour; l’ordre du jour RÉSOLUTION Sur proposition de Raynald Jean, il est résolu à l’unanimité d'adopter l'agenda tel que déposé et, en conséquence, il demeure ouvert à toute modification. 2019-04-94. CONSIDÉRANT QU’une copie du procès-verbal de la séance extraordinaire Adoption du du lundi 21 mars 2019 a été soumise pour approbation à chaque procès-verbal de membre du conseil dans les délais prévus à l'article 333 de la Loi sur les la séance Cités et Villes et que tous déclarent l’avoir lu et renoncent à sa lecture; extraordinaire du 21 mars 2019 RÉSOLUTION Sur proposition de Raynald Jean, il est résolu à l’unanimité que la greffière soit dispensée de donner lecture dudit procès-verbal et que celui-ci soit adopté tel que soumis. -
Circuit Vélo 3 Jours
CIRCUIT VÉLO RÉGIONAL DU CENTRE-DU-QUÉBEC 2018-2019 The Centre-du-Québec Regional Cycling Route 275 km / 3 days CARNET DE RANDONNÉE 275 KM / 3 JOURS CYCLING TOUR BOOKLET BIENVENUE AU CENTRE-DU-QUÉBEC ! Welcome to Centre-du-Québec ! Légende / Legend Services sur les voies cyclables | Bike trail services Idéal pour vos vacances à vélo, le Circuit vélo régional du Centre-du-Québec vous fera découvrir Bureau d’information Pont couvert touristique Covered bridge des paysages champêtres mémorables au cœur des plaines du fleuve Saint-Laurent. En toute liberté, Tourist Information Oce à votre propre rythme, laissez défiler les quelques 275 km et profitez pleinement de 3 magnifiques Belvèdère Route des Navigateurs Scenic lookout journées à vélo ! De Drummondville en passant par Nicolet, Bécancour et Victoriaville, ne manquez Navigators’ Route Vue panoramique pas de faire quelques arrêts pour découvrir les beautés de nos attraits touristiques, nos haltes Village-relais Scenic route gourmandes, notre cuisine régionale ainsi que l’hospitalitéde nos hébergements qui vous accueilleront Départ des étapes Réparation libre-service Self serve repair station chaleureusement et confortablement. Departure of tour stages Boutique et Sens de parcours suggéré réparation vélo Bon séjour chez nous et surtout, bonne route ! Suggested direction Bicycle shop and repair of route Stationnement Prêt de vélo Parking Bicycle loan Perfect for your cycling vacation, the Centre-du-Québec’s Regional Cycling Route will take you through memorable rural landscapes, from the heart of the low-lying plains surrounding the St. Lawrence River. At your own pace, Eau potable Vélo adapté Drinking water Adapted bicycle enjoy the unfettered freedom of this 275-km route over three wonderful days of biking. -
Allophones Build Communities in the Rest of Quebec
More Allophones Calling Rest of Quebec Home: Numbers of persons whose mother tongue is neither English nor French rises sharply outside Montreal Jack Jedwab Executive Director Association for Canadian Studies February 10, 2009 Special for the Montreal Gazette For several years concerned with the overwhelming concentration of immigrants in Montreal, the government of Quebec has made efforts to encourage newcomers to settle in the regions outside of the province’s largest city. Its efforts may be bearing fruit judging by the results of the 2006 census. The combination of a slightly higher percentage of immigrants settling outside of Montreal in the rest of Quebec and the substantial increase in the numbers of immigrants admitted by the province since the beginning of the century has had an important impact on the demography of several regions. Indeed between 2001 and 2006 the increase has been so important that in several places the combined numbers of allophones surpassed the size of the anglophone population in areas with historically established English-speaking communities. In 1996 the headlines of major Quebec newspapers proclaimed that the number of mother tongie allophones in Montreal surpassed the number of anglophones. While in the rest of Quebec the number of anglophones still exceeded the number of allophones at the time of the 2006 census by now it is reasonably safe to assume that in the ROQ there are more allophones. As observed in the table below where there were more allophones than anglophones in 2001 (e.g. Baie-Comeau, Saguenay, Alma, St.Georges, Thetford Mines, Trois-Rivieres, Drummondville, Granby and Sorel) there are now more allophones. -
Répartition Des Cas De La COVID-19 Selon Les Municipalités De La Mauricie Et Du Centre-Du-Québec, 18 Juillet 2021 Au 22 Septembre 2021
Répartition des cas de la COVID-19 selon les municipalités de la Mauricie et du Centre-du-Québec, 18 juillet 2021 au 22 septembre 2021 Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, Nombre de cas de la COVID-19, MRC de Drummond MRC d'Arthabaska MRC de Bécancour Municipalité N Municipalité N Municipalité N Drummondville 156 Chesterville < 5 Bécancour 46 Durham-Sud 0 Daveluyville < 5 Deschaillons-sur-Saint-Laurent 0 L'Avenir 0 Ham-Nord < 5 Fortierville < 5 Lefebvre 0 Kingsey Falls 8 Manseau < 5 Notre-Dame-du-Bon-Conseil 8 Maddington Falls < 5 Parisville < 5 Saint-Bonaventure < 5 Notre-Dame-de-Ham 0 Saint-Pierre-les-Becquets 0 Saint-Cyrille-de-Wendover 15 Saint-Albert < 5 Saint-Sylvère 0 Saint-Edmond-De-Grantham < 5 Saint-Christophe-d'Arthabaska 6 Sainte-Cécile-de-Lévrard < 5 Saint-Eugène < 5 Saint-Louis-de-Blandford 0 Sainte-Françoise 5 Saint-Félix-de-Kingsey < 5 Saint-Norbert-d'Arthabaska 10 Sainte-Marie-de-Blandford 0 Saint-Germain-de-Grantham 5 Saint-Rémi-de-Tingwick 0 Sainte-Sophie-de-Lévrard < 5 Saint-Guillaume 0 Saint-Rosaire 0 Wôlinak < 5 Saint-Lucien 0 Saint-Samuel 0 Reste du territoire 0 Saint-Majorique-de-Grantham 12 Saint-Valère 5 Total - MRC de Bécancour 63 ( + 0 ) Saint-Pie-de-Guire 0 Sainte-Clotilde-de-Horton 10 Sainte-Brigitte-des-Saults < 5 Sainte-Élizabeth-de-Warwick 0 Wickham < 5 Sainte-Hélène-de-Chester < 5 Nombre de cas de la COVID-19, Total - MRC de Drummond 210 ( + 4 ) Sainte-Séraphine < 5 MRC de Nicolet-Yamaska Saints-Martyrs-Canadiens < 5 Tingwick 8 Municipalité N Nombre de cas de la COVID-19, Victoriaville -
Daveluyville / Maddington Falls 2016
DAVELUYVILLE / MADDINGTON FALLS 2016 Volume 25 / No 12 décembRe ASSemblée Spéciale de la CoRpoRation du Site touRiStique de Maddington FallS ..................................................................................................p. 8 Hommage à David AllaRd ......................................................................................p. 12 ViSite à la phaRmacie pouR le CPE la Petite École ................................................p. 25 L’aRt de dReSSeR une table ........................................................................................p. 55 Les membres rédactionnels du Causeur : Publicité : À FleuR de PotS 819-367-3249 p. 46 Mme PatRicia MeRcieR, PRéSidente Action MaiSon 1-855-225-4505 p. 46 Mme Lucille Houle, TRéSoRièRe Alignement MG 819-367-2295 p. 18 Mme Réjane BaRil, SecRétaiRe AntiquitéS jouetS uSagéS Jo-FRed 819-367-3034 p. 50 Mme Nancy Joyal, AdminiStRatRice AutobuS Ro-Bo 819-367-2747 p. 39 Beaudoin p. 20 Journal Le Causeur Bonichoix 819-367-2352 p. 22 C.P 1083 BoulangeRie Soucy 819-367-2474 p.14 Daveluyville, G0Z 1C0 CaiSSe DeSjaRdinS deS BoiS-FRancS 819-758-9421 p. 13 CouRRiel : [email protected] CanLak 819-367-3264 p. 48 819-367-2023 (Mme Lucille Houle) ChaiSe HéRitage 819-740-7888 p. 48 Clinique Multi-SoinS Dany AllaRd 819-367-2914 p. 48 DegRandpRé puitS aRtéSienS 1-888-797-3286 p. 44 DépanneuR chez Claude 819-367-2783 p. 48 DépanneuR Ti-Bi 819-367-2554 p. 44 Député Alain RayeS 819-751-1375 p. 18 Député Donald MaRtel 819-233-3521 p. 44 Dominique TRudel 819-352-6740 p. 14,39 Doucet MachineRie 819-367-2633 p. 46 Prochaine date de tombée: ÉlectRicité GRégoiRe PoiRé inc. 819-621-6591 p. 48 Textes et publicités : 10 décembRe 2016 EntRepRiSeS Stéphane Noël 819-367-2222 p. -
Guide to Farming Standards Approved by La Financière Agricole Du Québec 2021
Guide to Farming Standards Approved by La Financière agricole 2021 du Québec Guide to farming standards approved by La financière agricole du Q uébec Annex 1 Potatoes, Cereals, Compulsory and recommended standards for cereal, emerging crops, grain corn and oilseed productions Annex 2 Emerging Crops, Compulsory and recommended standards for potato Grain Corn and productions Oilseeds phosphorus report for the Agri-Québec program, the Important information financing programs and the financial support Participant’s commitment program for aspiring farmers. These measures concern the annual submission of a All potato, cereal, emerging crops, grain corn and balanced phosphorus report to the ministère de oilseed producers who enrol in the Crop Insurance l’Environnement et de la Lutte contre les changements Program (ASREC) or the Farm Income Stabilization climatiques, the respect of shorelines (riparian Insurance Program (ASRA)1 commit to growing their buffers) and the ban on planting crops on certain crops according to farming methods that comply with areas in the municipalities listed in the Agricultural the standards set out in this guide and as stipulated Operations Regulation (AOR). in these programs. Sustainable agriculture and organic farming Where La Financière agricole deems it necessary, it can ask participants to present a cultivation plan La Financière agricole du Québec encourages describing their farming methods. This concerns innovative methods focused on sustainable agriculture, participants, in particular, who report that they do not including organic farming. The methods approved and abide by the standards found in this guide or who use recognized by the Centre de référence en agriculture et a specific farming technique. -
CONCOURS DE LA COLLECTE DE JOUETS WAWANESA Règlements Du Concours (Les « Règlements »)
CONCOURS DE LA COLLECTE DE JOUETS WAWANESA Règlements du concours (les « Règlements ») En participant au Concours, vous confirmez que vous avez lu les présents Règlements et vous engagez à les respecter. Le Concours est assujetti aux lois fédérales et provinciales, ainsi qu’à la réglementation municipale. 1. GÉNÉRALITÉS : Par leur participation au Concours, les participants acceptent et conviennent (i) d’être liés par les modalités et conditions des présents Règlements, et (ii) que les décisions du Commanditaire sont définitives et sans appel à tous égards. Le Concours commencera le 30 octobre 2019 (la « Période du Concours »). Le Concours est mené par la Compagnie mutuelle d’assurance Wawanesa (le « Commanditaire »). Bien que le Concours puisse faire l’objet de communications et de promotion dans les médias sociaux, il n’est ni commandité, ni endossé, ni administré par aucun média social, pas plus qu’il n’y est associé; par conséquent, les questions ou problèmes liés au Concours doivent être portés à l’attention du Commanditaire. 2. COMMENT PARTICIPER : Pour chaque jouet neuf et non emballé remis à l’occasion des matchs de la Ligue canadienne de hockey (LCH) répertoriés à l’Annexe A – Matchs de la collecte de jouets ou aux bureaux de courtiers d’assurance Wawanesa participants durant la Période du Concours, les donateurs obtiendront une (1) participation au Concours. AUCUN ACHAT REQUIS. Pour obtenir une (1) participation sans effectuer de don, durant la Période du Concours, on peut soumettre, à l’adresse [email protected], un essai de 500 mots expliquant pourquoi on aime son équipe locale de la LCH, en prenant soin d’indiquer son nom au long, son adresse de courriel et son numéro de téléphone. -
Procès-Verbal De La Séance Ordinaire Du 8 Juin 2020
PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE ORDINAIRE DU 8 JUIN 2020 Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Saint-Pie-de-Guire, tenue le lundi 8 juin 2020 à 20h00, à huis clos, à la salle du conseil municipal sous la présidence de monsieur Benoît Bourque, maire avec un enregistrement audio de la séance. Sont présents à cette séance extraordinaire les conseillers suivants : Louis Véronneau Benoît Yergeau Frédéric Tremblay Georges Martel Sont absents, les conseillers Céline Jutras et Jonathan Bussière. Assiste également à la séance par visioconférence madame Annick Vincent à titre de directrice générale et secrétaire-trésorière. Chacune de ces personnes s’est identifiée individuellement. CONSIDÉRANT le décret numéro 177-2020 du 13 mars 2020 qui a déclaré l’état d’urgence sanitaire sur tout le territoire québécois pour une période initiale de dix jours ; CONSIDÉRANT les décrets subséquents qui prolongent cet état d’urgence, soit jusqu’au 10 juin 2020; CONSIDÉRANT l’arrêté ministériel numéro 2020-029, daté du 26 avril 2020, de la ministre de la Santé et des Services sociaux, qui précise que toute séance peut se tenir à l’aide d’un moyen permettant à tous les membres de communiquer immédiatement entre eux; CONSIDÉRANT que selon ce même arrêté, lorsque la loi prévoit qu’une séance doit être publique, celle-ci doit être publicisée dès que possible par tout moyen permettant au public de connaître la teneur des discussions entre les participants et le résultat de la délibération des membres CONSIDÉRANT qu’il est dans l’intérêt public -
Québec's Electoral
PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings