CREATED BY

EPISODE 4.13

“Face Off”

When their plan to kill Gus falls through, Walt and Jesse must act quickly to cover their tracks and avoid certain death.

WRITTEN BY: Vince Gilligan

DIRECTED BY: Vince Gilligan

ORIGINAL BROADCAST: October 9, 2011

NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright. MAIN EPISODE CAST

Bryan Cranston ... Walter White Anna Gunn ... Aaron Paul ... ... Betsy Brandt ... RJ Mitte ... Walter White, Jr. Bob Odenkirk ... ... Gustavo 'Gus' Fring Jonathan Banks ... (credit only) ... Tio Salamanca ... Steven Gomez Michael Shamus Wiles ... ASAC George Merkert Ray Campbell ... Tyrus Kitt Myra Turley ... Caregiver Gonzalo Menendez ... Detective Kalanchoe Tina Parker ... Francesca Jason Douglas ... Detective Munn Matt Berlin ... DEA Agent Kevin Wiggins ... Gus' Operative Augusta Meyers ... News Reporter Lorenzita Anaya ... Little Old Lady Marty Smith ... Caller Erica Viking ... Radio DJ #1 (voice) Steve Ruiz ... Radio DJ #2 (voice)

1 00:01:05,107 --> 00:01:06,525 What did you say to Gus?

2 00:01:06,692 --> 00:01:10,112 -Because he's on to us. Yeah. -What do you mean he's on to us?

3 00:01:10,279 --> 00:01:13,282 He's walking to his car, then suddenly he isn't.

4 00:01:13,448 --> 00:01:15,284 What, does he have a sixth sense?

5 00:01:15,450 --> 00:01:17,202 Jesus. What did you say to him?

6 00:01:17,369 --> 00:01:20,789 Could I ask my own question right now at this point?

7 00:01:20,956 --> 00:01:23,458 Did you just bring a bomb into a hospital?

8 00:01:23,875 --> 00:01:26,920 What, was I supposed to leave it on his car?

9 00:01:27,086 --> 00:01:29,840 What, you're supposed to bring it to a hospital?

10 00:01:30,507 --> 00:01:31,883 Oh, my God.

11 00:01:32,050 --> 00:01:33,343 Look.

12 00:01:33,635 --> 00:01:35,721 Where can we find Gus?

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 13 00:01:35,887 --> 00:01:38,724 Name a place. One place where I can surprise him...

14 00:01:38,890 --> 00:01:41,351 ...where he won't see me coming.

15 00:01:41,977 --> 00:01:45,355 Because his house, the laundry...

16 00:01:45,522 --> 00:01:48,692 ...the restaurant, factory farm, all wired with cameras.

17 00:01:48,859 --> 00:01:50,819 One place.

18 00:01:51,194 --> 00:01:53,822 Think. Jesse, think.

19 00:01:53,989 --> 00:01:55,907 Where is it? Where?

20 00:01:56,074 --> 00:01:58,577 Because if you can't tell me...

21 00:01:58,744 --> 00:02:00,662 ...we are dead.

22 00:02:10,380 --> 00:02:12,132 Jesse?

23 00:02:12,841 --> 00:02:14,551 I don't-- I don't know.

24 00:02:15,260 --> 00:02:16,678 Well, maybe--

25 00:02:16,845 --> 00:02:19,306 Excuse me. Jesse Pinkman?

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 26 00:02:19,890 --> 00:02:22,559 -Yeah. -Hi. Detective Kalanchoe.

27 00:02:22,934 --> 00:02:25,020 Detective Munn, Albuquerque Police.

28 00:02:25,187 --> 00:02:29,232 We were wondering if we could have a few minutes. Go someplace and .

29 00:02:29,399 --> 00:02:30,484 About what?

30 00:02:30,651 --> 00:02:33,278 -Sorry, I didn't catch your name. -About what?

31 00:02:33,445 --> 00:02:35,155 It concerns Brock Cantillo...

32 00:02:35,322 --> 00:02:37,616 ...and a statement you made to his mother.

33 00:02:37,783 --> 00:02:39,368 How about you come with us?

34 00:02:39,534 --> 00:02:42,579 We just wanna clear a few things up, no big deal.

35 00:03:19,449 --> 00:03:23,412 -So am I under arrest? -No, you're not under arrest.

36 00:03:23,578 --> 00:03:24,746 We're just talking.

37 00:03:24,913 --> 00:03:27,958 So if I get tired of talking,

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY can I get up and leave?

38 00:03:28,125 --> 00:03:30,460 We'd prefer you didn't.

39 00:03:30,794 --> 00:03:32,170 -You'd prefer. -Yeah.

40 00:03:32,337 --> 00:03:36,675 Jesse, why'd you tell Brock's mom that the boy had been poisoned?

41 00:03:37,384 --> 00:03:42,347 Look, I think this has been, you know...

42 00:03:42,931 --> 00:03:44,975 ...what do call it? Overblown.

43 00:03:45,142 --> 00:03:46,977 Because all I basically said was:

44 00:03:47,144 --> 00:03:51,314 "Have the doctors thought maybe Brock got poisoned?"

45 00:03:51,481 --> 00:03:53,442 In a cover-all-bases kind of sense.

46 00:03:53,608 --> 00:03:57,696 Yeah, I'm sure they appreciate that. You helping them out like that.

47 00:03:57,863 --> 00:03:59,781 Especially how specific you were.

48 00:03:59,948 --> 00:04:01,908 Ricin, wow.

49 00:04:02,075 --> 00:04:05,620 Ricin, that's definitely a big one.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY You don't see that every day.

50 00:04:05,787 --> 00:04:09,040 So when doctors hear that, they take it very seriously.

51 00:04:09,207 --> 00:04:11,084 As do we.

52 00:04:11,251 --> 00:04:14,254 -As does the FBI. -Okay.

53 00:04:14,421 --> 00:04:17,048 Nice, you trying to help out like that and all.

54 00:04:17,215 --> 00:04:21,344 You know, professional courtesy, sharing your expertise.

55 00:04:21,511 --> 00:04:25,974 Look, I ain't got no expertise, all right? I just, you know--

56 00:04:26,141 --> 00:04:28,435 You happened to guess this rare poison...

57 00:04:28,602 --> 00:04:31,813 ...might be the thing that put this boy in the hospital.

58 00:04:31,980 --> 00:04:36,276 Congratulations. Because his doctors, they think that you might just be right.

59 00:04:36,443 --> 00:04:39,738 So why ricin? Jesse, how'd you come up with that?

60 00:04:39,905 --> 00:04:44,826 I think I've-- I don't know, I must've

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY saw it on House or something.

61 00:04:45,660 --> 00:04:49,122 Yeah, you know, like, House or the Discovery Channel.

62 00:04:49,289 --> 00:04:52,209 Sometimes your brain just makes these connections.

63 00:04:52,375 --> 00:04:54,211 -Does it? -Mine does.

64 00:04:54,836 --> 00:04:56,129 That's interesting.

65 00:04:56,296 --> 00:04:58,840 Look, I gotta get back.

66 00:04:59,007 --> 00:05:01,218 But we're still talking.

67 00:05:02,928 --> 00:05:05,764 So I'm not under arrest, but I can't leave.

68 00:05:06,807 --> 00:05:09,893 So then, I guess...

69 00:05:10,060 --> 00:05:12,395 ...I should call my lawyer, right?

70 00:05:12,562 --> 00:05:15,524 We're just having a simple conversation, Jess.

71 00:05:15,690 --> 00:05:18,443 Why can't we keep talking, keep it light?

72 00:05:18,610 --> 00:05:21,112

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY You know how it is when the lawyers get to it.

73 00:05:21,279 --> 00:05:23,657 Suddenly, everything's a big pissing match.

74 00:05:23,824 --> 00:05:25,951 -Like, every time. -Adversarial.

75 00:05:26,117 --> 00:05:28,578 Adversarial. Then we gotta book you. Right?

76 00:05:28,745 --> 00:05:31,665 I mean, you know. You've been around the block, Jesse.

77 00:05:32,207 --> 00:05:33,917 You're no Boy Scout.

78 00:05:36,419 --> 00:05:37,879 Saul Goodman.

79 00:05:38,046 --> 00:05:39,923 That's my guy.

80 00:05:40,090 --> 00:05:43,593 So do I gotta call him or do you?

81 00:06:20,755 --> 00:06:22,299 What the hell are you doing?

82 00:06:22,465 --> 00:06:24,843 -I need Saul. Right now. -So you break in?

83 00:06:25,010 --> 00:06:27,386 -You just break in. -'re here.

84

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:06:27,554 --> 00:06:31,349 If you'd answer the phone or the door, maybe I wouldn't-- Forget it.

85 00:06:32,100 --> 00:06:33,143 Is he here?

86 00:06:33,310 --> 00:06:36,062 Is that a serious question? Why would he be here?

87 00:06:36,229 --> 00:06:38,565 But you know where he is. I need a number.

88 00:06:39,274 --> 00:06:41,484 Look, let me explain something to you.

89 00:06:41,651 --> 00:06:43,987 -My partner and I-- -Are in danger?

90 00:06:44,154 --> 00:06:46,990 Whoopty-freakingdoo. Why do you think he's not here?

91 00:06:47,157 --> 00:06:50,994 And how's that news, exactly, the two of you being in danger?

92 00:06:51,161 --> 00:06:52,829 After doing something idiotic?

93 00:06:52,996 --> 00:06:55,665 What gives you the right to break my door?

94 00:06:55,832 --> 00:06:58,335 Look, I just need a number, okay? That's all.

95 00:06:58,501 --> 00:07:02,255

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY You are such a pain in my ass, you know that?

96 00:07:02,421 --> 00:07:05,383 You're the reason I gotta go on unemployment.

97 00:07:05,550 --> 00:07:08,178 I was looking forward to getting out of here.

98 00:07:08,345 --> 00:07:11,014 But, no, now I gotta wait around all day...

99 00:07:11,181 --> 00:07:14,225 ...for a guy to come fix this door. Who pays for this?

100 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 Okay, you know what?

101 00:07:16,686 --> 00:07:19,773 Here, look, I'm giving you everything. All of it, okay?

102 00:07:19,940 --> 00:07:21,066 There's one, two....

103 00:07:21,524 --> 00:07:25,153 Look, there's gotta be at least 1700 dollars there, okay?

104 00:07:25,320 --> 00:07:28,865 More than cover the cost of the door. Now, I apologize profusely.

105 00:07:29,032 --> 00:07:31,368 Please. The phone number.

106 00:07:32,869 --> 00:07:35,997 A door like this is gonna cost way more than 1700.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY

107 00:07:36,164 --> 00:07:38,500 What, for a plate of glass? No.

108 00:07:38,667 --> 00:07:41,002 Oh, yeah. I bet it does.

109 00:07:41,169 --> 00:07:43,964 I bet you it winds up costing...

110 00:07:44,839 --> 00:07:46,549 ...20,000.

111 00:07:48,760 --> 00:07:50,136 Are you insane?

112 00:07:50,303 --> 00:07:55,016 Who the hell is going to charge $20,000 for a plate-glass door?

113 00:07:55,183 --> 00:07:57,769 There's no reputable vendor would--

114 00:08:03,733 --> 00:08:06,403 Now I'm thinking 25.

115 00:08:13,535 --> 00:08:14,911 I'll be right back.

116 00:09:22,479 --> 00:09:25,231 Yes. Albuquerque, New Mexico.

117 00:09:25,648 --> 00:09:30,653 The number of Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.

118 00:09:30,820 --> 00:09:34,741 Would you connect it for me, please? Thank you.

119 00:09:38,787 --> 00:09:41,956

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY Becky, hi. It's Walter White.

120 00:09:42,123 --> 00:09:43,750 Listen, I wo--

121 00:09:43,917 --> 00:09:47,462 I'm fine. I'm fine. How are you?

122 00:09:47,754 --> 00:09:50,048 Oh, good, good.

123 00:09:50,215 --> 00:09:52,300 Yes, cats are....

124 00:09:52,467 --> 00:09:53,676 Listen.

125 00:09:53,843 --> 00:09:56,888 Skyler and I are out of town, on our way to Santa Fe...

126 00:09:57,055 --> 00:10:00,350 ...and Junior just told us that he thinks...

127 00:10:00,517 --> 00:10:04,020 ...he may have left the burner on on the stove.

128 00:10:04,187 --> 00:10:07,649 Yes, God forbid, there's a fire.

129 00:10:08,358 --> 00:10:11,903 Well, that's why I'm calling. You se-- I just wanted to ask...

130 00:10:12,070 --> 00:10:15,740 ...and I'm sorry to do this, but do you still have the key?

131 00:10:15,907 --> 00:10:19,702 You do? Good.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY And would you be willing to--?

132 00:10:19,869 --> 00:10:23,748 Oh, you are a lifesaver. Thank you so much.

133 00:10:23,915 --> 00:10:26,417 Yes. Okay.

134 00:10:26,584 --> 00:10:30,672 Okay. I'll await your call. Thank you so much. Bye-bye.

135 00:10:45,937 --> 00:10:47,939 There you go.

136 00:12:13,107 --> 00:12:14,733 Becky?

137 00:12:18,321 --> 00:12:21,157 Oh, that's good. That's a relief.

138 00:12:21,658 --> 00:12:25,036 I owe you one. Bigtime.

139 00:13:32,729 --> 00:13:34,772 So how's he doing?

140 00:13:37,150 --> 00:13:40,945 You could at least say, instead of being a couple dicks about it.

141 00:13:41,988 --> 00:13:45,033 Jesse, if you care at all about that little boy...

142 00:13:45,199 --> 00:13:47,201 ...prove it to me.

143 00:13:47,535 --> 00:13:49,162 Tell us what you know.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 144 00:13:49,329 --> 00:13:51,748 -I told you what I know. -Tell us again.

145 00:13:51,914 --> 00:13:56,044 What are you, like, broken records?

146 00:13:56,210 --> 00:13:58,713 I was trying to be helpful.

147 00:13:58,880 --> 00:14:00,798 End of story.

148 00:14:02,008 --> 00:14:04,969 Guess we'll wait and see what the tox screen says.

149 00:14:08,765 --> 00:14:11,601 Look at this. Isn't this cozy? What'd you tell them?

150 00:14:11,768 --> 00:14:14,228 I told them they're a couple of dicks.

151 00:14:14,395 --> 00:14:15,438 He's a wordsmith.

152 00:14:15,605 --> 00:14:19,025 Well, detectives, it's been a pleasure. Now, up you go...

153 00:14:19,192 --> 00:14:23,196 ...make like you got manners, make like you respect the rule of law.

154 00:14:23,363 --> 00:14:28,326 Au revoir, auf Wiedersehen, hasta luego, get the hell out.

155 00:14:28,493 --> 00:14:32,413 Bye-bye. That's it, pick it up. Follow your partner.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY

156 00:14:32,580 --> 00:14:34,290 And one-two.

157 00:14:34,457 --> 00:14:36,167 Thank you.

158 00:14:36,334 --> 00:14:38,378 Christ. You two--?

159 00:14:38,544 --> 00:14:42,256 If I ever get anal polyps, I'll know what to name them.

160 00:14:42,423 --> 00:14:44,550 Are you gonna get me out of here?

161 00:14:46,344 --> 00:14:49,389 No. Not even if I could.

162 00:14:49,555 --> 00:14:53,017 You know, the FBI's gonna show up on this ricin thing...

163 00:14:53,184 --> 00:14:56,437 ...and then you're in it for the duration.

164 00:14:57,563 --> 00:14:59,273 You're a lot safer in here.

165 00:14:59,440 --> 00:15:01,984 They tried to get your partner in his own home.

166 00:15:02,151 --> 00:15:04,195 Jesus.

167 00:15:04,362 --> 00:15:05,655 Is he okay?

168

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:15:05,822 --> 00:15:09,492 Well, he's okay like a fruit 's okay.

169 00:15:09,659 --> 00:15:12,537 Now, we're all on the clock here and thanks for that.

170 00:15:12,703 --> 00:15:15,289 Wanna go stick your wangs in a hornet's nest...

171 00:15:15,456 --> 00:15:19,877 ...it's a free country. But how come I always get sloppy seconds, huh?

172 00:15:20,586 --> 00:15:24,715 You got anything for me? Tell me I didn't poke my head up for nothing.

173 00:15:27,260 --> 00:15:28,636 Yeah.

174 00:15:28,803 --> 00:15:30,680 I've been thinking....

175 00:15:30,930 --> 00:15:32,723 And?

176 00:15:34,517 --> 00:15:35,768 Casa Tranquila.

177 00:15:35,935 --> 00:15:37,270 What's Casa Tranquila?

178 00:15:37,437 --> 00:15:39,814 It's an old folks' home off Paseo Del Norte.

179 00:15:39,981 --> 00:15:43,317 Our boy tells me Fring took him to visit one of the patients.

180

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:15:43,484 --> 00:15:46,154 Someone Pinkman says you'll definitely remember:

181 00:15:46,320 --> 00:15:48,322 Tio Salamanca.

182 00:15:49,907 --> 00:15:52,326 Old guy in a wheelchair?

183 00:15:54,537 --> 00:15:57,623 Doesn't talk, rings a bell.

184 00:15:57,790 --> 00:15:59,792 I mean, does that ring a bell?

185 00:15:59,959 --> 00:16:04,964 -The guy actually has to ring a bell. -Yes, I know. I remember.

186 00:16:06,048 --> 00:16:08,468 So, what, once every blue moon...

187 00:16:08,634 --> 00:16:12,388 ...Gus goes and visits an old cartel associate.

188 00:16:12,555 --> 00:16:15,349 That doesn't help me.

189 00:16:15,516 --> 00:16:18,352 I can't hide out in a nursing home for six months...

190 00:16:18,519 --> 00:16:22,523 ...hoping on the off chance that he comes back.

191 00:16:23,191 --> 00:16:25,401 It's not even like they're friends.

192 00:16:25,568 --> 00:16:28,946

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY Pinkman said it was like he was torturing the old guy.

193 00:16:29,113 --> 00:16:31,032 What does that mean?

194 00:16:32,074 --> 00:16:35,870 He told him the last of his family was dead. He enjoyed telling him.

195 00:16:36,037 --> 00:16:38,831 Pinkman asked him about it. All Gus would say...

196 00:16:38,998 --> 00:16:42,418 ...was that this Tio character murdered someone close to him.

197 00:16:43,419 --> 00:16:46,339 Wait. Tio murdered someone close to Gus?

198 00:16:46,506 --> 00:16:49,717 I know, it sounds not particularly fruitful.

199 00:16:49,884 --> 00:16:53,971 But, sorry, that's all I got.

200 00:16:55,181 --> 00:16:59,101 They're enemies, not friends.

201 00:17:00,561 --> 00:17:04,565 Next number in this cover-all game where you cover the whole shimoly...

202 00:17:04,732 --> 00:17:09,529 ...is B number three, like Goldilocks and the Three Bears.

203 00:17:09,695 --> 00:17:13,199 That's number three in your B column.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY

204 00:17:13,366 --> 00:17:17,411 Followed by O, seven, four...

205 00:17:17,578 --> 00:17:22,875 ...that's O, 74, on the other side of your card.

206 00:17:25,670 --> 00:17:29,549 Now we have that lucky number B, number seven.

207 00:17:29,715 --> 00:17:32,176 Is it lucky for you?

208 00:17:32,343 --> 00:17:34,178 B, seven.

209 00:17:34,345 --> 00:17:36,973 In the I row, two, one.

210 00:17:37,139 --> 00:17:39,225 I, 21.

211 00:17:39,392 --> 00:17:42,019 I know you despise me.

212 00:17:42,728 --> 00:17:45,815 And I know how badly you wanna see me dead.

213 00:17:46,399 --> 00:17:50,278 But I'm willing to bet that I know a man whom you hate even more.

214 00:17:50,444 --> 00:17:53,864 Those N's just keep coming. They're all sticking together.

215 00:17:55,283 --> 00:17:58,619 I'm offering you an opportunity for revenge.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY

216 00:17:58,786 --> 00:18:00,913 G column, four, eight...

217 00:18:01,080 --> 00:18:05,126 ...the continental United States, excluding Alaska and Hawaii.

218 00:18:23,352 --> 00:18:26,063 Okay. I'm here.

219 00:18:26,230 --> 00:18:29,734 How you doing this morning, Mr. Salamanca? You need something?

220 00:18:29,900 --> 00:18:32,153 You need to go poopie, huh?

221 00:18:32,320 --> 00:18:34,655 Did you go poopie already? No?

222 00:18:34,822 --> 00:18:36,490 What do you need?

223 00:18:36,741 --> 00:18:38,868 You want me to get the board for you?

224 00:18:39,035 --> 00:18:40,494 Okay.

225 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 All right.

226 00:18:45,082 --> 00:18:49,045 Okay. Here we go.

227 00:18:50,963 --> 00:18:53,507 A, E, I--

228 00:18:53,674 --> 00:18:59,347

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY Row I. I, J, K, L, M, N--

229 00:18:59,513 --> 00:19:01,390 First letter N.

230 00:19:01,557 --> 00:19:03,142 A, E--

231 00:19:03,309 --> 00:19:07,438 Row E. E-- Second letter E.

232 00:19:07,605 --> 00:19:10,232 A, E-- Row E.

233 00:19:10,399 --> 00:19:13,319 E-- Next letter E.

234 00:19:13,861 --> 00:19:15,613 A-- Row A.

235 00:19:15,780 --> 00:19:19,575 A, B, C, D--

236 00:19:19,742 --> 00:19:21,702 Next letter D.

237 00:19:21,869 --> 00:19:23,788 A-- Row A.

238 00:19:23,954 --> 00:19:27,500 A, B, C, D--

239 00:19:27,667 --> 00:19:29,293 Next letter D.

240 00:19:29,460 --> 00:19:31,921 A, E-- Row E.

241 00:19:32,088 --> 00:19:34,965 E-- E.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 242 00:19:35,132 --> 00:19:36,884 A-- Row A.

243 00:19:37,051 --> 00:19:39,470 A-- Next letter A.

244 00:19:39,637 --> 00:19:44,433 A, E, I, O, U....

245 00:19:45,893 --> 00:19:52,983 I don't think we're finished, Mr. Salamanca. A, E, I, O, U.

246 00:19:53,150 --> 00:19:55,945 Finish the word, Mr. Salamanca.

247 00:19:56,320 --> 00:19:59,365 Is it "dear?"

248 00:19:59,532 --> 00:20:03,202 Is it "deal?"

249 00:20:06,288 --> 00:20:10,000 Honey, "dea" ain't a word. Help me out here.

250 00:20:37,194 --> 00:20:41,282 -Hey, son, what's up? -When exactly are you getting here?

251 00:20:41,866 --> 00:20:43,617 Just as soon as I can.

252 00:20:43,784 --> 00:20:47,621 Look, this is a serious situation and you're not taking it seriously.

253 00:20:47,788 --> 00:20:48,831 Let me talk to him.

254 00:20:48,998 --> 00:20:52,209

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY -Son, I am taking this seriously. -Give it to me, Walter.

255 00:20:52,376 --> 00:20:55,171 I'm concerned about your Uncle Hank and his safety.

256 00:20:55,337 --> 00:20:59,049 But whomever is making these threats against him...

257 00:20:59,216 --> 00:21:02,386 ...I can assure you, there's absolutely no interest in me.

258 00:21:02,553 --> 00:21:04,346 I'm not on anyone's radar.

259 00:21:04,513 --> 00:21:07,641 -And besides, your mother and I-- -Give it to me. Walter.

260 00:21:07,808 --> 00:21:11,645 Did you hear what he said? Get here. No more excuses.

261 00:21:11,812 --> 00:21:15,107 Marie, I will be there just as soon as I can.

262 00:21:15,274 --> 00:21:16,358 -I promise. -Hold on.

263 00:21:17,693 --> 00:21:21,030 You wanna weigh in here? Maybe you can talk sense into him?

264 00:21:21,197 --> 00:21:24,283 Marie, he'll get here when he gets here so....

265 00:21:27,328 --> 00:21:29,705

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY I hope you sell plenty of air fresheners.

266 00:21:29,872 --> 00:21:32,166 I hope you have a banner day over there.

267 00:21:32,333 --> 00:21:35,753 Okay, Walt, don't worry about a thing here. Goodbye.

268 00:21:37,129 --> 00:21:41,217 And thank you for all of your help.

269 00:21:41,383 --> 00:21:42,968 What's that?

270 00:21:50,935 --> 00:21:52,603 Anything?

271 00:22:09,328 --> 00:22:11,372 -Hey, everyone. -Hi, Steve.

272 00:22:11,539 --> 00:22:14,458 -How's everybody holding out? -The man I wanna see.

273 00:22:14,625 --> 00:22:16,418 Come here. Look at this.

274 00:22:17,419 --> 00:22:20,714 -Jesus, enough with the laundry. -No, no, no, hear me out.

275 00:22:20,881 --> 00:22:25,261 This panel, if I'm reading it correctly, is 7200 amp service.

276 00:22:25,427 --> 00:22:29,431 This place has two of them, right? That's a whole lot of juice, brother.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 277 00:22:29,598 --> 00:22:32,309 Laundry this size, typically, has half that, okay?

278 00:22:32,476 --> 00:22:34,061 What's with the extra panel?

279 00:22:34,228 --> 00:22:37,523 -What are you, Thomas Edison? -Asked a bunch of electricians.

280 00:22:37,690 --> 00:22:41,235 They have their own chat rooms, all they talked about was wiring.

281 00:22:41,402 --> 00:22:44,822 Freaking Internet. Find anything on it these days.

282 00:22:44,989 --> 00:22:47,783 What do you say? Pop over, have another look-see?

283 00:22:49,827 --> 00:22:51,369 Listen.

284 00:22:52,705 --> 00:22:55,583 I think we possibly have a lead on something.

285 00:22:55,749 --> 00:22:58,085 -Yeah? -I have this guy down at the office.

286 00:22:58,252 --> 00:23:00,504 He says he has some kind of information.

287 00:23:00,671 --> 00:23:04,925 The thing is, he'll only give it to you, in person.

288

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:23:10,848 --> 00:23:11,974 Okay.

289 00:23:12,141 --> 00:23:14,643 -Do you remember Hector Salamanca? -Yeah.

290 00:23:14,810 --> 00:23:18,564 The old cripple guy with the bell? Rather crap than talk to us?

291 00:23:18,731 --> 00:23:22,151 -No, I don't remember him at all. Why? -Well, he's the guy.

292 00:23:22,985 --> 00:23:26,822 His nurse calls us, says he wants to powwow.

293 00:23:26,989 --> 00:23:29,783 So we have this guy at the office for three hours.

294 00:23:29,950 --> 00:23:32,410 And he still just wants to talk to you.

295 00:23:32,578 --> 00:23:36,707 Do not even think about going down there.

296 00:23:36,874 --> 00:23:39,585 -Marie-- -This is clearly a ploy or a trick...

297 00:23:39,752 --> 00:23:44,006 ...or something designed to get Hank out into the open. That's all this is.

298 00:23:44,173 --> 00:23:46,383 -Well, that's what we thought. -Well....

299 00:23:46,550 --> 00:23:49,094

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY It's been years since this guy's been a player.

300 00:23:49,261 --> 00:23:51,429 His nephew's gone, doesn't have anybody.

301 00:23:51,764 --> 00:23:54,183 The nurse checks out, don't know nothing.

302 00:23:54,350 --> 00:23:57,311 Guess I just don't see an angle here...

303 00:23:57,478 --> 00:23:59,188 ...if there even is one.

304 00:23:59,355 --> 00:24:02,066 Of course, if you did wanna talk to this guy...

305 00:24:02,232 --> 00:24:04,485 ...there's no safer place than the office.

306 00:24:05,194 --> 00:24:07,529 I don't think this sounds like a good idea.

307 00:24:07,696 --> 00:24:09,114 Yeah. I agree, Uncle Hank.

308 00:24:09,281 --> 00:24:11,492 It is a ridiculous idea.

309 00:24:11,659 --> 00:24:15,996 And there's no way that you're going to do it. End of story.

310 00:24:17,498 --> 00:24:19,457 Hank, thanks for coming down.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 311 00:24:19,625 --> 00:24:20,960 No problem at all.

312 00:24:21,126 --> 00:24:22,962 Good to see you, sir.

313 00:24:32,554 --> 00:24:36,850 So, Mr. Salamanca, you got something you wanna tell me?

314 00:24:45,234 --> 00:24:49,780 A, E, I, O--

315 00:24:50,155 --> 00:24:54,492 Row O. P, Q, R, S--

316 00:24:55,202 --> 00:24:56,412 First letter S.

317 00:24:56,578 --> 00:25:02,084 A, E, I, O, U--

318 00:25:02,418 --> 00:25:03,794 Second letter U.

319 00:25:03,961 --> 00:25:05,713 A--

320 00:25:06,380 --> 00:25:08,549 B, C--

321 00:25:10,050 --> 00:25:12,970 A, E, I--

322 00:25:13,137 --> 00:25:15,639 J, K--

323 00:25:15,973 --> 00:25:19,727 A, E, I--

324

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:25:19,893 --> 00:25:24,231 J, K, L, M--

325 00:25:24,940 --> 00:25:29,820 A, E, I, O, U--

326 00:25:29,987 --> 00:25:35,159 Row U. V, W, X, Y--

327 00:25:35,325 --> 00:25:36,702 All right. That's enough.

328 00:25:39,163 --> 00:25:40,789 Thank you.

329 00:25:42,624 --> 00:25:44,877 Yeah, thanks. I can spell.

330 00:25:45,335 --> 00:25:48,839 Well, you got that out of your system now?

331 00:25:49,173 --> 00:25:51,508 Should we try this one more time?

332 00:25:57,056 --> 00:26:00,225 A, E-- F--

333 00:26:01,643 --> 00:26:07,399 A, E, I, O, U--

334 00:26:09,860 --> 00:26:11,569 A--

335 00:26:12,112 --> 00:26:13,739 B, C--

336 00:26:13,906 --> 00:26:16,658 Yeah, we got it.

337 00:26:17,201 --> 00:26:20,954

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY I am-- I am-- I am just so, so sorry.

338 00:26:29,296 --> 00:26:32,174 Well, at least this time, he didn't shit himself.

339 00:26:33,550 --> 00:26:35,677 I guess that's progress.

340 00:27:03,621 --> 00:27:06,250 -Yes? -We may have a problem.

341 00:27:06,416 --> 00:27:07,918 I've got eyes on the DEA.

342 00:27:08,460 --> 00:27:10,546 They just had a visitor.

343 00:27:11,713 --> 00:27:14,508 Hector Salamanca.

344 00:27:23,767 --> 00:27:25,811 I don't know what to say to you now.

345 00:27:26,228 --> 00:27:30,315 Sit here and think about how far that kind of behavior is gonna get you.

346 00:27:30,482 --> 00:27:32,901 Not far, let me tell you.

347 00:27:46,373 --> 00:27:48,250 Any second thoughts?

348 00:27:50,878 --> 00:27:52,963 Then let's get to work.

349 00:30:06,596 --> 00:30:08,348 Hello.

350

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:30:10,726 --> 00:30:12,686 Hi.

351 00:30:18,859 --> 00:30:20,569 Hi.

352 00:30:21,695 --> 00:30:23,572 Hello.

353 00:30:24,823 --> 00:30:26,533 Hi.

354 00:31:04,154 --> 00:31:06,073 Mr. Pinkman...

355 00:31:06,740 --> 00:31:08,075 ...you're free to go.

356 00:31:08,742 --> 00:31:11,203 Why? What happened?

357 00:31:11,370 --> 00:31:12,996 Tox screen came back.

358 00:31:13,163 --> 00:31:15,332 No ricin poisoning.

359 00:31:17,667 --> 00:31:19,795 Surprised, huh?

360 00:31:21,338 --> 00:31:23,423 No, why should I be?

361 00:31:23,590 --> 00:31:25,258 Your jacket.

362 00:31:29,054 --> 00:31:30,931 Till we meet again.

363 00:31:35,394 --> 00:31:37,687 Okay. Okay.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY

364 00:31:37,854 --> 00:31:40,941 Hey, yo. Yo, right here.

365 00:31:46,029 --> 00:31:47,906 Hey, Andrea.

366 00:31:48,073 --> 00:31:50,534 I'm just checking on Brock.

367 00:31:50,700 --> 00:31:54,079 Hey, it sounds like....

368 00:31:54,246 --> 00:31:57,374 I mean, listen, just call me if you can, all right?

369 00:31:57,541 --> 00:32:01,336 -I'm heading back over. All right. -Hey, excuse me.

370 00:32:19,396 --> 00:32:20,522 Yes.

371 00:32:20,689 --> 00:32:24,151 We just picked up Pinkman. No witnesses.

372 00:32:26,403 --> 00:32:27,737 What about Hector?

373 00:32:28,155 --> 00:32:30,574 I've checked inside and out...

374 00:32:30,782 --> 00:32:34,786 ...no wires, no camera, no surveillance.

375 00:32:34,953 --> 00:32:38,331 Police cruiser rolled through an hour ago. Seemed routine.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 376 00:32:38,498 --> 00:32:41,543 It's just him, alone in his room.

377 00:32:45,213 --> 00:32:46,882 All right.

378 00:32:48,467 --> 00:32:49,843 I'm on my way.

379 00:32:50,802 --> 00:32:54,723 Maybe it's better if I do this myself.

380 00:32:55,557 --> 00:32:57,517 I do this.

381 00:34:40,495 --> 00:34:42,414 It's all clear.

382 00:34:48,003 --> 00:34:49,713 Wait here.

383 00:35:59,741 --> 00:36:02,869 What kind of man talks to the DEA?

384 00:36:04,287 --> 00:36:06,206 No man.

385 00:36:07,290 --> 00:36:09,542 No man at all.

386 00:36:49,708 --> 00:36:52,127 A crippled little rata.

387 00:36:52,293 --> 00:36:55,588 What a reputation to leave behind.

388 00:37:08,893 --> 00:37:11,187 Is that how you want to be remembered?

389

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:37:16,443 --> 00:37:18,319 Last chance to look at me, Hector.

390 00:37:53,688 --> 00:37:55,815 Oh, my--

391 00:37:56,775 --> 00:37:57,984 All right, all right.

392 00:37:59,611 --> 00:38:01,529 -Let's get going. -Oh, Jesus.

393 00:38:01,696 --> 00:38:03,406 Oh, Jesus.

394 00:38:05,533 --> 00:38:08,203 Why don't we start evacuating?

395 00:38:08,953 --> 00:38:12,332 -Start evacuation on the south side. -Call Security.

396 00:38:12,499 --> 00:38:14,459 Everyone outside right now.

397 00:38:18,296 --> 00:38:21,090 --in the same boat for sure. But it's that time again...

398 00:38:21,257 --> 00:38:23,468 ...where we tell you about your own hell...

399 00:38:23,635 --> 00:38:27,055 ...Albuquerque afternoon commute. How bad are things out there?

400 00:38:27,222 --> 00:38:31,226 I tell you what, right now southbound 25, got an accident at Jefferson.

401

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:38:31,392 --> 00:38:34,062 Make sure you stay to the left through that area.

402 00:38:34,229 --> 00:38:38,107 Things have slowed to a crawl at the Big I, no surprises there either.

403 00:38:38,274 --> 00:38:42,779 Hate to interrupt, I have breaking news. Now, coming out of the North Valley...

404 00:38:42,946 --> 00:38:45,782 ...an explosion has been reported at a nursing home.

405 00:38:45,949 --> 00:38:47,992 -Casa Tranquila nursing home. -Oh, no.

406 00:38:48,159 --> 00:38:51,246 You heard of that place. We got few details on it so far.

407 00:38:51,412 --> 00:38:56,292 Unfortunately, initial report is though, that three people may have been killed.

408 00:38:56,459 --> 00:38:58,419 -Oh, no. -The news is disturbing.

409 00:38:58,586 --> 00:39:01,631 We're gonna get you information as soon as it comes in.

410 00:39:01,798 --> 00:39:05,468 Situation over there is pretty hectic. What's traffic looking like?

411 00:39:05,635 --> 00:39:07,887 If you're moving through that area...

412

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:39:08,054 --> 00:39:11,724 ...we're talking about East and Westbound Paseo, North Valley.

413 00:39:11,891 --> 00:39:14,477 Please, avoid that area as you move through.

414 00:39:14,644 --> 00:39:19,065 Our heart's going out to the victims. We'll bring you details as we get them.

415 00:39:19,232 --> 00:39:22,902 Coming up on Coyote 102.5, Aerosmith, Def Leppard.

416 00:39:23,069 --> 00:39:25,655 Keep it right here on New Mexico's finest rock--

417 00:40:00,440 --> 00:40:03,234 You wanna cook with a broken arm?

418 00:40:05,028 --> 00:40:07,238 Next step, CO2.

419 00:40:07,405 --> 00:40:08,990 Do it.

420 00:40:26,799 --> 00:40:28,259 Hey.

421 00:40:28,968 --> 00:40:30,511 I better hear them click.

422 00:40:54,160 --> 00:40:56,287 What, you got a problem with stairs?

423 00:41:36,452 --> 00:41:38,287 Gus is dead.

424 00:41:43,334 --> 00:41:45,670

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY We've got work to do.

425 00:44:33,337 --> 00:44:34,839 He's gonna pull through.

426 00:44:35,006 --> 00:44:36,507 Yeah?

427 00:44:37,633 --> 00:44:42,180 Yeah. It looked kind of touch-and-go there for a while...

428 00:44:42,346 --> 00:44:44,182 ...but he's gonna....

429 00:44:45,266 --> 00:44:47,268 He's gonna make it.

430 00:44:47,852 --> 00:44:50,104 Oh, thank God.

431 00:44:50,897 --> 00:44:53,107 Oh, thank God.

432 00:45:00,114 --> 00:45:04,911 You know, still saying it wasn't the ricin.

433 00:45:07,413 --> 00:45:09,123 I don't understand.

434 00:45:09,290 --> 00:45:11,125 Then what was it?

435 00:45:11,292 --> 00:45:17,173 Saying it was most likely a flower called lily of the valley.

436 00:45:17,840 --> 00:45:19,842 It's, like, common.

437

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:45:20,009 --> 00:45:23,596 It's got these red berries on it that I guess taste sweet...

438 00:45:23,763 --> 00:45:27,266 ...and sometimes kids eat them and wind up poisoning themselves.

439 00:45:27,433 --> 00:45:30,478 And that's it, nothing more.

440 00:45:34,273 --> 00:45:39,028 So Gus didn't poison him after all.

441 00:45:43,491 --> 00:45:49,372 Still he had to go...

442 00:45:49,538 --> 00:45:51,040 ...right?

443 00:45:53,417 --> 00:45:55,211 Damn right.

444 00:45:55,378 --> 00:45:57,505 Gus had to go.

445 00:45:59,131 --> 00:46:00,633 Yeah.

446 00:46:06,097 --> 00:46:07,848 You know, I should--

447 00:46:08,140 --> 00:46:09,684 I should get back.

448 00:46:09,850 --> 00:46:11,852 Andrea's waiting.

449 00:46:58,858 --> 00:47:01,277 I'm at Casa Tranquila where three are dead...

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 450 00:47:01,444 --> 00:47:05,281 ...following an explosion that rocked this facility earlier today.

451 00:47:05,448 --> 00:47:08,284 The fireball completely consumed one resident's room...

452 00:47:08,451 --> 00:47:10,328 ...and damaged common areas nearby.

453 00:47:10,494 --> 00:47:11,537 Walt?

454 00:47:11,704 --> 00:47:13,998 Let me get somewhere where I can hear you.

455 00:47:14,165 --> 00:47:17,043 -Tell him Uncle Hank was right. -Walt?

456 00:47:17,209 --> 00:47:18,377 How you doing?

457 00:47:18,544 --> 00:47:20,629 How am I doing? How are you doing?

458 00:47:21,005 --> 00:47:22,548 I'm....

459 00:47:25,134 --> 00:47:27,303 I'm doing quite well.

460 00:47:28,804 --> 00:47:30,473 I'm good.

461 00:47:31,015 --> 00:47:33,559 Jesus, Walt, the news here.

462

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:47:33,726 --> 00:47:35,269 is dead.

463 00:47:35,644 --> 00:47:39,315 He was blown up with some person from some Mexican cartel...

464 00:47:39,482 --> 00:47:42,318 ...and the DEA has no idea what to make of it.

465 00:47:43,819 --> 00:47:45,446 Do you know about this?

466 00:47:46,030 --> 00:47:49,825 -Walt? I need you to-- -It's over.

467 00:47:50,076 --> 00:47:51,452 We're safe.

468 00:47:51,619 --> 00:47:54,121 --might've heard a rumbling sound...

469 00:47:54,288 --> 00:47:58,084 ...and another reported a, quote, "ringing" in the moments just prior.

470 00:47:58,250 --> 00:48:00,503 Administrators at Casa Tranquila advise...

471 00:48:00,669 --> 00:48:05,257 ...that if you do have loved ones in their care, please do not call in....

472 00:48:05,424 --> 00:48:07,343 Was this you?

473 00:48:09,845 --> 00:48:11,847 What happened?

474

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY 00:48:13,391 --> 00:48:15,142 I won.

This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned.

8FLiX.com TRANSCRIPTS DATABASE FOR EDUCATIONAL USE ONLY