Limite, Le Film Culte De Mario Peixoto
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1er-4e couv-Cinemas d'Amerique latine'08 13/03/08 13:04 Page 1 2008 - 15 € REVUE ÉDITÉE PAR L’ARCALT ISSN : 1267-4397 PRESSES UNIVERSITAIRES DE TOULOUSE-LE MIRAIL ISBN : 978-2-85816-989-4 code sodis : F29893 FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUES cinémas d’amérique latine n°16 CINÉMAS D’AMERIQUE LATINECINÉMAS D’AMERIQUE - 2008 n° 16 Limite, le film culte de Mario Peixoto 20 ans des Rencontres Cinémas d’Amérique Latine ENTRETIENS : Raúl Ruiz, Julio Bressane… 1er-4e couv-Cinemas d'Amerique latine'08 13/03/08 13:05 Page 2 Les Rencontres Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse, TV Globo et Rain présentent PREMIÈRE PROJECTION EN HAUTE DÉFINITION NUMÉRIQUE À TOULOUSE A pedra do reino La pierre du royaume >> de Luiz Fernando Carvalho (BRÉSIL, 2007, 3h48) jeudi 3 avril à 19h45 “chef d’œuvre” “bouleversant” Gaumont Wilson “baroque” 3 place Wilson // Toulouse “poétique” Entrées : 10 € /// 6 € “radical” “sauvage” www.cinelatino.com.fr EN PARTENARIAT AVEC LA LIBRAIRIE OMBRES BLANCHES, INTRAMUROS ET COMUNIC’ARTE SOMMAIRE / CONTENIDO / SUMÁRIO CINÉMAS D’AMÉRIQUE LATINE Éditorial . 2 REVUE ANNUELLE DE Les 20 ans des Rencontres des Cinémas d’Amérique Latine L’ASSOCIATION RENCONTRES CINÉMAS D’AMÉRIQUE LATINE Album des photos des invités . 4 DE TOULOUSE (ARCALT) Albúm de fotos de invitados numéro 16 Publiée avec le concours du > AMANDA RUEDA . 19 Centre National du Livre (CNL) 1989-2008, 20 años de cine latinoamericano: tendencias y evoluciones DIRECTEUR DE LA PUBLICATION 1989-2008, 20 ans de cinéma latino-américain : tendances et évolutions Francis Saint-Dizier COMITÉ DE RÉDACTION > JOSÉ CARLOS AVELLAR . 32 Odile Bouchet, Sylvie Debs, Esther Saint- Dizier, Francis Saint-Dizier, Eva Morsch O lugar sem limites / Le lieu sans limites Kihn, Lorena Magee. > MARINA STAVENHAGEN . 65 SECRÉTARIAT DE RÉDACTION Eva Morsch Kihn Nuevos rumbos para el cine mexicano TRADUCTEURS Nouveaux horizons pour le cinéma mexicain Odile Bouchet, Teresa Duarte, Sylvie Debs Edna Palatnik, Annick Mangin, Michelle > SYLVIE DEBS . 74 Ortuno, Carla Fernandes, Amanda Rueda Julie Amiot, Aurélie Werwilghen, Sabrina Du goût du public selon Luiz Fernando Carvalho Cier, Valeria Sobel, Soraya Henriques de Souza, Marion Giraldou. Élèves de l’IUP Do gosto do público, segundo Luiz Fernando Carvalh Traduction-soustitrage de l'Université Toulouse Le Mirail. > JULIÁN DAVID CORREA . 87 RELECTURES Cine colombiano en Cannes 2007: pasos adelantes y temas pendientes Jean-Jacques Camelin, Michelle Duffau, Anne-Marie Navarro, Odile Bouchet. Cinéma colombien à Cannes 2007 : avancées et questions en cours GRAHISME > JOSÉ CARLOS AVELLAR . 97 Lorena Magee [[email protected]] O céu da imagem / Le ciel de l’image IMPRESSION Imprimerie Escourbiac > SYLVIE DEBS . 103 AUTEURS Entrevista com Júlio Bressane Oscar Andrade, José Carlos Avellar, Olivia Casares, Julián David Correa, Entretien avec Júlio Bressane Isleni Cruz Carvajal, Sylvie Debs, Pierre-Alexandre Nicaise, Paulo Pecora, > PIERRE-ALEXANDRE NICAISE . 108 Juan Manuel Pedraza, Diana Rojas- Bannery, Amanda Rueda, Jorge Ruffinellin, Entretien avec Raúl Ruiz / Entrevista con Raúl Ruiz Marina Stavenhagen et Sergio Wolf. CRÉDITS PHOTOS > ISLENI CRUZ CARVAJAL . 119 Diana Rojas-Bannery, María Alejandra Un tigre de papel especialmente verdadero, necasariamente falso Cuello, Laura Morsch, François Ede, Jose Carlos Avellar, Bifi, La Cinémathèque Un tigre de papier spécialement vrai, nécessairement faux Française, La Cinémathèque de Toulouse, Oscar Andrade, Paulo Pecora, TV Globo, Jacques Poitrat, Julian David Correa, Arte > PAULO PECORA . 124 France, Mario Handler, Héctor Ruiz, Claroscuros del cortometraje argentino Distributeurs des films cités, Carlos Osuna, Jean-Philippe Polo, Olivier Ton Clairs-obscurs du court métrage argentin Tath et l’ ARCALT. > SERGIO WOLF. 135 VISUEL AFFICHE Moises Finalé Los cortometrajes de Paulo Pécora RÉDACTION Les courts-métrages de Paulo Pecora ARCALT 34, rue de la Fonderie 139 31000 Toulouse - France > DIANA ROJAS-BANNERY . tel : 00 33 (0)5 61 32 98 83 Nuevas tecnologías en el arte en Colombia fax : 00 33 (0)5 61 32 68 31 [email protected] Nouvelles technologies et art colombien ÉDITION > JUAN MANUEL PEDRAZA ET OSCAR ANDRADE . 149 Presses Universitaires du Mirail (PUM) 5, allées Antonio Machado Historia del cine de animación en Colombia (1926-2008) 31058 Toulouse cedex 9 - France tél : 00 33 (0)5 61 50 38 10 Histoire du cinéma d’animation en Colombie (1926-2008) fax : 00 33 (0)5 61 50 38 00 [email protected] > HÉCTOR RUIZ . 160 Abonnement et vente : page 178 Imágenes imaginadas / Images imaginées ISSN : 1267-4397 ISBN : 978-2-85816-989-4 Code sodis : F279893 > JORGE RUFFINELLI . 170 PUBLIÉ AVEC LE SOUTIEN DE LA Un gran documental destinado a la polémica… FONDATION GROUPAMA GAN POUR LE CINEMA Un grand documentaire voué à la polémique… PRIX : 15€ > OLIVIA CASARES. 174 PHOTO DE COUVERTURE Première de couverture du journal El quechua en el cine, ¿hay alguien detrás de la puerta? Vu du 14 août 1929. Le Quechua dans le cinéma, y a-t-il quelqu’un derrière la porte ? esde hace veinte años, los Encuentros de Cines de América Latina muestran en Toulouse, a principios de la primavera, las obras actua- D les y pasadas de cineastas hispanohablantes, lusófonos, franceses y de lenguas autóctonas del subcontinente. Se han proyectado en este marco más de tres mil películas, largometrajes de ficción, documentales, cortometrajes y pelí- culas de animación; la mayor parte de los cineastas, actores y críticos han venido a presentar las obras y debatir sobre ellas. Durante este periodo, hemos pasado de la solidaridad con los pueblos de América Latina a la solidaridad cultural con las cinematografías, y estos últimos años, apoyamos directamente a su creación gracias a Cine en Construcción. Nuestra revista trilingüe da cuenta de esta prolífi- ca actividad a través de la galería de retratos de los invitados en Toulouse duran- te dos décadas. Tal acopio de trabajo al cabo de los años no es pretexto de auto- celebración o pausa festiva, bien al contrario, permite medir el camino recorrido y poner de relieve las tendencias y evoluciones vigentes. La modernidad del cine y la rapidez de los progresos tecnológicos modifican profundamente las condiciones de creación, producción y explotación, y dejan poco espacio para ceremonias. Simplemente podemos decir, como el poeta Léo Ferré (NDT) “no tenemos más equipaje que nuestros veinte años”, pero agregar para los aficionados al cine, que este eqipaje está repleto de experiencias atesoradas, de contactos entablados y mantenidos, de solidaridades y fuertes amistades construidas sobre un deseo común del séptimo arte. En 2008, aprovechamos otros aniversarios para mostrar obras excepcionales: Limite de Mario Peixoto en una versión restaurada en Brasil con el apoyo de ARTE, película de culto de los años treinta a la que se le dedica un largo artículo en la revista, y el estreno en Francia del deslumbrante “organismo audiovisual en cinco episodios”, A pedra do reino, de Luis Fernando Carvalho, proyectado en alta defi- nición. Como queda constancia en el presente número, en Argentina, México, Brasil, Chile, y más discretamente en los otros países, jóvenes realizadores inven- tan guiones, construcciones narrativas así como una nueva estética para hacer películas relacionadas con sus propias nacionales y el mundo globalizado. A su manera y gracias a sus particularismos, participan en el invento del arte cinema- tográfico del incipiente siglo XXI, rechazando así la normalización de la producción audiovisual tal y como la desearía la industria mercantil de Hollywood, en la cual son más rentables los productos derivados que por las propias películas. Y como homenaje de su estancia en Toulouse, la revista publica las entrevistas con dos maestros del cine: Raúl Ruiz y Julio Bressane. FRANCIS SAINT-DIZIER TRADUCCIÓN ODILE BOUCHET 2 ÉDITORIAL epuis vingt ans, les Rencontres des cinémas d’Amérique Latine mon- trent à Toulouse au début du printemps les œuvres actuelles et pas- D sées des cinéastes hispanophones, lusophones, français et de lan- gues autochtones du sous continent. Plus de trois mille films, longs métrages de fiction, documentaires, courts métrages et films d’animation y ont été projetés, la plupart des réalisateurs, acteurs, critiques et historiens du cinéma latino-améri- cain sont venus y présenter leurs œuvres et en débattre. Durant cette période, nous sommes passé de la solidarité aux peuples d’Amérique latine, à la solidarité culturelle avec les cinématographies et ces dernières années au soutien direct à la création grâce à la section Cinéma en Construction. Notre revue trilingue rend compte de cette activité prolifique à travers la galerie de portraits de nos invités à Toulouse pendant ces deux décennies. Ce travail accumulé au long des années ne sera pas prétexte à l’autocélébration ni à une pause festive, mais permet de mesu- rer le chemin parcouru et de mettre en évidence les tendances et les évolutions à l’œuvre. La modernité du cinéma et la rapidité des progrès technologiques modi- fient profondément les conditions de la création, la production et l’exploitation, et laissent peu de places aux cérémonies. Simplement nous pouvons dire avec le poète “pour tout bagage on a vingt ans”, mais rajouter pour les amoureux du cinéma que nos valises sont pleines d’expériences accumulées, de contacts noués et renouvelés, de solidarités et d’amitiés fortes construites sur un désir commun du septième art. En 2008, nous profiterons d’autres anniversaires pour montrer des œuvres excep- tionnelles : Limite de Mario Peixoto dans une version rénovée au Brésil avec le soutien d’ARTE, film culte des années trente auquel est consacré un long article dans notre revue Cinémas d’Amérique Latine, et en première française, l’éblouis- sant “organisme audiovisuel en cinq épisodes”, A pedra do reino de Luis Fernando Carvalho projeté en haute définition. Ce numéro de la revue en témoigne : en Argentine, au Mexique, au Brésil, au Chili, et plus discrètement dans les autres pays, les jeunes réalisateurs inventent des scénarios, des constructions narratives, une esthétique visuelle pour faire des films en rapport avec leurs cultures nationa- les et avec le monde globalisé.