The Kreutzer Sonata: Beethoven, the Tolstoys & Posterity: a Farce in Two Acts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Kreutzer Sonata: Beethoven, the Tolstoys & Posterity: a Farce in Two Acts The Kreutzer Sonata: Beethoven, the Tolstoys & Posterity: A Farce in Two Acts Ivan Rosenblum, Concert director, piano, and writer Shannon Delaney, violin Julie James, actor Stephen Muterspaugh, actor Prologue A - Beethoven & Perfume Prologue B - The Violinist’s Lament Act I - A Musical Masterpiece vs. The Perils of Posterity Scene I - Sonatus Interruptus and The Duel Sonate In A Major Op.47 for Violin and Piano The “Kreutzer Sonata” (1803) Ludwig Van Beethoven (1770-1827) Adagio sostenuto: Presto Andante con Variazioni Var.I-Var. II - Var. III -Minore- Var. IV - Maggiore Finale: Presto INTERMISSION Act II- Two 19th Century Music Parlors: Scene I - Vienna Élégie for Violin and Piano Heinrich Wilhelm Ernst (1814-1865) Op.10 (1840) Adagio melancolico ed appassionato Scene II - In a Russian Dacha Sonata in A Major K.402 W. A Mozart (1756-1791) Andante, ma un poco Adagio Allegro moderato Prelude in Db Major, Op. 28 Frideric Chopin (1810-1849) Sostenuto Song Without Words, Op. 62 #1 Felix Mendelssohn (1809-1847) Andante espressivo (played twice, first as a piano solo then arr. for violin & piano by IR) Scene II - Conclusion: A Pox on Posterity The Music Program Origins: Literary and otherwise One would suppose that a 73-year-old chamber music pianist would have performed Beethoven’s famous Kreutzer Sonata many times. Certainly I’d heard it over the years in recordings and performances. I also had read through it with various violinists at periodic sight-reading orgies; but actually learning it had escaped me until Aug. 2014, when I read a review of a new book by Professor Michael R. Katz called The Kreutzer Sonata Variations. It contained a new translation of Lev Tolstoy’s 1889 novella The Kreutzer Sonata along with writings by Tolstoy’s wife Sophia, his son, daughter, grandson and granddaughter. I remembered reading the Tolstoy story in college, thinking it an unworthy contribution to the impressive output by the illustrious author of War and Peace. I would have put it out of mind except for its musical association and its memorable, though nonsensical, notion of chastity in marriage. Even as a young college student, I already knew how ridiculous that was. Coupled with its simplistic discussions of male/ female sexuality, I was sure that I would not be re-reading The Kreutzer Sonata again. Professor Katz’s book changed all that. With short stories, diaries and letters by Lev, Sophia and son Lev, together with a Forward and Afterword by two of the grandchildren, Katz’s book provides a multi- generational account of a famous, albeit controversial family. I was immediately attracted to the Rashomon-like dramatic possibilities as I read its conflicting accounts of a troubled marriage. Sophia’s stories were direct responses to her husband’s own account of a difficult marriage. Everyone reading the 1889 novella (including Sophia) assumed that it was the actual Tolstoy marriage (murder aside) being depicted. The similarities were too numerous to ignore. The book was initially banned by the Czar. Even so, the short story became internationally famous (infamous) due to circulated pirated editions. When it was translated into English in 1890, it was barred from circulation by the U.S. Post Office for its “indecent character.” There are two accounts of how the Beethoven Kreutzer became the centerpiece of a Tolstoy short story. According to Tolstoy’s daughter Alexandra, there was an actual Kreutzer performance at the Tolstoy’s Moscow home, performed by one of the Tolstoy sons and his violinist friend. Among the assembled guests were the painter Repin and the actor Andreyev-Burlak. They planned a collaboration based upon the Beethoven Sonata whereby Tolstoy would write the story, Repin would illustrate it, and Andreyev-Burlak would act in it. The idea was never realized except for Tolstoy’s story. Whether it was that Moscow evening soirée, or an earlier Tolstoy sketch, ”The Murder of His Wife,” which actually inspired the 1889 novella, is open to speculation; however Sophia’s diary entry unequivocally supports the former account. Beethoven’s Kreutzer So much for literary underpinnings. Musically, who would not be moved by The Kreutzer’s runaway energy and brilliance, its unconventional construction, and breathtaking beauty! What pianist wouldn’t want to play it, feeling its power from inside the music. So at age 73, it was time to tackle The Kreutzer while hopefully still having the stamina to manage it. The story of how The Kreutzer is a total misnomer, how the now unknown mulatto violinist George Bridgetower was robbed of fame and fortune in favor of Rudolph Kreutzer; further piqued my interest while raising the issue of the “Perils of Posterity” (soon to be dramatized). The amount of spin-off generated by the Beethoven masterpiece is extraordinary: short stories, paintings, plays, films, a ballet, an opera, a string quartet, poems, and last and “probably” least, the 1968 Tabu perfume ad which uses the 1901 Francois Prinet painting entitled “The Kreutzer Sonata.” I soon found myself enmeshed in a treasure hunt of clues, following one work of art to another. Drowning in far too many Kreutzer spin-offs, I quickly realized there was no way to coherently use them all, so some, such as Janacek’s First String Quartet: Inspired by“The Kreutzer Sonata”, were put aside for later investigation. How to organize this ever-growing array of eclectic material was challenging. All kinds of programming questions arose. Can chamber music and theater be artfully combined? Will I offend the chamber music aficionados and disappoint the theater buffs? Can I interpolate theoretical/historical analysis in a theatrical way? Can a well known, well loved piece be interrupted, even choreographed, without totally ruining its emotional impact? I knew I was venturing into largely unexplored territory. Other Music In This Program The disc jockeys (those that chose the repertoire) for this program were none other than the Tolstoys: father, mother and eldest son. Music plays an important part in practically all the short stories collected in the Katz book. Besides the Beethoven Sonata that is central to The Kreutzer Sonata story, Tolstoy mentions other pieces played by the wife and her violinist: “some songs without words and a little sonata by Mozart…Then they played Ernst’s Elegy” at the request of the guests. Other stories feature Chopin and Mendelssohn. I now had our program’s “playlist.” In the Preface to his Elegy, Heinrich Wilhelm Ernst, a Moravian-Jewish virtuoso violinist and composer of salon pieces, seems to be a character straight out of a Tolstoy short-story. His Elegy, still performed, is his most famous work. The Mozart Sonata took a bit more detective work. Since Tolstoy described it as “little” in his story, I took that to mean that it only had two movements rather than the conventional three. Since only eight of Mozart’s eighteen Sonatas for Violin and Piano have two movements, I was able to narrow down the choices to eight Sonatas. Tolstoy says nothing more about the piece in which would lead to its identification, so I was free to make the selection, and chose the A Major Sonata. It is rarely performed, uses the same key as the Kreutzer, and opens similarly with bold introductory chords of story-telling import, so it seems a good fit for the program. The sonata’s second movement is a complex fugue displaying all of Mozart’s formidable contrapuntal skill. As this program lacked any Baroque repertoire, the Mozart fugue could satisfy any possible audience craving for “something Baroque.” The “songs without words” in Tolstoy’s Kreutzer story refers to the collection of 48 “Songs Without Words” written by Felix Mendelssohn throughout his life. I narrowed it down to a specific G Major Song, not from the citation in Lev’s story but from Sophia’s story Song Without Words, where the G major key is mentioned. The piece recurs throughout the story, providing both its title and a means of advancing the narrative. Songs Without Words are perfect descriptions for Mendelssohn’s simple, accessible, singable melodies written for solo piano. He wrote no less than 48 of these Songs throughout his lifetime. Mendelssohn explains the sense in which he uses “words” for these pieces by stating: ”Even if in one or another of them I had a particular word or words in mind, I would not want to tell anyone, because the same word means different things to different people. Only the Songs say the same thing, arouse the same feeling in everyone-a feeling that can’t be expressed in words.” Perhaps Mendelssohn was guided to this nuanced understanding of musical meaning by Goethe, a family friend who was fond of saying that “music starts where words end.” Too bad Tolstoy wasn’t similarly enlightened. It might have avoided a murder, but on the other hand, he wouldn’t be Tolstoy and I, of course, am being much too literal! Chopin’s D flat Major Prelude (often known as “The Raindrop”) is one of the twenty-four Preludes that Chopin wrote at age 28 while vacationing with George Sand on the isle of Majorca. Their well-documented romance provides extra-musical material for the following programmatic interpretation of the Preludes. Isolated in a deserted Carthusian monastery in the mountain village of Valldemosa, wrestling with cold damp, malnutrition, an old Majorcan cottage piano, and endless rainfall, Chopin pens a Prelude that pits throbbing repeated 8th notes (“raindrops”) against a soaring mournful melody of longing. When the 2nd section becomes ominous, we can speculate in true Tolstoy fashion, that Chopin was anxious at George’s late return. Tolstoy’s Kreutzer Sonata, Sophia’s Song Without Words, Whose Fault?, and son Lev’s Chopin Prelude, clearly show the importance of classical music in 19th century Russian culture.
Recommended publications
  • Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
    AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations.
    [Show full text]
  • Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Languages, Literatures, and Cultures Scholarship Languages, Literatures, and Cultures 1993 Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire - Main Campus, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/lang_facpub Recommended Citation Rancour-Laferriere, Daniel. Tolstoy’s Pierre Bezukhov: A Psychoanalytic Study. London: Bristol Classical Press, 1993. Critiques: Brett Cooke, Ronald LeBlanc, Duffield White, James Rice. Reply: Daniel Rancour- Laferriere. Volume VII, 1994, pp. 70-93. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Scholarship by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. NEW ~·'T'::'1r"'T,n.1na rp.llHlrIP~ a strict diet. There needs to'be a book about food. L.N. Tolstoy times it seems to me as if the Russian is a sort of lost soul. You want to do and yet you can do nothing. You keep thinking that you start a new life as of tomorrow, that you will start a new diet as of tomorrow, but of the sort happens: by the evening of that 'very same you have gorged yourself so much that you can only blink your eyes and you cannot even move your tongue. N.V. Gogol Russian literature is mentioned, one is likely to think almost instantly of that robust prose writer whose culinary, gastronomic and alimentary obsessions--in his verbal art as well as his own personal life-­ often reached truly gargantuan proportions.
    [Show full text]
  • Sample Pages
    About This Volume Brett Cooke We continue to be surprised by how the extremely rewarding world WKDW/HR7ROVWR\FUHDWHGLVDG\QDPLFVWLOOJURZLQJRQH:KHQWKH Russian writer sat down in 1863 to begin what became War and PeaceKHXWLOL]HGSRUWUDLWVRIfamily members, as well as images RIKLPVHOILQZKDWDW¿UVWFRQVWLWXWHGDOLJKWO\¿FWLRQDOL]HGfamily chronicle; he evidently used the exercise to consider how he and the SUHVHQWVWDWHRIKLVFRXQWU\FDPHWREH7KLVLQYROYHGDUHWKLQNLQJRI KRZKLVSDUHQWV¶JHQHUDWLRQZLWKVWRRGWKH)UHQFKLQYDVLRQRI slightly more than a half century prior, both militarily and culturally. Of course, one thinks about many things in the course of six highly FUHDWLYH \HDUV DQG KLV WH[W UHÀHFWV PDQ\ RI WKHVH LQWHUHVWV +LV words are over determined in that a single scene or even image typically serves several themes as he simultaneously pondered the Napoleonic Era, the present day in Russia, his family, and himself, DVZHOODVPXFKHOVH6HOIGHYHORSPHQWEHLQJWKH¿UVWRUGHUIRUDQ\ VHULRXVDUWLVWZHVHHDQWLFLSDWLRQVRIWKHSURWHDQFKDOOHQJHV7ROVWR\ posed to the contemporary world decades after War and Peace in terms of religion, political systems, and, especially, moral behavior. In other words, he grew in stature. As the initial reception of the QRYHO VKRZV 7ROVWR\ UHVSRQGHG WR WKH FRQVWHUQDWLRQ RI LWV ¿UVW readers by increasing the dynamism of its form and considerably DXJPHQWLQJLWVLQWHOOHFWXDODPELWLRQV,QKLVKDQGV¿FWLRQEHFDPH emboldened to question the structure of our universe and expand our sense of our own nature. We are all much the richer spiritually for his achievement. One of the happy accidents of literary history is that War and Peace and Fyodor 'RVWRHYVN\¶VCrime and PunishmentZHUH¿UVW published in the same literary periodical, The Russian Messenger. )XUWKHUPRUHDV-DQHW7XFNHUH[SODLQVERWKQRYHOVH[SUHVVFRQFHUQ whether Russia should continue to conform its culture to West (XURSHDQ PRGHOV VLPXOWDQHRXVO\ VHL]LQJ RQ WKH VDPH ¿JXUH vii Napoleon Bonaparte, in one case leading a literal invasion of the country, in the other inspiring a premeditated murder.
    [Show full text]
  • Dvigubski Full Dissertation
    The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Anna Dvigubski All rights reserved ABSTRACT The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski This dissertation examines representations of authorship in Russian literature from a number of perspectives, including the specific Russian cultural context as well as the broader discourses of romanticism, autobiography, and narrative theory. My main focus is a narrative device I call “the figured author,” that is, a background character in whom the reader may recognize the author of the work. I analyze the significance of the figured author in the works of several Russian nineteenth- and twentieth- century authors in an attempt to understand the influence of culture and literary tradition on the way Russian writers view and portray authorship and the self. The four chapters of my dissertation analyze the significance of the figured author in the following works: 1) Pushkin's Eugene Onegin and Gogol's Dead Souls; 2) Chekhov's “Ariadna”; 3) Bulgakov's “Morphine”; 4) Nabokov's The Gift. In the Conclusion, I offer brief readings of Kharms’s “The Old Woman” and “A Fairy Tale” and Zoshchenko’s Youth Restored. One feature in particular stands out when examining these works in the Russian context: from Pushkin to Nabokov and Kharms, the “I” of the figured author gradually recedes further into the margins of narrative, until this figure becomes a third-person presence, a “he.” Such a deflation of the authorial “I” can be seen as symptomatic of the heightened self-consciousness of Russian culture, and its literature in particular.
    [Show full text]
  • Tolstoy's Oak Tree Metaphor
    BJPsych Advances (2015), vol. 21, 185–187 doi: 10.1192/apt.bp.114.013490 Tolstoy’s oak tree metaphor: MINDREADING depression, recovery and psychiatric ‘spiritual ecology’ Jeremy Holmes times for Leo. They had 13 children. However, Jeremy Holmes is a retired SUMMARY with Tolstoy’s increasing fame, accumulated consultant medical psychotherapist and general psychiatrist. He is Tolstoy’s life and work illustrate resilience, disciples and hangers-on, and eccentric views the transcendence of trauma and the enduring currently Visiting Professor to (e.g. on marital celibacy – a precept he signally the Department of Psychology, impact of childhood loss. I have chosen the failed to practise!) the marriage deteriorated, University of Exeter, UK. famous oak tree passage from War and Peace to often into open warfare, and was beset by Correspondence Jeremy Holmes, illustrate recovery from the self-preoccupation of School of Psychology, University of depression and the theme of ‘eco-spirituality’ – Sophia’s suicide threats (Fig 2). At the age of 82, Exeter, Exeter EX4 4QG, UK. Email: the idea that post-depressive connectedness and possibly in the early stages of a confusional state, [email protected] love apply not just to significant others but also to Tolstoy precipitously left home, accompanied by nature and the environment. his daughter Alexandra. A day later he died of pneumonia at Astapovo railway station en route DECLARATION OF INTEREST to the Caucasus. None. War and Peace I seem to re-read War and Peace roughly every Leo Tolstoy’s novels War and Peace (1869) 20 years – my fourth cycle is fast approaching.
    [Show full text]
  • Tolstoy and Cosmopolitanism
    CHAPTER 8 Tolstoy and Cosmopolitanism Christian Bartolf Leo Tolstoy (1828–1910) is known as the famous Russian writer, author of the novels Anna Karenina, War and Peace, The Kreutzer Sonata, and Resurrection, author of short prose like “The Death of Ivan Ilyich”, “How Much Land Does a Man Need”, and “Strider” (Kholstomer). His literary work, including his diaries, letters and plays, has become an integral part of world literature. Meanwhile, more and more readers have come to understand that Leo Tolstoy was a unique social thinker of universal importance, a nineteenth- and twentieth-century giant whose impact on world history remains to be reassessed. His critics, descendants, and followers became almost innu- merable, among them Mohandas Karamchand Gandhi in South Africa, later called “Mahatma Gandhi”, and his German-Jewish architect friend Hermann Kallenbach, who visited the publishers and translators of Tolstoy in England and Scotland (Aylmer Maude, Charles William Daniel, Isabella Fyvie Mayo) during the Satyagraha struggle of emancipation in South Africa. The friendship of Gandhi, Kallenbach, and Tolstoy resulted in an English-language correspondence which we find in the Collected Works C. Bartolf (*) Gandhi Information Center - Research and Education for Nonviolence (Society for Peace Education), Berlin, Germany © The Author(s) 2018 121 A.K. Giri (ed.), Beyond Cosmopolitanism, DOI 10.1007/978-981-10-5376-4_8 122 C. BARTOLF of both, Gandhi and Tolstoy, and in the Tolstoy Farm as the name of the second settlement project of Gandhi
    [Show full text]
  • Tolstoy and Clio: an Exploration in Historiography Through Literature
    Edith Cowan University Research Online ECU Publications Pre. 2011 1990 Tolstoy and Clio: An exploration in historiography through literature David Wiles Follow this and additional works at: https://ro.ecu.edu.au/ecuworks Part of the Russian Literature Commons Wiles, D. (1990). Tolstoy and Clio: An exploration in historiography through literature. Perth, Australia: Edith Cowan University. This Report is posted at Research Online. https://ro.ecu.edu.au/ecuworks/7284 Edith Cowan University Copyright Warning You may print or download ONE copy of this document for the purpose of your own research or study. The University does not authorize you to copy, communicate or otherwise make available electronically to any other person any copyright material contained on this site. You are reminded of the following: Copyright owners are entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. A reproduction of material that is protected by copyright may be a copyright infringement. Where the reproduction of such material is done without attribution of authorship, with false attribution of authorship or the authorship is treated in a derogatory manner, this may be a breach of the author’s moral rights contained in Part IX of the Copyright Act 1968 (Cth). Courts have the power to impose a wide range of civil and criminal sanctions for infringement of copyright, infringement of moral rights and other offences under the Copyright Act 1968 (Cth). Higher penalties may apply, and higher damages may be awarded, for offences and infringements involving the conversion of material into digital or electronic form. FACULTY OF HEALTH & HUMAN SCIENCES Centre for the Development of Human Resources TOLSTOY AND CLIO: AN EXPLORATION IN HISTORIOGRAPHY THROUGH LITERATURE David Wiles November 1990 Monograph No.1 ISSN 1037-6224 ISBN 0-7298-0089-X Reprinted November, 1992 EDITH COWAN UNIVERSITY PERTH WESTERN AUSTRALIA J- 1.
    [Show full text]
  • Bakhtin and Tolstoy
    Studies in 20th Century Literature Volume 9 Issue 1 Special Issue on Mikhail Bakhtin Article 6 9-1-1984 Bakhtin and Tolstoy Ann Shukman Oxford Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the English Language and Literature Commons, Modern Literature Commons, and the Russian Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Shukman, Ann (1984) "Bakhtin and Tolstoy," Studies in 20th Century Literature: Vol. 9: Iss. 1, Article 6. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1152 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Bakhtin and Tolstoy Abstract This article is a study of the way Bakhtin compared and contrasted Dostoevsky and Tolstoy throughout his career. Special attention is given to Bakhtin's two "Prefaces" of 1929 and 1930 to Resurrection and to the dramas in the Collected Literary Works edition of Tolstoy. Bakhtin's view of Tolstoy is not as narrow as is generally thought. Tolstoy is seen as one of many figures of European literature that make up Bakhtin's literary consciousness. He serves as a point of contrast with Dostoevsky and is described as belonging to an older, more rigid, monologic tradition. Bakhtin's prefaces to Tolstoy's works are not just immanent stylistic analyses but can be seen as well as one of the moments when Bakhtin turns to a sociology of style in the wider sense of examining the social-economic conditions that engender style.
    [Show full text]
  • Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond
    1 Presentation for the GLS West Coast Symposium at St. John’s College in Santa Fe, NM Marja Karelia Simon Fraser University [email protected] Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond The Kreutzer Sonata exemplifies expressions of human anguish through a perfect blend of music, literature and other arts. I will argue, as does Martha Nussbaum, that “music is intimately linked with our deepest strivings and most powerful emotions”, and that The Kreutzer Sonata provides the ideal vehicle for such sentiments having profoundly provoked artistic genres for over three hundred years. Our chain of events begins with the Kreutzer Sonata that was composed by Beethoven three years after his deafness crisis. In 1802, Beethoven had written the Heiligenstadt Testament where he expressed his anguish about his deteriorating hearing and writes that “how could I possibly admit an infirmity in the one sense which ought to be more perfect in me than in others. What humiliation it is for me when someone standing next to me heard a flute in the distance or a shepherd singing and I heard nothing. Such incidents drove me almost to despair, a little more of that and I would have ended my life – it was only my art that held me back. It seemed to me impossible to leave the world until I had brought forth all that I felt within me” The Heiligenstadt Testament was both an outpouring of grief in the face of his growing deafness and a determination to persevere in his art despite this impediment, and the result was his monumental violin sonata No.9 in A Major, Opus 47 for piano and violin.
    [Show full text]
  • WAR and PEACE (Honors Section)
    WAR AND PEACE (Honors Section) Instructor: Prof. Ingrid Kleespies Email: [email protected] Office Hours: T, W 2:00-3:00pm & by appt. Office: 328 Pugh Hall Vasily Vereshchagin, "Return from the Petrov Palace," 1895 Course Description From the battlefield to the ballroom, Tolstoy's epic novel of life in Russia at the beginning of the nineteenth century is a profound meditation on the causes of war, the nature of social relationships, the poles of human suffering and love, and, perhaps most importantly, the nature and meaning of history itself. In this course we will read War and Peace closely in its entirety. We will examine the origins of the novel in Tolstoy's early writing and consider the historical, political, and social contexts, both of the events described (the Napoleonic Wars) and the period fifty years later in which Tolstoy wrote War and Peace. We will address some of the following questions: Is War and Peace a novel? How does Tolstoy's obsession with the theme of history shape the text on a variety of levels? What do various adaptations of the novel tell us about its reception at different historical moments? Finally, how might War and Peace be relevant to our own moment in history? General Education Objectives This course will provide students with an opportunity to explore the interrelationship between literature, art, and national identity. In so doing, it is designed to fulfill General Education distribution requirements in the categories of “Humanities” (H) and “International” (N). The content of the course draws students’ attention to the values, attitudes, and norms that shape Russian culture (N).
    [Show full text]
  • The Circassian Thistle: Lev Nikolaevich Tolstoy's Khadzhi
    ABSTRACT THE CIRCASSIAN THISTLE: TOLSTOY’S KHADZHI MURAT AND THE EVOLVING RUSSIAN EMPIRE by Eric M. Souder The following thesis examines the creation, publication, and reception of Lev Nikolaevich Tolstoy’s posthumous novel, Khadzhi Murat in both the Imperial and Soviet Russian Empire. The anti-imperial content of the novel made Khadzhi Murat an incredibly vulnerable novel, subjecting it to substantial early censorship. Tolstoy’s status as a literary and cultural figure in Russia – both preceding and following his death – allowed for the novel to become virtually forgotten despite its controversial content. This thesis investigates the absorption of Khadzhi Murat into the broader canon of Tolstoy’s writings within the Russian Empire as well as its prevailing significance as a piece of anti-imperial literature in a Russian context. THE CIRCASSIAN THISTLE: TOLSTOY’S KHADZHI MURAT AND THE EVOLVING RUSSIAN EMPIRE A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of History by Eric Matthew Souder Miami University Oxford, Ohio 2014 Dr. Stephen Norris Dr. Daniel Prior Dr. Margaret Ziolkowski TABLE OF CONTENTS Introduction………………………………………………………………………………………1 Chapter I - The Tolstoy Canon: The Missing Avar……………………………………………….2 Chapter II – Inevitable Editing: The Publication and Censorship of Khadzhi Murat………………5 Chapter III – Historiography and Appropriation: The Critical Response to Khadzhi Murat……17 Chapter IV – Conclusion………………………………………………………………………...22 Afterword………………………………………………………………………………………..24 Bibliography……………………………………………………………………………………..27 ii Introduction1 In late-October 1910, Lev Nikolaevich Tolstoy died at Astopovo Station, approximately 120 miles from his family estate at Yasnaya Polyana in the Tula region of the Russian Empire.
    [Show full text]
  • Tolstoy's Beethoven, Beethoven's Tolstoy: the Kreutzer Sonata [1997
    chapter 19 Tolstoy’s Beethoven, Beethoven’s Tolstoy: The Kreutzer Sonata [1997/2006] Leo Tolstoy’s infamous story “The Kreutzer Sonata” is the tale of a self-loathing husband, one Pozdnyshev, who murders his wife for her infidelity. Whether the infidelity occurs in a literal sense is moot, and really does not matter. The sex- ual performance is supposedly brought to light by a musical performance but actually consists in that musical performance itself. The music is Beethoven’s “Kreutzer” Sonata, as played, with a passion too great for its salon-like occasion, by the wife at the piano and the down-at-heels son of a bankrupt landowner at the violin. Pozdnyshev sees this violinist, Trukhachevski, as a monstrosity not because he, Trukhachevski, desires Pozdnyshev’s wife but because he resem- bles her. In Trukhachevski a cultural secret that must be kept at any cost, the inevitable presence of a certain “feminine” dependency and receptivity within the structure of masculine identity, ceases to be a secret; it becomes transpar- ent, even blatant. Is Tolstoy just using and abusing Beethoven here? Is he dragooning a great and independent work of music into the service of his own or his culture’s anxieties over sex and gender? (“I can detect no sex in the Kreutzer,” wrote E.M. Forster—who could, however, detect it in the Appassionata—“nor have I come across anyone who could, except Tolstoy.”1 Or has Tolstoy discerned some genuine possibilities of meaning in the music and chosen to realize them with ruthless honesty? Is he perhaps right to treat the “Kreutzer” Sonata as a nerve-center of social energies even if his particular understanding of them is idiosyncratic? And just how idiosyncratic (not to say perverse, and in some ways he is perverse) is that understanding? Is Tolstoy a necessarily flawed mod- el for how to do critical musicology, or for how not to? To propose some answers, we need both to read the text and listen to the music, both together and apart.
    [Show full text]