FEZANA 2010 04 Winter.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FEZANA 2010 04 Winter.Pdf PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 24 No 4 Winter / December 2010 Zemestan 1379 AY 3748 ZRE President Bomi V Patel www.fezana.org Editor in Chief: Dolly Dastoor 2 Editorial [email protected] Technical Assistant: Coomi Gazdar Dolly Dastoor Assistant to Editor: Dinyar Patel Consultant Editor: Lylah M. Alphonse, [email protected] 6 Financial Report Graphic & Layout: Shahrokh Khanizadeh, www.khanizadeh.info Cover design: Feroza Fitch, 8 FEZANA UPDATE-World Youth Congress [email protected] Publications Chair: Behram Pastakia Columnists: Hoshang Shroff: [email protected] Shazneen Rabadi Gandhi : [email protected] 12 SHAHNAMEH-the Soul of Iran Yezdi Godiwalla: [email protected] Behram Panthaki::[email protected] Behram Pastakia: [email protected] Mahrukh Motafram: [email protected] 50 IN THE NEWS Copy editors: R Mehta, V Canteenwalla Subscription Managers: Arnavaz Sethna: [email protected]; Kershaw Khumbatta 72 INTERFAITH / INTERALIA [email protected] SPRING 2011 ZARATHUSHTI PHILANTHROPY 82 PAGE FROM NAMC GUEST EDITOR Dr Mehroo Patel SUMMER 2011 FOOD FOR BODY AND MIND 93 PERSONAL PROFILES GUEST EDITORS Sarosh and Benafsha Khariwala, Arnavaz Chubb, 97 MILESTONES Photo on cover: 101s Between The Covers s 113 Business Zemestan 1379 AY 3748 ZRE Dae –Behman – Spendarmad 1379 AY (Fasli) Amordad – Shehrever- Meher 1380 AY (Shenshai) Shehrever – Meher – Avan 1380 AY (Kadimi) Cover design Opinions expressed in the FEZANA Journal do not necessarily reflect the Feroza Fitch of views of FEZANA or members of this publication's editorial board. Lexicongraphics Photo credit see Published at Regal Press, Mississauga, Ontario, Canada FEZANA Journal Vo 24 No 4 ISBN 1068-2376 page 4 (USPS 021-495) published quarterly by FEZANA 5750 S. Jackson St Hinsdale Il 60521-5109. Periodical postage rate is paid at Oakbrook, IL 60523 and at additional mailing offices. Annual subscription $15 (US) ; $20 (Canada); $30 (surface) and $50 (air) for other countries; details on subscription Form. POSTMASTER: send changes to Fezana Journal, 8787 W. Airport Blvd. Houston, TX 77071 1 FEZANA JOURNAL – Winter 2010 A word from the Editor Dolly Dastoor The dreadful first decade of the 21st century is over. (WZCC) And what a decade it has been, One cannot help but conceptualized in think of the events that defined this decade: starting the Diaspora with 9/11 and the rise of terrorism, with the loss of marches on with thousands of lives; in the streets from Bali to Mumbai, chapters in every two wars with further loss of civilian lives, health continent. The endemics: natural disasters from tsunamis to Diaspora earthquakes to devastating floods, religious intolerance participated of ethnic cleansing in Darfu, to Rwanda to Burma. and effectively in the the decade closing with an economic upheaval of Parliament of World historic proportions and a growing gap between rich Religions, Cape and poor, rising anger, impatience and paralyzed Town, 2000, political institutions This decade has defined the world Barcelona, 2005, into "them vs us". Melbourne, 2009. UNESCO and the White House now And how did we the global Zarathushti community recognize the interface with this first decade?. It saw the birth of celebration of WAPIZ, the World Alliance of Parsi Irani Zarathushtis, Navroz, the an ultra conservative group which dominates the Diaspora present Indian scene, a decade which saw the adult participates in UN World Summits. (see FJ Fall 2010). franchise for the BPP. A decade which saw the erosion The Singapore Diaspora participated actively in the of equal rights for women and men married outside the Interfaith Cultural Exhibition, The Archbishop of faith in life and in death, a decade which saw the Canterbury paid a historic visit to the Zoroastrian epithets of "rogue priests" and "un-zoroastrian" House, London, This decade has seen the growth and attached to Zarathushtis who believe and practice the surge of the Zarathushti Diaspora. religion in its original form. In this issue we celebrate people who made history in their time, 1000th anniversary of the Shahnameh A decade which preferred to see Parsi properties in written by the renowned Ferdowsi, the 150th Udvada and land surrounding the Iranshah swallowed anniversary of the illustrious Rabindranath Tagore and up by people from outside the community, rather than the 100th anniversary of Sir Sorabji Pochkhanawala, being preserved as "Heritage Site" with the fear that the banker par excellence. non-Zarathushti tourists may come visiting!! What is more important, that Japanese or Swedish tourists visit the Heritage site or a cosmopolitan Indian community All of us need to bear in mind that more than a lives in these homes? How long will it take for the thousand years of monumental effort of an extra present 100 parsis of Udvada to become 50 and then ordinary exemplary nature can be washed away in less 20? Will the rest of the non-Zarathushti world ever than a thousand days. Such is the power of the waves know or care that the Zarathushti Heritage of Udvada is of discord. Persepolis was not built in a day, but burnt lost forever? down in a night. When all minority communities around the world want May the second decade bring us back from the path of to preserve their "way of life" for their children to absorb self destruction and move us once again to communal the culture of their ancestors, the Parsi community in peace, harmony and growth. And while we dream of a India thinks otherwise. better tomorrow let us not forget that tomorrow is made of many todays, and how we live our today will shape our tomorrow. And yet the Diaspora marches on, The Diaspora held three very successful World Zoroastrian Congresses FEZANA/Houston 2000, London 2005, Dubai 2009. The World Zarathushti Chamber of Commerce 2 FEZANA JOURNAL – Winter 2010 SHATRANJ AND TAKHT-E-NARD Behram Pastakia invents the game of Takht-e-Nard. Nushin-Ravan, pleased with his vizier asks Bozorjmehr to travel to A joy of living in a India and give it to the Raja himself. At the Indian court, North American the Raja, impressed with Bozorjmehr's knowledge of Zarathushti numerous subjects, exclaims: "This is truly an eloquent community where we and wise man, quite apart from the business of chess practice our traditions and nard!" has been the rediscovery of the The pictorial displays in the commissioned celebrations of manuscripts of the Shahnameh provide us an Sisdeh-Bedar and opportunity to delight in a unique art form. The Tirgan. These embedded calligraphic text replicates what is illustrated celebrations, on each page. Unlike paintings hung on a wall, the atrophied in Parsi pictures are best appreciated close up in a book. The culture, are artist uses his skills to interpret the text with his paint celebrated by brush. The game of chess is difficult to find in this Zarathushtis from particular representation of the story. The artist chose Iran with gusto as instead to detail the beauty of the Sasanian court. In a decreed by the masterpiece of world literature which covers fifty seasons every year. monarchs (three of them women) beginning at the A particularly delightful aspect of these "Picnics in the dawn of time, there are relatively few moments of Park" is the inevitable playing of board games, i.e., peace and respite in the narrative; of which this is one chess and backgammon. I was recently introduced to of them. The sense of cultural refinement and respect a remarkable innovation, a four person game of for each other's kingdoms between Iran and India is chess! Of many a memorable conversation, as we palpable as one reads the manuscript. Put in this battle in the games with our wits, one which often historic context it is easy to understand why Parsis crops up is the question of whether Shatranj (Chess) chose to go to India when they were persecuted in Iran was invented in Iran or in India. While truth can be for their religious beliefs. difficult to define, especially in worldly matters, if the Now in the North American Zarathushti Diaspora Shahnameh is to be believed, we can bring this we are getting back together again. Bring out the chess ongoing debate to a close. and backgammon boards and let the games begin! The Shahanameh can broadly be divided in three parts: the mythical, the legendary and the quasi- Acknowledgements: historical. In the historic section, the story is told of an Embassy of Sind (Hind) arriving in the court of Kesra We are grateful to: Nushin-Ravan who reigned in Iran from 531 to 578. (i) Ms. Massumeh Farhad, Smithsonian Museum Known for his civil and judiciary reforms and fair in Washington D.C., in sharing her knowledge in the treatment of his subjects, Nushin-Ravan was interpretation of Iranian pictorial and calligraphic art. commonly known as the "just" (adil). (ii) The Lee and Juliet Folger Fund that made the In the finely balanced court scene on the cover of exhibition and brochure, from which much of this this issue of the Journal, the king dressed in Safavid material is taken. fineries, is enthroned on the right. He addresses the Reference: envoy of the Raja of Qanuj who has arrived with camels, elegantly saddled horses and white elephants "Sunset of Empire" -Stories from the Shahnameh of laden with sumptuous gifts of gold, silver, rubies, Ferdowsi Volume III translated by Dick Davis: ISBN 0- diamonds and ambergris. After all these gifts are sent 934211-68-X Mage Publishers www.mage.com away to the treasury, the envoy offers his most special and mysterious gift: Shatranj ! When no instructions are provided for the rules of the game, it falls to the astute vizier Bozorjmehr to decipher its strategy.
Recommended publications
  • Nnnnãvr-N Paznû
    THE MANUSCRTpTs or ð¿Nen ¿NenÃðn-N,iua n¡vn ;n¿j vt-vI nà r-NÃtw ø BY zARToSr-n nnnnÃvr-n paZnû Olga Yastrebova Zarto$t-e Bahrãm was a Zoroastrian poet who lived in Iran in the late 13th century. He is one of the few Zoroastrian authors who wrote in Persian and whose name and scraps of biographical information have been preserved to our days. The most significant and well known of his works are Ardãya-Wrãf-nãmet, ëangranghãðe' nãme2, andQesse-ye 'lJmar Xattãb va iãhzdde'ye irãn-zamr-n3, a collection of parables on the perishable nature of this world.a All of them were written in hazaj- e mosaddas metre. For several centuries tradition ascribed to him the authorship of Zarto!çnãme (onginally Mowlûd-Zartoflt)s, but as Ch. Rempis and R. Ahfi showed in their studies published independently in 1963 and 1964, the real author was another Zoroastrian, named Kay-Kâüs b. Kay-Xosrow b. Dãrã, from the city of Ray.6 The episode of Zaratustra's biography which is the subject of Õangranghãëe- nãme, is nol found in any other source except this poem. After Zaratu$tra's religion had been successfully disseminated in the kingdom of Go5tasp, the news reached the Indian sage Õangranghãðe. This wise man is said to have been one of the teachers of GoStasp's famous counsellor Jãmãsp. ðangranghaðe summoned Zarto5t to take part in a dispute, and spent two years preparing for it. He devoted all his time to gathering difficult questions and riddles. After the long period of I Text published twice: Jamasp Asa 1902; Afift 1964.
    [Show full text]
  • L2/20-246 Teeth and Bellies: a Proposed Model for Encoding Book Pahlavi
    L2/20-246 Teeth and bellies: a proposed model for encoding Book Pahlavi Roozbeh Pournader (WhatsApp) September 7, 2020 Background In Everson 2002, a proposal was made to encode a unified Avestan and Pahlavi script in the Unicode Standard. The proposal went through several iterations, eventually leading to a separate encoding of Avestan as proposed by Everson and Pournader 2007a, in which Pahlavi was considered non-unifiable with Avestan due to its cursive joining property. The non-cursive Inscriptional Pahlavi (Everson and Pournader 2007b) and the cursive Psalter Pahlavi (Everson and Pournader 2011) were later encoded too. But Book Pahlavi, despite several attempts (see the Book Pahlavi Topical Document list at https://unicode.org/L2/ topical/bookpahlavi/), remains unencoded. Everson 2002 is peculiar among earlier proposals by proposing six Pahlavi archigraphemes, including an ear, an elbow, and a belly. I remember from conversations with Michael Everson that he intended these to be used for cases when a scribe was just copying some text without understanding the underlying letters, considering the complexity of the script and the loss of some of its nuances to later scribes. They could also be used when modern scholars wanted to represent a manuscript as written, without needing to over-analyze potentially controversial readings. Meyers 2014 takes such a graphical model to an extreme, trying to encode pieces of the writing system, most of which have some correspondence to letters, but with occasional partial letters (e.g. PARTIAL SHIN and FINAL SADHE-PARTIAL PE). Unfortunately, their proposal rejects joining properties for Book Pahlavi and insists that “[t]he joining behaviour of the final stems of the characters in Book Pahlavi is more similar to cursive variants of Latin than to Arabic”.
    [Show full text]
  • Pahlavica Iii)(1)
    SOME REMARKS ON KARDER'S INSCRIPTION OF THE KA'BE-YE ZARDOST (PAHLAVICA III)(1) GIKYO ITO Prof. Emer. of Kyoto University Since its finding in 1939, Karder's Inscription of the Ka`be-ye Zardost (KKZ)(2) has invited various discussions linguistic or religio-historical and much ingenuity has been spent in trying to solve the difficulties. Thus some of them have been solved,(3) but some are not and sometimes strange miscal- culations still prevail in their treatments. KKZ begins with the wording: W; NH kltyr ZY mgwpt yzd'n W shpwhry MLK;n KLK; hwplst'y W hwk'mky HWYTNn. ;P-m PWN ZK sp'sy ZY-m PWN yzd'n W shpwhry MLK;n MLK; klty-HWYTNt-ZK-m;BYDWN shpwhry MLK;n MLK; PWN kltk'n ZY yzd'n PWN BB; W stly ;L stly gyw'k ;L gyw'k h'mstly PWN mgwstn k'mk'ly W p'ths'y (line 1)=ud 'az Karder 'i mowbed yazdan ud sabuhr 'sahan 'sah huparista ud hukamag HWYTNn ('niwehan). u-m 'pad 'an spas 'i-m 'pad yazdan ud sabuhr 'sahan 'sah 'kard-HWYTNt ('niwehed)-ZK-m ('a-m) 'kard Sabuhr 'sahan 'sah 'pad kardagan 'i yazddn 'pad 'dar ud sahr 'o sahr gydg 'o gyag hamsahr 'pad mowestankamgar ud padixsa (line 1). In this prologue, there are two problematic words: one is HWYTN-and the other ZK-m. (1) In regard to HWYTN-: Two forms provided with respective pho- netic complement -n and -t are here employed in distinction to KNRm where (lines 1 and 2) the only form HWYTN occurs for them both.
    [Show full text]
  • Christian Historical Imagination in Late Antique Iraq
    OXFORD EARLY CHRISTIAN STUDIES General Editors Gillian Clark Andrew Louth THE OXFORD EARLY CHRISTIAN STUDIES series includes scholarly volumes on the thought and history of the early Christian centuries. Covering a wide range of Greek, Latin, and Oriental sources, the books are of interest to theologians, ancient historians, and specialists in the classical and Jewish worlds. Titles in the series include: Basil of Caesarea, Gregory of Nyssa, and the Transformation of Divine Simplicity Andrew Radde-Gallwitz (2009) The Asceticism of Isaac of Nineveh Patrik Hagman (2010) Palladius of Helenopolis The Origenist Advocate Demetrios S. Katos (2011) Origen and Scripture The Contours of the Exegetical Life Peter Martens (2012) Activity and Participation in Late Antique and Early Christian Thought Torstein Theodor Tollefsen (2012) Irenaeus of Lyons and the Theology of the Holy Spirit Anthony Briggman (2012) Apophasis and Pseudonymity in Dionysius the Areopagite “No Longer I” Charles M. Stang (2012) Memory in Augustine’s Theological Anthropology Paige E. Hochschild (2012) Orosius and the Rhetoric of History Peter Van Nuffelen (2012) Drama of the Divine Economy Creator and Creation in Early Christian Theology and Piety Paul M. Blowers (2012) Embodiment and Virtue in Gregory of Nyssa Hans Boersma (2013) The Chronicle of Seert Christian Historical Imagination in Late Antique Iraq PHILIP WOOD 1 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries # Philip Wood 2013 The moral rights of the author have been asserted First Edition published in 2013 Impression: 1 All rights reserved.
    [Show full text]
  • Why Was the Story of Arash-I Kamangir Excluded from the Shahnameh?” Iran Nameh, 29:2 (Summer 2014), 42-63
    Saghi Gazerani, “Why Was the Story of Arash-i Kamangir Excluded from the Shahnameh?” Iran Nameh, 29:2 (Summer 2014), 42-63. Why Was the Story of Arash-i Kamangir Excluded from the Shahnameh?* Saghi Gazerani Independent Scholar In contemporary Iranian culture, the legendary figure of Arash-i Kamangir, or Arash the Archer, is known and celebrated as the national hero par excellence. After all, he is willing to lay down his life by infusing his arrow with his life force in order to restore territories usurped by Iran’s enemy. As the legend goes, he does so in order to have the arrow move to the farthest point possible for the stretch of land over which the arrow flies shall be included in Iranshahr proper. The story without a doubt was popular for many centuries, but during the various upheavals of the twentieth century, the story of Arash the Archer was invoked, and in the hands of artists with various political leanings his figure was imbued with layers reflecting the respective artist’s ideological presuppositions.1 The most famous of modern renditions of Arash’s legend is Siavash Kasra’i’s narrative poem named after its protagonist. An excerpt of Kasra’i’s rendition of Arash’s story *For further discussion of this issue please see my ture,” www.iranicaonline.org (accessed March 3, forthcoming work, On the Margins of Historiog- 2014). Arash continues to make his appearance; raphy: The Sistani Cycle of Epics and Iran’s Na- for a recent operatic performance of the legend, tional History (Leiden: Brill, 2014).
    [Show full text]
  • A Comparative Study of the Story of Esfandiar in Ferdowsi's Shahnameh and Achilles in Homer's Iliad
    ISSN 2239-978X Journal of Educational and Social Research Vol. 3 No. 7 ISSN 2240-0524 MCSER Publishing, Rome-Italy October 2013 A Comparative Study of the Story of Esfandiar in Ferdowsi's Shahnameh and Achilles in Homer's Iliad Dr., Masoumeh Sadeghi Faculty member of Islamic Azad University, Garmsar branch [email protected] Doi:10.5901/jesr.2013.v3n7p550 Abstract Epic is a kind of descriptive poem which is based on describing heroic and manhood actions and prides of a nation or person so that it includes different symbols of their life.Iliad and Odysses of Homerus, Ramayana and Mehabeharatay of Indians and Shahnameh of Ferdowsi are three great epics of the world.These three epic works are related to Aryan race which has been divided into different branches and everyone has been settled in a land and this is why that there are some common characteristics between them. As epic of every nation is a mirror that shows their culture, nature and endogenous life, these relations and coordination of two Iranian and Greek epics, Shahnameh and Iliad and Odysses show proximity of the two nations in mirror of history. .Shahnameh has been divided into three mythological, heroic and historical parts Iliad and Odysses has been also composed by Homerus, famous Greek poet. Iliad book includes explanation of ten years war between Greece and Troas in 24 chapters and Odysses, which has 24 poems, is about Olis, one of heroes of Troas war and figures his braveries. These two great epics which show two known old culture, can be compared from different characteristics.
    [Show full text]
  • FEZANA Journal Do Not Necessarily Reflect the Views of FEZANA Or Members of This Publication's Editorial Board
    FEZANA JOURNAL FEZANA WINTER ZEMESTAN 1378 AY 3747 ZRE VOL. 23, NO. 4 WINTER/DECEMBER 2009 G WINTER/DECEMBER 2009 JOURNALJODae – Behman – Spendarmad 1378 AY (Fasli) G Amordad – Shehrever – Meher 1379 AY (Shenshai) G Shehrever – Meher – Avan 1379 AY (Kadimi) Also Inside: Parliament oof the World’s Religions, Melbourne Parliamentt oof the World’s Religions:Religions: A shortshort hihistorystory Zarathustiss join in prayers for world peace in Pittsburgh Book revieew:w Thus Spake the Magavvs by Silloo Mehta PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA afezanajournal-winter2009-v15 page1-46.qxp 11/2/2009 5:01 PM Page 1 PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 23 No 4 Winter / December 2009 Zemestan 1378 AY - 3747 ZRE President Bomi V Patel www.fezana.org Editor in Chief: Dolly Dastoor 2 Editorial [email protected] Technical Assistant: Coomi Gazdar Dolly Dastoor Assistant to Editor Dinyar Patel Consultant Editor: Lylah M. Alphonse, 4ss Coming Event [email protected] Graphic & Layout: Shahrokh Khanizadeh, www.khanizadeh.info Cover design: Feroza Fitch, 5 FEZANA Update [email protected] Publications Chair: Behram Pastakia Columnists: 16 Parliament of the World’s Religions Hoshang Shroff: [email protected] Shazneen Rabadi Gandhi : [email protected] Yezdi Godiwalla [email protected] Behram Panthaki: [email protected] 47 In the News Behram Pastakia: [email protected] Mahrukh Motafram: [email protected] Copy editors: R Mehta, V Canteenwalla
    [Show full text]
  • Hormezd I., König Der Könige Von Eran Und Aneran
    Iranica Antiqua, vol. XLII, 2007 doi: 10.2143/IA.42.0.2017882 HORMEZD I., KÖNIG DER KÖNIGE VON ERAN UND ANERAN BY Ursula WEBER (Universität Kiel) Abstract: »Hormezd I, King of kings of Eran and Aneran«. In 270/2-73 A.D., after the death of Sabuhr I, Ohrmezd-Ardasir ascended the Sasanian throne as Ohrmezd I. Sabuhr’s res gestae mention his position as crown-prince; however, in the inscriptions of Kerdir and in the coin legends he bears, as Great King of the Sasanian Empire, the throne-name Ohrmezd, which points to the most prominent god of Zoroastrianism. Ohrmezd-Ardasir’s outstanding position within the royal family can clearly be seen from two passages of Sabuhr’s inscription: He not only has the leading posi- tion among the four known sons of Sabuhr I in the latter’s order of precedence from the point of view of protocol, but he also bears the title of ‘Great King of the Armenians’ and is honoured by a fire endowment like his sister Adur-Anahid and his two brothers Sabuhr of Mesan and Narseh of Sagestan. Excluded from this endowment is only Ohrmezd-Ardasir’s brother Wahram, the king of Gelan. Sur- prisingly, however, Wahram heads the ranks of brothers in the second list of descendants of Sabuhr’s res gestae. Here, Sabuhr’s sons appear not according to their position of protocol, but to their age: Wahram, Sabuhr, Ohrmezd-Ardasir and Narseh. In other words, Ohrmezd-Ardasir was not made heir to the throne as Sabuhr’s eldest, but as his third eldest son.
    [Show full text]
  • Change and Continuity in the Zoroastrian Tradition
    CHANGE AND CONTINUITY IN THE ZOROASTRIAN TRADITION AN INAUGURAL LECTURE DELIVERED ON 22 FEBRUARY 2012 BY ALMUT HINTZE Zartoshty Professor of Zoroastrianism in the University of London SOAS, UNIVERSITY OF LONDON 2013 CHANGE AND CONTINUITY IN THE ZOROASTRIAN TRADITION AN INAUGURAL LECTURE DELIVERED ON 22 FEBRUARY 2012 BY ALMUT HINTZE Zartoshty Professor of Zoroastrianism in the University of London SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES UNIVERSITY OF LONDON 2013 The publication of this booklet was supported by a grant of the Zoroastrian Trust Funds of Europe. Published by the School of Oriental and African Studies (University of London), Thornhaugh Street, Russell Square, London, WC1H 0XG. © Almut Hintze, 2013 Cover image: K. E. Eduljee, Zoroastrian Heritage Layout: Andrew Osmond, SOAS British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 978 07286 0400 1 Printed in Great Britain at SOAS, University of London. Dedicated to the memory of the brothers Faridoon and Mehraban Zartoshty, to that of Professor Mary Boyce and of an anonymous benefactor. Table of Contents Preface by the Director of SOAS 5 Preface by the President of the Zoroastrian Trust Funds of Europe 7 Change and Continuity in the Zoroastrian Tradition 11 PrefacebytheDirectorofSOAS ThelinksbetweenSOASandtheZoroastriancommunityreachrightbacktothe early years of SOAS.In 1929 a consortium of Zoroastrian benefactors from Bombayfundedthe‘ParseeCommunity’sLectureshipinIranianStudies’atSOAS on
    [Show full text]
  • A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of a History of Persian Literature
    A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of A History of Persian Literature I General Introduction to Persian Literature II Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Panegyrics (qaside), Short Lyrics (ghazal); Quatrains (robâ’i) III Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Narrative Poems in Couplet form (mathnavis); Strophic Poems; Occasional Poems (qat’e); Satirical and Invective poetry; shahrâshub IV Heroic Epic The Shahnameh and its Legacy V Persian Prose VI Religious and Mystical Literature VII Persian Poetry, 1500–1900 From the Safavids to the Dawn of the Constitutional Movement VIII Persian Poetry from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur IX Persian Prose from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur X Persian Historiography XI Literature of the early Twentieth Century From the Constitutional Period to Reza Shah XII Modern Persian Poetry, 1940 to the Present Iran, Afghanistan, Tajikistan XIII Modern Fiction and Drama XIV Biographies of the Poets and Writers of the Classical Period XV Biographies of the Poets and Writers of the Modern Period; Literary Terms XVI General Index Companion Volumes to A History of Persian Literature: XVII Companion Volume I: The Literature of Pre- Islamic Iran XVIII Companion Volume II: Literature in Iranian Languages other than Persian Kurdish, Pashto, Balochi, Ossetic; Persian and Tajik Oral Literatures A HistorY of Persian LiteratUre General Editor – Ehsan Yarshater Volume XVII The Literature of Pre-Islamic Iran Companion Volume I to A History of Persian Literature Edited by Ronald E. Emmerick & Maria Macuch Sponsored by Persian Heritage Foundation (New York) & Center for Iranian Studies, Columbia University Published in 2009 by I.
    [Show full text]
  • The First Complete Zoroastrian-Parsi
    Contents 2 EDITORIAL ◆ From ‘Caterpillar’ To ‘Butterfly’ 91 THE SHORT STORY CONTEST Consciousness To Achieve The Sustainable DOLLY DASTOOR Development Goals Of The United Nations Through Education MESSAGE FROM THE PRESIDENT 3 ◆ Fezana Participates In High Level Political ARZAN SAM WADIA Forum On The Sustainable Development Goals Of The United Nations 4 FEZANA UPDATES ◆ Zoroastrianism And The Environment ◆ Progress Of Faith Based Organizations In 28 75th Anniversary of UN & SDG Support Of The United Nations Sustainable FEZANA Journal Development Goals Vol 34, No 3 - ISBN 1068-2376 ◆ Crash Not Accident: Un Sustainable Development Goals On My Street FALL/ September 2020 ◆ Slow And Steady: Achieving Sustainability PERSONAL PROFILE One Drop Of Yogurt At A Time 77 Editor in Chief: ◆ Jehaan Kotwal Is The Ceo Of Jfk 98 MILESTONES Dolly Dastoor Transporters Pvt. Ltd. edItor(@)fezana.org ◆ Creating A Gender-Balanced Workplace 101 OBITUARY In Pakistan Cover Design: Feroza Fitch ◆ Empowering Women To Stay In The ffitch(@)lexicongraphics.com Workforce: Maternity Leave And Supporting Return To Workplace Graphic & Layout: Shahrokh Khanizadeh www.khanizadeh.info 80 IN THE NEWS Technical Assistant: Coomie Gazdar Consultant Editor: ◆ An Ancient Bill Of Rights And Its Progeny Lylah M. Alphonse lmalphonse(@)gmail.com ◆ Celebrating The 75th Anniversary Of The United Nations, And The Importance Of Language Editor: Faith Based Organizations In Supporting Its Douglas Lange Global Agenda Deenaz Coachbuilder ◆ The World Bank And The International Monetary Fund
    [Show full text]
  • FEZANA Journal Do Not Necessarily Reflect the of Views of FEZANA Or Members of This Publication's Editorial Board
    FEZANA JOURNAL FEZANA SUMMER TABESTAN 1378 AY 3747 ZRE VOL. 23, NO. 2 SUMMER/JUNE 2009 G SUMMER/JUNE 2009 Tir – AmordadJOURJO – Shehrever 1378 AY (Fasli) G Behman – Spendarmad 1378 AY, Fravardin 1379 AY (Shenshai) N G Spendarmad 1378AL AY, Fravardin – Ardibehesht 1379 AY (Kadimi) Chicago area Zarathushtis celebrate the arrival of the Spring Equinox in a special sunrise ceremony at the lakefront planetarium Also Inside: Pakistan Revisited Passport to Persia Festival ZAPANJ at the Philadelphia Museum Navroze Celebrations Across North America PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 23 No 2 Summer / Tabestan 1378 AY 3747 ZRE President Bomi Patel www.fezana.org Editor in Chief: Dolly Dastoor 2 Editorial [email protected] Technical Assistant: Coomi Gazdar Dolly Dastoor Assistant to Editor: Dinyar Patel 5 Financial Report Consultant Editor: Lylah M. Alphonse, 7 Coming Events [email protected] Graphic & Layout: Shahrokh Khanizadeh, 9 NOROOZ -Celebrations Around www.khanizadeh.info the World Cover design: Feroza Fitch, [email protected] 23 JUNGALWALLA LECTURE Publications Chair: Behram Pastakia Columnists: 65 NOROOZ Photo Montage Hoshang Shroff: [email protected] Shazneen Rabadi Gandhi : 74 PAKISTAN REVISITED [email protected] Yezdi Godiwala [email protected] 95 Mumbai’s Last Parsi Restaurants Fereshteh Khatibi: [email protected] Behram Panthaki: [email protected] 99 A Secret Place: San Jose Darbe Mahrukh
    [Show full text]