MITTELMEER Zwischen Traum Und Wirklichkeit 60 JAHRE MUSIKFESTSPIELE Liebe Gäste, Dear Guests

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MITTELMEER Zwischen Traum Und Wirklichkeit 60 JAHRE MUSIKFESTSPIELE Liebe Gäste, Dear Guests 13. bis 29. Juni 2014 MITTELMEER zwischen Traum und Wirklichkeit 60 JAHRE MUSIKFESTSPIELE Liebe Gäste, Dear guests, der mediterrane Raum war schon immer ein the Mediterranean region has always been an IN POTSDAM SANSSOUCI Kreuzpunkt der Welten. Von Phöniziern bis By- area for cultures to meet and converge. From zantinern, von Spaniern über Türken und Italie- the Phoenicians to the Byzantines, from the WIR SAGEN DANKE ! ner: Sie alle haben die Mittelmeerregion mit Spaniards and the Turkish people to the Itali- ihren Kulturen, Religionen und Musikstilen ge- ans: all of them have distinctly influenced the prägt. Und bis heute treffen politische Brenn- Mediterranean region with their cultures, their punkte und das besondere Flair von Azurblau religions and of course their musical styles. So- Den Oberbürgermeistern und Stadtverordneten von Potsdam, und Oliven, von Inseln und Orangen eng auf- mehow there has always been this inspiring die seit 60 Jahren die Festspiele in städtischer Trägerschaft führen. einander. spark between political hotspots and the flair of an azure blue sea, olives, islands and oranges. Dem Land Brandenburg, das seit 1991 2014 feiern wir 60 Jahre Musikfestspiele in den die Musikfestspiele Sanssouci mit Rat und Tat begleitet. Schlössern und Gärten von Sanssouci. Die Rö- In 2014 Potsdam celebrates 60 years of Music mischen Bäder, der Sizilianische Garten oder Festivals in the Palaces and Gardens of Sans- Unserem wichtigsten Kooperationspartner, den Direktoren und Mitarbeitern das Marmorpalais im Neuen Garten erzählen souci. The Roman Baths, the Sicilian Garden or der Schlösser und Gärten von Potsdam Sanssouci, die seit 6 Jahrzehnten neben von Potsdams Traum vom Süden. 1786 ernann- the Marble Palace: all tell the story of Potsdam der inhaltlich-organisatorischen Zusammenarbeit die einzigartigen Konzertorte zur te König Friedrich Wilhelm II. Luigi Boccherini dreaming of the South. In 1786 Prussian King Verfügung stellen. zum »compositeur de notre chambre« und appointed Luigi Boccherini »compositeur de schuf so eine klingende Verbindung zwischen notre chambre« creating a resounding link bet- Dem Förderverein der Musikfestspiele Potsdam Sanssouci, Lucca, Madrid und Potsdam. ween Lucca, Madrid and Potsdam. der seit 1993 die künstlerische Arbeit der Festspiele bürgerschaftlich unterstützt. Den zahlreichen privaten und internationalen Förderern, Die Musikfestspiele Potsdam Sanssouci las- The Music Festival Potsdam Sanssouci presents Kooperations- und Medienpartnern, ohne die es die überregionale sen in mehr als 60 Konzerten und Opernauf- more than 60 concerts, operas, open air events führungen die Sibyllen und Sirenen gemein- or the bicycle concert and so the sibyls and the Wahrnehmung der Musikfestspiele nicht geben würde. sam singen über das Meer als Wiege der sirens sing together about the sea as the cradle Unserem interessierten und treuen Publikum aus nah und fern, Kulturen, von den Antiken bis zum Arabischen of cultures – from antiquity to the Arab spring das seit 60 Jahren für fast immer ausverkaufte Säle sorgt. Frühling, von Tarantellen bis Rembetiko. Dabei and from tarantellas to rebetika. Orangery Pa- verwandelt sich das Orangerieschloss Sanssou- lace Sanssouci is turned into the garden of the Den Künstlern aus aller Welt, die Potsdams Schlösser und Gärten ci zur Opernkulisse und die Potsdamer Freund- Hesperides and Potsdam‘s Island of Friendship seit nunmehr 60 Jahren zum Klingen bringen ! schaftsinsel in ein wahrhaftiges Kythera, ge- becomes the island of Cythera just as Watteau nauso wie Watteau es gemalt hat. painted it. Das Mittelmeer verbindet! Fascinating Mediterranean Sea! Ihre Yours Dr. Andrea Palent Prof. Dr. Hartmut Dorgerloh Künstlerische Leiterin Generaldirektor und Geschäftsführerin der der Stiftung Preußische Schlösser Musikfestspiele Potsdam Sanssouci und Gärten Berlin-Brandenburg Artistic and Managing Director General Director of the Prussian Palaces of the Potsdam Sanssouci Music Festival and Gardens Foundation Berlin-Brandenburg Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Medi- terrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare NostrumVENEDIG | Weißes • Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne MANTUA| Il mare • Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer• MARSEILLE | La mer Méditerranée • LUCCA | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | Средиземное море | M Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the BARCELONA • Mediterranean Seallandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet |ISTANBUL Medelhavet • | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sreozemn more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Das •Mitt NEAPEL elmeer | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | SARDINIENYam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar medeo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Midd ellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger PIRÄUSMiddelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní•PALERMO moře | Средиземное море | Mare Nostrum• | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt e lmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de MiddellandseSIZILIEN Zee | A Földközi-tenger o | ze Śródziemne | Il mare Medi | A Földköztenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | SredozemnoTUNIS more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare GIBRALTARNostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La •mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne• | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Das MittMALTA elmeer | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | TANGERStředozemní • moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middel- landse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | MedelhavetKRETA | Middelhavet | η Μεσόγειος ZYPERN| Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | StředozemníBOTSCHAFT moře DER | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt el- meer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse ZeeREPUBLIK | El MALTA mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger | Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Das Mitt elmeer | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeéditerranée | the Mediterranean Sea | de Middellandse Zee | El mar mediterráneo | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | Středozemní moře | TEL AVIV Středozemní moře | Средиземное море | Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Méditerranée | the Mediterranean Sea | de Middel-• landse Zee | El mar mediterráneo | Morze Śródziemne | Il mare Mediterraneo | A Földközi-tenger Middelhavet | Medelhavet | Middelhavet | η Μεσόγειος | Sredozemno more | l-Baħar Mediterran | o mar Mediterrâneo | Středozemní moře | Средиземное море Mare Nostrum | Weißes Meer | Yam ha-Gadol | Das Mitt elmeer | La mer Mit freundlicherMéditerranée
Recommended publications
  • Ibbeken/Bergdoll Schinkel, Persius, Stüler Menges
    Edition Axel Menges GmbH Esslinger Straße 24 D-70736 Stuttgart-Fellbach tel. +49-711-574759 fax +49-711-574784 www.AxelMenges.de Schinkel, Persius, Stüler – Bauten in Berlin und Pots- dam / Buildings in Berlin and Potsdam With photographs by Hillert Ibbeken and an essay by Barry Bergdoll, 144 pp. with 120 illus., 280 x 300 mm, hard-cover, German/English ISBN 978-3-936681-72-7 Euro 49.90, £ 39.90, US$ 68.00, $A 79.00 This book is a synopsis, ƒa summary of the books also published by Edition Axel Menges about the Prussian architects Karl Fried- rich Schinkel (1781–1841), Ludwig Persius (1803–1845) and Fried- rich August Stüler (1800–1865), but it covers only the works of these architects in Berlin and Potsdam. The three books men- tioned above are subtitled »The architectural work today«; in other words, they are exclusively about buildings that still exist. This is also true of the present selection. The question whether this se- lection and limitation to Berlin and Potsdam is representative of the work of the three architects can clearly be answered in the affirmative. For Persius this question does not even arise, because during his short life he worked almost exclusively in Potsdam and its immediate vicinity – he was the »King’s architect«. Stüler’s Distributors work is found in a region extending from Cologne on the Rhine to Masuria, with some important buildings in Stockholm and Brockhaus Commission Budapest as well. About a quarter of his works can be found in Kreidlerstraße 9 Potsdam and Berlin, where Stüler, too, was the »King’s architect«.
    [Show full text]
  • „Glienicke, Mein Augapfel“ Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke
    „Glienicke, mein Augapfel“ Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke „Das Wichtigste aber, was wir davon hoffen, ist die Wirkung und die Macht des Beispiels“. Mit diesen Worten hat Peter Joseph Lenné den seiner Umgebung wesentlich mitgestaltete, zu- ein umfangrei- eigenen Anspruch an seinen ersten Park in nächst als Garten- und Landschaftsplaner, spä- ches Programm Preußen formuliert. ter auch als Stadtplaner. Immer plante er dabei für alle Alters- auch Grünanlagen als Naherholungsflächen, so gruppen zusam- Vor 200 Jahren, im Jahr 1816, hat Lenné mit den würde man das heute nennen, mit ein. Seiner mengestellt. Es Arbeiten am Park Glienicke begonnen. Beauf- Zeit war er dabei weit voraus. erinnert an das tragt wurde er vom damaligen Besitzer, Staats- visionäre Wirken kanzler Fürst Karl August von Hardenberg. Die von Lenné in exponierte Lage des Parks im äußersten Süd- Berlin und Potsdam als Gartenkünstler, Land- westen Berlins, an der Glienicker Brücke, macht schaftsarchitekt und Stadtplaner. Wer einen ihn zu einem besonderen Teil der deutsch-deut- Maßstab für Qualität von Natur und Grün in der schen Geschichte. Heute gehört er zu einer Kul- Stadt sucht, der findet ihn hier. turlandschaft von internationalem Rang und zur UNESCO-Welterbestätte „Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin“. Der Bezirk Steglitz-Zehlendorf, das Regional- Dr. Barbara Hendricks Der Park Glienicke war Beginn einer fast 50-jäh- management Berlin SÜDWEST und zahlreiche Bundesministerin für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit rigen Ära, in der Lenné das Antlitz von Berlin und Kooperationspartner haben für das Jahr 2016 Schirmherrin Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke „Das Wichtigste aber, was wir davon hoffen, ist die Wirkung und die Macht des Beispiels“.
    [Show full text]
  • Führungen Treffs Bitte Telefonisch Erfragen
    Führungen Treffs bitte telefonisch erfragen Ahoi Neukölln Tel. 53 21 74 01 Berlinische Galerie Tel. 78 90 26 00 3 Geld regiert die Welt - doch wer regiert Loxx am Alex - Miniatur Welten Berlin Schloss Blankensee Tel. 033731/32 24 95 3 Damals und Heute am Richardplatz; 6.10. 3 Geschlossene Gesellschaft. Künstlerische das Geld?; 3.10. 15.00 3 Wer ist Frau Merkel?; SaSoMi 12.00 3 Italien in Brandenburg suchen und fin- 15.00 Fotografie in der DDR 1949-1989; 8.10. 3 Milchmädchen, Hexen, Prinzessinnen. Sa- Lügentour - Die einzig Wahre Tel. den. Kulturhistorische Führung durch Her- 3 Entdeckungen im Reuterkiez; 29.9. 15.00 14.00 genhafte Geschichten aus Alt-Berlin; 4.10. 0179/920 44 59 mann Sudermanns Abeitszimmer und Park; Alter Fritz Tel. 0175/950 74 36 3 Sammlung: Kunst in Berlin 1880-1980; 11.00 3 Rund um den Reichstag; 30.9. 14.00 7.10. 15.00 3 Erlebnistour mit Friedrich dem Großen; 1.10. 14.00 3 Rebellische Berlinerinnen. Auf den Spu- 3 SüdOst 36 - Kottbusser Tor bis Marian- Schloss Charlottenburg Tel. 32 09 14 40 tgl. 14.00 3 Wochenendführung; SaSo 15.00 ren couragierter Frauen; 29.9. 15.00 nenplatz; 7.10. 14.00 3 Mit der Kammerzofe Sophie durchs 3 Anna Haase Gästeführungen Tel. 217 63 20 Berlin kompAkt Tel. 785 35 77 Todesgöttinnen und Trauernde. Frauen- Schloss - Eine Kammerzofe plaudert aus historische Führung über die Friedhöfe am MACHmit! Museum für Kinder Tel. 3 775 Jahre Berlin - Das Nikolaiviertel; 3 Mythos Tempelhof - Führung durch das 74 77 82 00 dem Nähkästchen; 30.9.
    [Show full text]
  • 1.10. Schloss Und Park Glienicke Wie Jagdschloss Glienicke Mit Klein
    1. Bauten und Gärten der UNESCO-Welterbestätte „Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin“ 1.10. Schloss und Park Glienicke sowie Jagdschloss Glienicke mit Klein Glienicke, Potsdam und Berlin Potsdam/Berlin, Klein Glienicke Berlin, Klein Glienicke, Schloss Glienicke, Parkseite Berlin, Klein Glienicke, Schloss Glienicke, Foto: SPSG, Jan Uhlig, 2005 Foto: SPSG, Wolfgang Pfauder, 2005 Schloss und Park (Königstraße 36) Nach der Erwebung des Landgutes Glienicke durch Graf Hardenberg Anlage des Schlossgartens 1816 durch Peter Joseph Lenné zwischen Landhaus und Havel und Erweiterung bis zur Moorlake. 1825–1828 Umbau des seit 1824 im Besitz des Prinzen Carl von Preußen befindlichen frühklassi- zistischen Landhauses nach Entwurf von Karl Friedrich Schinkel. Daran anschließend eingeschos- siger nordöstlicher Anbau. Errichtung des Kavalierflügels, das die Anlage im Nordwesten begrenzt. Einfügung von Kleinarchitekturen im Pleasureground und Schaffung des Landschaftsparkes mit Parkgebäuden und vielfältigen Sichtbeziehungen zum Neuen Garten, nach Sacrow und zur Pfauen- insel. 1840 weitere bauliche Veränderungen am Schloss, unter anderem Aufstockung des nordöstli- chen Flügels nach Plänen von Ludwig Persius. Die ursprünglich bedeutsame innere Ausstattung nur in zum Teil rekonstruierten Resten erhalten. 1934 Erwerb des Areals durch die Stadt Berlin, Umbau des Schlosses und Veränderung des Gartens zum Volkspark. Ab 1950 Instandsetzungen im Rahmen des Notstandsprogrammes. Seit 1979 Sicherung und Restaurierung von Schloss und Gartenarchitek- turen. Bis 1989 weitgehende gartendenkmalpflegerische Arbeiten zur Wiedergewinnung des histo- rischen Gartenbildes als auch restauratorische Maßnahmen an den Gartenarchitekturen und -plastiken. Park Berlin, Klein Glienicke, Schlosspark Glienicke, Berlin, Klein Glienicke, Schlosspark Glienicke, Mäander- und Lilienbeet vor dem Schloss Glienicke Frühjahrsbepflanzung Foto: LDA Berlin, 1991 Foto: SPSG, Jan Uhlig, 2005 1991 Grundlegende konstruktive Sanierung der Teufelsbrücke.
    [Show full text]
  • Kiez Magazin 2018 Zehlendorf.Pdf
    www.kiezmagazin.com | GRATIS Kiez.Magazin 2018 16 Vivat Villa Kult 24 Wohlfühl-Oase 28 In Wannsee verwurzelt 34 Havel-Symphonie 39 Malerisch und mutig „Silhouetten“ Klára Némethy (Berlin-Schlachtensee) Kiez.Special : 05 Wir sind Kiez! Wieder im Kiez: Zehlendorf/Dahlem/Nikolassee/Wannsee 51 Endlich Hochkarätiges in Liebermann-Villa Fotos: KLIG; Andreas Fabig (‚Berlin); Max Liebermann, Selbstbildnis an der Staffelei nach rechts, 1908, © Liebermann-Villa am Wannsee Liebermann-Villa am rechts, 1908, © nach Selbstbildnis an der Staffelei (‚Berlin); Max Liebermann, Fabig KLIG; Andreas Fotos: 40 Kiez.DieDritte Gastroenterologie am Schlachtensee Privatpraxis Dr. Grüber & Kollegen Gastroenterologie – Zeit für Diagnostik und Therapie. Seit sieben Jahren wird im Ärztehaus am gastro enterologisch-chirurgische Abdominal- S-Bahnhof Pankow in der Florastr. 44 Schlachten seen das komplette Leistungsspek- zentrum des Martin Luther Krankenhauses lei- (Tel: 030 4 85 38 17) mit allen Kassen- Impulse trum der gastro enterologischen Diagnostik tete, Dr. Klaus Peter Kolbe, ehemaliger Leiter leistungen und Fokussierung auf die und Therapie angeboten. Schwerpunkt ist die der Gastroenterologie des Waldfriedenkran- endoskopische Diagnostik und Therapie Mag sein, dass in der Wahrnehmung Endoskopie, Magen- und Darmspiegelung, kenhauses, der Gastroenterologe Sebastian betrieben. mancher Zeitgenossen Steglitz als Sonografi e, Behandlung von Enddarmleiden Gosepath sowie die Gastroenterologin Hannah sowie die Kapsel endoskopie des Dünn- und Rüter sorgen in den zwei Gastroenterologi- Privatpraxis Dr. Grüber & Kollegen kreuzlangweilig und Zehlendorf als schnö- Dickdarms. Ernährungsmedizinische Diagnos- schen Schwerpunktpraxen für Ihre Gesundheit im Ärztehaus am Schlachtensee selig empfunden wird. Mag sein, aber das trifft tik und eine spezielle Refl ux sprechstunde und eine schmerzfreie Behandlung. Breisgauer Str. 1-3 · 14129 Berlin ergänzen das Leistungsspektrum.
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis Table of Contents
    Inhaltsverzeichnis Table of Contents Schlösser, Parks und Gärten in Berlin und Brandenburg Palaces, Parks and Gardens in Berlin and Brandenburg 6 Königliche Schlösser der Hohenzollern Hohenzollern Royal Palaces 8 Der preußische Landadel Prussian Landed Gentry 24 Klosteranlagen in Brandenburg Monasteries in Brandenburg 40 Zeitgenössische und moderne Gartenanlagen Contemporary and Modern Parks and Gardens 44 Gartenrouten durch Brandenburg Garden Routes through Brandenburg 48 Wo der Urlaub regiert … Schlosshotels in Brandenburg Holiday like a King … Hotels in Palaces in Brandenburg 58 Impressum/Imprint Herausgeber/Publisher Übersetzung/Translation Wolfgang Pfauder; Stiftung Schloss Neuhar- TMB Tourismus-Marketing Brandenburg GmbH TITELBILD, Subtitling and Translation GmbH denberg/Toma Babovic; TMB-Fotoarchiv/Bach, Am Neuen Markt 1 – Kabinetthaus Boettcher, Boldt, Broneske, Ehn, Hannemann, Fotos/Photos D–14467 Potsdam Hirsch, Korall, Werk; Weiße Flotte Potsdam; Bischofsresidenz Burg Ziesar; Brandenburgische www.cap-pr.de Mit freundlicher Unterstützung des Ministeriums Schlösser GmbH; Gerd Foth; Sandra Frese; Katja für Wirtschaft des Landes Brandenburg. Gragert; Havelländische Musikfestspiele; Michael Karten/Maps With the friendly support of the Ministry Helbig; Jürgen Hohmuth/zeitort.de; Kavalier- kontur GbR, Berlin of Economics of the State of Brandenburg. Häuser Schloss Königs Wusterhausen; Kloster Druck/Printing Lehnin; Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf; Konzeption/Conception Brandenburgische Universitätsdruckerei TMB Tourismus-Marketing Brandenburg GmbH Land Berlin/Thie; Museumsdorf Glashütte e. V.; und Verlagsgesellschaft Potsdam mbH, Golm Jürgen Rochell/FACE; Rochow-Museum Reckahn; Redaktion, Realisierung, Gestaltung Schloss Kleßen/Zimmermann; Schloss Meyen- Alle Angaben ohne Gewähr. Editing, realisation, layout burg; Schloss und Gut Liebenberg; Schlossgut No responsibility for the correctness of this Runze & Casper Werbeagentur GmbH, Alt Madlitz GmbH & Co. KG; Stadt Forst (Lau- information.
    [Show full text]
  • Satzung Zum Schutz Des Denkmalbereichs Berlin-Potsdamer Kulturlandschaft, Gemäß Eintragung in Die Liste Des Kulturerbes Der We
    Satzung zum Schutz des Denkmalbereichs Berlin-Potsdamer Kulturlandschaft, gemäß Eintragung in die Liste des Kulturerbes der Welt (World Heritage List der UNESCO) vom 1. Januar 1991, Verwaltungsbereich Potsdam, - Denkmalbereichssatzung - vom 30.10.1996 Die Stadtverordnetenversammlung von Potsdam hat in ihrer Sitzung am 04.09.1996 folgende Satzung beschlossen: Rechtsgrundlagen: · § 5 der Gemeindeverordnung für das Land Brandenburg (GO) vom 15. 10. 1993 (Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg Teil I S. 398) · § 11 des Gesetz über den Schutz und die Pflege der Denkmale und Bodendenkmale im Land Bran- denburg (Denkmalschutzgesetz) vom 22.07.1991, Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg, Jg. 2 vom 08.08.1991, Nr. 20, S. 311-318, zuletzt geändert durch das Gesetz zum Staatsvertrag vom 23.08.1994 über die Errichtung einer “ Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg ” vom 04.01.1995, Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg Teil I - Gesetze, Jg. 6 vom 09.01.1995, Nr. 1, S. 2 § 1 Räumlicher Geltungsbereich Der räumliche Geltungsbereich dieser Satzung besteht aus folgenden Bestandteilen: 1. Park Sanssouci 2. Neuer Garten mit dem Pfingstberg einschließlich des gesamten Uferstreifens des Heiligen Sees und des sich östlich anschließenden Bereichs der Schwanenallee vom Hasengraben bis zur Glieni- cker Brücke 3. Park Babelsberg 4. Sacrower Park mit den angrenzenden Uferstreifen am Nordufer des Jungfernsees und bis zur Potsdamer Stadtgrenze im Nordosten 5. die angrenzenden Gewässer der Havel, des Heiligen Sees, des Jungfernsees und des Tiefen Sees 6. südliches Ufer des Jungfernsees von der Meierei des Neuen Gartens bis zum Garten der ehemali- gen Villa Jacobs 7. Siedlung in der Nauener Vorstadt zwischen dem Neuen Garten und Pfingstberg, einschließlich des "Mirbachwäldchens" 8.
    [Show full text]
  • Going Local Berlin Vol. 2
    VOL. VOL. 2 / GOING GRATIS LOCAL BERLIN Badetipps Wo die Berliner schwimmen gehen Best swimming spots Where Berliners swim in summer Kriegsende – Die Ereignisse der Kapitulationsnacht • End of the war – The events on the night of surrender Mit den besten Eisdielen durch den Sommer • Savouring summer at the best ice cream parlours Nachhaltige Mode, Freiluftkinos, regionale Ernährung • Sustainable fashion, open-air cinemas, regional food Going Local Berlin EDITORIAL 12 Bezirke, 700 Tipps, 1 App 12 districts, 700 tips, 1 app Liebe Leserinnen und Leser, Kostenlose Berlin ist divers, jeder Kiez sein eigener Kos- App jetzt mos. Vor 100 Jahren schlossen sich die unter- Foto: Dagmar Schwelle Dagmar Foto: Dear readers, downloaden schiedlichen Gemeinden zu der vielseitigen Download Weltstadt zusammen, die wir heute unser Berlin is diverse – every neighbourhood its own the free app Zuhause nennen dürfen. Details zu diesem world. 100 years ago, numerous communities now Jubiläum können Sie auf den folgenden Seiten and towns joined forces to create this multifaceted nachlesen, ebenso wie zum 75. Jahrestag des metropolis we are today privileged to call our Endes des Zweiten Weltkrieges. hometown. On the following pages, find out more about this notable centenary as well as the 75th Mit Going Local Berlin bieten wir Ihnen einen anniversary of the end of the Second World War. Querschnitt durch alle Bezirke. Wir zeigen Ihnen die besten Eisdielen, Freiluftkinos und Going Local Berlin offers a fascinating insight into Bademöglichkeiten für Ihren Sommer in der all the city’s boroughs – from top ice-cream parlours Stadt und tolle Möglichkeiten im Grünen. and open-air cinemas to bathing beaches for your Nutzen Sie die Gelegenheit für einen Radaus- summer in the city and fun activities in Berlin’s flug oder eine Auszeit am Wasser.
    [Show full text]
  • Zu Gast in Potsdam Visiting Potsdam
    Zu Gast in Potsdam Visiting Potsdam Reiseplaner travel planer Herzlich willkommen Welcome Inhalt Content Seite 4 Geschichte lauschen Listening to stories Seite 6 Wasser spüren Feeling water Seite 8 Filme kieken Watching movies Seite 10 Leben schmecken Tasting life Seite 12 Berlin, du bist so wunderbar – nah Berlin, you are so wonderful Seite 14 Beim Nachbarn an die Tür geklopft Knocking on neighbours’ door Seite 16 Jahreskampagne 2018 Annual campaign 2018 der Landeshauptstadt Potsdam of the State capital Potsdam Seite 18 Veranstaltungshöhepunkte Event highlights Seite 20 Das Potsdam-Gefühl Reiseinspirationen Travel inspirations The Potsdam feeling Seite 23 Unterkünfte Accommodation Potsdam ist eine Stadt zum Potsdam is a city for you to take Seite 26 Innehalten. Zum Atmen. Zum Ent- a break. To breathe. To slow down. schleunigen. Man lauscht Kultur, die Whether you walk through the city Öffentliche Führungen Guided tours Geschichten von Gestern erzählt centre or through the parks – you und entdeckt Ecken, die nach can experience culture which tells Seite 30 Morgen aussehen. Lassen Sie sich stories of yesterday, discover corn- Angebote Offers nieder im einladenden Ziegelrot ers that look like tomorrow. des Holländischen Viertels oder am Seite 32 Ufer des Havelblaus, spüren Sie die You can relax in the Dutch Quarter Anreise Arrival Magie des Wassers oder lassen Sie or on the banks of the blue river sich vom Dampfschlepper Gustav Havel, you can feel the magic of Seite 34 über die Wellen tragen. the water or let yourself be carried over the waves by the steamer Stadtplan City map Entdecken Sie Potsdam von ei- Gustav. Discover Potsdam.
    [Show full text]
  • Link Zum Download
    Park Glienicke Gegenüber dem Park Babelsberg liegt auf Berliner Gebiet der Park Glienicke. 1814 erwirbt der spätere Staatskanzler Fürst von Hardenberg das Anwesen mit dem Landgut und lässt den terrassenartig zur Havel hin abfallenden Garten ab 1816 durch Lenné umgestalten. Nach seinen Plänen wird das Wohnhaus in ein hügeliges Gelände eingebettet, das landschaftlich bepflanzt und nach englischen Vorbildern als „Pleasureground“ gestaltet wird. Dieser Bereich mit einer Fläche von ca. vier Hektar umfasst drei Hügel, die von Lenné so angeordnet werden, dass sich zwischen ihnen ein Wiesengrund bis zur Havel erstreckt. 1824 kauft Prinz Carl von Preußen das Anwesen und verändert es tiefgrei- fend. Der Park wird ab 1840 beträchtlich erweitert und fügt sich mit den von Lenné geschaffenen Sichtbeziehungen harmonisch in die Potsdamer Kulturlandschaft ein. Detailkarte Schlossgarten Glienicke Nach Schinkels Entwürfen wird in Glienicke „antik gebaut“: Schloss, Casino, die Große und die Kleine Neugierde, klar gegliedert und aus- gewogen proportioniert, jene „heiter-festliche Würde“ ausstrahlend, die schon Goethe und Winckelmann bei antiken Bauten bewunderten. Bis zu Lennés Tod im Jahr 1866 fügen sich die einzelnen Teile der Potsdamer Umgebung zu dem großen Vorhaben der „Insel Potsdam“ zu- Große Neugierde sammen: der überarbeitete Neue Garten und der teilweise umgestaltete Park Sanssouci, die Pfaueninsel, die Schlossparks von Glienicke, Ba- Milchmädchen-Brunnen belsberg und Sacrow, die Pfingstberganlage, der Park Lindstedt und der Wildpark. Mehr über
    [Show full text]
  • Das Heimliche Verzweifeln
    »Philae« wachgeküsst Gefährliche Merkelmail Stan Laurel 125: Der Weltraumroboter funkt wieder nach Post mit Kanzlerin als Absender sorgt Kein Dick ohne Doof dem Dornröschenschlaf. Seite 20 im Bundestag für Alarm. Seite 5 Ihre Filme lehren: Foto: Wikimedia/BY-SA 2.0 Die Katastrophe kommt, weil man glücklich sein will. Das ist der eigentliche Witz. Aber immer nur für den anderen. Seite 15 Foto: imago/EntertainmentPictures Dienstag, 16. Juni 2015 70. Jahrgang/Nr. 137 Berlinausgabe 1,70 € www.neues-deutschland.de * STANDPUNKT Athen geht auf Von der Maut Das heimliche Verzweifeln Gläubiger zu lernen Suizid ist in Deutschland noch immer ein Tabuthema – das soll sich jetzt ändern Regierung zu Verhandlungen bereit / EU-Kommission brach Gespräch ab Uwe Kalbe über Analogien im Länderdialog mit der EU Berlin. Die SYRIZA-geführte Regierung ist im Streit mit den Gläubigerinstitutionen um ein Es kommt für den Beobachter Reformpaket »jederzeit« bereit, an den Ver- nicht darauf an, sachliche Be- handlungstisch zurückzukehren. Wie das Bü- gründungen der EU in den Ver- ro von Ministerpräsident Alexis Tsipras am handlungen mit Griechenland Montag mitteilte, wartet die Regierung auf über die Maßen ernst zu nehmen. eine entsprechende »Einladung der Institu- Offenkundig geht es vor allem um tionen« und werde positiv darauf reagieren. Machtdemonstration, um eine Kurz zuvor wurde zudem bekannt, dass Grie- Demütigung der linken Regierung chenland die Vorgabe der Gläubiger akzep- in Athen, wie das Beharren der tieren wolle, in diesem Jahr einen Primär- EU-Kommission auf Rentenkür- überschuss von einem Prozent zu erreichen. zungen in Griechenland zeigt, die Die EU-Kommission hatte ein Treffen mit neben dem Kniefall von SYRIZA Vertretern Griechenlands, der Europäischen vor den Institutionen auch einen Zentralbank (EZB) und des Internationalen Bruch der eigenen Wahlverspre- Währungsfonds am Sonntagabend in Brüssel chen bedeuten würden.
    [Show full text]
  • Restoration and Conservation of Historic Gardens
    Prepared and edited by Igor Sollogoub and Lucile Smirnov, UNESCO-ICOMOS Documentation Centre. Préparé et édité par Igor Sollogoub et Lucile Smirnov, Centre de Documentation UNESCO-ICOMOS. © UNESCO-ICOMOS Documentation Centre, April 2011 ISBN: 978-2-918086-10-9 ICOMOS - International Council on Monuments and sites / Conseil International des Monuments et des Sites 49-51 rue de la Fédération 75015 Paris FRANCE http://www.international.icomos.org UNESCO-ICOMOS Documentation Centre / Centre de Documentation UNESCO-ICOMOS : http://www.international.icomos.org/centre_documentation/index.html Cover photographs: Photos de couverture : Alhambra, Granada, Spain © Gerry Balding; Bagh-e Fin (Fin Garden) in Kashan, Iran © Hamid Nazari; Garden in a japanese Buddhist Temple © Balaji B; Gardens of the castle of Villandry, France © Gaetanku Index / Sommaire Charters and standards / Chartes et normes p. 3 Gardens and parks in the Arab States p. 5 Jardins et parcs des États arabes Gardens and parks in Latin America and the Caribbean p. 7 Jardins et parcs d’Amérique latine et des Caraïbes Asian gardens and parks / Jardins et parcs d’Asie p. 12 Gardens and parks in Europe and North America p. 26 Jardins et parcs d’Europe et d’Amérique du Nord Gardens and parks in Africa p. 100 Jardins et parcs d’Afrique 2 Charters and standards / Chartes et normes 005247 - La Charte de Florence. Paris, Association des propriétaires de monuments historiques privés, 1985. p. 11-12. (La Demeure historique. 2) (fre). text of the Charter in J.H. 143. PRIMARY KEYWORDS: charters; historic gardens. // Icomos ACCESSION NO: K-231. 010021 - Charte des jardins historiques dite "Charte de Florence".
    [Show full text]