Tolstoy's Beethoven, Beethoven's Tolstoy: the Kreutzer Sonata [1997

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tolstoy's Beethoven, Beethoven's Tolstoy: the Kreutzer Sonata [1997 chapter 19 Tolstoy’s Beethoven, Beethoven’s Tolstoy: The Kreutzer Sonata [1997/2006] Leo Tolstoy’s infamous story “The Kreutzer Sonata” is the tale of a self-loathing husband, one Pozdnyshev, who murders his wife for her infidelity. Whether the infidelity occurs in a literal sense is moot, and really does not matter. The sex- ual performance is supposedly brought to light by a musical performance but actually consists in that musical performance itself. The music is Beethoven’s “Kreutzer” Sonata, as played, with a passion too great for its salon-like occasion, by the wife at the piano and the down-at-heels son of a bankrupt landowner at the violin. Pozdnyshev sees this violinist, Trukhachevski, as a monstrosity not because he, Trukhachevski, desires Pozdnyshev’s wife but because he resem- bles her. In Trukhachevski a cultural secret that must be kept at any cost, the inevitable presence of a certain “feminine” dependency and receptivity within the structure of masculine identity, ceases to be a secret; it becomes transpar- ent, even blatant. Is Tolstoy just using and abusing Beethoven here? Is he dragooning a great and independent work of music into the service of his own or his culture’s anxieties over sex and gender? (“I can detect no sex in the Kreutzer,” wrote E.M. Forster—who could, however, detect it in the Appassionata—“nor have I come across anyone who could, except Tolstoy.”1 Or has Tolstoy discerned some genuine possibilities of meaning in the music and chosen to realize them with ruthless honesty? Is he perhaps right to treat the “Kreutzer” Sonata as a nerve-center of social energies even if his particular understanding of them is idiosyncratic? And just how idiosyncratic (not to say perverse, and in some ways he is perverse) is that understanding? Is Tolstoy a necessarily flawed mod- el for how to do critical musicology, or for how not to? To propose some answers, we need both to read the text and listen to the music, both together and apart. * For an account of Tolstoy’s other “intermedial” treatment of a Beethoven work, the “Moon- light” Sonata, in the story “Family Happiness,” see my Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley and London: University of California Press, 2001), 33–45. 1 E.M. Forster, “On Not Listening to Music,” in Two Cheers for Democracy (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1951), 128. © koninklijke brill nv, leiden, ���7 | doi �0.��63/978900434��3�_0�0 <UN> 430 chapter 19 Punta d’ arco. Pozdnyshev’s murder of his wife is an impromptu ritual meant to re-conceal what the music has revealed, the feminine flaw within the dia- mond of masculinity. To make it so, the details of the murder, which are par- ticularly brutal, fall into a symbolic pattern. Pozdnyshev’s dagger encounters a resistant substance—both his wife’s corset “and something else”—before plunging into “something soft”; the murder is initially a kind of rape. But the result is the production of a striking bloodstain, marked both as the immedi- ate gush of blood from under the corset and, later, as a black stain spread over the wife’s discarded dress. The eroticized murder produces the traditional sign of the virtuous wife’s deflowering. The resistant “something else” acts as a sur- rogate hymen; the murder re-enacts the original sexual act by which the hus- band, with or without his wife’s consent, ratifies his manhood by legitimately shedding her blood. “Any man has to, wants to, needs to…” In relation to his wife, as he tells us repeatedly, Tolstoy’s Pozdnyshev acts like all men of his social class, the landed gentry. In relation to women in general, haunted by “woman, every woman, woman’s nudity,” he acts like all men: “nine-tenths, if not more, not of our class only but of all classes, even the peasants.”2 He is an absolutely typical figure; his individuality seems to consist of nothing but the excessiveness of his typicality, even when his typical rage at his wife vents itself in her murder. Yet this absolutely typical man has become something absolutely exception- al. Remorse over the murder has transformed him into an uncanny figure. He has become a charismatic stranger on a train, Coleridge’s Ancient Mariner as a chain-smoking modern neurotic, complete with a vocal tic, a strange tale to tell, and glittering eyes that rivet the listener-victim to the telling. The listener, who serves as a frame narrator for “The Kreutzer Sonata,” is a fellow-passenger on a railway journey who makes several failed attempts to engage Pozdnyshev in conversation. In the end, as with the Ancient Mariner, the initiative comes from the side of remorse and the uncanny. Compare: We heard, behind me, a sound like that of a broken laugh or sob; and on turning round we saw my neighbor, the lonely gray-haired man with the glittering eyes, who had approached unnoticed during our conversa- tion…. He stood with his arms on the back of the seat, evidently much agitated; his face was red and a muscle twitched in his cheek. 2 Leo Tolstoy, “The Kreutzer Sonata,” trans. Louise and Aylmer Maude, in Great Short Works of Tolstoy. (New York: Harper and Row, 1967), 366, 367. Subsequent citations appear in the text. <UN>.
Recommended publications
  • Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
    AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations.
    [Show full text]
  • Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Languages, Literatures, and Cultures Scholarship Languages, Literatures, and Cultures 1993 Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire - Main Campus, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/lang_facpub Recommended Citation Rancour-Laferriere, Daniel. Tolstoy’s Pierre Bezukhov: A Psychoanalytic Study. London: Bristol Classical Press, 1993. Critiques: Brett Cooke, Ronald LeBlanc, Duffield White, James Rice. Reply: Daniel Rancour- Laferriere. Volume VII, 1994, pp. 70-93. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Scholarship by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. NEW ~·'T'::'1r"'T,n.1na rp.llHlrIP~ a strict diet. There needs to'be a book about food. L.N. Tolstoy times it seems to me as if the Russian is a sort of lost soul. You want to do and yet you can do nothing. You keep thinking that you start a new life as of tomorrow, that you will start a new diet as of tomorrow, but of the sort happens: by the evening of that 'very same you have gorged yourself so much that you can only blink your eyes and you cannot even move your tongue. N.V. Gogol Russian literature is mentioned, one is likely to think almost instantly of that robust prose writer whose culinary, gastronomic and alimentary obsessions--in his verbal art as well as his own personal life-­ often reached truly gargantuan proportions.
    [Show full text]
  • Dvigubski Full Dissertation
    The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Anna Dvigubski All rights reserved ABSTRACT The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski This dissertation examines representations of authorship in Russian literature from a number of perspectives, including the specific Russian cultural context as well as the broader discourses of romanticism, autobiography, and narrative theory. My main focus is a narrative device I call “the figured author,” that is, a background character in whom the reader may recognize the author of the work. I analyze the significance of the figured author in the works of several Russian nineteenth- and twentieth- century authors in an attempt to understand the influence of culture and literary tradition on the way Russian writers view and portray authorship and the self. The four chapters of my dissertation analyze the significance of the figured author in the following works: 1) Pushkin's Eugene Onegin and Gogol's Dead Souls; 2) Chekhov's “Ariadna”; 3) Bulgakov's “Morphine”; 4) Nabokov's The Gift. In the Conclusion, I offer brief readings of Kharms’s “The Old Woman” and “A Fairy Tale” and Zoshchenko’s Youth Restored. One feature in particular stands out when examining these works in the Russian context: from Pushkin to Nabokov and Kharms, the “I” of the figured author gradually recedes further into the margins of narrative, until this figure becomes a third-person presence, a “he.” Such a deflation of the authorial “I” can be seen as symptomatic of the heightened self-consciousness of Russian culture, and its literature in particular.
    [Show full text]
  • Tolstoy and Cosmopolitanism
    CHAPTER 8 Tolstoy and Cosmopolitanism Christian Bartolf Leo Tolstoy (1828–1910) is known as the famous Russian writer, author of the novels Anna Karenina, War and Peace, The Kreutzer Sonata, and Resurrection, author of short prose like “The Death of Ivan Ilyich”, “How Much Land Does a Man Need”, and “Strider” (Kholstomer). His literary work, including his diaries, letters and plays, has become an integral part of world literature. Meanwhile, more and more readers have come to understand that Leo Tolstoy was a unique social thinker of universal importance, a nineteenth- and twentieth-century giant whose impact on world history remains to be reassessed. His critics, descendants, and followers became almost innu- merable, among them Mohandas Karamchand Gandhi in South Africa, later called “Mahatma Gandhi”, and his German-Jewish architect friend Hermann Kallenbach, who visited the publishers and translators of Tolstoy in England and Scotland (Aylmer Maude, Charles William Daniel, Isabella Fyvie Mayo) during the Satyagraha struggle of emancipation in South Africa. The friendship of Gandhi, Kallenbach, and Tolstoy resulted in an English-language correspondence which we find in the Collected Works C. Bartolf (*) Gandhi Information Center - Research and Education for Nonviolence (Society for Peace Education), Berlin, Germany © The Author(s) 2018 121 A.K. Giri (ed.), Beyond Cosmopolitanism, DOI 10.1007/978-981-10-5376-4_8 122 C. BARTOLF of both, Gandhi and Tolstoy, and in the Tolstoy Farm as the name of the second settlement project of Gandhi
    [Show full text]
  • Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond
    1 Presentation for the GLS West Coast Symposium at St. John’s College in Santa Fe, NM Marja Karelia Simon Fraser University [email protected] Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond The Kreutzer Sonata exemplifies expressions of human anguish through a perfect blend of music, literature and other arts. I will argue, as does Martha Nussbaum, that “music is intimately linked with our deepest strivings and most powerful emotions”, and that The Kreutzer Sonata provides the ideal vehicle for such sentiments having profoundly provoked artistic genres for over three hundred years. Our chain of events begins with the Kreutzer Sonata that was composed by Beethoven three years after his deafness crisis. In 1802, Beethoven had written the Heiligenstadt Testament where he expressed his anguish about his deteriorating hearing and writes that “how could I possibly admit an infirmity in the one sense which ought to be more perfect in me than in others. What humiliation it is for me when someone standing next to me heard a flute in the distance or a shepherd singing and I heard nothing. Such incidents drove me almost to despair, a little more of that and I would have ended my life – it was only my art that held me back. It seemed to me impossible to leave the world until I had brought forth all that I felt within me” The Heiligenstadt Testament was both an outpouring of grief in the face of his growing deafness and a determination to persevere in his art despite this impediment, and the result was his monumental violin sonata No.9 in A Major, Opus 47 for piano and violin.
    [Show full text]
  • The Circassian Thistle: Lev Nikolaevich Tolstoy's Khadzhi
    ABSTRACT THE CIRCASSIAN THISTLE: TOLSTOY’S KHADZHI MURAT AND THE EVOLVING RUSSIAN EMPIRE by Eric M. Souder The following thesis examines the creation, publication, and reception of Lev Nikolaevich Tolstoy’s posthumous novel, Khadzhi Murat in both the Imperial and Soviet Russian Empire. The anti-imperial content of the novel made Khadzhi Murat an incredibly vulnerable novel, subjecting it to substantial early censorship. Tolstoy’s status as a literary and cultural figure in Russia – both preceding and following his death – allowed for the novel to become virtually forgotten despite its controversial content. This thesis investigates the absorption of Khadzhi Murat into the broader canon of Tolstoy’s writings within the Russian Empire as well as its prevailing significance as a piece of anti-imperial literature in a Russian context. THE CIRCASSIAN THISTLE: TOLSTOY’S KHADZHI MURAT AND THE EVOLVING RUSSIAN EMPIRE A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of History by Eric Matthew Souder Miami University Oxford, Ohio 2014 Dr. Stephen Norris Dr. Daniel Prior Dr. Margaret Ziolkowski TABLE OF CONTENTS Introduction………………………………………………………………………………………1 Chapter I - The Tolstoy Canon: The Missing Avar……………………………………………….2 Chapter II – Inevitable Editing: The Publication and Censorship of Khadzhi Murat………………5 Chapter III – Historiography and Appropriation: The Critical Response to Khadzhi Murat……17 Chapter IV – Conclusion………………………………………………………………………...22 Afterword………………………………………………………………………………………..24 Bibliography……………………………………………………………………………………..27 ii Introduction1 In late-October 1910, Lev Nikolaevich Tolstoy died at Astopovo Station, approximately 120 miles from his family estate at Yasnaya Polyana in the Tula region of the Russian Empire.
    [Show full text]
  • The Grotesque Aesthetics of Tolstoy's Resurrection
    KU ScholarWorks | http://kuscholarworks.ku.edu Please share your stories about how Open Access to this article benefits you. Estranged and Degraded Worlds: The Grotesque Aesthetics of Tolstoy’s Resurrection. by Ani Kokobobo 2012 This is the published version of the article, made available with the permission of the publisher. The original published version can be found at the link below. Kokobobo, Ani. (2010) Estranged and Degraded Worlds: The Grotesque Aesthetics of Tolstoy’s Resurrection. Tolstoy Studies Journal, 24, 1-14. Published version: http://go.galegroup.com/ps/i.do?id=GALE%7CA32 5496164&v=2.1&u=ksstate_ukans&it=r&p=LitRC&sw=w&asid=c58f0 91cba4f4b6c97d9a8b9e2fb4b48 This work has been made available by the University of Kansas Libraries’ Office of Scholarly Communication and Copyright. -*12-7 23"'#1-30,* -*3+#STRST -*12-7 23"'#1 An annual refereed publication of the Tolstoy Society "'2-0TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT'!&#*T #,,#0 !',,!'*," 3 1!0'.2'-,,%#+#,2TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT3*'#%'1!&)3 "'2-0'*11'12,!#TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT 4'"(-312-, )-.7#"'2',%11'12,!#TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT(,,&)&.+, ,' *'-%0.&7"'2-01TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT-1#.& !&*#%#*Q0', '8-4 "'2-0'* ,-0"S ,"0#5 -,1)-4 /,'4#01'27 -$ 1225Q )07* +#01-, 30',!#2-, /,'4#01'27Q 4'!&0" 5312$1-, ,0,0" )-**#%# ," )-*3+
    [Show full text]
  • “And Then They Began to Sing.” Reflections on Tolstoy and Music1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto “And then they began to sing.” Reflections on Tolstoy and Music1 Stephen Halliwell University of St Andrews Ich fühl’s und kann’s nicht versteh’n, kann’s nicht behalten, doch auch nicht vergessen: und faß’ ich es ganz, kann ich’s nicht messen! (Wagner, Die Meistersinger von Nürnberg, Act II) Tolstoy and the Problem of Emotion in Music “Problems of the theory of art worry me incessantly.” Not many people, I think, can ever have had reason to express quite such a sentiment as that. But then not many people have ever lived life in quite the way that Lev Nicolaevich Tolstoy did. The confession I have quoted – which expresses no merely intellectual puzzlement but a gnawing uncertainty and moral anxiety – was written by the sixty-five-year- old Tolstoy in a letter to his daughter Tanya (Tatiana) on 12th March 1894 (see Christian 1978, II 502–503).2 Tolstoy was at this date reading widely in the history of aesthetics and grappling with questions which two years later would prompt him to start writing What is Art?, which was eventually published in two instalments in 1897–1898. But the incessant worries about the theory of art which he mentioned in that letter were, like everything else which mattered to him, not the result only of reading and abstract reflection but of his own uneasy encounters with art. In addition to telling Tanya that he had been “tormented” (that same note of moral anxiety) by news of a recent visit she had made to the Louvre (Tanya was at this 1 I am grateful for the discussion which the original script of this paper received in Helsinki in June 2009.
    [Show full text]
  • The Forged Coupon and Other Stories
    The Forged Coupon and Other Stories Leo Tolstoy *Project Gutenberg's Etext of The Forged Coupon by Leo Tolstoy* Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. The Forged Coupon and Other Stories by Leo Tolstoy April, 1995 [Etext #243] *Project Gutenberg's Etext of The Forged Coupon by Leo Tolstoy* *****This file should be named forgd10.txt or forgd10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, forgd11.txt. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, forgd10a.txt. This etext was created by Judith Boss, Omaha, Nebraska. The equipment: an IBM-compatible 486/50, a Hewlett-Packard ScanJet IIc flatbed scanner, and a copy of Calera Recognition Systems' M/600 Series Professional OCR software and RISC accelerator board donated by Calera. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, for time for better editing. We have this as a goal to accomplish by the end of the year but we cannot guarantee to stay that far ahead every month after that. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement.
    [Show full text]
  • Tolstoy SLA 317H1 Fall Semester, 2019 Instructor: Donna Tussing Orwin Carr Hall ???, Wed
    Tolstoy SLA 317H1 Fall Semester, 2019 Instructor: Donna Tussing Orwin Carr Hall ???, Wed. 2-4 Office Hours Tu 2-3, Wednesday 4-5, and by appointment See also Quercus SYLLABUS Tolstoy’s wedding photo for his bride, taken by himself in 1863 MAJOR WORKS BY TOLSTOY (Titles in capital letters are required reading; others are optional) CHILDHOOD, Boyhood and WAR AND PEACE Youth “A PRISONER OF THE CAUCASUS” “THE RAID” “GOD SEES THE TRUTH BUT WAITS” “The Woodfelling” Anna Karenina “Notes of a Billiard Player” A Confession Sevastopol Sketches THE DEATH OF IVAN ILYCH “A Landowner’s Morning” The Devil “Two Hussars” The Kreutzer Sonata “The Snowstorm” Father Sergius “Lucerne” MASTER AND MAN “Albert” The Power of Darkness “Three Deaths” The Fruits of Enlightenment Family Happiness What Is Art? The Cossacks Resurrection Polikushka Hadji Murat Strider (finished 1885) “ALYOSHA THE POT” REQUIRED TEXTS: Great Short Works of Leo Tolstoy (A Perennial Classic); War and Peace (Vintage Classics); Childhood, Boyhood and Youth (Penguin); and The Cambridge Companion to Tolstoy. All of these texts as well as some of the recommended reference texts will be on reserve at Kelly Library. Required texts are available for sale at The University of Toronto Bookstore at 214 College St. (College and St. George). The course schedule is approximate and subject to tweaking during the semester. COURSE SCHEDULE: September 11 Introduction September 18 Childhood, “The Raid” September 25, October 2, 16, 25, 30 November 13 War and Peace NO CLASS ON OCTOBER 9 November 4-8 No Classes (Fall Break) October 21, First Paper Due November 20 Death of Ivan Ilych November 18, second paper due November 27 ` Master and Man Test, open noon, November 29, closing noon, December 2 December 4 “God Sees the Truth But Waits,” “Prisoner of the Caucasus,” “Alyosha the Pot” Course Requirements: two papers, the first worth 30 percent and the second – 40 percent, an online test worth 20 percent, and participation worth 8 percent.
    [Show full text]
  • The Meaning of Life According to Lev Tolstoy and Emile Zola
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2005 Pessimism, Religion, and the Individual in History: The Meaning of Life According to Lev Tolstoy and Émile Zola Francis Miller Pfost Jr. Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES PESSIMISM, RELIGION, AND THE INDIVIDUAL IN HISTORY: THE MEANING OF LIFE ACCORDING TO LEV TOLSTOY AND ÉMILE ZOLA By FRANCIS MILLER PFOST JR. A Dissertation submitted to the Department of Modern Languages and Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Fall Semester, 2005 Copyright ©2005 Francis Miller Pfost Jr. All Rights Reserved The members of the Committee approve the dissertation of Francis Miller Pfost, Jr. defended on 3 November 2005. Antoine Spacagna Professor Directing Dissertation David Kirby Outside Committee Member Joe Allaire Committee Member Nina Efimov Committee Member Approved: William J. Cloonan, Chair, Department of Modern Languages and Linguistics Joseph Travis, Dean, College of Arts and Sciences The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named committee members. ii To my parents, Francis Miller Pfost and Mary Jane Channell Pfost, whose love and support made this effort possible iii TABLE OF CONTENTS Abstract v INTRODUCTION 1 PART ONE: LEV TOLSTOY AND THE SPIRITUAL APPROACH INTRODUCTION 2 1. EARLY IMPRESSIONS AND WRITINGS TO 1851 3 2. THE MILITARY PERIOD 1851-1856 17 3. DEATHS, FOREIGN TRIPS, AND MARRIAGE: THE PRELUDE TO WAR AND PEACE 1856-1863 49 4.
    [Show full text]
  • Art, As Device
    Poetics Today Art, as Device Viktor Shklovsky Translated and introduced by Alexandra Berlina, University of Erfurt, Literary Studies Abstract We get used to horrible things and stop fearing them. We get used to beau- tiful things and stop enjoying them. We get used to people and stop experiencing them as personalities. Art is a means to make things real again. These ideas, expressed by a very young and polemically minded Viktor Shklovsky almost a hundred years ago, are as relevant today as ever: current studies in cognition confirm his insights about the process of automatization and its opposite. While the Romantics only sought to actu- alize the beauty of the world, Shklovsky sees art also as a way to make its horrors felt. Keywords ostranenie, defamiliarization, estrangement, deautomatization, foregrounding Translating “Art, as Device” “There has been no textological work on ‘Art as Device’” (Naiman 1998: 346). This observation still largely holds true, with the exception of several passages in the very article in which it appears.1 The present translation follows the longest version of the essay — the one published in the 1919 vol- The present translation will appear in the anthology Viktor Shklovsky: A Reader (Berlina, forth- coming), which will also include much previously untranslated material. The translator thanks Bloomsbury for permission to publish this excerpt and the Prokhorov Fund for the translation grant. 1. Shklovsky’s original title is “Iskusstvo, kak priem.” Though the comma does not appear in Poetika’s table of contents or the later reprints, the present translation re-creates it. The comma changes the title’s intonation, and Shklovsky being Shklovsky, the possibility of a pun cannot be excluded: kak priem? can mean “can you hear [me]?,”“how is the reception?” Poetics Today 36:3 (September 2015) DOI 10.1215/03335372-3160709 q 2016 by Porter Institute for Poetics and Semiotics Published by Duke University Press Poetics Today 152 Poetics Today 36:3 ume of Poetika (Shklovsky 1919).
    [Show full text]