Tschuggen Course Length: 3129 M Vertical Drop: 635 M Number of Gates: 33 Started: 69 Finished: 68

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tschuggen Course Length: 3129 M Vertical Drop: 635 M Number of Gates: 33 Started: 69 Finished: 68 01.02.92. Grindelwald Downhill, women course name: Tschuggen course length: 3129 m vertical drop: 635 m number of gates: 33 started: 69 finished: 68 1. Sabine Ginther AUT 1.49.72 ( 7) 2. Miriam Vogt FRG 1.50.99 (15) 3. Chantal Bournissen SUI 1.51.14 (13) 4. Regine Haeusl FRG 1.51.36 (34) 5. Petra Kronberger AUT 1.51.60 (14) 6. Kerrin Lee-Gartner CND 1.51.71 ( 9) 7. Astrid Loedemel NOR 1.51.79 (41! 8. Katja Seizinger FRG 1.51.81 ( 1) 9. Aline Triponez SUI (42! and Svetlana Gladishiwa CIS 1.51.83 ( 2) 11. Hilary Lindh USA 1.51.93 12. Warwara Zelenskaja GIS 1.52.10 ( 6) 13. Emi Kawabata JAP 1.52.17 14. Christa Schmidinger USA 1.52.21 15. Michaela Gerg FRG (11) and Carole Merle FRA 1.52.24 ( 4) 17. Rosi Krenn-Renoth FRG 1.52.26 18. Veronika Wallinger AUT 1.52.28 ( 3) 19. Karin Dedler FRG 1.52.29 ( 9) 20. Heidi Zurbriggen SUI 1.52.27 (10) 21. Megan Gerety USA 1.52.51 22. Larissa Majer CIS 1.52.53 23. Gabriele Papp AUT 1.52.54 24. Michaela Dorfmeister AUT 1.52.59 25. Barbara Sadleder AUT 1.52.60 (18) 26. Katrin Guthenson FRG 1.52.63 (12) 27. Caterina Dietschi SUI 1.52.86 (51! 28. Tatjana Lebedewa CIS 1.52.88 29. Monika Kogler AUT 1.52.97 30. Isabel Picenoni SUI 1.53.05 (33) 31. 1.53,10 32. Regine Cavagnoud FRA 1.53.15 33. Christel Felissaz FRA and Cathy Chedal FRA 1.53.21 split-time 1: 1. Aline Triponez SUI 30.73 (42! 2. Chantal Bournissen SUI 30.92 (13) 3. Miriam Vogt FRG 30.93 (15) 4. Rosi Krenn-Renoth FRG 30.97 5. Gabrielle Papp AUT 31.02 6. Celine Daetwyler SUI 31.08 (52! split-time 2: 1. Chantal Bournissen SUI 51.11 (13) 2. Sabine Ginther AUT 51.34 ( 7) 3. Miriam Vogt FRG 51.49 (15) 4. Megan Gerety USA 51.73 5. Regina Haeusl FRG 51.78 (34! 6. Aline Triponez SUI 51.80 (42! split-time3: 1. Sabine Ginther AUT 1.29.40 ( 7) 2. Chantal Bournissen SUI 1.30.10 (13) 3. Miriam Vogt FRG 1.30.49 (15) 4. Regine Haeusl FRG 1.30.68 (34! 5. Svetlana Gladishiwa CIS 1.30.77 ( 2) 6. Astrid Loedemel NOR 1.30.78 (41! 7. Kerrin Lee-Gartner CND 1.30.87 ( 9) finish: 1. Sabine Ginther AUT 20.32 ( 7) 2. Miriam Vogt FRG 20.50 (15) 3. Aline Triponez SUI 20.60 (42! 4. Petra Kronberger AUT (14) and Regine Haeusl FRG 20.68 (34! 6. Kerrin Lee-Gartner CND 20.74 ( 9) .
Recommended publications
  • List of All Olympics Prize Winners in Alpine Skiing in U.S.A
    Location Year Player Medals Event Results Sochi 2014 Ted LIGETY Gold giant slalom 02:45.3 Sochi 2014 Mikaela SHIFFRIN Gold slalom 01:44.5 Sochi 2014 Julia MANCUSO Bronze Super Combined 02:35.2 Sochi 2014 Bode MILLER Bronze super-G 01:18.7 Sochi 2014 Andrew WEIBRECHT Silver super-G 01:18.4 Vancouver 2010 Julia MANCUSO Silver downhill 01:44.8 Vancouver 2010 Lindsey VONN Gold downhill 01:44.2 Vancouver 2010 Bode MILLER Bronze downhill 01:54.4 Vancouver 2010 Bode MILLER Gold super combined 02:44.9 Vancouver 2010 Julia MANCUSO Silver Super Combined 02:10.1 Vancouver 2010 Bode MILLER Silver super-G 01:30.6 Vancouver 2010 Andrew WEIBRECHT Bronze super-G 01:30.6 Vancouver 2010 Lindsey VONN Bronze super-G 01:20.9 Turin 2006 Ted LIGETY Gold alpine combined 03:09.3 Turin 2006 Julia MANCUSO Gold giant slalom 02:09.2 Salt Lake City 2002 Bode MILLER Silver alpine combined 03:17.8 Salt Lake City 2002 Bode MILLER Silver giant slalom 02:24.2 Nagano 1998 Picabo STREET Gold super-G 01:18.0 Lillehammer 1994 Picabo STREET Silver downhill 01:36.6 Lillehammer 1994 Tommy MOE Gold downhill 01:45.7 Lillehammer 1994 Diann ROFFE Gold super-G 01:22.2 Lillehammer 1994 Tommy MOE Silver super-G 01:32.6 Albertville 1992 Hilary LINDH Silver downhill 01:52.6 Albertville 1992 Diann ROFFE Silver giant slalom 02:13.7 Sarajevo 1984 Bill JOHNSON Gold downhill 1:45.59 . Sarajevo 1984 Debbie ARMSTRONG Gold giant slalom 02:21.0 Sarajevo 1984 Christin COOPER Silver giant slalom 02:21.4 Sarajevo 1984 Phil MAHRE Gold slalom 1:39.41 .
    [Show full text]
  • Familienzulagen: Zweite Hürde
    AZ 3900 Brig Freitag, 2. Februar 2001 Publikations-Organ der CVPO 161. Jahrgang Nr. 27 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 469 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 Rettungskräfte Familienzulagen: Zweite Hürde zurückgekehrt Kloten.—(AP)DieMit- glieder der Rettungskette Trotz Kritik trat der Grosse Rat auf die Erhöhung der Familienzulagen ein Schweiz sind von ihrem Ein- satz im Erdbebengebiet in C r a n s. — (wb) Trotz heftiger Indien zurückgekehrt. 50 Kritik vor allem aus den Reihen Personen mit neun Suchhun- der radikalen Fraktion und eini- den wurden am Donnerstag- gen CVP-Grossräten beschloss nachmittag von Angehörigen das Kantonsparlament gestern und Behördenmitgliedern in zweiter Lesung deutlich, auf auf dem Flughafen Kloten die Vorlage für die Erhöhung empfangen. der Familienzulagen im Wallis Der Auftrag sei erfüllt und einzutreten. Über die Ansätze abgeschlossen, sagte der muss noch in der Detailberatung Einsatzleiter des Schweizeri- entschieden werden, aber der schen Katastrophenhilfe- Vorschlag geht von 260 Fran- korps (SKH), Toni Frisch, ken pro Kind und 350 Franken nach der Ankunft der Ret- Jean-Jacques Rey-Bellet de- pro Jugendlichen in der Ausbil- tungskräfte auf dem Flugha- poniert den Zylinder im dung aus. Über die neuen An- fen Zürich-Kloten. Fundament. sätze muss aber in den nächsten Tagen in der Detailberatung Die Schweizer Rettungskräf- entschieden werden. te seien bereits 40 Stunden Der «erste Beim Revisionsentwurf aus nach dem Erdbeben vom Betonkübel»... dem Departement von Thomas vergangenen Freitag im Ka- Burgener geht es eigentlich um tastrophengebiet im indi- S i d e r s.
    [Show full text]
  • Geschichten Vom Steilhang 1993
    1993–2013 20 JAHRE SKIWELTCUP OPENING SÖLDEN Geschichten vom Steilhang Aus dem Inhalt 3 Der Überzeu- gungstäter Jack Falkner über seine ge- lungene Mission Skirennen am Gletscher zu etablieren. 6 | 7 Weg zum Weltcup Durch Ausdauer und viel Engagment qualifizierten Bunte Skiparty sich die Sölder dafür, die Hochmotivierte Skistars FIS-Rennen auszutragen. und feiernde Fans machen 4 | 5 den Spirit von Sölden aus. 8 | 9 | 10 | 11 Hinter den Kulissen In 20 Jahren sammeln sich Das Sölden 1x1 einige bemerkenswerte An- Die interessantesten ekdoten an, die in Erinne- Zahlen und Ergebnisse rung bleiben sollten. von 1993 bis 2012. 12 | 13 | 14 | 15 16 | 17 Auf der Benzinbrüder Siegerstraße der 70er Jahre Alle Rennergebnisse sämt- Motorsport-Events in den licher Sölden-Bewerbe aus 70er Jahren stellen die Basis den Jahren 1993 bis 2012. für Söldens sportlichen 22 – 27 Bekanntheitsgrad dar. 18 | 19 Zukunftsweisend Mit dem Bau des Gletscher- stadions unerstrichen die IMPRESSUM Bergbahnen Sölden ihr Bekenntnis zum Weltcup. Für den Inhalt verantwortlich 20 | 21 bzw. Gesamtherstellung: Mag. Jakob Christian Falkner, Polak Mediaservice Zum Verneigen Gestaltung: Der Weltcuphang in Sölden WEST Werbeagentur, Landeck hat es in sich, zählt er doch zu den anspruchsvollsten Buntes Treiben Bildnachweis: seiner Art. Bekannte Gesichter aus der Ernst Lorenzi, Erich Spiess, Archiv 28 | 29 Sportwelt gaben sich am Bergbahnen Sölden, Privatarchiv Rettenbachgletscher ein Bernhard Riml, Wolfgang Zoller, Stelldichein. Isidor Nösig, ORF, ÖSV, 30 | 31 Shutterstock, WWP 1993 WACHTER Anita WACHTER PICCARD Franck PICCARD LEFRANC-DUVILLARD Sophie LEFRANC-DUVILLARD NYBERG Fredrik MERLE Carole AAMODT Kjetil Andre Kjetil AAMODT 1 1 2 3 2 3 4 Wie alles begann Aller Anfang ist quer Jede große Geschichte beginnt mit einem – oder wie im Falle des Weltcup-Openings von Sölden – mit ein paar verrückten Querdenkern, denen eine Idee nicht mehr aus dem Kopf geht.
    [Show full text]
  • Doma V Mariboru
    Zlata lisica. Doma v Mariboru. 56 nepozabnih lisičjih zgodb Naslovka.indd 2 29/01/2020 13:38 02 56. ZGODBO ZLATE LISICE PIŠEMO SKUPAJ Za nas Štajerce, ki smo Pohorje vedno imeli pred očmi, je Zlata lisica zmeraj pomenila najpomembnejšo športno prireditev v vsakem letu in za naše športne junakinje smo vedno srčno in glasno navijali. Na Pohorje sem se sicer vselej z največjim veseljem vračal, pa če je šlo za dnevno smučarijo, poletne priprave namiznoteniškega kluba ali pa le ob pogledu iz družinskega vinograda, ko se pred očmi za Ptujskim in Dravskim poljem razgrne v vsej mogočnosti. Čeravno sem sam zgolj rekreativni smučar in sem bil tekmovalno zapisan namiznemu tenisu, občudujem vse slovenske športnice in športnike, ki s trdim delom predano sledijo postavljenim ciljem, imajo najvišje ambicije in dosegajo izjemne rezultate v svetovnem merilu. V športu je vse jasno in običajno ni prostora za iskanje izgovorov. Podobno filozofijo gojijo tudi slovenske podjetnice in podjetniki, ki dosegajo vse boljše rezultate v globalni konkurenci. Vnaprej se veselim časa, ko si bomo tudi v oblastnih strukturah in Za to skrbimo na več načinov. Najprej s resnično neugodnih razmerah pokazati sistemskih institucijah postavili enake cilje. svojim znanjem in storitvami, usmerjenimi še posebno veliko požrtvovalnosti in Da bomo kot družba med najboljšimi na k strankam, s prepoznavanjem priložnosti predanosti, za kar se ji v NLB zahvaljujemo svetu in bomo za to trdo in predano delali, in potreb lokalnega okolja, z uspešnim in ji čestitamo. Prepričani smo, da bodo vse ne pa kot v zadnjem desetletju v glavnem poslovanjem ter s promocijo slovenskega od sebe dali tudi v njenem drugem domu, iskali bližnjice in izgovore, zakaj nam ne gospodarstva.
    [Show full text]
  • Uune Meedaille Aua X Mmondiaua X Dans Leviseur
    NOVEMBREVEMBR 2020 UNE MEDAILLE AUX MONDIAUX DANS LE VISEUR Editorial Certains voient un nouveau L’hiver approche mode de propulsion. Sur quoi devrais-je m’attarder après la dernière de Snow active, principalement consacré aux Nous voyons une nouvelle ère. saison hivernale qui s’est terminée brusque- événements et personnes qui se distinguent ou ment au printemps? Après cet été beau et chaud se sont distinguées dans le domaine du ski et et avant un hiver que l’on espère beau, froid et des sports de neige. Bien entendu, vous trou- enneigé? En temps normal, je partagerais volon- verez aussi un aperçu de la prochaine saison de tiers mes impressions sur les nouveaux bijoux ski, en particulier du point de vue touristique. de remontées mécaniques qui vous émerveil- Cet aspect peut et doit faire partie d’un maga- leront ou que vous pourrez utiliser dans les zine de sports de neige. régions de sports d’hiver; sur les prochains grands événements de sport d’élite et de loisirs; Stagner, c’est régresser! Je disais déjà cela dans ou encore m’aventurer sur le terrain délicat des notre dernière édition au printemps. Et je le prévisions météo. Cela semble appartenir au répète volontiers. Cela s’applique particulière- passé. Aujourd’hui, ment à l’hiver qui arrive, d’une manière ou d’une autre! Et ce serait une erreur de ne pas profiter Il est impossible de ne pas mentionner le mot de cette belle période à venir pour faire du sport «coronavirus» et la crise qui en découle. Hélas. dans cet environnement sain et rafraîchissant.
    [Show full text]
  • Der Blick in Die Zukunft Des Sports Marlies Raich Und Felix Gottwald Über Werte Und Visionen
    SPEZIAL Leonidas Sportlerwahl Der Blick in die Zukunft des Sports Marlies Raich und Felix Gottwald über Werte und Visionen. Inhalt 12 Das neue Sportuniversum Ex-Slalom-Königin Marlies Raich und Rekord-Olympionike Felix Gottwald blicken in die Sterne. Wie wird sich der Sport ver- ändern? Die Sportgrößen haben Antworten. 9 Neuer Modus bei Nominierten Viele neue Gesichter und eine erweiterte Nominiertenliste – das ist das Auffälligste bei der Leonidas-Wahl 2020. Das sind die Nachfolger von Hirscher, Zadrazil und Co. 16 Stars als Fotomodelle Der Fotograf und frühere Spitzensportler Christian Maislinger fotografierte bei der Leonidas-Gala Preisträger und Gäste in ungewöhnlichen Posen. Sehenswert! Liebe Leserinnen und Leser! Impressum Trendforscher prognostizieren für den Sport in den nächsten 30 Jahren eine wahre Revolution. Es werde „bis 2050 „Leonidas 2020“ ist ein SPEZIAL ein völlig neues Sportuniversum geschaffen“, meinen sie. Klar ist: Der Klimawandel und die Digitalisierung werden der „Salzburger Nachrichten“ dem Sport ein in allen Grundfesten verändertes Bild verschaffen. Zum Auftakt der SN-Sportlerwahl wagen wir vom 18. Jänner 2020. deshalb in der Spezialausgabe „Leonidas 2020“ einen Blick in die Sterne. Wie wird der Sport sein Bild verändern (müssen)? Die frühere Slalom-Königin Marlies Raich und Olympiamedaillen-Rekordgewinner Felix Gottwald ließen Medieninhaber: auf den Seiten 12 bis 15 tief in ihre Werte und Visionen blicken. Salzburger Nachrichten Für den Ort des Gesprächs gab es wohl keinen besseren: Die SN trafen Raich und Gottwald in der VEGA-Sternwar- Verlagsgesellschaft m.b.H. & Co. KG, te bei Obertrum. Gefühlt weitab der Zivilisation und doch so nah über dem Salzburger Seenland. Das neue Obser- Tel. +43 662 / 83 73-0, www.SN.at vatorium öffnete für die „Salzburger Nachrichten“ extra die Pforten – inklusive eines faszinierenden Blicks mit dem Fernglas in Welten um uns herum.
    [Show full text]
  • Skipennsylvania/Skinortheast Vol
    SkiPennsylvania/SkiNortheast Vol. XXIII No. 4 Mountain Edition February 2016 Fantastic February on The Slopes Jonas Kicks Off Ski Season With a BANG ! Vonn Chalks Up World Cup Victory No. 73 Usasa Mid-Atlantic Series Results Vonn Breaks Down Hill Record Vonn Takes World Cup Win 75 Budget Friendly Slopes in PA Blue Mountain Palmerton, PA 2 S k i P e n n S y lva n i a ~ S k i n o r t h e a S t February 2016 Minutes from Camelback Ski and Jack Frost Fantastic On-Site Winter Activities! Sledding, Cross Country Skiing, Snow Shoeing, Dog Sledding, Horse Back Riding, Snowmobiling and More! 242 Rooms and Suites Outstanding Restaurant and Lounge Endless Acres of Fun Activities Year-Round One Manor Drive | Pocono Manor, PA 18349 800.233-8150 | poconomanor.com February 2016 S KI P ENNSYLVANIA ~ S KI N ORTHEAST 3 Jonas Kicks Off Ski Season With a BANG! Skiers and Snowboarders hit the slopes at Jfbb–Jack Frost/Big Boulder New Snow and Snowmaking bring the crowds to Montage Mountain By: Nicholas Gill live entertainment and prize giveaways as well as a sun set torch paraded down Main Line. A fi reworks display will follow to put the fi nishing touches on a great day. Let it snow! That is not the declaration you will hear from residents of Philadelphia, Baltimore, or Washington D.C., but for local ski resorts, it rings true. Shawnee Mountain is also offering terrifi c events throughout February and March. Winter storm Jonas brought winter in with a bang and really kicked off the skiing Beginning Saturday February 6th, Shawnee will host the 3rd annual Paint the Mountain season after warm weather and little snow delayed the start.
    [Show full text]
  • Media 8% Average Gradient Start SG - 2160 M Intermediate 1 Schuss Speed 1 2100 M
    Cortina d’Ampezzo is the only Italian resort included in the prestigious Best of the Alps collection, an international seal of quality uniting the most famous and exclusive alpine resorts valued for the quality of their services and facilities, admired for their striking landscapes and respected for their cultural, natural and environmental heritage. I NUMERI DELLA COPPA ALBO D'ORO WORLD CUP FACTS & FIGURES WALL OF FAME DISCESA LIBERA DH SUPER G SUPER SKI TROPHY 1974 AnneMarie Pröll AUT 1993 Ulrike Maier AUT 1994 Germany 44 24 1975 Evi Mittermaier AUT 1994 Katja Seizinger GER 1995 Austria 44 ore di diretta paesi che hanno 1976 AnneMarie Pröll GER Alenka Dovzan SLO 1996 Italy TV a livello mondiale trasmesso la gara 1994 130 in diretta nel mondo 1993 Katja Seizinger GER Pernilla Wiberg SWE 1997 Italy giornalisti 1993 Regine Heusl GER 1997 Isolde Kostner ITA 1998 Germany 1994 Katja Seizinger GER 1998 Melanie Suchet FRA 1999 France 5 milioni 1995 Michaela Gerg Leitner GER 1998 Katja Seizinger GER 2000 France 10 spettatori live 1995 Picabo Street USA 1999 Renate Goetschl AUT 2001 France broadcaster nel mondo 1996 Picabo Street USA 1999 Regine Cavagnoud FRA 2002 Austria 1996 Isolde Kostner ITA 2001 Regine Cavagnoud FRA 2003 Austria Isolde Kostner ITA 2004 Austria 1997 2002 Hilde Gerg GER Heidi Zurbriggen SUI 2003 Renate Goetschl AUT 2005 Austria 150 1998 Isolde Kostner ITA 2006 USA volontari 2003 Carole Montilet FRA 1999 Regine Cavagnoud FRA 2004 Genevieve Simard FRA 2007 USA 12 2000 Regine Cavagnoud FRA 2004 Renate Goetschl AUT 2008 USA
    [Show full text]
  • Super-G Crystal Globe Mikaela Shiffrin Weirather and Schmidhofer
    PREVIEW Ladies’ SUPER G – Thursday 14 Mar 2019 Super-G crystal globe • Three skiers are still in contention for the ladies' super-G crystal globe: Mikaela Shiffrin (300 points), Tina Weirather (268), and Nicole Schmidhofer (253). • Shiffrin has already secured the overall and slalom crystal globe this season. She is also still in the running for the super-G and giant slalom crystal globe. Only two women have won four World Cup standings in one season: Lindsey Vonn (2010, 2012) and Tina Maze (2013). • Maze is also the last woman to win a crystal globe in a technical and speed event in the same year as she won the super-G and giant slalom standings in 2013. • No alpine skier, male or female, has ever won the overall, slalom, giant slalom and super-G crystal globes in one year. • Weirather (2017, 2018) can become the fifth woman to win the super-G crystal globe at least three times, after Vonn (5), Katja Seizinger (5), Carole Merle (4) and Renate Götschl (3). • Vonn (4, 2009-2012), Seizinger (4, 1993-1996) and Merle (4, 1989-1992) are the only women to win the ladies' super-G classification at least three seasons in a row. • Schmidhofer could become the first Austrian woman since Götschl in 2007 to win the super-G crystal globe. • Coming into the races in Soldeu, Schmidhofer is also in contention for the downhill crystal globe. Five women have won the downhill and super-G standings in the same year of which Vonn was the last to do so in 2015.
    [Show full text]
  • Birgit Heeb-Batliner Stationen Einer Karriere
    Birgit Heeb-Batliner Stationen einer Karriere Birgit Heeb-Batliner Stationen einer Karriere 3 Gönner und Sponsoren Der Vorstand des Fanclubs von Birgit Heeb-Batliner möchte sich bei folgenden Unternehmen, Institutionen und Personen herzlich für ihren Beitrag zur Realisierung dieses Buches bedanken. Ohne ihre grosszügige Spende hätte dieses Buch nicht verwirklicht werden können. - Argus Sicherheitsdienst AG, Eschen - Batliner, Herbert Dr. Dr., Vaduz - Dürr Stefan und Luzia, Schaanwald - Federer Augenoptik AG, Buchs - FMA, Feinmechanik und Elektronik AG, Schaan - Gebrüder Bühler Bauunternehmung AG, Mauren - Gemeinde Mauren - Heeb Anton und Marlies, Mauren - Hilti Markus, Schaan - IMS, Internationale Möbel-Selection AG, Bendern - LGT Bank in Liechtenstein, Vaduz - Liechtensteiner Skiverband, Schaan - Matt Druck AG, Mauren - Moosleithner, Angelika und Franz, Vaduz 4 Vorwort Mit einem lachenden und einem weinenden Auge haben wir die Nachricht vom Rücktritt unserer Weltcupfahrerin Birgit Heeb-Batliner zur Kenntnis genommen. Dass dieser Tag einmal kommen würde, war uns allen bewusst. Trotzdem fiel es uns nicht leicht, diese Nachricht ent- gegenzunehmen, zumal viele schöne Erinnerungen mit der aktiven Zeit von Birgit verbunden sind. Die Gründung des „Birgit Heeb Fanclubs“ ist auf die Initiative von Stefan Dürr, Toni Heeb und Elmar Wohlwend zurückzuführen. Bei einem Glas Most und einer zünftigen „Zvieriplatte“, serviert von Birgits Mutter Marlies Heeb, kam im Dezember 1998 dieser Gedanke ganz spontan im ver- schneiten Malbun zur Sprache. Eigentlich waren sich alle Anwesenden einig, dass diese Idee in die Tat umgesetzt werden muss. Gesagt - getan! So setze sich schon bald der erste Vorstand des „Birgit Heeb Fanclubs“ aus Präsident Stefan Dürr, Vizepräsident Frank Heeb und den Beisitzern Antonio Stanizzi sowie Elmar Wohlwend zusammen.
    [Show full text]
  • Seconda Parte/ / Le Olimpiadi, Quelle Che Sei La Finlandia E Solo a Lillehammer E Sapporo T'è Capitato Di Non Vincere L'oro
    Il nero muove verso il bianco... Lo abbraccia. Ha appena perduto, il nero, l'oro dei Giochi sui 1.500 metri di pattinaggio velocità. Aveva già vinto i mille metri, Shani Davis. Ma l'afroamericano, il primo a vincere un oro invernale, ha appena subito scacco matto dal bianco, l'italiano Enrico Fabris. Non si scompone Shani, sedici centesimi di troppo per l'oro, nove meglio del suo connazionale e poco amico Chad Hedrick. La conferenza stampa del dopo-gara li siederà affiancati, Chad e Shani, ancora bianco contro nero. Parole crude, pesanti... Non si guarderanno mai, uno contro l'altro! Fra battute ironiche a sfiorar l'insulto e alzar di spalle. Ma il giorno dopo, sul podio, sarà il bianco a muovere verso il nero, Chad verso Shani, con in mezzo Fabris. Hedrick stringe la mano di Davis: il disgelo. Tutto su quel podio che torinesi e italiani ricorderanno a lungo. Nella piazza più bella che la capitale del Piemonte abbia mai avuto. Piena della voglia di vivere, esserci e stare insieme. Colonna sonora di sedici giorni. Indimenticabilmente sedici come i centesimi di vantaggio dell'italiano sull'afroamericano... giochi di ghiaccio; il ghiaccio ha lasciato il segno... Come Ahn Hyun-Soo, coreano del sud che ha inciso ghirigori fantastici di linee sempre più strette sul ghiaccio dello short track, il suo sport. Tre medaglie d'oro e - bontà sua - una di bronzo nella gara in cui l'America ha ritrovato, per un altro oro, uno dei suoi figli più amati, Apolo Ohno. Sedici giorni durante i quali si sono visti sport che..
    [Show full text]
  • Sportsas a Teachable Moment
    Sports as a Teachable Moment Updated and includes the 2018 Olympic Games. Sports as a Teachable Moment The imaginative mathematics teacher will find many opportune ‘teachable moments’ in studies of local and worldwide sports. Using the Winter Olympics as a springboard for mathematical instruction presents learning with meaningful, real-life concepts. Sports as a Teachable Moment 2 Sports as a Teachable Moment The North American sports culture pervades many aspects of our daily lives. Newspapers print lengthy daily sports reports, and some television stations are devoted exclusively to sports reporting. During an Olympic year, sports events are featured around the clock on most television stations and even very young children are keenly aware that something important is happening in the world about them. The National Hockey League playoffs, the NBA playoffs, World Cup soccer and the World Series dominate discussion and viewing habits in many households. During major sports or playoff events, adults in households across North America demonstrate intense interest and emotional commitment to the sports events unfolding on television screens before them. Young children watching are quick to learn, in both subtle and overt ways, that competitive sports appear to provide adults with enduring interest and entertainment. The imaginative mathematics teacher may find many opportune ‘teachable moments’ in studies of local and worldwide sports events. Using sports as a springboard for mathematics instruction presents learning within meaningful, real- life contexts. Many children are more than spectators of sports events: they are active participants in sports. Some children engage in sports activities independently, while others play sports under parental direction, or even, in some cases, under parental pressure.
    [Show full text]