MITTELMEER Zwischen Traum Und Wirklichkeit 60 JAHRE MUSIKFESTSPIELE Liebe Gäste, Dear Guests
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
13. bis 29. Juni 2014 MITTELMEER zwischen Traum und Wirklichkeit 60 JAHRE MUSIKFESTSPIELE Liebe Gäste, Dear guests, der mediterrane Raum war schon immer ein the Mediterranean region has always been an IN POTSDAM SANSSOUCI Kreuzpunkt der Welten. Von Phöniziern bis By- area for cultures to meet and converge. From zantinern, von Spaniern über Türken und Italie- the Phoenicians to the Byzantines, from the WIR SAGEN DANKE ! ner: Sie alle haben die Mittelmeerregion mit Spaniards and the Turkish people to the Itali- ihren Kulturen, Religionen und Musikstilen ge- ans: all of them have distinctly influenced the prägt. Und bis heute treffen politische Brenn- Mediterranean region with their cultures, their punkte und das besondere Flair von Azurblau religions and of course their musical styles. So- Den Oberbürgermeistern und Stadtverordneten von Potsdam, und Oliven, von Inseln und Orangen eng auf- mehow there has always been this inspiring die seit 60 Jahren die Festspiele in städtischer Trägerschaft führen. einander. spark between political hotspots and the flair of an azure blue sea, olives, islands and oranges. Dem Land Brandenburg, das seit 1991 2014 feiern wir 60 Jahre Musikfestspiele in den die Musikfestspiele Sanssouci mit Rat und Tat begleitet. Schlössern und Gärten von Sanssouci. Die Rö- In 2014 Potsdam celebrates 60 years of Music mischen Bäder, der Sizilianische Garten oder Festivals in the Palaces and Gardens of Sans- Unserem wichtigsten Kooperationspartner, den Direktoren und Mitarbeitern das Marmorpalais im Neuen Garten erzählen souci. The Roman Baths, the Sicilian Garden or der Schlösser und Gärten von Potsdam Sanssouci, die seit 6 Jahrzehnten neben von Potsdams Traum vom Süden. 1786 ernann- the Marble Palace: all tell the story of Potsdam der inhaltlich-organisatorischen Zusammenarbeit die einzigartigen Konzertorte zur te König Friedrich Wilhelm II. Luigi Boccherini dreaming of the South. In 1786 Prussian King Verfügung stellen. zum »compositeur de notre chambre« und appointed Luigi Boccherini »compositeur de schuf so eine klingende Verbindung zwischen notre chambre« creating a resounding link bet- Dem Förderverein der Musikfestspiele Potsdam Sanssouci, Lucca, Madrid und Potsdam. ween Lucca, Madrid and Potsdam. der seit 1993 die künstlerische Arbeit der Festspiele bürgerschaftlich unterstützt. Den zahlreichen privaten und internationalen Förderern, Die Musikfestspiele Potsdam Sanssouci las- The Music Festival Potsdam Sanssouci presents Kooperations- und Medienpartnern, ohne die es die überregionale sen in mehr als 60 Konzerten und Opernauf- more than 60 concerts, operas, open air events führungen die Sibyllen und Sirenen gemein- or the bicycle concert and so the sibyls and the Wahrnehmung der Musikfestspiele nicht geben würde. sam singen über das Meer als Wiege der sirens sing together about the sea as the cradle Unserem interessierten und treuen Publikum aus nah und fern, Kulturen, von den Antiken bis zum Arabischen of cultures – from antiquity to the Arab spring das seit 60 Jahren für fast immer ausverkaufte Säle sorgt. Frühling, von Tarantellen bis Rembetiko. Dabei and from tarantellas to rebetika. Orangery Pa- verwandelt sich das Orangerieschloss Sanssou- lace Sanssouci is turned into the garden of the Den Künstlern aus aller Welt, die Potsdams Schlösser und Gärten ci zur Opernkulisse und die Potsdamer Freund- Hesperides and Potsdam‘s Island of Friendship seit nunmehr 60 Jahren zum Klingen bringen ! schaftsinsel in ein wahrhaftiges Kythera, ge- becomes the island of Cythera just as Watteau nauso wie Watteau es gemalt hat. painted it. Das Mittelmeer verbindet! Fascinating Mediterranean Sea! Ihre Yours Dr. Andrea Palent Prof. Dr. Hartmut Dorgerloh Künstlerische Leiterin Generaldirektor und Geschäftsführerin der der Stiftung Preußische Schlösser Musikfestspiele Potsdam Sanssouci und Gärten Berlin-Brandenburg Artistic and Managing Director General Director of the Prussian Palaces of the Potsdam Sanssouci Music Festival and Gardens Foundation Berlin-Brandenburg Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Medi- terrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare NostrumVENEDIG | Weißes • Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne MANTUA| Il mare • Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer• MARSEILLE | La mer Méditerranée • LUCCA | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | Средиземное море | M Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the BARCELONA • Mediterranean Seallandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet |ISTANBUL Medelhavet • | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sreozemn more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Das •Mitt NEAPEL elmeer | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | SARDINIENYam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar medeo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Midd ellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger PIRÄUSMiddelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní•PALERMO moře | Средиземное море | Mare Nostrum• | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt e lmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de MiddellandseSIZILIEN Zee | A Földközi-tenger o | ze Śródziemne | Il mare Medi | A Földköztenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | SredozemnoTUNIS more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare GIBRALTARNostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La •mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne• | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Das MittMALTA elmeer | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | TANGERStředozemní • moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middel- landse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | MedelhavetKRETA | Middelhavet | η Μεσόγειος ZYPERN| Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | StředozemníBOTSCHAFT moře DER | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt el- meer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse ZeeREPUBLIK | El MALTA mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger | Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Das Mitt elmeer | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeéditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | Středozemní moře | TEL AVIV Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middel-• landse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Mit freundlicherMéditerranée