Margaret Atwood 2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Emcke 2016 Kermani 2015 Lanier 2014 Margaret Atwood 2017 Alexijewitsch 2013 Liao 2012 Sansal 2011 Grossman 2010 Magris 2009 Kiefer 2008 Friedländer 2007 Lepenies 2006 Pamuk 2005 Esterházy 2004 Sontag 2003 Conferment speeches Achebe 2002 Habermas 2001 Peace Prize of the German Book Trade 2017 Djebar 2000 Sunday, October 15, 2017 Stern 1999 Walser 1998 Kemal 1997 Vargas Llosa 1996 Schimmel 1995 Semprún 1994 Schorlemmer 1993 Oz 1992 Konrád 1991 Dedecius 1990 Havel 1989 Lenz 1988 Jonas 1987 Bartoszewski 1986 Kollek 1985 Paz 1984 The spoken word prevails. Sperber 1983 Kennan 1982 Kopelew 1981 Cardenal 1980 Menuhin 1979 Lindgren 1978 Kołakowski 1977 Frisch 1976 Grosser 1975 Frère Roger 1974 The Club of Rome 1973 Korczak 1972 Dönhoff 1971 Myrdal 1970 Mitscherlich 1969 Senghor 1968 Bloch 1967 Bea/Visser 't Hooft 1966 Sachs 1965 Marcel 1964 Weizsäcker 1963 Hinweis: Die ausschließlichen Rechte für die Reden liegen bei den Autoren. Tillich 1962 Radhakrishnan 1961 Die Nutzung der Texte ist ohne ausdrückliche Lizenz nicht gestattet, sofern Gollancz 1960 nicht gesetzliche Bestimmungen eine Nutzung ausnahmsweise erlauben. Heuss 1959 Jaspers 1958 Wilder 1957 Schneider 1956 Hesse 1955 Burckhardt 1954 Buber 1953 Guardini 1952 Schweitzer 1951 Tau 1950 Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2017 Peter Feldmann Lord Mayor of the City of Frankfurt Greeting On behalf of the City of Frankfurt, I would like what I can say with confidence is that I and many to welcome you to the presentation of this year’s other readers know that your books have changed Peace Prize of the German Book Trade to Margaret our world. Among many other things, you have Atwood. sharpened our notion of feminism and our appreci- ation of that which you call speculative fiction. The Peace Prize is one of the world’s most pres- tigious awards. Each year, by way of our choice of Our ceremony today marks the end of this prize recipient, we send out a clear message from year’s Frankfurt Book Fair and reminds us that this Frankfurt to the world – one that seeks to draw annual gathering for books, stories, ideas and de- attention to the political dimension of art. This bate is, at its core, devoted to questions of humani- year, the prize goes to a Canadian author beloved ty. A writer like Margaret Atwood – that is, one by critics and readers in equal measure. She lives who combines political courage with a clear per- in Toronto, a city we in Frankfurt know well, as it spective on the fragility and changeability of social has been our sister city since 1989. Perhaps Mar- and political conditions – is virtually predestined to garet Atwood’s most famous work, The Handmaid’s become an ambassador for the Peace Prize. Much Tale, also has a close connection to our Rhine-Main like our award, she never tires of seizing an oppor- region; indeed, the novel was made into a film by tunity to appeal for peace and international under- Volker Schlöndorff, a native son of our neighbour- standing. ing city of Wiesbaden. With this year’s award, we honour a singular There are reasons for Margaret Atwood’s suc- and world-class storyteller. Today, the city of cess: her work is versatile and demanding and Frankfurt expresses its warmest congratulations to focuses uncompromisingly on the ambivalences Margaret Atwood on receiving the 2017 Peace and contradictions of the human condition. In addi- Prize of the German Book Trade! tion, she has consistently used her fame to advo- cate for equality between men and women, for action against global warming, for the preservation Translated into English by The Hagedorn Group. of nature and especially for the protection of ani- mals. Dear Ms. Atwood, I’m not sure what your per- sonal response would be to the age-old query as to whether books can change the world. However, - 2 - Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2017 Heinrich Riethmüller President of the German Publishers and Booksellers Association Greeting My love, time to get up. The bridge towards the abyss will collapse. You are going to burst, please hold on to my will. Doubt begins from the stone of Sisyphus, faith begins from the house key you lost. I hand all my panic and hate over to you alone, so I can raise my head high one more time until the darkest hour. It would not be fitting for me to award the Peace society in her work. She is also actively committed Prize of the German Book Trade today without to protecting the environment and continues to taking a moment to remember the Chinese writer, deliver unambiguous warnings about the fall of poet and 2010 Nobel Peace Prize laureate Liu civilisation. Xiaobo, who died on 13th July this year after elev- Atwood wrote her novel The Handmaid’s Tale in en years in prison and solitary confinement. Not 1984, the year we all associate with the work of only was he China’s most prominent critic, he was the same name by George Orwell. It was the era of also one of that country’s most influential poets the Cold War, and West Berlin happened to be one and creative minds. So much of what is important of the places where Atwood was living and writing. to us – and so much of what we admire about him Her gloomy dystopian story went on to become an – is united in his life and work: on the one hand, international bestseller and shape an entire gener- virtues such as courage and unbending will and, ation. In her novel, she describes a cold, totalitari- on the other hand, poetic vigour, analytic precision an society in which religious fundamentalists have and a breathtaking eloquence. The essays and po- seized the reins of power, women are oppressed ems of Liu Xiaobo are among the most penetrating and exploited as birth machines, and people are works of their kind in contemporary Chinese litera- subject to ubiquitous surveillance. The Handmaid’s ture. Tale is as much a plea for democracy and women’s His case shows clearly and unmistakably the rights as a compelling statement against racism self-aggrandizing and inhuman yet also very and disenfranchisement. frightened ways in which regimes and dictator- Several weeks ago, when we visited Margret ships react when challenged by criticism. Indeed, Atwood in Canada to discuss today’s ceremony, we poetry often seems to appear more dangerous to very quickly came to the topic of the extraordinary them than open resistance. political developments in the USA. At that point, Margaret Atwood, whom we honour today, is she said with a sigh, “I’m probably the only person one of the authors and intellectuals who worked to in the world profiting from Donald Trump”. Of bring about the release of Liu Xiaobo. She, too, is course, she was referring to the surprising and an artist who admonishes us, who draws our atten- sudden success of a novel she had written several tion to issues of freedom and peace. She, too, works decades ago, one that was undergoing not only a to foster the values of a democratic and pluralistic renaissance but also a frighteningly renewed rele- - 3 - Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2017 vance in many countries. Indeed, many readers are tial ceremony, Friedenspreis prize-winners have drawn to the visions Atwood sets forth; they dis- used their speeches to provide testimony of a world cover parallels to our own social order and uncover that has always been far from perfect. They have similarities in today’s power structures and power denounced injustice, oppression, hatred and war. holders. They have reminded us time and again that those of us who are privileged enough to live in safe and The fact that people continue to turn to litera- secure environments have an obligation to work ture for guidance – especially when seeking an- towards a peaceful, ecological, diverse and just swers to urgent questions in an age of insecurity, world. danger and fear about the future – is a truly amaz- ing phenomenon. When we sense that our world is Margaret Atwood’s poems sharpen the way we losing its equilibrium, that is, when we feel our look at life in all its facets, uncertainties, contradic- trusted environment is being threatened, we reach tions and beauty. Her novels open our eyes to how out to books in hopes of confirmation, consolation bleak the world becomes when we fail to fulfil our and new insight. Books are escape vessels, buoys obligation to work in the service of peaceful coex- we hold onto in times of uncertainty. They help us istence. And it is precisely for this – the vigilant reflect upon where we stand. They synthesise and consciousness driving her literary and poetic work store the knowledge and experience of thinkers – that we have gathered here to honour her today. and poets who portray the world as it is or might In doing so, we are also celebrating the spirit of Liu soon become, often in the hopes of bringing about Xiaobo, who once wrote: “The beauty of the written some sort of change in their readers. word is that it shines like a light of truth in the dark”. In 1950, in light of the atrocities perpetuated by the Nazi regime and the complete failure of the Thank you very much. book industry to take any action to prevent them – indeed, the industry even sought to curry favour with the Nazis –, publishers and booksellers estab- Translated into English by The Hagedorn Group. lished the Friedenspreis, that is, the Peace Prize of The poem by Liu Xiaobo (1997) was translated by the German Book Trade we are awarding today.