Sophia Andreevna Tolstaya: a Case Study of Co-Creativity Kourtney Gillett

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sophia Andreevna Tolstaya: a Case Study of Co-Creativity Kourtney Gillett Sophia Andreevna Tolstaya: A Case Study of Co-Creativity Kourtney Gillett Gillett 2 Sophia Tolstaya: A Blackened Memory Over a century ago, the wife of Lev Tolstoy, Sophia Andreevna Tolstaya, was branded as a shrew who “purposely calculated to wound, insult and revolt [Tolstoy] … in his most sacred feelings.”1 Vladimir Chertkov, close friend and leading disciple of Tolstoy, was at the head of this public scorning. Tolstoy’s diaries, which were read and copied by Chertkov2 on a regular basis, were used against Sophia in his publication The Last Days of Tolstoy (1911). Passages about his wife that were included from Tolstoy’s diaries were limited to those which included negative commentary. Chertkov even presents his own commentary, stating in the opening of the book: “Now that Tolstoy’s wife is dead, the chief obstacle to revealing the true causes of [Tolstoy’s] going away from Yasnaya Polyana is removed.”3 The publication was adamant in portraying Tolstoy as a martyr, and his wife as his oppressor. Despite the efforts of some to clear Tolstaya’s name, their support remained fruitless to the power of Chertkov’s campaign. 4 Later, Chertkov would head the project of publishing a ninety-volume edition of all of Tolstoy’s work, including biographical articles, many of which were written by Chertkov himself. The edition became a rich 1 Alexandra Popoff, Sophia Tolstoy: A Biography (New York: Free Press, 2010), 308. 2 Tolstoy was deeply upset upon discovering that Chertkov had been reading his diaries as a means of further proving that his wife was a “crazed woman.” In his son Sergei’s reflections, he mentions that Tolstoy kept a small personal diary, which no one else had access to. According to Sergei, this reflected his father’s “duality in [the] matter [of Chertkov’s insistence of his wife’s insanity.]” Sergei Tolstoy, Tolstoy Remembered by His Son, trans. Moura Budberg (Great Britain: The Whitefriars Press Ltd, 1961), 131. 3 Popoff, Sophia Tolstoy, 302. 4 Not even the support of renowned writer Maxim Gorky could change her repute to the public. After realizing critics were not going to speak out against Tolstaya’s portrayal in The Last Days of Tolstoy, Gorky stated: “I told myself that someone would surely be found to write to the papers that the direct and sole purpose of this concoction is to blacken the memory of the late Sophia Andreevna Tolstaya. But so far I have not come across a single review drawing attention to this honorable purpose. I now learn that yet another book is to come out, written with the same laudable intention of convincing the educated section of society that Lev Tolstoy’s wife was his evil spirit.” Popoff, Sophia Tolstoy, 309. Gillett 3 resource of information about Tolstoy’s life, heavily relied upon by scholars and intellectuals. According to Rodionov, close friend and fellow disciple who took over the publication following Chertkov’s death, “this most comprehensive edition of Tolstoy’s work was infected with bias.”5 Also infected with bias were recollections of Tolstaya from her own children. In Tolstoy’s later years, during the rift between him and his wife over the matter of his will and copyrights, his children took their own stances on the matter. Some, including one of his youngest children, Alexandra, vehemently supported his flight from Yasanaya Polyana. She engaged in what her sister Tat’iana claimed to be “a shameful and unworthy struggle with her own mother.”6 Alexandra believed that her mother’s behavior was slowly killing Tolstoy. Another child, Sergei, wrote to his father after the flight from Yasnaya Polyana, stating: “I believe that Mother is nervously affected and in many ways irresponsible, and that you should have separated from her (perhaps long ago), no matter how hard this was on you both. I even think that if anything should happen to Mama, which I do not expect, you would not have any grounds for self-reproach. There was no solution to the situation and I think you chose the only real way out of it. Forgive me for writing so frankly.”7 Not surprisingly, in the eyes of Tolstaya, nearly everyone was against her. None of her children were able to fully understand her, and the few that sympathized with her only did so out of pity – to them, she was pathetic, hysterical, and melodramatic. Her tears and emotional breakdowns were either ascribed to her impressive acting skills directed at 5 Popoff, Sophia Tolstoy, 310. 6 Popoff, Sophia Tolstoy, 294. 7 Alexandra Tolstoy, Tolstoy: A Life of my Father (New York: Harper & Brothers, 1953), 515. Gillett 4 gaining the attention of her husband, or to a medical condition. Her behavior was seen as selfish; many thought Tolstoy’s depression and agitated mental state was directly linked to her, and after being reproached for her behavior by her children, even she herself was convinced of this. The notion that her own children could blame her for their father’s urge to leave took a devastating emotional toll on her, and the guilt she felt would last the rest of her life. This – the image of a melodramatic, nerve-stricken, oppressive wife – would follow Tolstaya decades after her death. Blaming Tolstaya helped to explain many of Tolstoy’s contradictions. Having denounced private property, his estate and land still remained under the names of his wife and children. To his disciples, this meant one thing – Tolstaya held absolute control over him. With the promotion of Chertkov’s writings, Tolstaya was branded as the biggest obstacle in her husband’s life. It was widely accepted that leaving his wife was his only option to live freely, where he could openly practice and live by his beliefs without interference.8 Upon fleeing from his estate, Tolstoy died of pneumonia several days later. And after his death, upon the discovery of his secret will9, Tolstaya’s life and dedication to her husband were discounted completely. The will gave proof to Tolstoy’s misery and only solidified the accusations made against Tolstaya. Her reputation would remain tarnished for the rest of her life. 8 After the Bolshevik revolution, there was a need to portray Tolstoy in a radical light. He was seen as the precursor to the Russian revolution of 1917, as his ideas of abolishing all private property and wealth appeared akin to the Bolshevik ideals. Chertkov knew and understood this, and thus contributed to creating the image of a rebellious Tolstoy. Regardless of his personal feelings for Tolstaya, it then became necessary for Chertkov to portray her as villainous wife who stood in the way of Tolstoy’s revolutionary beliefs. 9 This will was written in Tolstoy’s personal diary, stating that Chertkov was to be given the rights to his literary work. This was done with the intention that Tolstoy’s works would be distributed freely amongst the public, denying his family from profit. Popoff, Sophia Tolstoy, 276. Gillett 5 Sophia Tolstaya has only recently begun to be acknowledged as someone who was more than a hindrance to her husband. In opposition to the campaign that sought to tarnish her image and ultimately blame her for her husband’s death, she is now being celebrated for her merits and importance to Tolstoy’s life. Recent publications about Tolstaya and her life, specifically Alexandra Popoff’s Sophia Tolstoy: A Biography, and Tolstaya’s personal memoirs from her book My Life, attest to this. In her new biography, Popoff sets out to create an embellished image of her subject. Tolstaya admittedly did act dramatically, but in her own words explains that that was the only way for Tolstoy to understand her feelings; he was otherwise oblivious. After an episode between the two, their eldest child Sergei recalls his conversation with Tolstaya about her behavior: “Mother came out into the hall to meet us, her hair disheveled, and wearing a dressing gown. I was appalled by the change in her face; suddenly it was old, shriveled, and trembling, and her eyes could not keep still. This was a new face to me. She talked incessantly, wept, and repeated that she would certainly put an end to her life and if they insisted on fishing her out of the pond, well, she would starve herself to death. I told her, rather harshly, that such behavior would have an adverse effect on Father, she had to calm her nerves and calm down, and then Father would return. She said: ‘No, no, you don’t know him, the only way to influence him is to provoke his pity.’ I knew myself that she was right and though I protested it was only faintly.”10 Tolstaya’s diaries present her own interpretations of her daily interactions with her husband. The two, primarily at the beginning of their marriage, relied on reading and responding to each other’s diaries as a means of communication and intimacy. Indeed, when both diaries are read simultaneously, their combined entries form a distinct 10 Tolstoy, Tolstoy Remembered by His Son, 135. Gillett 6 dialogue. Thus, looking to the diaries of Tolstaya and her husband can be seen as a basis for understanding their relationship. Furthermore, it becomes clear that Tolstaya is not merely the caretaker, devoted wife and mother she was made out to be, but was equally instrumental in shaping her husband’s literary works. It is well known that Tolstaya acted as Tolstoy’s personal transcriber and publisher. I argue that, in her duty as such, she helped to shape and write the works of her husband in ways not ordinarily seen; namely, through her own creativity in editing and inspiring her husband’s works.
Recommended publications
  • Virginia Woolf's Portraits of Russian Writers
    Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova This book first published 2019 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2019 by Darya Protopopova All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-2753-0 ISBN (13): 978-1-5275-2753-9 TABLE OF CONTENTS Note on the Text ........................................................................................ vi Preface ...................................................................................................... vii Introduction ................................................................................................ 1 Russia and the British Search for the Cultural ‘Other’ Chapter One .............................................................................................. 32 Woolf’s Real and Fictional Russians Chapter Two ............................................................................................. 58 Woolf and Dostoevsky: Verbalising the Soul Chapter Three ........................................................................................
    [Show full text]
  • Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
    AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations.
    [Show full text]
  • Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Languages, Literatures, and Cultures Scholarship Languages, Literatures, and Cultures 1993 Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire - Main Campus, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/lang_facpub Recommended Citation Rancour-Laferriere, Daniel. Tolstoy’s Pierre Bezukhov: A Psychoanalytic Study. London: Bristol Classical Press, 1993. Critiques: Brett Cooke, Ronald LeBlanc, Duffield White, James Rice. Reply: Daniel Rancour- Laferriere. Volume VII, 1994, pp. 70-93. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Scholarship by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. NEW ~·'T'::'1r"'T,n.1na rp.llHlrIP~ a strict diet. There needs to'be a book about food. L.N. Tolstoy times it seems to me as if the Russian is a sort of lost soul. You want to do and yet you can do nothing. You keep thinking that you start a new life as of tomorrow, that you will start a new diet as of tomorrow, but of the sort happens: by the evening of that 'very same you have gorged yourself so much that you can only blink your eyes and you cannot even move your tongue. N.V. Gogol Russian literature is mentioned, one is likely to think almost instantly of that robust prose writer whose culinary, gastronomic and alimentary obsessions--in his verbal art as well as his own personal life-­ often reached truly gargantuan proportions.
    [Show full text]
  • Sample Pages
    About This Volume Brett Cooke We continue to be surprised by how the extremely rewarding world WKDW/HR7ROVWR\FUHDWHGLVDG\QDPLFVWLOOJURZLQJRQH:KHQWKH Russian writer sat down in 1863 to begin what became War and PeaceKHXWLOL]HGSRUWUDLWVRIfamily members, as well as images RIKLPVHOILQZKDWDW¿UVWFRQVWLWXWHGDOLJKWO\¿FWLRQDOL]HGfamily chronicle; he evidently used the exercise to consider how he and the SUHVHQWVWDWHRIKLVFRXQWU\FDPHWREH7KLVLQYROYHGDUHWKLQNLQJRI KRZKLVSDUHQWV¶JHQHUDWLRQZLWKVWRRGWKH)UHQFKLQYDVLRQRI slightly more than a half century prior, both militarily and culturally. Of course, one thinks about many things in the course of six highly FUHDWLYH \HDUV DQG KLV WH[W UHÀHFWV PDQ\ RI WKHVH LQWHUHVWV +LV words are over determined in that a single scene or even image typically serves several themes as he simultaneously pondered the Napoleonic Era, the present day in Russia, his family, and himself, DVZHOODVPXFKHOVH6HOIGHYHORSPHQWEHLQJWKH¿UVWRUGHUIRUDQ\ VHULRXVDUWLVWZHVHHDQWLFLSDWLRQVRIWKHSURWHDQFKDOOHQJHV7ROVWR\ posed to the contemporary world decades after War and Peace in terms of religion, political systems, and, especially, moral behavior. In other words, he grew in stature. As the initial reception of the QRYHO VKRZV 7ROVWR\ UHVSRQGHG WR WKH FRQVWHUQDWLRQ RI LWV ¿UVW readers by increasing the dynamism of its form and considerably DXJPHQWLQJLWVLQWHOOHFWXDODPELWLRQV,QKLVKDQGV¿FWLRQEHFDPH emboldened to question the structure of our universe and expand our sense of our own nature. We are all much the richer spiritually for his achievement. One of the happy accidents of literary history is that War and Peace and Fyodor 'RVWRHYVN\¶VCrime and PunishmentZHUH¿UVW published in the same literary periodical, The Russian Messenger. )XUWKHUPRUHDV-DQHW7XFNHUH[SODLQVERWKQRYHOVH[SUHVVFRQFHUQ whether Russia should continue to conform its culture to West (XURSHDQ PRGHOV VLPXOWDQHRXVO\ VHL]LQJ RQ WKH VDPH ¿JXUH vii Napoleon Bonaparte, in one case leading a literal invasion of the country, in the other inspiring a premeditated murder.
    [Show full text]
  • Dvigubski Full Dissertation
    The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Anna Dvigubski All rights reserved ABSTRACT The Figured Author: Authorial Cameos in Post-Romantic Russian Literature Anna Dvigubski This dissertation examines representations of authorship in Russian literature from a number of perspectives, including the specific Russian cultural context as well as the broader discourses of romanticism, autobiography, and narrative theory. My main focus is a narrative device I call “the figured author,” that is, a background character in whom the reader may recognize the author of the work. I analyze the significance of the figured author in the works of several Russian nineteenth- and twentieth- century authors in an attempt to understand the influence of culture and literary tradition on the way Russian writers view and portray authorship and the self. The four chapters of my dissertation analyze the significance of the figured author in the following works: 1) Pushkin's Eugene Onegin and Gogol's Dead Souls; 2) Chekhov's “Ariadna”; 3) Bulgakov's “Morphine”; 4) Nabokov's The Gift. In the Conclusion, I offer brief readings of Kharms’s “The Old Woman” and “A Fairy Tale” and Zoshchenko’s Youth Restored. One feature in particular stands out when examining these works in the Russian context: from Pushkin to Nabokov and Kharms, the “I” of the figured author gradually recedes further into the margins of narrative, until this figure becomes a third-person presence, a “he.” Such a deflation of the authorial “I” can be seen as symptomatic of the heightened self-consciousness of Russian culture, and its literature in particular.
    [Show full text]
  • Elective English - I DENG104 Edited By: Dr
    Edited By: Dr. Digvijay Pandya Elective English - I DENG104 Edited By: Dr. Digvijay Pandya ELECTIVE ENGLISH - I Edited By: Dr. Digvijay Pandya Printed by LAXMI PUBLICATIONS (P) LTD. 113, Golden House, Daryaganj, New Delhi-110002 for Lovely Professional University Phagwara SYLLABUS Elective English -I Objectives: To improve understanding of literature among students. To enhance writing skills of students. To develop skills of critical analysis in students. Sr. No. Content 1 The Post Office by R N Tagore 2 A Free Man's Worship by Bertrand Russell 3 Dream Children by Charles Lamb 4 The Spark Neglected Burns the House by Leo Tolstoy 5 Night of the Scorpion by Nissim Ezekiel. The World Is Too Much With Us By William Wordsworth 6 After Twenty Years by O. Henry 7 If by Rudyard Kipling, Where the Mind is Without Fear By Rabindranath Tagore 8 Eveline by James Joyce 9 The Monkey’s Paw by W.W.Jacobs 10 Luck by Mark Twain CONTENT Unit 1: The Post Office by Rabindranath Tagore 1 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 2: A Free Man’s Worship by Bertrand Russell 12 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University Unit 3: Charles Lamb-Dream Children: A Reverie—A Detailed Study 28 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University Unit 4: Charles Lamb-Dream Children: A Reverie—A Critical Analysis 37 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 5: The Spark Neglected Burns the House by Leo Tolstoy 46 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 6: After Twenty Years by O. Henry 69 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University
    [Show full text]
  • Tolstoy's Oak Tree Metaphor
    BJPsych Advances (2015), vol. 21, 185–187 doi: 10.1192/apt.bp.114.013490 Tolstoy’s oak tree metaphor: MINDREADING depression, recovery and psychiatric ‘spiritual ecology’ Jeremy Holmes times for Leo. They had 13 children. However, Jeremy Holmes is a retired SUMMARY with Tolstoy’s increasing fame, accumulated consultant medical psychotherapist and general psychiatrist. He is Tolstoy’s life and work illustrate resilience, disciples and hangers-on, and eccentric views the transcendence of trauma and the enduring currently Visiting Professor to (e.g. on marital celibacy – a precept he signally the Department of Psychology, impact of childhood loss. I have chosen the failed to practise!) the marriage deteriorated, University of Exeter, UK. famous oak tree passage from War and Peace to often into open warfare, and was beset by Correspondence Jeremy Holmes, illustrate recovery from the self-preoccupation of School of Psychology, University of depression and the theme of ‘eco-spirituality’ – Sophia’s suicide threats (Fig 2). At the age of 82, Exeter, Exeter EX4 4QG, UK. Email: the idea that post-depressive connectedness and possibly in the early stages of a confusional state, [email protected] love apply not just to significant others but also to Tolstoy precipitously left home, accompanied by nature and the environment. his daughter Alexandra. A day later he died of pneumonia at Astapovo railway station en route DECLARATION OF INTEREST to the Caucasus. None. War and Peace I seem to re-read War and Peace roughly every Leo Tolstoy’s novels War and Peace (1869) 20 years – my fourth cycle is fast approaching.
    [Show full text]
  • The Russians' Secret: What Christians Today Would Survive Persecution?
    The Russians' Secret What Christians Today Would Survive Persecution? by Peter Hoover with Serguei V. Petrov Martyrdom, in early Christian times, already appealed to believers intent on doing great things for Christ. The early Christians venerated martyrs, the dates of whose executions grew into a calendar of saints, and wearing a martyrs' halo is still extremely popular. But martyr's halos do not come in the mail. A great amount of persecution faced by Christians today results not from what they believe, but from what they own, and from where they come. Missionaries in poor countries lose their possessions, and sometimes their lives, because people associate them with foreign wealth. Other "martyrs" lose their lives in political conflict. But does having our vehicles and cameras stolen, our children kidnapped, or being killed for political "correctness," assure that we have "witnessed for Jesus" (martyr means witness, Rev. 6:9, 12:17, and 19:10)? Real martyrs for Christ do not wear halos. They only carry crosses. Most people, even Christians, quickly discredit and forget these martyrs. Real martyrs suffer persecution, not like "great heroes of the faith" but like eccentrics and fools. Ordinary people usually consider them fanatics. Does that disappoint or alarm you? Do not worry. Reading this book about Russia's "underground" believers will assure you that if you are a typical Western Christian you will never face persecution. You will never have to be a real martyr for Christ. Only if you are not typical - if you choose to be a "weed that floats upstream" - you may want to know the secret by which Russian Christianity survived through a thousand years of suffering.
    [Show full text]
  • Tolstoy and Cosmopolitanism
    CHAPTER 8 Tolstoy and Cosmopolitanism Christian Bartolf Leo Tolstoy (1828–1910) is known as the famous Russian writer, author of the novels Anna Karenina, War and Peace, The Kreutzer Sonata, and Resurrection, author of short prose like “The Death of Ivan Ilyich”, “How Much Land Does a Man Need”, and “Strider” (Kholstomer). His literary work, including his diaries, letters and plays, has become an integral part of world literature. Meanwhile, more and more readers have come to understand that Leo Tolstoy was a unique social thinker of universal importance, a nineteenth- and twentieth-century giant whose impact on world history remains to be reassessed. His critics, descendants, and followers became almost innu- merable, among them Mohandas Karamchand Gandhi in South Africa, later called “Mahatma Gandhi”, and his German-Jewish architect friend Hermann Kallenbach, who visited the publishers and translators of Tolstoy in England and Scotland (Aylmer Maude, Charles William Daniel, Isabella Fyvie Mayo) during the Satyagraha struggle of emancipation in South Africa. The friendship of Gandhi, Kallenbach, and Tolstoy resulted in an English-language correspondence which we find in the Collected Works C. Bartolf (*) Gandhi Information Center - Research and Education for Nonviolence (Society for Peace Education), Berlin, Germany © The Author(s) 2018 121 A.K. Giri (ed.), Beyond Cosmopolitanism, DOI 10.1007/978-981-10-5376-4_8 122 C. BARTOLF of both, Gandhi and Tolstoy, and in the Tolstoy Farm as the name of the second settlement project of Gandhi
    [Show full text]
  • The Last Station
    Mongrel Media Presents The Last Station A Film by Michael Hoffman (112 min, Germany, Russia, UK, 2009) Distribution Publicity Bonne Smith 1028 Queen Street West Star PR Toronto, Ontario, Canada, M6J 1H6 Tel: 416-488-4436 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 Fax: 416-488-8438 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com High res stills may be downloaded from http://www.mongrelmedia.com/press.html THE LAST STATION STARRING HELEN MIRREN CHRISTOPHER PLUMMER PAUL GIAMATTI ANNE-MARIE DUFF KERRY CONDON and JAMES MCAVOY WRITTEN & DIRECTED BY MICHAEL HOFFMAN PRODUCED BY CHRIS CURLING JENS MEURER BONNIE ARNOLD *Official Selection: 2009 Telluride Film Festival SYNOPSIS After almost fifty years of marriage, the Countess Sofya (Helen Mirren), Leo Tolstoy’s (Christopher Plummer) devoted wife, passionate lover, muse and secretary—she’s copied out War and Peace six times…by hand!—suddenly finds her entire world turned upside down. In the name of his newly created religion, the great Russian novelist has renounced his noble title, his property and even his family in favor of poverty, vegetarianism and even celibacy. After she’s born him thirteen children! When Sofya then discovers that Tolstoy’s trusted disciple, Chertkov (Paul Giamatti)—whom she despises—may have secretly convinced her husband to sign a new will, leaving the rights to his iconic novels to the Russian people rather than his very own family, she is consumed by righteous outrage. This is the last straw. Using every bit of cunning, every trick of seduction in her considerable arsenal, she fights fiercely for what she believes is rightfully hers.
    [Show full text]
  • War and Peace
    WAR AND PEACE Instructor: Prof. Ingrid Kleespies Email: [email protected] Office Hours: T, W 2:00-3:00pm & by appt. Office: 328 Pugh Hall Vasily Vereshchagin, "Return from the Petrov Palace," 1895 Course Description From the battlefield to the ballroom, Tolstoy's epic novel of life in Russia at the beginning of the nineteenth century is a profound meditation on the causes of war, the nature of social relationships, the poles of human suffering and love, and, perhaps most importantly, the nature and meaning of history itself. In this course we will read War and Peace closely in its entirety. We will examine the origins of the novel in Tolstoy's early writing and consider the historical, political, and social contexts, both of the events described (the Napoleonic Wars) and the period fifty years later in which Tolstoy wrote War and Peace. We will address some of the following questions: Is War and Peace a novel? How does Tolstoy's obsession with the theme of history shape the text on a variety of levels? What do various adaptations of the novel tell us about its reception at different historical moments? Finally, how might War and Peace be relevant to our own moment in history? General Education Objectives This course will provide students with an opportunity to explore the interrelationship between literature, art, and national identity. In so doing, it is designed to fulfill General Education distribution requirements in the categories of “Humanities” (H) and “International” (N). The content of the course draws students’ attention to the values, attitudes, and norms that shape Russian culture (N).
    [Show full text]
  • Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond
    1 Presentation for the GLS West Coast Symposium at St. John’s College in Santa Fe, NM Marja Karelia Simon Fraser University [email protected] Kreutzer Sonata: Expressions of Human Anguish in Music, Literature and Beyond The Kreutzer Sonata exemplifies expressions of human anguish through a perfect blend of music, literature and other arts. I will argue, as does Martha Nussbaum, that “music is intimately linked with our deepest strivings and most powerful emotions”, and that The Kreutzer Sonata provides the ideal vehicle for such sentiments having profoundly provoked artistic genres for over three hundred years. Our chain of events begins with the Kreutzer Sonata that was composed by Beethoven three years after his deafness crisis. In 1802, Beethoven had written the Heiligenstadt Testament where he expressed his anguish about his deteriorating hearing and writes that “how could I possibly admit an infirmity in the one sense which ought to be more perfect in me than in others. What humiliation it is for me when someone standing next to me heard a flute in the distance or a shepherd singing and I heard nothing. Such incidents drove me almost to despair, a little more of that and I would have ended my life – it was only my art that held me back. It seemed to me impossible to leave the world until I had brought forth all that I felt within me” The Heiligenstadt Testament was both an outpouring of grief in the face of his growing deafness and a determination to persevere in his art despite this impediment, and the result was his monumental violin sonata No.9 in A Major, Opus 47 for piano and violin.
    [Show full text]