פסטיבל תל-אביב הבין-לאומי ה9- לסרטי ילדים ונוער THE 9th TEL AVIV INTERNATIONAL CHILDREN'S FILM FESTIVAL

24-18 ביולי 2013 | סינמטק תל-אביב חפשו אותנו בפייסבוק פסטיבל לסרטי ילדים ונוער

משרד החינוך תוכן CONTENTS ברכות GREETINGS

תוכן Contents 2 ברכות Greetings 3 אורחים ושופטים Guests & Jury 8 ילדים שופטים Young Jury 10 תחרות בין-לאומית International Competition 12 מִסֵפֶר לְסֶ רֶ ט-בכורות From Book to Movie 16 מִסֵפֶר לְסֶ רֶ ט-סרטים שאהבנו From Book to Movie – our favorite movies 18 מפגש חד פעמי Special Engagement 20 פוקוס מזרח רחוק Focus on the Far East 22 סרטים קצרים Short Films 25 פנורמה Panorama 26 לבקשת הקהל Back by Audience Request 30 לוח הקרנות ואירועים Schedule 32 ברכת ראש העירייה לפסטיבל הבין - לאומי לסרטי ילדים ונוער 2013 פיצי פיצי פסטיבל: :Tiny Tots Festival פינוקיו Pinocchio 36 סרטונים לקטנטנים Short Films for Tiny Tots 37 סדנת פסקול לקטנטנים Tiny Tots Event 37 ילדים והורים יקרים, ,Dear parents and children Tiny Tots – Back by Audience Request לפני שנתיים החלטנו, בעיריית תל-אביב-יפו, לאפשר לילדים ולבני Two years ago, we at the city of Tel Aviv – Yaffo decided to פיצי פיצי – לבקשת הקהל grant children with a free entry to the city's art museums. We 38 Israeli Films הנוער כניסה חינם למוזאוני האמנות של העיר. סרטים ישראליים 40 הרגשנו שאנו מחויבים לעודד ולטפח את דור ההמשך של שוחרי felt committed to nurturing and encouraging future generations A Pitching Event אירוע פיצ'ינג 43 התרבות, ולהעצים את החשיפה שלכם לאמנות, שהיא ללא ספק ערך of art lovers and to increase their exposure and love of the פרויקט ביכורים First Time Movie Project 43 ראוי וחשוב. בעינינו, חינוך ילדים לאהבת הקולנוע והמוסיקה, המחול arts, an important and worthy value. In our mind educating אתגרים Challenges 44 והתאטרון - הם לימודי הליבה של הדמוקרטיה הישראלית. our children to love and appreciate movies, dance, music and theater are at the heart of the teaching of Israeli democracy. סרטים מהחיים Life as a Movie 45 My First Film הפסטיבל הבין-לאומי לסרטי ילדים ונוער הוא אירוע חשוב כי הוא הסרט הראשון שלי The International Film Festival for Children and Youth is an 46 Family Activities and Workshops מבטא את המחויבות העמוקה שלנו - לבני כל הגילים - לתרבות סדנאות ופעילויות לכל המשפחה 48 ולאמנות. הפסטיבל מוקדש כל כולו לאמנות הקולנוע ומציג יבול important event, expressing our commitment to providing תודות Acknowledgements 50 איכותי ויצירתי של סרטים שנעשו בישראל ובעולם, על ילדים ובעבור people of all ages with art and culture. The festival is dedicated צוות הפסטיבל והסינמטק Festival & Cinematheque Staff 52 ילדים, ועוסקים בשאלות שכל ילד מתחבט בהן: פחדים, שאיפות, to the art of moviemaking, introducing a great harvest of חלומות, אהבות ואכזבות. creative, quality films made in and around the world for children and about children. The movies revolve around מחיר כרטיס לסרט – 40 ₪ לסדנה – Regular Movie Price – 40 NIS Workshop – 40 NIS ₪ 40 היכולת להקשיב ולהתבונן, לחשוב ולהרגיש, וגם למתוח ביקורת ,themes and problems that every child faces: fears, dreams כשצריך – כל אלה מתפתחים ומתחדדים בזכות החוויה הקולנועית .ambitions, love and heartache מבצעי הפסטיבל: :Special Offers ,Special Grandparents price – Free entrance • – והאמנותית. אני בטוח שבמהלך ימי הפסטיבל, בכניסה לאולמות • מבצע סב/סבתא - הכניסה לסרטים בחינם, The ability to listen and look closely, to think and to feel, but payment for child only הסינמטק, אפגוש אתכם סקרנים, חקרנים, מרוגשים ומלאי שאלות. בתשלום לילד בלבד also to be critical when needed are all skills that are honed and (movies entrances – 120 NIS (Instead of 160 NIS 4 • זה נפלא בעיני, משום שרק פתיחות, סקרנות, סובלנות ואופקים רחבים • כרטיסיה של 4 סרטים ב - fine tuned by looking at art in general and films in particular. ₪ 120 Movie + Workshop – 60 NIS • מאפשרים ליצור מציאות חדשה מתוך לימוד ומחקר של המציאות )במקום 160 ₪ - הכרטיס הרביעי בחינם( ,I am certain that I will come across your eager, curious faces ,Cinematheque Membership – Free entrance • הקיימת. • סרט+סדנה ב - excited and full of questions at the movie theater's entrance, ₪ 60 Subject to availability • למנויי הסינמטק – הכניסה חופשית על בסיס מקום פנוי when you visit the festival. I find that a wonderful fact, for only Digitel Card owners are entitled to a discount • אני שמח לראות אתכם, הדור הצעיר, מתרגש מהקסם הקולנועי, • הנחה למחזיקי כרטיס דיגיתל curiosity, tolerance, an open mind, and wide horizons allow us ומאחל לכם ולהוריכם פסטיבל מרתק ומוצלח. to envision and create a new reality by studying the old one. להזמנת כרטיסים: At 03-6060800 ext 1 Cinemaphone 03-5157929-24 hrs a day סינמפון: 03-5157929, 24 שעות ביממה I am glad to see a new generation of movie goers, fascinated Cinemat in Cinematheque lobby בטלפון: 03-6060800 שלוחה by the magic of the cinema, and wish you and your parents a 1 For discounts please contact the Cinematheque box office במכשירי הסינמט באכסדרת הסינמטק .most enjoyable and fascinating festival הפסטיבל באתר הסינמטק: www.cinema.co.il www.cinema.co.il בילוי נעים, ,Enjoy the festival visit us חפשו אותנו בפייסבוק www.facebook.com/kids.film.festival רון חולדאי Ron Huldai פסטיבל לסרטי ילדים ונוער ראש עיריית תל-אביב-יפו Mayor of Tel Aviv-Yafo Tel Aviv 9th International Children's Film Festival פסטיבל תל-אביב הבין-לאומי ה9- לסרטי ילדים ונוער Tel Aviv Cinematheque, 5, Haarbaa סינמטק תל-אביב, רחוב הארבעה Tel: 03-6060800 5 טלפון: 03-6060800 ייתכנו שינויים בתוכניה Last minute changes to the program may occur 3 2 ברכות GREETINGS

ברכת שרת התרבות והספורט לפסטיבל תל אביב הבין-לאומי ה - 9 לסרטי ילדים ונוער דברי מנכ"לית משרד החינוך - גב' דלית שטאובר

ילדים ונוער יקרים, ,Dear Children and Young Adults "אני לא עושה סרטים בעיקר בשביל ילדים. אני עושה אותם בשביל I don't make movies for children, I make them for the child in ברוכים הבאים אל הפסטיבל המוביל והחשוב בארץ לסרטי ילדים ונוער Welcome to the leading most important Film Festival for הילד שקיים בתוכנו בין אם נהיה בני שש או שישים" )וולט דיסני( (each of us, whether we are six or sixty." (Walt Disney - פסטיבל תל-אביב הבין-לאומי הKids love going to the movies. For them a movie is never just Children and Youth in Israel, the 9th Tel Aviv International .9- ילדים הם קהל מיוחד ונפלא, בבחינת "לוח חלק", הפתוח וצמא לקלוט Festival. Children make a wonderful audience. They are a ילדים אוהבים קולנוע. קולנוע בעבורם אינו רק סרט, זו חוויה טוטלית ,a movie, it is a total experience, involving moving pictures דברים חדשים. אין ספק, שהחשיפה מגיל צעיר לסרטים איכותיים clean slate, open and ready to absorb new ideas. No doubt של תמונות נעות, צלילים, חלומות וסיפורים. לא בכדי זו האמנות sounds, dreams and stories. It's no wonder that it is their ממסורות קולנועיות שונות בעולם היא קרקע חשובה ופורייה להצמחת that the exposure to quality films from around the world at a האהובה עליהם ביותר. הפסטיבל הבין-לאומי לסרטי ילדים ונוער favorite art medium. This year's ninth International Film Festival יוצרי הקולנוע של מחר. אני מקווה כי ההנאה מסרטי הפסטיבל ומשלל young age is fertile ground for tomorrow's filmmakers. I hope המתקיים בסינמטק תל אביב זו השנה התשיעית ברציפות, מציג יבול for Children and Youth presents a treasure trove of creative אירועיו תעודד אתכם להשתלב בעתיד בסיפור ההצלחה של הקולנוע that by enjoying the films and the different events at the festival איכותי ויצירתי של סרטים מישראל ומהעולם שנעשו על ילדים ובעבור quality movies from Israel and around the world, for and about הישראלי אשר זוכה להערכה רבה בעולם. will encourage you to try your hand at filmmaking and join the ילדים. הסרטים עוסקים בעולמם של הילדים, בנושאים המעסיקים children. The movies revolve around their world, and present תודתי והערכתי נתונות לאנשי הקולנוע המצוינים שלנו המקדישים את Israeli film industry which has been making a name for itself in אותם, בחלומות ובתקוות שלהם ופותחים צוהר להיכרות עם ילדים issues that preoccupy them, their dreams and wishes. For the זמנם ואת אמנותם לטיפוח החינוך הקולנועי האיכותי של הדור הצעיר .the world in recent years מתרבויות שונות וממקומות שונים בעולם. החוויה הקולנועית מזמינה viewer, these movies open the door to new cultures and places שלנו. ברכת "ברוכים הבאים" לכל היוצרים החשובים מרחבי העולם, My appreciation and thanks go to our excellent filmmakers for את הילדים להתבוננות עצמית ולבחינת תגובות שונות למצב קיים, from around the world. The cinematic experience invites המכבדים אותנו בנוכחותם וחולקים עם ילדינו, בסדנאות ובכיתות אמן, .their tireless dedication to filmmaking for young audiences תוך יצירה של מרחב התנסויות נטול שיפוטיות, ובכך מעמיקה את children to take a closer look at themselves , and examine how את ניסיונם העשיר בתחומי עשיית הקולנוע לילדים ולנוער. A welcome goes out to all the important artists from around המודעות העצמית. ייחודו של הפסטיבל בהיותם של הילדים ובני הנוער different responses can relate to similar situations. They can do the world who honor us with their presence and share their שותפים פעילים במתרחש כצופים, כיוצרים, כשופטים וכמשתתפים this in a safe, judgment – free environment, enriching their self אני מאחלת לכולכם הצלחה רבה ובילוי נעים! knowledge and talents with our young children at the different בסדנאות. awareness. The festival's uniqueness is in allowing children to .workshops and master classes ברכות ליוצרי הסרטים, לגב' מיכל מטוס מנהלת הפסטיבל, לנשיאת ,become involved in all aspects of movie – making, as viewers הפסטיבל הגב' גילה אלמגור, לגב' טובה בן ארי, הממונה על זכויות .filmmakers, judges and participants in workshops שלכם, ,Yours הילד במשרד, למשתתפים בסדנאות ולכל באי הפסטיבל. My congratulations go to the filmmakers, Ms. Michal Matus the אני מאחלת לכולם חוויית קולנוע מהנה, איכותית ומעוררת השראה. .festival's director, Ms. Gila the festival's president, Ms לימור לבנת Tova Ben Ari director of child welfare at the Ministry, workshop Limor Livnat שרת התרבות והספורט participants and all those who grace the festival with their Minister of Culture and Sport presence. I wish you all an enjoyable, inspiring movie going experience

בכבוד רב, ,sincerely

דלית שטאובר Dalit Shtauber המנהלת הכללית, משרד החינוך Director General, MInistry of Education

5 4 ברכות GREETINGS

בשם עמיתיי במועצת הקולנוע אני מברך את הפסטיבל On behalf of my colleagues at the Film Council הבין-לאומי לסרטי ילדים ונוער הI want to congratulate the 9th International Film .9- הפסטיבל הוא הזדמנות להיחשף לקולנוע איכותי Festival for Children and Young Adults. The וחווייתי, להרחיב ידע ולקיים דיאלוג מפרה עם יוצרים Festival is an opportunity to become exposed מן הארץ ומחו"ל בדרך לקידומו של קולנוע לילדים to the best in motion pictures, expand our film ולמבוגרים-צעירים – הנמצא עדיין בראשית דרכו knowledge and conduct fruitful dialog with film בישראל. makers from Israel and abroad, in an effort to promote cinema for children and young adults, ולכל הבאים באולמותיו, לילדים ולבני משפחותיהם which is still in its initial stages in Israel. הבוגרים, אני מאחל שעות של הנאה צרופה And to the children and their families who visit the festival's movie theaters, I want to wish hours of pure cinematic joy.

ברכת גילה אלמגור-אגמון בברכה, ,Regards יו"ר הפסטיבל וסינמטק תל אביב פרופ' דוד אלכסנדר Professor David Alexander יו"ר מועצת הקולנוע The Cinema Council Executive Director שוחרי קולנוע ילדים וצופים צעירים, וגם צופים צעירים מאוד, הפסטיבל The International Film Festival for Children and Young Adults הזה שלכם ולמענכם. is now in its ninth year, and we are looking forward to greeting The 9th Tel Aviv International Film our young viewers. This year the festival boasts five state זו השנה התשיעית שאנו מקיימים את הפסטיבל הבין-לאומי לסרטי of the art movie theaters screening over 40 movies, will hold פסטיבל תל אביב הבין-לאומי לסרטי ילדים ונוער, ואנחנו נרגשים מאוד לקראתו ולקראת המפגש עמכם, ילדים ונוער ה9- יוצא לדרך, עם תכנית Festival for Children and Youth is hitting the road with an especially an international film competition and new programs like the צופים יקרים. My First Film” project, where young film makers from around“ עשירה במיוחד. בפסטיבל הנוכחי עומדים לרשותנו חמישה אולמות ברחבי הסינמטק במטרה להבין את הקסם במעבר מספר rich program. To understand the magic that happens when a book Israel will screen their movie for the very first time. החדש והמחודש, נקרין למעלה מ40- סרטים, נקיים תחרות סרטים The “Pitzy Pitzy” (Tiny Tots) festival will screen movies for לסרט, קיבצנו כ7- בכורות בין-לאומיות של ספרים שעובדו is turned into a movie, we've put בין-לאומית , ומסגרות חדשות בפסטיבל הנוכחי כמו "הסרט הראשון together a special feature of 7 very young viewers. We will hold workshops related to movie לסרטים; ביניהם הסרט "רוניה בת שלי", שבו יציגו צעירים מרחבי הארץ את עבודתם הראשונה על מסך internationally premiering films making for all ages, to help expose very young children to הקולנוע. the cinematic art. Young adult panels will be held with the השודד" של הסופרת אסטריד לינדגרן based on books, among them: Ronia the Robber's Daughter במסגרת פיצי פיצי פסטיבל נקיים הקרנות לילדים בגיל הרך, וכמו כן .participation of both filmmakers and young representatives שטרם הוקרן בישראל; גיבורת סדרת הספרים "ילדי העולם" - אלה קרי ,by Astrid Lindgren, which has yet to be screened in Israel סדנאות הקשורות בעשייה קולנועית לכל הגילים, ואני מאמינה שכך The movies have been carefully selected, and I hope that our הילדה מלפלנד, תגיע כאורחת של הפסטיבל, כמו גם כל צוות שופטי ,the heroine of the book "The Girl from Lapland" Ms Ella Kari אנו חושפים את הילדים מהגיל הרך לאמנות הקולנוע, נקיים דיונים young and older viewers will share an unforgettable movie התחרות הבין-לאומית. will be a special guest of the festival as well as all the other העוסקים בקולנוע לצעירים בהשתתפות אנשי קולנוע ונציגי הצעירים. .experience השנה בחר הפסטיבל להביא מקבץ מרתק של סרטים מהמזרח הרחוק .judges of the International competition בחרנו בקפידה את הסרטים שיעלו על מסכי הקולנוע במסגרת The festival is made possible thanks to the the Cinematheque שנעשו ביפן, בסין, בטאייוון, בהונג-קונג, באינדונזיה ובהודו. הסרטים הפסטיבל, ואני תקווה שהצופים הצעירים ומלוויהם הבוגרים יהיו staff and its art director Ms. Michal Matus, the Ministry of כולם מעודדים את הצופים הצעירים להיחשף לתרבויות שונות ולחוויית The festival has chosen this year to feature films made in שותפים לחוויית קולנוע בלתי נשכחת. Education’s director Ms. Dalia Shtauber, our young judges התבוננות יוצאת דופן המחייבת פתיחות לקצב שונה, למנהגים אחרים the Far East, with movies from China, Japan, Taiwan, Hong כל העשייה הזאת הודות למאמץ שהשקיעו אנשי הסינמטק בראשות and festival trustees, the Fellowship headed by Rabbi Yechiel ולשפה ויזואלית מיוחדת. Kong, Indonesia and India, in an attempt to encourage young אלון גרבוז והמנהלת האמנותית של הפסטיבל מיכל מטוס, משרד Eckstein enabling us every year to bring children from a אנו מאמינים בעידוד צפייה איכותית כבר מגיל צעיר, שכן הקולנוע viewers to open up to other cultures and experience the slow החינוך בראשות מנכ"לית המשרד דליה שטאובר, הילדים השופטים variety of backgrounds around Israel to the festival, so that משלב לא פעם לימוד והנאה כאחד, ולשם כך נמשיך לעודד את מסגרת pace, different customs and visual language of the movies made in that region. ונאמני הפסטיבל והקרן לידידות בראשות הרב יחיאל אקשטיין they too, can enjoy the movies. Thanks to Mr. Sammy Segol פיצי פיצי פסטיבל לזאטוטים ולכל המשפחה. המאפשרת לנו מזה שנים להביא אלפי ילדים מרחבי הארץ לסינמטק and the KETER Group Co. for their continued support and of הקולנוע הישראלי מקבל דגש רב הן בעידוד יוצרים מהתעשייה ת"א כדי שייהנו גם הם מחוויית הקולנוע, ילדים ממגזרים שונים המקומית, והן במפגשי אמן עם יוצרים מקומיים לאחר צפייה We believe in teaching young viewers to appreciate quality cinema from a young age, because that sort of film combines course to the Tel-Aviv Jaffa Municipality and Mayor Mr. Ron ומעמותות חברתיות שונות. .Huldai, the Office of Arts and Cultural Affairs headed by Ms בסרטיהם; השקנו מסגרת פיצ'ינג בין-לאומית שתתמקד בכתיבה תודתנו הגדולה לסמי סגול ולכתר פלסטיק על עזרה רציפה לאורך לילדים בשיתוף איגוד התסריטאים, קרן הקולנוע הישראלי וקרן both learning and enjoyment, and that is why we will continue the tradition of Tiny Tots festival aimed at our very young Iris Mor, and the Department of Shows and Concerts headed השנים. by Mr. Shabbi Mizrachi. A special thanks goes out to all those רבינוביץ, שיעניקו פרס כספי לתסריטים הזוכים. וכמובן, לעיריית ת"א-יפו בראשות ראש העירייה רון חולדאי, לאגף כל הסרטים שיוקרנו שמים את עולם הילד במרכז המסך, ואנחנו – ביחד .audience and their families The Festival promotes Israeli cinema by supporting young who have lent a hand to make the festival possible over the התרבות והאמנויות בראשות איריס מור ולמחלקת המופעים בראשות past nine years! Without your help and support we couldn’t אתם, נחווה את קסם הקולנוע ואת שלל האירועים והסדנאות שייערכו לאורך השבוע. Israeli filmmakers, providing them with a space to meet שאבי מזרחי. other local artists after watching their films. We launched hold an excellent festival year after year. But even our best תודה לכל מי שיד לו בקיום הפסטיבל הזה לאורך תשע שנים! ללא our pitching event focused on cinema for young audiences efforts would be worthless if it weren’t for the children who העזרה והתמיכה הזאת, לא היינו יכולים לקיים את הפסטיבל בצורה .last year and are continuing with it this year as well, in enjoy the festival each year הטובה ביותר. ,collaboration with the Screenwriters' Guild, The Israeli Cinema I want to warmly welcome our honored guests from abroad אבל כל המאמצים וכל האהבה שאנו משקיעים היו בטלים אם לא היינו ?Foundation and the Rabinovitch Foundation, which will award namely Ms. Ella Kari “the Girl from Lapland”, remember her יודעים שהילדים שלמענם כל הטרחה והמאמץ יבואו וייהנו מאוד!! .the cash prize to the winning scripts. Come to the Cinematheque to meet this very special guest ברכותיי לאורחינו מחו"ל המכבדים אותנו בנוכחותם, והפעם בין אורחי All of the movies shown at the festival put the children at This is the best time to be a child, enjoy it while you can, and הכבוד היא הגברת אלה קרי, הלא היא אלה קרי הילדה מלפלנד, זוכרים? !!center screen, and together with them we will experience the enjoy the movies בואו לסינמטק. תראו סרטים ותפגשו גם את אלה קרי. magic of motions pictures and the rest of the workshops and מאחלת לכולכם – ילדות מאושרת, נעורים נפלאים וסרטים נהדרים events throughout the week. You're all invited and may you לצפייה. .enjoy your viewing

כולכם מוזמנים, צפייה מהנה. !We're waiting for you, Enjoy גילה אלמגור- אגמון Gila Almagor Agmon מיכל מטוס, מנהלת הפסטיבל Michal Matus, Festival Director יו"ר הפסטיבל וסינמטק תל אביב Festival & Cinematheque Chairperson אלון גרבוז, מנהל הסינמטק Alon Garbuz, Cinematheque Director 7 6 אורחים GUESTS

Dr. Elina Druker אלינה דרוקר Dr. Elina Druker is senior lecturer at Department ofד'ר אלינה דרוקר מכהנת כמרצה בכירה במחלקה Literature at Stockholm University, specializing in לספרות באונ' סטוקהולם. תחומי המחקר שלה כוללים children's literature, picture books and multi-media ספרות ילדים, ספרים בתמונות ומדיה בין תחומית. studies. She also works as book critic and is a judging member of The Astrid Lindgren Memorial בנוסף עובדת במבקרת ספרים ושופטת בוועדת הפרס .Award ע"ש אסטריד לינדגרן. קרן הקולנוע הישראלי מברכת את פסטיבל תל-אביב הבין-לאומי ה9- לסרטי ילדים ונוער במסורת סרטי הילדים והנוער של קרן הקולנוע הישראלי:

שופטים JURY גיבורים קטנים במאי: איתי לב תסריטאי: ערן ב.י מפיקות עינת דבש ואיילת אימברמן Head Judge: Dina Zvi Riklis ראש חבר השופטים: דינה צבי ריקליס : director and screenwriter, Israel במאית ותסריטאית, ישראל ,A screenwriter and director for television יוצרת וכותבת סרטי קולנוע, דרמות טלוויזיה וסרטים documentaries and feature films. Her first film תיעודיים. סרטה העלילתי הראשון "סיפור שמתחיל "A Story that Begins with a Snake's Funeral" .participated in the Berlin children's film festival בלוויה של נחש" הוצג בפסטיבל ברלין לסרטי ילדים, אילי ובן סרטה "שלוש אימהות" זכה בפרס ולג'ין ובפרס אופיר Her film "Three Mothers" won the Volgin and the במאי ותסריטאי אורי רביד לצילום. הסרט האחרון שלה "ברקיע החמישי" הינו עיבוד : Ophir award for best cinematography. Her new מפיק: מוש דנון film "The Fifth Heaven" is adapted from the book לספר מאת רחל איתן. by Rachel Eitan.

,Mitsuo Tahira: Festival Director מיצואו טהירה, יפן Representative Director of Tokyo Kinder Film מיצואו טהירה – מייסד ומנהל הפסטיבל הבין-לאומי Mitsuo Tahira is Founder and Director of the first עד סוף הקיץ הראשון לסרטי ילדים ונוער בטוקיו )יפן( "קינדר פילם". במאית ותסריטאית: נועה אהרוני ,International Children's Movie Festival in Tokyo משנת 1994 מכהן גם כמפיק וכמנהל בפועל של Japan "Kinder Film". Since 1994 He also serves מפיק: חיים שריר as producer and director of the festival, which הפסטיבל שזכה להצלחה רבה ומוביל בתחום סרטי ילדים won great success and is a leading festival for ביפן. children's movies in Japan

Mieke de Jong, The Netherlands מיקה דה יונג , הולנד איגור ומסע העגורים Mieke de Jong is a film and television מיקה דה-יונג היא תסריטאית לקולנוע ולטלוויזיה. סרטי screenwriter. Her movies have made fans of במאי: יבגני רומן הקולנוע שלה זכו למעריצים רבים בקרב ילדים ומבוגרים מפיקים: חיליק מיכאלי, תמי לאון, אברהם פרחי both children and adults. She wrote thirteen כאחד. מיקה כתבה מעל 13 תסריטים לסרטים עלילתיים screenplays for television and film. Winter in תסריטאית: דיתה גרי Wartime was nominated for best Foreign Film at ולתוכניות טלוויזיה. סרטה "חורף בזמן מלחמה" היה the 2010 Academy Awards מועמד לפרס הסרט הזר בתחרות האוסקר לשנת 2010. הבכורה הבאה Bernd Sahling, Germany ברנד סלינג, גרמניה מעלה קרחות Bernd Sahling is an award winning screenwriterברנד סאלינג הוא תסריטאי ובמאי המתמחה בסרטי במאי: נועם משולם and director of children's films, has judged in ילדים. השתתף כשופט בפסטיבלים מובילים בעולם מפיקים: נועם משולם, גלעד רוזנאו leading festivals and held master classes and והעביר כיתות אמן וסדנאות בין-לאומיות. סרטיו זכו international seminars. The festival will screen two תסריטאים: אפרים סידון, שמואל שטראוס, of his movies: the award winning Blind Flyer and בפרסים רבים. בפסטיבל השנה יוקרנו שניים מסרטיו: נועם משולם, ליסה נמדר קאופמן "The Blind Flayers" .his last movie Upside Down עטור הפרסים וסרטו האחרון ."Upside Down" קולנוע ישראלי - סרטים שרואים מכאן הקרן פתוחה לקבל תסריטים ותקצירים לקריאה ומיון במסלולי ההשקעה והפיתוח בהפקת סרטי ילדים ונוער - פרטים באתר הקרן - www.filmfund.org.il

8 ילדים שופטים YOUNG JURY

אלפי ילדים מישובים ילדים שופטים Young Jury אבירם עמית Aviram Amit טובה בן ארי, מפקחת ארצית לזכויות ילדים, משרד החינוך בפריפריה אומרים אלימלך עמית Elimelech Amit אלמליח מיכאל Almaliah Michael פסטיבל הסרטים נותן במה של כבוד לכל הילדים בכל מקום וחושף ‏Ben-Asher Shaked בן אשר שקד בפני הצופים את עולמם המורכב של ילדים בסביבות חיים משתנות. ונטורה עמית Ventura Amit לקרן לידידות ולרב טוחי מוחמד Touchy Mohamad הפסטיבל מאמץ את אמנת זכויות הילד מטעם האו"ם, שמדינת יוספסון נעומי Iosephson Naomi ישראל מחויבת לה, באמצעות הסרטים המוקרנים ויצירת מנגנון צוות פויגל שירה Carmon Maxine Sophie השופטים הצעיר )סעיף 12(, המיישמים את סעיפי האמנה: הזכות פרוזנפר סתיו Proznefer Stav יחיאל אקשטיין Yoav Assulin לחינוך )סעיף 28( הזכות להישמע )סעיף 13(, הזכות לזהות )סעיף 8( פרס טלי והזכות להיות שותפים. באמצעות הסרטים המוצגים מקיים הפסטיבל קריינר עמוס Kreiner Amos שמטמן רון Shmatman Ron דיון ציבורי על הפרת זכויותיהם )סעיף 42( של ילדים מחד גיסא, מר מילאי Mer Milay ומבטיח את זכויותיהם כפי שמנוסח באמנה )סעיף 29( מאידך גיסא. ולסיום - סעיף 17 באמנה מורה על הנגישות למדיה ממגוון מקורות לאומיים ובין-לאומיים בעיקר אלו שנועדו לקידומם החינוכי, החברתי, תודה האזרחי והמוסרי של כלל הילדים והנוער, וזוהי המהות של פסטיבל צעירים יקירי הפסטיבל Junior Staff ת"א לסרטי ילדים ונוער. אסולין יואב Assulin Yoav הילל אופיר Hilel Ofir Tova Ben Ari, Chief Supervisor of Children's Rights Law, ‏Cohen Michaela כהן מיכאלה Carmon Maxin Sophie כרמון מקסין סופי Frack Guy Ministry of Education בזכותכם ילדים אלה יוכלו גם השנה להשתתף פרק גיא Rosianov Vera רוסיאנוב ורה The Tel Aviv International Film Festival honors children Tuhi Lyla רפפורט יובל Rappaport Yuval שביט ארן everywhere, revealing the rich and complex lives of children Rappaport Yuval בפסטיבל הבינלאומי לסרטי ילדים ונוער רפפורט יובל Shavit Aran from diverse environments. The festival adopts the UN שמטמן דניאל Smatman Daniel Convention on the Rights of the Child, to which the state of בן בסה שירה Israel is committed, through its use of a young jury (article 12), Ben-Basa Shira ולהינות ממגוון סרטי הילדים מהארץ ומהעולם מפקחת ארצית לזכויות and the screening of its films which apply the Convention's Chief Supervisor of תלמידים guidelines: the right to an education (article 28), the right to be Children's Rights Law טובה בן ארי heard (article 13), the right to an identity (article 8), the right Tova Ben Ari of participation. Through the topics raised in these movies the Children's Guidance ליווי והדרכת הילדים festival encourages public debate on the abuse of children's קרין תירוש Karin Tirosh rights on the one hand (article 42), and guarantees their מדריכים מקצועיים בסדנאות rights (article 29) on the other. And finally - Article 17 of the Professional Instructors in בידידות גילה אלמגור, הילדים Convention mandates the accessibility and variety of local and the Children's Workshops Maya Zamir מיה זמיר ,international types of media for children to promote social, civil יו"ר הנהלת הסינמטק וכל צוות הפסטיבל אנדה לורבר Aanda Lorber קרין תירוש Karin Tirosh cultural, and moral education of children and youth-this is the festival's ultimate goal.

10 The Marila Mozes née Wolfowitz Award פרס ע"ש מרילה מוזס לבית וולפוביץ, זכרה לברכה, ,will be given to the First Place Winner of The International Competition יינתן לסרט הזוכה בתחרות הבין-לאומית תרומת תחרות בין-לאומית generously donated by the Meir Mozes family. INTERNATIONAL COMPETITION משפחת מאיר מוזס.

Holland הולנד Switzerland שווייץ Finland פינלנד Holland הולנד 2012 2012 2012 2012 2013 2013 2012 2012

בראם חסר מנוח קלרה והדובים אלה )וחברים( ילד זיג זג Nono, The Zig Zag Kid Ella (and Friends) Clara and the Secret of the Bears Fidgety Bram

אולם 1 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 83 דק' אולם 1 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' אולם 1 19.07 מומלץ לגילאי מתורגם 81 דק' אולם 1 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 95 דק' Hall 1 16:00 7+ לעברית Hall 1 min 83 12:00 8+ לעברית Hall 1 min 90 14:00 9+ לעברית Hall 1 min 81 16:00 9+ לעברית min 95

היפראקטיבי זה אופי אגדה קדומה בהרי האלפים מאבק מקורי להצלת בתי הספר סרט הרפתקאות, עיבוד לספרו של דויד גרוסמן אלה לומדת בבית ספר קטן ואינטימי עם מורה לא שגרתי. יוזמה בראם בן ה7- לא יכול לשבת לרגע בשקט, הוא סקרן, תזזיתי, מלא בחווה קטנה בהרי האלפים מתהלכת אגדה על גור דובים שהופרד מפתיעה מאיימת לסגור את בית הספר האהוב ולהעביר את נונו מעריץ את אביו, בלש בכיר במשטרה. ולומד ממנו הכל, המצאות ורעיונות. הוריו האוהבים נותנים ליצירתיות שלו לפרוח מאמו ומאז רובצת קללה על המקום. קלרה בת ה13- מוצאת נעל התלמידים למוסד גדול ומנוכר. אלה מחליטה לצאת למאבק ומובילה מלבד אודות אמו אותה לא זכה להכיר. יומיים לפני בר המצווה וסופגים בסלחנות את הנזקים. כשהוא עולה לכיתה א' נאלץ בראם ישנה שדרכה היא מגלה את הסיפור העתיק, ומחליטה להציל את את הכיתה בדרך מלאה הומור ותעוזה. מקבל נונו מכתב מפתיע המוביל אותו להרפתקה מסעירה. להתמודד עם מסגרת לימודים ועם מורה קפדן - השבר כמעט בלתי הדובים. עבר והווה נארגים לסיפור עדין ופראי אודות קשרי האדם סרט מצחיק, מקורי ומלא הפתעות על כוח היחד ועל המיוחד שבכל הוא פוגש בפליקס, פושע רב מעללים ויוצא אתו למסע נמנע. והטבע. אחד. ב ר י ח ה ש ל ה ת ח ז ו ת ו ת ג ל י ו ת ד ר כ ם ה ו א מ פ ע נ ח א ת ח י ד ת ח י י ו . עיבוד קולנועי לספר Fidgety Bram מאת תמרה בוס עיבוד קולנועי לספר "Het Vervloekte Huis“ מאת מריאן עיבוד קולנועי של ספר מאת טימו פארבלה. עיבוד קולנועי לספר "יש ילדים זיג זג" מאת דויד גרוסמן. ואן דר הידן. פסטיבל הסרטים פרס הקהל הצעיר פרס הקהל הסרט ההולנדי פרס רמברנדט פרס הילדים השופטים ציון לשבח הבין-לאומי לילדים האקדמיה האירופית לקולנוע פסטיבל פיפאם הטוב ביותר מועמד בקטגוריית סרט הנוער פסטיבל הסרטים פיפאם פסטיבל טאלין טיף 2013 2013 2012 פסטיבל סינקיד 2013 2013 2012 2012 בימוי: טנלי מסטונן תסריט: טימו פאבלה, טנלי מסטונן בימוי: וינסנט בל תסריט: וינסנט בל צילום: ולתר פאן דן אנדה הפקה: בורני בוס בימוי: אנה פאן דר היידה תסריט: תמרה בוס צילום: יאן מושקופס הפקה: בוסברוס בימוי: טוביאס אינייכן תסריט: טוביאס אינייכן, יאן פולדרווארט צילום: מיכאל שרייטל צילום: דניאל לינדהולם הפקה: יוהה ווליוקי שחקנים: איזבלה רוסליני, ברוקהרט קלאוסנר, תומס סימון אנימציה: בלדר וסטיין שחקנים: כוהן פאן אוברדם, קטיה הרברס, טבו גריטסמה הפקה: זימון הסה שחקנים: ריקרדה זימרר, אלנה אוליג, רולנד ויסנקר שחקנים: פמלה טולה, וילה וירטנן, אירו מילונוף

The fight to save a school On old Alpine legend Hyperactivity is Cool הקרנה בנוכחות הסופר דויד גרוסמן An adventurous adaptation to David Grossman's book Ella attends a small, intimate school with an unusual teacher. The people of a small village up in the Alps tell of a legendary For 7 Year old restless, inventive Bram the world is just too full A new plan threatens to close the school and move the Nono adores his police detective dad, who teaches him curse befalling them after a small bear cub is trapped and of wonderful curiosities to sit still. His loving parents indulge students to a large, impersonal institution. Ella decides to everything about detective work, but hides the truth about separated from its mother. 13 year old Carla finds an old shoe his creativity and forgive its damages. Upon entering first protest, leading her class in a fight full of humor and ingenuity. the mother he never knew. Two days before his Bar-Mitzva he leading her to a story, through which she finds the strength grade, Bram must deal with structure and discipline for the The classic "all for one and one for all" movie with a funny and gets a surprising letter leading him on an exciting adventure. to make things right again. Past and present are weaved first time and the outcome is almost inevitable. fresh twist. He meets Felix, a criminal and the two go undercover to together in this legend about the wild and fragile connection A film adaptation of the picture book "Fidgety Bram" discover the secrets hidden from him all his life. Film adaptation of the book by Timo Parvela between man and nature. by Tamara Bos Film adaptation of the book by David Grossman – Film adaptation of the book “Het Vervloekte Huis” by "Kids Zig Zag" Marian Van Der Heiden. People's Choice Award Young Audience Award TIFF Kids Special Mention Tallinn Children's Jury Nominated for Winner FIFEM European Film Academy International Film Festival Black Nights Festival Fifem Festival Rembrant Award Best Dutch Film 2012 2013 2013 2012 2013 For Best Dutch Youth Film Cinekid Film Festival 2013 2012

DIRECTION: VINCENT BAL SCREENPLAY: VINCENT BAL DIRECTION: TANELI MUSTONEN DIRECTION: TOBIAS INEICHEN SCREENPLAY: TOBIAS INEICHEN, DIRECTION: ANNA VAN DER HEIDE SCREENPLAY: TAMARA BOS CINEMATOGRAPHY: WALTHER VAN DEN ENDE SCREENPLAY: TIMO PARVELA,TANELI MUSTONEN JAN POLDERVAART CINEMATOGRAPHY: MICHAEL SCHREITEL CINEMATOGRAPHY: JAN MOESKOPS PRODUCTION: BURNY BOS CINEMATOGRAPHY: DANIEL LINDHOLM PRODUCTION: JUHA WUOLIJOKI PRODUCTION: SIMON HESSE CAST: RICARDA ZIMMERER, PRODUCTION: BOSBROS ANIMATION: BALDAR WESTEIN CAST: ISABELLA ROSSELLINI, BURGHART KLAUSSNER, THOMAS SIMON CAST: PAMELA TOLA, VILLE VIRTANEN, EERO MILONOFF ELENA UHLIG, ROELAND WIESNEKKER CAST: COEN VAN OVERDAM, KATJA HERBERS, TJEBBO GERRITSMA 12 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 13 The Marila Mozes née Wolfowitz Award פרס ע"ש מרילה מוזס לבית וולפוביץ, זכרה לברכה, ,will be given to the First Place Winner of The International Competition יינתן לסרט הזוכה בתחרות הבין-לאומית תרומת תחרות בין-לאומית generously donated by the Meir Mozes family. INTERNATIONAL COMPETITION משפחת מאיר מוזס.

China סין Australia אוסטרליה Taiwan טאיוון Latvia לטביה 2013 2013 2012 2012 2012 2012 2012 2012 אל תצפה למחמאות לחופש נולד מגע של אור אמא אני אוהב אותך Mother I Love You Touch of Light Satellite Boy Don't Expect Praises

אולם 1 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 100 דק' אולם 1 23.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' אולם 1 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 110 דק' אולם 1 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 82 דק' Hall 1 12:00 10+ לעברית Hall 1 100 min 14:00 10+ לעברית Hall 1 min 90 18:00 12+ לעברית Hall 1 min 110 18:00 13+ לעברית min 82

חברות לאורך הנהר הצהוב שני חברים במסע מרתק במדבר האוסטרלי סיפור התבגרות, אהבה ועצמאות סיפורו הנוגע ללב של ריימונד

יאנג ג'ין ושיאבו הם חברים טובים ושונים מאוד זה מזה. שיאבו שופע פיט חי עם סבו באזור נידח באוסטרליה ושייך לשבט הילידים סיאנג הוא צעיר עיוור ומוסיקאי מחונן, המגיע מהכפר ללמוד ריימונד בן ה12- חי במשפחה חד-הורית ומנגן בסקסופון. סיפורים ודמיון פורה, אך תלמיד גרוע, ויאנג ג'ין לעומתו הוא תלמיד האבוריג'ינים. לאחר שאימו עוברת לעיר הגדולה, באים נציגי חברת באוניברסיטה בעיר הגדולה. עליו ללמוד להסתגל לחיים החדשים על מנת לרצות את אימו הוא נקלע לא פעם למצבים מביכים. שקר קטן מצוין. כשהשניים יוצאים לחופשה, מחליט יאנג ג'ין לבקר קודם בבית כרייה לגרשם מהמקום. פיט מחליט לעצור את התכנית ויוצא יחד עם בקמפוס. למזלו הוא פוגש בצעירה מקסימה והקשר שנרקם ביניהם מתגלגל וגורר אותו לשיטוט לילי ברחובות. ההסתבכות הפעם מעמידה חברו ליד הנהר הצהוב. הוא מתאכזב לגלות שמציאות החיים בכפר חברו הטוב למסע משותף במרחבי המדבר הקסום. מצמיח תקווה חדשה לשניהם. סרט עדין ומרגש על מאווים, מגבלות במבחן את האמון שנותנים בו אימו וחברו הטוב. סרט נוגע ומרתק, קשה ואינה כה קסומה כפי שתיאר לו חברו. סרט איטי על חיי הכפר ואהבה. עשוי בצורה קולנועית יוצאת דופן. בסין בשילוב קטעי אנימציה. מבוסס על סיפור חייו האמיתי של הואנג יו-סיאנג ומגולם על ידו.

פסטיבל הקולנוע פסטיבל הקולנוע פסטיבל הקולנוע ציון לשבח דב הקריסטל מועמד זוכה פרס פיפרסקי ופרס הבמאי פרס הסרט הטוב ביותר הבינ"ל ברלין הבינ"ל טוקיו הבינ"ל הונג קונג הפסטיבל הבינ"ל ציון לשבח לפרס המבקרים פסטיבל טאיפה פסטיבל הסרטים סוס הזהב קטגוריית ילדים 2013 2013 2013 ברלין 2013 הפסטיבל הבינ"ל הפסטיבל הבינ"ל 2012 2012 הפסטיבל הבין-לאומי ברלין ברלין 2013 טורונטו 2012 2013

בימוי: יאנג ג'ין תסריט: יאנג ג'ין צילום: לי הונגליאן הפקה: שאנג יובו בימוי: קטרינה מקנזי תסריט: קטרינה מקנזי צילום: דיוויד ברייד בימוי: צ'אנג ג'ונג-שי תסריט: לי נין הסו צילום: דילן דויל הפקה: וונג קאר וואי, בימוי: יאניס נורדס תסריט: יאניס נורדס צילום: טוביאס דאטום הפקה: אליסה גלזה שחקנים: לי שושן, וונג צ'ן הפקה: דיוויד ג'וזי שחקנים: דיוויד גולפיליל, קמרון וולבי, ג'וזף פדלי ג'קי פנג אי וואה שחקנים: הואנג יו סיאנג, סנדרין פינה, לי ליה שחקנים: קריסטופרס קונובלובס, ויטה ורפינה

Raymond's touching story A growing up, romantic tale Two friends on a journey in the Australian outback Friendship alongside the Yellow River

12 year old Raymond lives alone with his mother and plays Siang is a gifted but blind young musician who comes to the Pete and his grandfather, of the Aborigines tribe, live in a Best friends Yang-Gin and Xiaobo couldn't be more different. the saxophone. In trying to please her, he finds himself in big city's university to study music. He must learn to adapt to remote area in Australia. They are threatened with eviction by Xiaobo is an imaginative story teller, but a bad student, while awkward situations. A little white lie ends up forcing him his new life on a big campus. Luckily he meets a charming a mining company after his mother leaves for the big city. To Yang excels at school. When the two go on holiday Yang to roam the streets at night, testing his mother's and best young woman, and their relationship brings them both new stop their plans, Pete and his best friend embark on a wild decides to visit his friend's small village by the Yellow river. He friend's trust. A touching film, done with cinematic virtuosity. hope. A tender film about desires, limitations and love. Based dessert adventure. is disappointed to learn that village life isn't as care free as on the true story of Huang Yu-Siang Crystal Bear his friend described. A slow film, woven with animation about Special Mention Chinese village life. K+ Berlin International Film Festival 2013

Hong Kong Tokyo Berlin Grand Prix FIPRESCI Award Winner Taipei Special Mention Nominated Critics' Award of the Generation Kplus Golden Horse Film Festival International International International Berlin International (FIPRESCI) Toronto int'l Film Festival Film Festival Film Festival Int'l Film Festival Berlin 2013 Film Festival 2012 Film Festival 2013 Film Festival 2012 2012 2013 2013 2013

DIRECTION: JANIS NORDS SCREENPLAY: JANIS NORDS DIRECTION: CHANG JUNG-CHI SCREENPLAY: LI NIEN-HSIU DIRECTION: CATRIONA MCKENZIE SCREENPLAY: CATRIONA MCKENZIE DIRECTION: YANG JIN SCREENPLAY: YANG GIN CINEMATOGRAPHY: TOBIAS DATUM PRODUCTION: ALISE GELZE CINEMATOGRAPHY: DYLAN DOYLE CINEMATOGRAPHY: GEOFFREY SIMPSON CINEMATOGRAPHY: LI HONGJIAN PRODUCTION: SHANG YUBO CAST: KRISTOFERS KONOVALOVS, VITA VARPINA PRODUCTION: WONG KAR WAI, JACKY PANG YEE WAH PRODUCTION: DAVID JOWSEY CAST: DAVID GULPILIL, CAST: LI SHUCHEN, WANG CHEN CAST: HUANG YU-SIANG, SANDRINNE PINNA, LEE LIEH CAMERON WALLABY, JOSEPH PEDLEY 14 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 15 The First Place Winner Of The International Competition FILM ADAPTATIONS FROM AROUND עיבודים קולנועיים .Will Receive The Marila Mozes Nee Wolfovitch Award מִסֵפֶר לְסֶרֶט בכורות מרחבי העולם לספרי ילדים FROM BOOK TO MOVIE PREMIERSThe Award Is Generously DonatedTHE WORLD By The TO Meir CHILDREN'S Mizes Family. BOOKS

שבדיה/נורבגיה Sweden/Norway 1984 גרמניה Germany 2012 ברזיל Brazil 2012 ארה"ב USA 2012 ויקטור וסוד אחוזת רוניה בת השודד הקרוקודיל מריה הלוליינית עיני נמר Tiger Eyes Maria's Tightrope Victor and the Secret of Ronia the Crocodile Mansion Robber's Daughter אולם 4 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 126 דק' אולם 1 19.07 מומלץ לגילאי מתורגם 91 דק' אולם 4 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 80 דק' אולם 2 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 92 דק' Hall 4 18:00 8+ לעברית Hall 1 min 126 10:00 8+ לעברית Hall 4 min 91 14:00 9+ לעברית Hall 2 min 80 18:30 11+ לעברית min 92 רוניה ובירק הם שני ילדים השייכים לשתי הרפתקה בבית אחוזה מסתורי על חבל דק סיפור ידידות יוצא דופן כנופיות שודדים יריבות המתגוררות ביערות ויקטור עובר לגור עם משפחתו בבית האחוזה מריה בת ה10- היא ילדת קרקס שלמדה ללכת דייבי בת ה17- נאלצת לעזוב את כל המוכר לה סקנדינביה בימי הביניים. כבר במפגש הראשון של דודו הזקן המלא חפצים עתיקים וחיות על חבל. זיכרון קשה מעיב על חייה, ומדי ולעבור לעיירה נידחת בניו מקסיקו. ביניהם מצילה רוניה את חייו של בירק במהלך מפוחלצות המציתות את דמיונו. הוא מוצא לילה היא הולכת על חבל דמיוני, בין שמים היא מרגישה חוסר שליטה בחייה עד לפגישה משחק מסוכן והשניים הופכים לידידים טובים. יומן מצויר של ססיליה, ילדה בת גילו שחיה וארץ, פותחת את דלתות הזיכרון, ואט אט גורלית עם וולף, בן לשבט אינדיאני ומטפס אך עליהם לשמור על ידידותם בסוד עקב באחוזה לפני 40 שנה. ציורי היומן מובילים מתמודדת עם הכאב. סרט קסום ומרגש אודות הרים מנוסה שמצרף אותה להרפתקה מספר לסרט היריבות השוררת בין הכנופיות. כאשר הידידות אותו לחקור את מסתרי האחוזה ולפענח את התמודדות עם זיכרון כואב. חד-פעמית שתשנה את חייה. עיבודים קולנועיים מרחבי העולם לספרי ילדים מתגלה מאיים אביה של רוניה לנשל אותה סודות הבית ודייריו. סרט מרתק, משעשע עיבוד קולנועי לספר "קורדה במבה" מאת עיבוד קולנועי לספרה הידוע של סופרת בכל מקום שבעולם מהנהגת הכנופיה דבר המעמיד את ידידותם ובלתי צפוי. ליג'יה בויונגה. הנוער האהובה ג'ודי בלום. בכל שפה שבעולם בסכנה. הקרנה מעותק מקורי. עיבוד קולנועי לספר מאת הלמוט באלו. לכל ילד יש סיפור ששווה סרט! עיבוד קולנועי לספר מאת אסטריד לינדגרן השנה יושם דגש מיוחד בפסטיבל לעיבודים קולנועיים שנעשו לספרים. פרס דב הכסף זוכה פסטיבל סרט הנוער הטוב תחרות בין-לאומית פרס השחקנית הסרט הטוב במסגרת זו נציג שבעה סרטים מרחבי העולם בהקרנות בכורה )טאיוון, שבדיה, שווייץ, הולנד, פסטיבל הבינ"ל ברלין פיפאם פרס הקולנוע פסטיבל סרטי ילדים סיאטל פסטיבל הסרטים פסטיבל הסרטים 1985 קנדה 2013 בוואריה 2013 2012 הבינ"ל בוסטון הבינ"ל פאלם ביץ' ארה"ב, ברזיל וגרמניה(, ונקיים מפגשים עם אנשי ספרות וקולנוע מהארץ ומהעולם. 2012 2012 הקרנות מיוחדות יוקדשו לסרטים המבוססים על ספריה של סופרת הילדים האהובה אסטריד בימוי: טגה דניאלסון תסריט: אסטריד לינדגרן בימוי: קיריל בוס, פיליפ שטנרט תסריט: אקהרד פולמר, בימוי: אדוארדו גולדנשטיין תסריט: אדוארדו גולדנשטיין בימוי: לורנס בלום תסריט: ג'ודי בלום, לורנס בלום לינדגרן: ביניהן, "רוניה בת השודד" ו"בילבי" בנוכחות ד"ר אלינה דרוקר משבדיה המתמחה צילום: רון אריקסון הפקה: אולף אקסן קיריל בוס צילום: פיליפ פסשלו הפקה: כריסטיאן בקר צילום: גאי גונסלבס הפקה:ג'ורג'ה מוארה צילום: שיימוס טירניי הפקה: ג'ודי בלום, לורנס בלום בכתביה. שחקנים: הנה זטרברג, דן הפסטרום, בוריה אלסטד שחקנים: קריסטו פרקיק, יואנה פרקיק, גודרון ריטר שחקנים: ביאה גולדנשטיין, אוגוסטו מדיארה, קלאודיו מנדס שחקנים: וילה הולנד, איימי ג'ו ג'ונסון, טאטנקה מינס כל החגיגה תלווה גם בהקרנות של סרטים שאהבנו המבוססים על ספרים, שיזכו להקרנות מחודשות. צפייה מרתקת ומהנה!

דברי פתיחה מאת ד"ר אלינה דרוקר An unusual friendship Walking a tightrope Adventure in a mysterious mansion

Forced to move to New Mexico, 17 year 10 year old Maria is a circus tightrope Victor moves with his family to an old Ronia and Birk are children growing up old Davey's life seems to be in endless walker. A bad memory in the shape of an mansion owned by his uncle, full of in the early Middle Ages belonging to FROM BOOK TO MOVIE turmoil. But when she meets Wolf, a imaginary tightrope enters her dreams artifacts and stuffed animals firing his two rival clans of robbers and living in Film adaptations from around the world to children's books mysterious Native-American climber she every night. There she must balance imagination. He finds an illustrated the woodlands of Scandinavia. They both feels at home with for the first time. Their between heaven and earth, open the diary belonging to a girl who lived in become close friends after Ronia saves IN EVERY PLACE AROUND THE WORLD relationship brings Davey back from the doors to her memory and face the pain. the mansion 40 years ago and uses Birk's life in a game of jumping whichgoes IN EVERY LANGUAGE AROUND THE WORLD wrong. They must keep their friendship a edge as she finds the courage to embark A moving film about coming to terms with her drawings to explore the mansion's EVERY CHILD HAS A STORY WORTH FILMING on the first great adventure of her life. painful memories. secrets. An unexpected, thrilling and secret due to the rivalry between the clans. A film adaptation to author Judy A film adaptation to the book amusing film. When their secret is discovered Ronia's Blume's well known book. "Corda Bamba" by Lygia Bojunga. A film adaptation to the book by father threatens to disown her, putting A special screening program that includes seven movie premiers from around the Helmut Ballot. their friendship in danger. world that were adapted to film from Sweden, Switzerland, the Netherlands, the Film adaptation to Astrid Lindgren's United States, Brazil and Germany, the films will be accompanied by sessions with book. leading filmmakers and authors from Israel and around the world. The program will place special emphasis on film adaptations to Astrid Lindgren's books, including Best Feature Film Best Actress Best Youth Film Award Winner Silver Berlin Bear the premiere of the film adaptation to her book Ronia the Robber's Daughter. The Palm Beach Int'l Boston Int'l Seattle Children's Film Festival International Competition Bavarian Film Award FIFEM Berlin Int'l Film premiere will be accompanied by a visitor from Sweden who specializes in Astrid's Film Festival Film Festival 2013 2013 Festival 1985 2012 2012 2012 writing. The program also includes a new film adaptation to the loved story of Pinocchio, which is dubbed and is suitable for viewing by the whole family. DIRECTION: LAWRENCE BLUME DIRECTION: EDUARDO GOLDENSTEIM DIRECTION: CYRILL BOSS, PHILIPP STENNERT DIRECTION: TAGA DANIELSSON This celebration will be accompanied by additional screenings of well loved, book SCREENPLAY:JUDY BLUME ,LAWRENCE BLUME SCREENPLAY: EDUARDO GOLDENSTEIM SCREENPLAY: ECKHARD VOLLMAR, CYRILL BOSS SCREENPLAY: ASTRID LINDGREN based films. CINEMATOGRAPHY: SEAMUS TIERNEY CINEMATOGRAPHY: GAY GONCALVES CINEMATOGRAPHY: PHILIP PESCHLOW CINEMATOGRAPHY: RUNE ERICSON PRODUCTION: JUDY BLUME, LAWRENCE BLUME PRODUCTION: GEORGE MOURA PRODUCTION: CHRISTIAN BECKE PRODUCTION: ULF AXEN CAST: HANA ZETTERBERG, Enjoy the movies! CAST: WILLA HOLLAND, CAST: BIA GOLDENSTEIN, AUGUSTO MEDEIRA, CAST: KRISTO FERKIC, JOANNA FERKIC, DAN HAFSTROM, BORJE AHLSTEDT AMY JO JOHNSON, TATANKA MEANS CLAUDIO MENDES GUDRUN RITTER 16 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 17 מִסֵפֶר לְסֶרֶט סרטים שאהבנו FROM BOOK TO MOVIE OUR FAVORITE MOVIES

ארה"ב USA 1994 ארה"ב/גרמניה USA/Germany 1984 ניו זילנד New Zealand 2002 ארה"ב USA 1988 ארה"ב USA 2011 ספר הג'ונגל הסיפור שאינו נגמר לרכב על לווייתן בילבי הוגו Hugo The New Adventures of Pippi Longstocking Whale Rider The Neverending Story The Jungle Book אולם 3 19.07 מומלץ לגילאי מתורגם 111 דק' אולם 3 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 102 דק' אולם 3 20.07 מומלץ לגילאי מאורית ואנגלית 105 דק' אולם 3 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 100 דק' אולם 3 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 126 דק' Hall 3 14:30 8+ לעברית Hall 3 111 min 12:30 9+ לעברית Hall 3 102 min 18:30 9+ מתורגם לעברית Hall 3 105 min 10:30 8+ לעברית Hall 3 100 min 18:30 10+ לעברית min 126

סרט הרפתקאות לכל המשפחה שובר קופות עתיר דמויות משעשעות סיפורה של ילדה שהפכה למנהיגה קלאסיקה בלתי נשכחת על הילדה הג'ינג'ית שוברת המוסכמות סרטו של הבמאי מרטין סקורסזה שהוא געגוע לראשית ימי הקולנוע

עלילותיו של מוגלי אשר גדל אצל משפחת באסטיאן הצעיר שואל ספר מסתורי בכריכה לפי אמונה מאורית עתיקה, מנהיג השבט הגיע בילבי חיה לבד בבית גדול וישן יחד עם סוס ועם קוף קטנטן ושובב. הוגו בן ה12- חי בין קירות תחנת הרכבת בפריז בשנות השלושים של זאבים בג'ונגל בהודו לאחר שהלך לאיבוד כאשר מקושטת שדרכו הוא בורח ממציאות חייו לארץ אל חופי ניו זילנד רכוב על לוויתן. פאיקיה גדלה טומי ואניקה הם הילדים היחידים שמעזים להיכנס אל תוך הבית המאה הקודמת. חייו הסמויים של הוגו והסוד הגדול שהוריש לו אביו נמר תקף את המחנה שבו חי. מוגלי מתיידד עם פנטזיה זוהרת הנמצאת בסכנה. הוא פוגש אצל סבא וסבתא ומגלה רצונות הנהגה. המפחיד את שאר ילדי השכונה, ובתמורה זוכים בחברה פרועה ועליזה עומדים להיחשף. הבמאי סקורסזה יוצר סרט הרפתקאות יפהפייה חיות הג'ונגל - באלו הדוב, קא הנחש, בגירה חלזונות מרוץ, דרקוני מזל מעופפים, שדונים סרט על מאבק בין מסורת לאהבה ולפמיניזם, ששוברת את כל המוסכמות ומובילה אותם להרפתקאות משעשעות, ומושקע, שהוא גם געגוע אל ראשית ימי הקולנוע ובעיקר אל הבמאי הפנתר וגריי הזאב. הקרנה מעותק מקורי. שובבים וקיסרית ילדותית, ומסייע לנסיכה שילוב בין דרמה חברתית על חיי המאורים ובין כולל הברחה של השוטרים שבאו לקחתה לבית יתומים. סרט משעשע ז'ורז' מלייס שביים את סרטי הפנטזיה והמדע הבדיוני הראשונים – עיבוד קולנועי לספרו של רודיארד החולה וללוחם האמיץ אטריו. אגדה מודרנית. לכל המשפחה. הקרנה מעותק מקורי. אשר מופיע בסרט כדמות חשובה בעלילה. הקרנה בתלת-ממד. קיפלינג. עיבוד קולנועי לספרו של מיכאל אנדה. עיבוד קולנועי לספרו רב המכר של ויטי עיבוד קולנועי לספר מאת אסטריד לינדגרן. מבוסס על הספר "התגלית של קברה" מאת בריאן סלזניק. איהימאארה.

מועמד לפרס סאטורן זוכה פרס פרס הזהב מועמד לאוסקר 3 פרסי חביב הקהל מועמד זוכה זוכה האקדמיה לסרטי מדע בדיוני פנטזיה פרס סאטורן במבי לעיצוב תפאורה לשחקנית בפסטיבלים לפרס רזי 5 פרסי אוסקר גלובוס הזהב ואימה ארה"ב 1995 1985 1985 גרמניה 1984 הטובה ביותר רוטרדם, סאנדנס 1989 2012 לבמאי הטוב ביותר 2004 וטורונטו 2012 בימוי: סטיבן סומרס תסריט: סטיב סומרס, רונלד ינובר בימוי: וולפגנג פטרסון תסריט: ולפגאנג פטרסון, הרמן וייגל בימוי: ניקי קארו תסריט: ניקי קארו בימוי: קן אנקין תסריט: קן אנקין בימוי: מרטין סקורסזה תסריט: ג'ון לוגן צילום: חואן רואיז אנצ'יה הפקה: אדוארד ס. פלדמן צילום: גוסט ואקאנו הפקה: ברנד איכינגר, דיטר גיזלר צילום: ליאון נרביי הפקה: ג'ון ברנט, פרנק הובנר צילום: רולנד 'אוזי' סמית הפקה: קן אנקין, גארי מלמן צילום: רוברט ריצ'רדסון הפקה: ג'וני דפ, גראהם קינג שחקנים: 'ייסון סקוט לי, קארי אלווס, לנה האדלי שחקנים: בארט אוליבר, ג'ראלד מקרייני, נואה האתוואי שחקנים: קיישה קאסל-יוז, ראווירי פאראטנה, קליף קרטיס שחקנים: תמי ארין, דויד סימן, קורי קרוא שחקנים: אסה באטרפילד, בן קינגסלי, קלואי מורץ

The story of a girl turned leader The blockbuster film combining funny An exciting all-family adventure characters דברי פתיחה מאת ד"ר אלינה דרוקר דברי פתיחה מאת נורית יעקבס ינון - מראינוע לתלת-מימד According to an ancient Mauri belief, Basitian borrows a book which helps ‏A live motion about the adventures Martin Scorsese's loving tribute to the early days of film Unforgattable classic of the mischievous girl the first tribal chief arrived on the shores him escapes from his harsh life to of Mowgli, from the time he was an of New Zealand by riding a whale. Pai magical kingdom of Fantasia in danger. orphaned baby raised by a family ‏The story of 12 year old Hugo who lives in hiding at a Paris The spunky Pippi Longstocking lives with a horse and is raised by her grandfather, the tribal He meets racing snails, lucky flying of wolves after getting lost in a tiger train stations in the 1930's. He knows all the secret rooms and monkey alone in an old mansion. Tommy and chief and wants to become the next dragons, imps, a childish empress attack on his family's camp. Mowgli pathways and makes his living winding clocks and petty theft. Annika, bravely venture into the house and the three tribal leader. A movie about the struggle and helps prince Atreyu and an ailing befriends Baloo the bear, Kaa the python, His secret left to him by his father is about to be discovered. become friend. They get involved in Pippi's wild between tradition and feminism, a social princess. A blockbuster film, bringing Bagheera the panther and Gray the wolf. ‏Martin Scorsese's beautiful and loving homage to the silent escapades and help her chase away the officers drama and a modern legend. the most fantastic characters to life and Based on the book by Rudyard film era and to director George Melie director of the first who want to put her in a children's home. A Based on the best-selling book by challenging the imagination. Kipling. science fiction and fantasy movies, who pioneered the use of wild and funny adventure for the entire family. Witi Ihimaera. Based on the book by Michael special effects also appearing as a main character in the film. ‏ A film adaptation to Astrid Lindgren's famous book. Ende. 3-‏D Screening. Based on the book by Brian Selznick "The Invention of Hugo Cabret".

5 Oscar Best Director Nominated Nominated 3 Audience Awards Saturn Bambi Best Production Saturn Award Nominated Academy Awards, USA Golden Globes USA Razzie Awards Oscar Rotterdam, Sundance Award Awards Design Golden Academy of Science Fiction, Fantasy 2012 2012 1989 Best Actress Toronto 1985 1984 German & Horror Films, USA 1995 2004 Film Festivals 1984 DIRECTION: MARTIN SCORSESE DIRECTION: KEN ANNAKIN SCREENPLAY:KEN ANNAKIN DIRECTION: NIKI CARO DIRECTION: WOLFGANG PETERSEN DIRECTION: STEPHEN SOMMERS SCREENPLAY:JOHN LOGAN CINEMATOGRAPHY: ROLAND 'OZZIE' SMITH SCREENPLAY: NIKI CARO SCREENPLAY: WOLFGANG PERTERSEN, HERMAN WEIGEL SCREENPLAY: STEPHEN SOMMERS, RONALD YANOVER CINEMATOGRAPHY: ROBERT RICHARDSON PRODUCTION: KEN ANNAKIN, GARY MEHLMAN CINEMATOGRAPHY: LEON NARBEY CINEMATOGRAPHY: JOST VACANO CINEMATOGRAPHY: JUAN RUIZ ANCHIA PRODUCTION: JOHNNY DAFF, GRAHAM KING CAST: TAMI ERIN, DAVID SEAMAN, CORY CROW PRODUCTION: JOHN BARNETT, FRANK HÜBNER PRODUCTION: BERND EICHINGER, DIETER GEISSLER PRODUCTION: EDWARD S. FELDMAN CAST:BEN KINGSLEY, ASA BUTTERFIELD, CAST: KEISHA CASTLE-HUGHES, RAWIRI PARATENE, CAST: BARRET OLIVER, GERALD MCRANEY, CAST: JASON SCOTT LEE, CARY ELWES, LENA HEADEY CHLOË GRACE MORETZ CLIFF CURTIS NOAH HATHAWAY 18 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 19 אלה קרי, הילדה מלפלנד Elle Kari the Girl from Lapland גיבורת סדרת הספרים הפופולרית "ילדי העולם" the heroine in one of the books in the popular series "Children of the World" אירוע מנחה: קובי מידן Host: Kobi Meidan מומלץ לגילאי מיוחד יום א’ 21.7 בשעה 14:30 אולם 3 19.07 8+ 12:30 Hall 3 Sunday, July 21st, 14:30 אירוע מיוחד במהלכו ניתן יהיה לשמוע על החיים we will hold a special event in which we will hear בלפלנד, על הכלב טייפו ועל עדר האיילים. from Elle Kari about life in Lapland, her dog Tiepo בנוסף, ניתן יהיה לצפות בכמה דקות מתוך חומר .and her herd of reindeer שרלוק הצעיר גלם של סרט תיעודי בתהליך עבודה, "איפה אלה In addition we will screen a short preview from קרי ומה קרה לנוריקו סאן", אותו מצלמת בימים מפגש מהסרטים עם גורי אלפי a documentary film in the works by film maker אלה הבימאית דבורית שרגל. הסרט עוקב אחר גיבורי Dvorit Shargal titled: "Where is Elle Kari and what סדרת הספרים האהובה והצלמת שצילמה אותם. שיחה עם גורי אלפי בשיתוף הקהל בעקבות happened to Nuriko San?" The film tracks down the כיום, אלה קרי בת 68, סבתא לשלושה נכדים, צפייה בסרט "שרלוק ג'וניור" stars and the photographer of the well-loved book ומתגוררת בכפר קטן בלפלנד שבשבדיה, סמוך מאוד series. למקום בו נולדה. A talk with Guri Alfi with the audience following the screening of "Young Sherlock Holmes" . Elle is now 68, a grandmother of three, and living in a small village in Lapland, not far from where she ייתכנו שינויים בתכנית was born.

Events Subjec to Changes

קוראים ב- רואים ב-

שיתוף בין הסינמטק לספריית בית אריאלה Tel Aviv Cinematheque's International Children's Film Festival במסגרת פסטיבל סרטי הילדים והנוער של סינמטק תל-אביב In collaboration with Beit Ariela's Public Library פעילויות בסינמטק Special programs Cinematheque 20.7 הקרנת בכורה של הסרט "רוניה בת השודד" "A premiere of "Ronia the robber's daughter 20.7 לפרטים עמוד Further details - page 16. .16

21.7 שעת סיפור וסדנה )פיסול בפלסטלינה ובחומרים אחרים( Story time and sculpture workshop (play dough and 20.7 לגילאי 8+, קורא: קובי מחט .other materials) For children 8 years and up מנחה: האמנית ברכה אלחסיד גרומר Reader: Kobi Machat סינמטק תל-אביב, Host: Bracha Elchasid Gromer 18:00-15:00 Tel Aviv Cinematheque, 15:00 - 18:00 לילדים ולמבוגרים פעילויות בבית אריאלה for children and adults הפעילויות ללא תשלום, בהרשמה מראש: 03-6910141 שלוחות Special programs Beit Ariela 257/246 קל להיכנס, "Ronia the Robber's Daughter" – reading out loud 18.7 "רוניה בת השודד" - מרתון קריאה בקול של כל ספרה 18.7 marathon of the book by Astrid Lindgren. של אסטריד לינדגרן בהשתתפות: רון חולדאי, יוסי אלפי, קובי Participants: Ron Huldai, Yossi Alfie, Kobi Machat, Shira מחט, שירה קצנלנבוגן, ילדים, הורים, עובדי עירייה וספרנים. .Kaztnelanbogan, children, parents, city employees and librarians קל לצאת ספריית הילדים והנוער בבית אריאלה, 11:00 - 16:45 Beit Ariela Public Library, 11:00 - 16:45 כל המסעדות והברים, 19.7 עומדות במבחן הזמן: הסופרת אסטריד לינדגרן והצלמת the Test of Time: Author Astrid Lindgren and Standing 19.7 כל הסרטים וההקרנות המיוחדות, אנה ריבקין בריק – יום עיון photographer Anna Riwkin-Brick - Seminar בהשתתפות: ד"ר אלינה דרוקר מהמחלקה לספרות ולהיסטוריה של כל המוזיאונים והתערוכות, ‏Participants: Dr. Elina Druker, member of the literature and history of הרעיונות, אוניברסיטת סטוקהולם; ד"ר חנה לבנת, ראש מרכז ימימה ideas department Stockholm University, Dr. Hanna Livnat, Director of כל ההצגות וההופעות החיות לחקר ספרות ילדים ונוער ולהוראתה, מכללה האקדמית בית ברל; the Yemima Center for the study and teaching of children's literature תמר ורטה, סופרת ילדים ונוער ועבד אל סלאם, מנהל השירות at the college of Beit Berl, Tamar Verta, children's author and Abed הפסיכולוגי באבו-גוש. El-Salam, Director of the Psychology services in Abu – Gosh חפשו "טיים אאוט ישראל" ספריית בית אריאלה, אולם האירועים, קומה Beit Ariela Public Library, Lecture Hall -1st Floor, 10:30 -13:00 13:00-10:30 ,-1 21 20 The First Place Winner Of The International Competition Will Receive The Marila Mozes Nee Wolfovitch Award. פוקוס מזרח רחוק .FOCUS ON THE FAR EAST The Award Is Generously Donated By The Meir Mizes Family

Japan יפן Japan יפן Indonesia אינדונזיה 2012 2012 2011 2011 2011 2011

מכתב למומו המשאלה לעוף בעקבות החלום Stepping on Flying Grass I Wish Letter to Momo

פוקוס מזרח רחוק אולם 2 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 129 דק' אולם 2 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 128 דק' אולם 2 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 82 דק' לראשונה, מסגרת מיוחדת שבה תינתן אפשרות לקהל הרחב ולאנשי Hall 2 10:30 10+ לעברית Hall 2 min 129 13:30 10+ לעברית Hall 2 min 128 16:30 9+ לעברית min 82 מקצוע לצפות מקרוב במגוון סרטי ילדים שנעשו לאחרונה במזרח הרחוק - סין, יפן, טאיוון, הונג קונג, אינדונזיה והודו. הסרטים כולם אגדה יפנית קסומה חיים למרגלות הר געש לפעמים חלומות מתגשמים מעודדים את הצופים הצעירים להיחשף לתרבויות מגוונות ולחוויית מומו, בת ה- 11 עוברת עם אמה מטוקיו, לאי קטן ביפן, זמן קצר לפי האמונה יפנית, כאשר שתי רכבות נפגשות נוצר רגע קסום שבו התבוננות יוצאת דופן המחייבת אותנו בפתיחות לקצב שונה, לאחר שאביה נפטר. בידה מכתב שהשאיר לה אביה, ובו רק שתי ניתן לבקש משאלה. קואצ'י משתוקק לאחד את משפחתו. מאז לכל ילד יש חלום - יש מי שרוצה להיות טייס או רופא או שחקנית. למנהגים אחרים ולשפה ויזואלית מיוחדת ופחות מוכרת לנו. מילים: "מומו יקרה". לתדהמתה היא מגלה שלושה שדים משונים שהוריו התגרשו הוא חי עם אמו, הרחק מאחיו ומאביו. גוס בסך הכול חולם לאכול במסעדה ולהרגיש כמו מלך לכמה רגעים. צפייה מהנה! המסתובבים בבית וגרים בעליית הגג, רק אחרי שהיא נאבקת בהם האם יצליח להגשים את חלומו? חבריו צוחקים מחלומו הפשוט, אבל הוא יוצא להגשים את המטרה. Focus on the Far East היא מבינה שהם שם כדי לעזור לה. סרט מקסים על חלומות ומציאות ועל דבקות במטרה. This special program, allowes movie goers and filmakers to ,view children's movies made in the far east - China, Japan פרס סרט האנימציה פרס לסרט הטוב ביותר מועמד לפרס פרס הבימוי ציון לשבח הפסטיבל הבין-לאומי פרס השופטים Taiwan, Hong Kong, Indonesia and India, for the first time פסטיבל אסיה פאסיפיק האקדמיה היפנית פסטיבל אסיה פסיפיק פסטיבל הקולנוע ברלין 2012 פסטיבל טוקיו לסרטי ילדים 2013 2012 הבין-לאומי הונג קונג 2013 2012 2012 ever. All the movies encourage young viewers to become familiar with foreign lands and cultures, with a different pace and visual language. ! Enjoy the show בימוי: הירויוקי אוקיארה תסריט: הירויוקי אוקיארה צילום: קוג'י טנקה בימוי: הירוקזו קורה-אדה תסריט: הירוקזו קור -אדה צילום: יוטקה ימסאקי בימוי: אוגן פנג'י תסריט: אוני סטריאונו צילום: אריה טג'י הפקה: מלינאני אדולפין רונטוון הפקה: קיקו מצושיטה, ארימסה אוקדה דיבוב: קרן מיאמה, יוקה הפקה: קנטרו קויק שחקנים: קוקי מידה, ג'ו אודגירי, הירושי אב שחקנים: מ. סיהב מוטקין, ריזקלה מאולנה דפה, וולנדרי קהיאנינגרום אוריגמי של תקווה מחווה ליפן, ארץ השמש העולה! השנה יזם הפסטיבל מחווה מיוחדת ליפן. במסגרתה נקרין שני סרטים עלילתיים מרתקים ונארח את מר מיצואו טהירה, מנהל פסטיבל טוקיו לסרטי ילדים, שיגיע לראשונה לישראל. עבודות אוריגמי שנוצרו במיוחד לבאי הפסטיבל על ידי ניצולי אסון הצונאמי מהעיירה וטארי באזור טוהוקו שביפן יחולקו כשי צנוע באמצעות ארגון הסיוע ההומניטרי ישראייד, לאות הוקרה והערכה לקשר המיוחד בין ישראל ויפן, ולסיוע שהם מקבלים מהארגון.

תודה מיוחדת רותי גינוסר, פרויקטורית ורד הלר, משרד החוץ אריה קוץ', יו"ר אגודת הידידות ישראל - יפן הקרנה בנוכחות מנהל פסטיבל הילדים בטוקיו הקרנה בנוכחות מנהל פסטיבל הילדים בטוקיו Sometimes dreams come true Everyone has a dream. But Agus, doesn't dream of becoming a pilot, actor or doctor, he wishes he can eat in a fancy Life in the shadow of a volcano Magical Japanese tale An Origami Made of Hope restaurant like a king. The other boys make fun of his simple A Tribute to Japan dream, but he decides to go out and make it come true A Japanese belief tells that the moment two trains meet, 11 Year old Momo moves with her mother from Tokyo to a anyway. A charming film about pursuing your dreams and wishes made can come true. Koichi, separated and living far small island shortly after her father passes away. She holds a Land of the Rising Sun! sticking to your goals. from his brother, following their parents' divorce, hears of the letter he addressed to her with only two words "dear Momo". This year's festival would is honoring Japan with a special legend and hopes to use it to reunite his family. In her new home Momo discovers 3 mischievous imps living program, which includes a screening of two exciting Will his wish come true? up in the attic, and after fighting them she realizes they can Japanese movies, and a very special guest: Mr. Mitsuo Tahira actually help her. the director of the Tokyo Kinder Film Festival, visiting Israel for the first time. Works of origami have been donated to the Berlin Special Mention Best Direction Award Nominated Grand Prize Best Animated Movie International Hong Kong Asia Pacific Japanese Int'l Jury Special Prize Asia Pacific festival by survivors of the tsunami disaster from the town Film Festival Int'l Film Festival Film Festival Academy Awards Tokyo Kinder Festival Film Festival of Watari, Japan. It's a small gift, sent with the assistance 2013 2012 2012 2013 2012 2012 of the humanitarian organization ISRAAID, as a token of the special relationship shared by Israel and Japan, and the aid DIRECTION: EUGENE PANJI SCREENPLAY: ONI SATRIONO DIRECTION:HIROKAZU KOREEDA SCREENPLAY: HIROKAZU KOREEDA DIRECTION: HIROYUKI OKIURA SCREENPLAY:HIROYUKI OKIURA Japan has received from the organization since the Tsunami CINEMATOGRAPHY: ARYA TEJA PRODUCTION: MEILANY ADOLFIN RUNTUWENE CINEMATOGRAPHY: YUTAKA YAMASAKI CINEMATOGRAPHY: KÔJI TANAKA hit the country. CAST: M. SYIHAB IMAM MUTTAQIN, RIZQULLAH MAULANA DAFFA, PRODUCTION: KENTARO KOIKE PRODUCTION: KEIKO MATSUSHITA, ARIMASA OKADA WULANDARI CAHYANINGRUM CAST: KOKI MAEDA, JO ODAGIRI, HIROSHI ABE VOICES: KAREN MIAMA, YUKA 22 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 23 The First Place Winner Of The International Competition מומלץ לגילאי .Will Receive The Marila Mozes Nee Wolfovitch Award אולם 2 20.07 מתורגם פוקוס.The Meir Mizes Familyמזרח Donated By רחוקFOCUS FAR EAST The Award Is Generously סרטים קצרים Hall 2 18:30 10+ לעברית SHORT FILMS

India הודו Taiwan טייוון Holland הולנד אוסטרליה אוסטרליה 2012 2012 2011 2011 2011 2011 2012 2012 .min 25 25 דק' min 14 14 דק' חוף מרינה לילה של כוכבים איך לשרוד את היום הראשון ג'וליאן Starry Starry Night Marina Beach בבית הספר? Julian How to Survive Your First Day of School אולם 5 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 135 דק' אולם 1 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 99 דק' Hall 5 14:00 11+ לעברית Hall 1 min 135 14:00 לעברית min 99 רוזה ואן דרייק, מתבגרת חמודה ועדינה למראה מתכוננת ליום הראשון האם צריך לומר את האמת גם כשלא רוצים לשמוע אותה? 13+ ללימודים בבית ספר חדש, הרבה מוטל על הכף: מעמד חברתי, תמרון ג'וליאן צריך לומר את האמת שלו, אבל נתקל במורה שלא מעוניין בין חברויות ישנות וחדשות ומחנך חדש. תקוות וחששות ממלאות לשמוע ובמנהל צופן סוד. עד סוף היום נקבל שיעור שלא היה כמותו סיפור צבעוני ותוסס על חוף ימה של הודו סרט התבגרות קסום ומלא דמיון את ראשה ואנו נחשפים לעולמה הפנימי הסוער בדימויים ויזואליים בבית הספר. מיי בת ה13- נאלצת לעזוב את בית סבה האהוב בכפר לטובת מגורים משעשעים ומלאי דמיון. סרט מבריק, מצחיק ונוגע ללב. נער יתום מגיע לעיר צ'נאי, הנמצאת בסמוך לרצועת חוף מן הארוכות בעיר הגדולה הרועשת והמנוכרת. הילדה הבודדה מוצאת נחמה מבוסס על רב המכר מאת פרנסין אומן. בעולם. הוא מתפרנס ממכירת שקיות מים ומצטרף לחבורת ילדים בחברות מיוחדת שנרקמת בינה לבין ג'י. שניהם מחליטים לברוח ליער Should you tell someone the truth even when they don’t want Rosa Van Drake, a cute and fragile looking teen is preparing וטיפוסים שונים העובדים ומבלים ליד הים. הם מתיידדים עם איש זקן, שבו הם מרגישים בבית. אך המסע נגדע עקב התפתחות בלתי צפויה. :to hear it? Julian wants to tell the truth, but faces a teacher not for her first day at a new school. There is a lot at stake עם דוור ועם זמר ובתו הקטנה, אולם כדי להתקדם מתברר שהם חייבים עיבוד קולנועי לספר "Starry Starry Night" מאת ג'ימי ליאו. interested in hearing it, and a principal hiding a secret. By the social standing, juggling old and new friendships and a new גם לרכוש השכלה ולא רק לעבוד. סרט צבעוני ומוסיקלי על חיי נערים end of the day we will learn a lesson we will never forget. teacher. Hopes and fears fill her head, and we witness her inner turmoils, in a series of humorous and imaginative visual בהודו. פרס לאפקטים ויזואליים מועמד לפרס פרס הצילום ולשחקן המבטיח הסרט דובר הסינית הטוב ביותר פסטיבל אסיה .effects. A brilliant touching film פסטיבל הסרטים פסטיבל הונג קונג פסיפיק Based on the bestselling books by Francine Oomen. 2012 טייפה 2012 2012 בימוי: פאנדירג' תסריט: פאנדירג' צילום: ויג'יי הפקה: פאנדירג' תסריט ובימוי: טום לין צילום: ג'ק פולוק שחקנים: פקודה פנדי, גות'ם פורושוס, שיוה קרטיקיאן, סאונדררג'ן הפקה:קו פו חן שחקנים: קנט טסאנג, הארלם יו, רנה לין

Canada קנדה/בליז Netherlands הולנד 2011 2011 2010 2010 min 17 17 דק' min 15 15 דק' אלישיה ועץ הקקאו מיני מאוס Minnie Mouse Alicia and the Cocoa Tree סרט תיעודי קצר הנותן הצצה לחייה של אלישיה, ילדה בכפר קטן מינה בת ה7- מעריצה את דמותה של מיני מאוס – העכברה המצוירת בבליז, מרכז אמריקה. משפחתה מגדלת עצי קקאו ואנו לומדים על של דיסני, ולא מוותרת על הלבוש המיוחד והאוזניים השחורות הדרכים המסורתיות של גידול וטיפול בפולים מהם מייצרים את שאימצה לעצמה בהשראת הדמות האהובה עליה, גם לאחר מחאות A growing up story full of magic and imagination A colorful story on India's wild beaches השוקולד. ולחץ מצד הסובבים אותה – ובעיקר אמה ומורתה. סרט מרענן על האומץ להיות שונה, ולעמוד בלחץ הסביבה אפילו בגילאים צעירים The story of 13 year old Xiao Mei, a lonely girl forced to leave An orphan boy moves to Chennai, a coastal town where he מאוד. 7 year old Mina adores Minnie Mouse – the cute Disney A short documentary, giving us a quick peak into the life of her grandfather's country shack to live with her parents in the makes meager living selling water at famed Marina beach. character. Even at her tender age she knows to stand her Alicia, a small girl from a Columbian village. Her family has city, who finds comfort and a budding friendship with Xiao He makes friends with the other boys and beach regulars, a ground in front of teachers and her mother– and refuses to a small plot of cocoa trees and we learn of the traditional Jie, another lonely boy who shares her love for art and the postman, a singer and an old man. But to make a better living, give up wearing her Minnie Mouse ears and special dresses ways in which the cocoa beans are harvested and made into outdoors. When tragedy strikes they both decide to run away he realizes that they also need formal education. inspired by her favorite character. A refreshing short about chocolate. to the woods where they feel at home, but the journey comes A music filled, colorful movie about boys' lives in India. pride, identity and being different. to an abrupt end when the unexpected occurs. ‏Based on a book by Jimmy Liao

Best Best New Talent Cinematography Award Best Visual Effects Asia Pacific Taipei Film Festival 2012 Film Festival 2012

DIRECTION: TOM LIN SCREENPLAY: TOM LIN DIRECTION:PANDIRAJ SCREENPLAY: PANDIRAJ CINEMATOGRAPHY: JAKE POLLOCK CINEMATOGRAPHY: VIJAY PRODUCTION: PANDIRAJ PRODUCTION: KUO FU CHEN CAST: PAKODA PANDI, GAUTHAM PURUSHOTH, SIVA KARTHIKEYAN CAST: KENNETH TSANG, HARLEM YU, RENE LIN 24 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 25 פנורמה PANORAMA

Finland פינלנד Azerbaijan אזרביג'ן Germany גרמניה Norway נורבגיה 2011 2011 2012 2012 2011 2011 2013 2013

רולי ומפתח הזהב בוטה האני ונאני לחזור הביתה Coming Home Hanni and Nanni Buta Rolly and The Golden Key

אולם 1 19.07 מומלץ לגילאי מתורגם 86 דק' אולם 5 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 98 דק' אולם 1 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 85 דק' אולם 1 23.07 מומלץ לגילאי מתורגם 84 דק' Hall 1 12:00 7+ לעברית Hall 5 min 86 10:00 9+ לעברית Hall 1 min 98 14:00 9+ לעברית Hall 1 min 85 18:00 10+ לעברית min 84

אגדה קסומה צבעונית ומוסיקלית הצצה לעולמו של ילד בכפר באזרבייג'ן התאומות בהרפתקה משעשעת לעלות על הסוס: סיפורן של קבוצת רוכבות צעירות

תינוקת נופלת מן השמיים לעיירת קרקס קטנה ומופלאה ומבקשת בוטה הוא ילד נבון ועצמאי הגדל עם סבתו בכפר קטן באזרבייג'ן, זקן האני ונאני הן תאומות חמודות וזהות לחלוטין. משחק קטן בחנות אידה, נערה עירונית מטופחת ובלוגרית אופנה, שונאת כל רגע בחווה לגלות מי היא ומדוע הגיעה לשם. היא מתיידדת עם רולי הטרול הזקן, חכם שמופיע בדרכו, מעניק לו עפיפון ומלמד אותו לעמוד על שלו. גדולה יוצא משליטה ובסופו הן מואשמות בגניבה. הוריהן מחליטים הקטנה שאליה עברה יחד עם אמה. היא בזה לנערות המקומיות שכל שמספר לה את תולדות המקום. יחד הם מגלים מדוע הסכנה עדיין השניים מתיידדים ומגלים שלמרות פער הגיל ביניהם, רב המשותף על לשלוח אותן לפנימיית לינדנהוף הנמצאת בטירה עתיקה. לאחר ההלם עולמן הוא רכיבה על סוסים. רק קיליאן, הסוס הזקן וחולה הגעגועים, מאיימת על אנשי העיירה. פנטזיה מרהיבה ומשעשעת על חברות המפריד. אהבות חדשות ותקוות ישנות נארגות יחד למטווה יפהפה. הראשוני, נפתח פרק חדש בחייהן. נאני החברותית, מגלה את אהבתה משנה את עולמה מקצה לקצה. ואומץ, על זיכרון ואהבה. למוסיקה, בעוד האני הסוערת, מובילה את קבוצת ההוקי. נאמנותן עומדת למבחן במהלך משחק מול קבוצת ההוקי הקודמת והאהובה שלהן. סרט הילדים הטוב ביותר הנציג הרשמי של אזרבייג'ן סרט הנוער הטוב ביותר סרט הילדים הטוב ביותר פסטיבל אסיה פסיפיק 2011 לסרט הזר בתחרות האוסקר פסטיבל שטוקהולם פסטיבל הקולנוע הבין-לאומי 2013 הבין-לאומי 2012 נורבגיה 2012

בימוי: טבי ורטיה תסריט: טבי ורטיה בימוי: לגר נג'ף תסריט: לגר נג'ף צילום: גאורגי ברידז'ה הפקה: חמיז מורדוב בימוי: כריסטינה הרטמן תסריט: קטרינה רשקה, כריסטינה הרטמן בימוי: אנדרס קברגארד תסריט: קטרין הוגן צילום: רוג'ר הוגן צילום: יורי הקלה הפקה: מרקו רר שחקנים: רפיק גולייב, טופיק אלייב, אלנור קרימוב צילום: אלכסנדר פישרקרסון הפקה: ניקו הופמן הפקה: קטרין הוגן, אוד ג. לברסן שחקנים: ג'ולי נורדהוס, מריאן מלוי, אליס סטרומברג מיילי שחקנים: אלו טופורינן, מיקו לפילמפי, כריסטה קוסונן שחקנים: ג'אנה מונסטר, סופיה מונסטר, האנלור אלסנר

Get back on the horse - the story of horse riders The Twins go on a wild adventure A peak into the world of an Azerbaijan boy's village Magical and Musical tale

Ida, a fashionable city girl blogger, hates every minute spent Hanni and Nanni are adorable identical twin girls. When a Buta is a clever, independent boy growing up with his A baby falls out of the sky on a small, wondrous circus town, at a remote farm she moves to with her mother. She detests game at a department store gets out of control and leads grandmother in a small village in Azerbaijan. A wise old man wanting to find out who she is and how she got there. She the local girls who spend their entire time riding horses. Only to theft charges, their parents decide to send them to the gives him a kite and teaches him to stand up for himself. The befriends old Rolly the Troll, who tells her the history of the Kehilan, an old and lonely horse turns her Lindenhof boarding school, housed in an old castle. Once two become friends, discovering similarities despite their age place. Together they discover why the threat still looms over world upside down. they get over their initial shock, Nanni discovers a new love difference. Blooming romance and old hopes are weaved into the town. A dazzling fantasy about friendship and love, for music while Hanni becomes captain of the hockey team. a wonderful tapestry. courage and memory. Their loyalties are tested in a hockey game against their old school.

Best children's film Best Youth film Official Azerbaijan Candidate Stockholm Int'l for Foreign Film at the American Best Children's Film Award Norway Int'l Film Festival Asia Pacific Film Festival 2012 Film Festival Academy Awards 2012 2013 2011

DIRECTION: ANDERS ØVERGAARD SCREENPLAY: KATHRINE HAUGEN DIRECTION: CHRISTINE HARTMANN DIRECTION: ILGAR NAJAF SCREENPLAY: ILGAR NAJAF DIRECTION: TAAVI VARTIA SCREENPLAY: TAAVI VARTIA CINEMATOGRAPHY: ROGER HAUGEN SCREENPLAY:KATHARINA RESCHKE, CHRISTINE HARTMANN CINEMATOGRAPHY: GEORGIY BERIDZE CINEMATOGRAPHY: JYRI HAKALA PRODUCTION: MARKO RÖHR PRODUCTION: KATHRINE HAUGEN, ODD G. IVERSEN CINEMATOGRAPHY: ALEXANDER FISCHERKOESEN PRODUCTION: KHAMIZ MURADOV CAST: ALLU TUPPURAINEN, MIKKO LEPPILAMPI, KRISTA KOSONEN CAST: JULIE NORDHUUS, MARIANNE MELØY, ELISE STRØMBERG MÆRLIE PRODUCTION:NICO HOFMANN CAST: RAFIG GULIYEV, TOFIG ALIYEV, ELNUR KARIMOV CAST: SOPHIA & JANA MÜNSTER, HANNELORE ELSNER 26 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 27 פנורמה PANORAMA

Germany גרמניה Germany גרמניה Canada קנדה Holland הולנד 2011 2011 2012 2012 2004 2004 2013 2013 הפוך טביעת עין יומיים וחצי מיילו Milo Two Days and a Half The Blind Flyers Upside Down

אולם 4 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 100 דק' אולם 4 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 88 דק' אולם 5 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 72 דק' אולם 5 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' Hall 4 14:00 11+ לעברית Hall 4 min 100 16:00 12+ לעברית Hall 5 88 min 12:00 12+ לעברית Hall 5 72 min 16:00 12+ לעברית min 90

מה הבעיה שלך? עולמו המפורק של נער מתבגר חברות יוצאת דופן אב ובנו בסוף שבוע בחיק הטבע חשיפת כוחו הפנימי של מיילו

סאשה, מתקשה מאוד בקריאה וכתיבה, מרוב תסכול הוא מסתבך מריה ולנג בנות ה13- הן החברות הכי טובות. הן חולקות את אותן פבלו ובנו הצעיר לאון, מבלים סוף שבוע קסום בשיט ביער הקנדי. הם למיילו בן ה10- יש בעיית עור סודית שבגללה עליו למרוח בקפדנות עם החוק. אימו מודאגת שיהפוך לעבריין כמו אחיו הגדול. רק עם חוויות על בנים, מראה חיצוני ומורים, הן לא שונות מבנות נוער אחרות חולקים רגעי קסם, צחוק וחוויות משותפות בידיעה שעליהם להיפרד. קרם מדי יום. תחת מרותו של אב קשוח הוא חש בודד וכבול. אלי, חברתו מהבית ממול הוא מוצא שפה משותפת, דרכה מתברר לו מלבד דבר אחד- הן עיוורות. חייה של מריה משתנים כשהיא עוזרת הסרט היפייפה הוא ביטוי לאהבתו האין-סופית של אב לבנו ולכאב כשמתארגן טיול שנתי בבית הספר, הוא מחליט להצטרף לחבריו, שלכל דבר יש מחיר. סרט נוגע ללב על התמודדות עם קושי, חברות להרברט, נער צעיר מהגר רוסי להתחבא מהמשטרה. כשהרברט נאסר, שכרוך בפרידה. אך במקום זאת נופל לידי זוג פושעים בעלי לב חם ובסוף מגלה את ונאמנות. הם מוצאים פתרון במקום לא צפוי. הסיבה ליחסו המנוכר של אביו.

מועמד לפרס הקהל הצעיר ציון לשבח פרס זלין פרס פסטיבל סרט הפתיחה זוכה סרט הנוער האקדמיה האירופית לקולנוע פסטיבל סרטי הילדים הבינ"ל 2004 סרטי הילדים האירופי פסטיבל סינקיד פסטיבל האיחוד האירופי 2013 ברלין 2004 גרמניה 2004 2012 2012

בימוי: ברנד סלינג תסריט: ברנד סלינג, טניה טוקרמן צילום: אנה מיסלויץ בימוי: ברנד סלינג תסריט: הלמוט דזיובה, ברנד סלינג בימוי: פבלו דיקונסה תסריט: פבלו דיקונסה תסריט ובימוי: ברנד בורסמה, רואל בורסמה צילום: פרנק ואן דר אידן הפקה: יורג רוטה שחקנים: מרסל הופמן, פרידה אנה להמן, צילום: פטר צישה הפקה: אינגלורה קאניג צילום: אטיין בוילאר הפקה: פבלו דיקונסה הפקה: דויד קולינס שחקנים: לורקאן בונר, סטוארט גראם, ג'ר אולירי קלאודיס פון סטולצמן, אינקה פרידריך שחקנים: ריקרדה רמינקי, דומיניק הורביץ, מריה רוטר שחקנים: לאון דיקונסה, פבלו דיקונסה

הקרנה בנוכחות הבמאי הקרנה בנוכחות הבמאי Milo's inner spirit A fathar and son's weekend in the outdoors

10 year old Milo has a secret skin condition forcing him to ‏Pablo and his young son Leon spend a canoe camping week- An Unusual friendship What's it to you? A young teen's world falls apart end together in the Canadian forest. Together only every two apply lotion daily. He feels lonely and secluded under the 13 year old Best friends Maria and Lang have the same discipline of his harsh father. He decides to join his school's weeks, they try to make the most of this trip, pitching a tent, Sasha experiences difficulties reading and writing. Frustrated, fishing and sharing countless precious moments together teachers, the same taste in boys and are just like any other he gets in trouble with the law and his mother worries that he field trip, but ends up falling into the hands of a pair or teenage girl – accept for their blindness. Maria's life changes warm hearted criminals, tasting freedom for the first time. before it is time to separate. The movie is a moving tribute to will turn out like his older brother. Only Ellie, the girl across the a father's love for his son. dramatically when she tries to help Herbert, an illegal street offers understanding, and teaches him that everything Surprisingly, he learns of the reason for his father's harsh immigrant hide from the police. When he is arrested, they find treatment through them. in life has a price. A touching film about hardships, loyalty help in an unusual place. and friendship.

Opening Film Best Feature Special Mention Main Prize Ero Kids Film Award Nominated for Young Audience Award Cinekid Festival European Flanders Int'l Kinderfilme fest' Zelin Award Germany European Film Academy 2012 Youth Festival Berlin 2004 2004 2004 2013 2012

DIRECTION & SCREENPLAY: BEREND BOORSMA, ROEL BOORSMA DIRECTION: PABLO DICONCA SCREENPLAY: PABLO DICONCA DIRECTION: BERND SAHLING DIRECTION: BERND SAHLING SCREENPLAY: BERND SAHLING, CINEMATOGRAPHY: FRANK VAN DEN EEDEN CINEMATOGRAPHY: ÉTIENNE BOILARD PRODUCTION: PABLO DICONCA SCREENPLAY: HELMUT DEZIUBA, BERND SAHLING ANJA TUCKERMANN CINEMATOGRAPHY: ANNE MISSELWITZ PRODUCTION: DAVID COLLINS CAST: LEON DICONCA, PABLO DICONCA CINEMATOGRAPHY: PETER ZIESCHE PRODUCTION: INGELORE KOENIG PRODUCTION: JÖRG ROTHE CAST: MARCEL HOFFMANN, FRIEDA CAST: LORCAN BONNER, STUART GRAHAM, JER O'LEARY CAST: RICARDA RAMUENKE, DOMINIQUE HORWITZ, MARIA ROTHER LEHMANN, CLAUDIUS VON STOLZMANN, INKA FRIEDRICH 28 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 29 לבקשת הקהל BACK BY AUDIENCE-REQUEST

France צרפת 1956 1956 The Red Balloon הבלון האדום An unusual friendship between a little boy סיפור חברות קסום בין ילד קטן לבלון אדום אולם 2 20.07 מומלץ לגילאי מתורגם 36 דק' Hall 2 16:30 9+ לאנגלית and a red balloon 36 min יצירת מופת על-זמנית, בפריז של ראשית שנות הA timeless classic, in 1950's Paris. .50- בדרכו לבית הספר רואה הילד בלון אדום שנתפס On his way to school a little boy sees a red בעמוד תאורה ומשחרר אותו, מכאן מתחילה מערכת balloon tied to a lamp post and sets it free, which יחסים וחברות האמיצה בין הילד לבלון, דבר המעורר results in an unusual friendship between them את קנאת חבריו לספסל הלימודים. סרט מקסים על causing jealousy amongst the boy's friends. A חברות, קנאה וניצחון הרוח, בפריס קסומה וצבעונית. charming movie about friendship, jealousy and spirit in colorful Paris

יוון/צרפת Greece/France 2011 2011 Nicostratos the Pelican ניקוס השקנאי My friend the Pelican and me סרט קסום ומיוחד במינו בכיכובו של אמיר אולם 3 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 108 דק' קוסטריצה בתפקיד ראשי Hall 3 12:30 לאנגלית min 108 14 year old Yannis lives with his father on a 9+ small Greek island, but their relationship is יאניס, נער בן 14, חי עם אביו על אי יווני קטן. מאז deteriorating after his mother's death. When מות אימו יחסיו עם אביו הולכים ומתדרדרים. יום ,Yannis finds a young pelican and raises it אחד מוצא יאניס שקנאי צעיר ומחליט לגדל אותו he becomes the talk of the island and finally בסוד. משימה לא פשוטה באי קטן. במהרה הידידות makes things right with his father. A charming המיוחדת שנרקמת בין השניים הופכת לשיחת האי .and unusual movie ואף מובילה להשלמה עם אביו. סרט קסום ומיוחד במינו.

Sweden שוודיה 2011 2011 Ice Dragon דרקון הקרח An upbeat film about friendship and סרט קצבי על חברות ואהבה ראשונה אולם 3 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' Hall 3 16:30 לאנגלית first loves 90 min 9+ סיפורו של ילד שבדי בעל דמיון מפותח שמתגורר The story of a Swedish boy with a rich עם דודתו וממציא סיפורי מעשיות על אביו ולהקתו. imagination who lives with his aunt. The boy בחזרתו הביתה הוא פוגש ומתאהב בילדה מקומית spends his days inventing tales about his father עבורה הוא מוכן לסכן גם את חייו. עיבוד מרשים ויוצא and his band. He meets and falls in love with דופן לספר ילדים שבדי מאת מיכאל אנגרסטרום. .a local girl for her is even willing to risk his life Impressive and unusual adaptation of a Swedish children's book.

Holland הולנד 2004 2004 Blue Bird ציפור כחולה A touching story about an unusual struggle סיפור נוגע ללב על התמודדות יוצאת דופן אולם 3 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' Hall 3 10:30 לאנגלית min 90 13 year old Merel is the victim of abuse by 9+ סיפורה של מרל, ילדה בת 13, שהופכת לקורבן her school peers, which turns violent. She התעללות בבי"ס באופן יומיומי. מרל מצליחה בשיעורים hides the secret from her family and her ובספורט אבל לא שייכת לאף חבורה. ההתעללות handicapped brother with whom she is very בה הופכת לאלימה. בבית היא אינה מראה סימן .close למצוקתה, לא להוריה ולא לאחיה הנכה איתו היא Although she learns to fight back, she loses מבלה זמן רב. היא מתגברת על הביריונות אך מאבדת her innocence, and the close relationship she את תמימותה ומתקשחת, ומי שסובל מכך הוא אחיה. .shares with her brother suffers as a result

30 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 יום שישי Friday 19.07 יום שבת Saturday 20.07 יום ראשון Sunday 21.07 עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event

ויקטור וסוד אחוזת הקרוקודיל רולי ומפתח הזהב מריה הלולינית בוטה 5 10:00 9+ 26 Buta 4 14:00 9+ 17 Maria's Tightrope 4 10:00 7+ 26 Rolli and the Golden Key 1 10:00 8+ 17 Victor and the Secret of Crocodile Mansion גרמניה Germany 2012 פינלנד Finland 2013 ברזיל Brazil 2012 אזרביג'ן Azerbaijan 2011

ספר הג'ונגל פינוקיו 10:00 בראם חסר מנוח פינוקיו Pinocchio 3 14:30 8+ 18 The Jungle Book פיצי פיצי Fidgety Bram 1 4+ 36 תחרות Pinocchio 1 16:00 7+ 12 36 4+ 10:00 1 ארה"ב USA 1994 איטליה Italy 2013 פסטיבל 12:00 הולנד Holland 2012 איטליה Italy 2013

אירוע ויקטור וסוד אחוזת הקרוקודיל איגור ומסע האגורים ארוע פיצ'ינג למוזמנים Igor and the Crane's Journey Victor and the Secret of Crocodile Mansion כתיבה לילדים בלבד 43 10:30 2 חיות וחיוכים פיצי פיצי 38 3-6 10:30 2 17 8+ 16:00 4 41 9+ 10:30 2 פסטיבל גרמניה Germany 2012 ישראל Israel 2013

רולי ומפתח הזהב בילבי 10:30 3 סדנה 14:00 קלרה והדובים The New Adventures of Pippi Longstocking + Rolli and the Golden Key כוכב הסרט הוא אני כיתה Clara and the Secret of the Bears תחרות 26 7 12:00 1 19 8+ מהותי 49 5-12 עליונה 12 8+ 12:00 1 פינלנד Finland 2013 ארה"ב USA 1988 12:00 4 16:00 שויץ Switzerland 2013

הבלון האדום חוף מרינה כוכב הסרט הוא אני סדנה כיתה סדנת פיצי סדנהפיצי 49 5-12 12:00 עליונה פסטיבל Marina - The Beach 2 16:30 9+ 30 The Red Balloon 5 11:00 4-6 37 24 11+ 14:00 5 מהותי פסקול לקטנטנים הודו India 2012 סדנה צרפת France 1956

סדנה כיתה לרכב על לויתן הקיץ של אביה כיתה 12:00 עליונה בנוכחות גילה איפור מהסרטים 48 12:00 תחתונה פיצי פיצי Avia's Summer 3 18:30 9+ 18 Riding a Whale אלמגור-אגמון 41 9+ 12:30 2 פסטיבל כיתה ניו זילנד New Zeland 2002 ישראל Israel 1988 סדנת 12:00 תחתונה יצירה לקטנטנים סדנה 48 3-6 כיתה אירוע תיאטרון יופי טופי 14:00 עליונה אמא אני אוהב אותך יומיים וחצי מפגש מהסרטים Mother I Love You תחרות Two Days and a Half שרלוק הצעיר עם גורי אלפי 21 8+ 12:30 3 כיתה 15 13+ 18:00 1 29 12+ 12:00 5 14:00 תחתונה לטביה Latvia 2013 קנדה Canda 2012

אלה וחברים רוניה בת השודד לילה של כוכבים תחרות פיצי פיצי Ella and Friends 13 9+ 14:00 1 סרטונים לקטנטנים פסטיבל Starry Starry Night 4 18:00 8+ 16 Ronia the Robber's Daughter 2 12:30 4+ 37 24 13+ 14:00 1 פינלנד Finland 2012 שבדיה Sweden 1984 טאיוון Taiwan 2011

יללת הזאבים הסיפור שאינו נגמר יללת הזאבים 14:00 Wolf Howl The Never Ending Story Wolf Howl כוכב הסרט הוא אני סדנה כיתה 40 6+ 10:30 3 18 9+ 12:30 3 40 6+ 16:30 3 מהותי 49 5-12 עליונה ישראל Israel 2013 ארה"ב USA 1984 ישראל Israel 2013 16:00

האני ונני ילד זיג זג תחרות Hanni and Nani סרטים קצרים בנוכחות Nono, The Zig Zag Kid 2 18:30 10+ 25 SHORTS 1 14:00 9+ 27 הסופר 13 9+ 16:00 1 גרמניה Germany 2012 הולנד Holland 2012 דוידגרוסמן

חפשו אותנו בפייסבוק פסטיבל לסרטי ילדים ונוער לעוף בעקבות החלום 2 16:30 9+ 23 Stepping on Flying Grass Last minute changes to the program may occur ייתכנו שינויים בתכנייה אינדונזיה Indonesia 2012

מישהו לרוץ אתו 1 18:00 10+ 41 Someone to run with ישראל Israel 2006

עיני נמר טקס פתיחה Tiger's Eyes 17 11+ 18:30 2 ארה"ב USA 2012 יום חמישי 18.7 הוגו –תלת מימד 20:00 למוזמנים Hugo – 3D 18:30 בלבד 19 10+ 3 ארה"ב USA 2011 לילה של כוכבים Starry Starry Night טאיוון Taiwan 2011

המשך בעמוד הבא <<

33 32 יום שני Monday 22.07 יום שלישי Tuesday 23.07 יום רביעי Wednesday 24.07 עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם עמוד גיל שעה אולם סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event סרט/אירוע Hall Time Age Page Movie/Event

האני ונני אל תצפה למחמאות אלה )וחברים( ויקטור וסוד אחוזת הקרוקודיל Don't Expect Praises 1 10:00 9+ 27 Hanni and Naniתחרות Victor and the Secret of Crocodile Mansion 1 10:00 9+ 13 Ella (and friends) 1 12:00 10+ 14 17 8+ 10:00 1 גרמניה Germany 2012 סין/קוריאה China/Korea 2012 פינלנד Finland 2012 גרמניה Germany 2012 מכתב למומו חוף מרינה אל תצפה למחמאות Marina - The Beach 2 10:30 10+ 22 A Letter to Momo 24 11+ 18:00 5 פרויקט ביכורים Don´t Expect Praises 2 10:30 43 14 10+ 10:30 2 יפן India Japan 2011 הודו 2012 סין/קוריאה China/Korea 2012

ציפור כחולה טביעת עין הקרנה רולי ומפתח הזהב אימא אני אוהב אותך Blindflyers 3 10:30 9+ 30 Blue Bird בנוכחות Mother I Love You 1 12:00 7+ 26 Rolli and the Golden Key 4 16:00 12+ 28 15 13+ 12:00 1 הבמאי הולנד Holland 2004 גרמניה Germany 2004 פינלנד Finland 2013 לטביה Latvia 2013

מגע של אור סדנה 14:00 אירוע סיפור חצי רוסי Touch of Light תחרות + כוכב הסרט הוא אני כיתה Love and Dance 15 12 18:00 1 מהותי 49 5-12 עליונה הסרט הראשון שלי למוזמנים 46 12:30 2 42 10+ 12:00 5 טאיוואן/הונג קונג Taiwan/Hong Kong 2012 16:00 בלבד ישראל Israel 2012 המשאלה לילה של כוכבים לחופש נולד הפוך Satellite Boy 2 16:30 13+ 24 Starry Starry Night 2 13:30 10+ 23 I wish תחרות Upsidedown 1 14:00 10+ 14 28 11+ 12:30 2 יפן Japan 2011 טאיוון Taiwan 2011 אוסטרליה Australia 2012 גרמניה Germany 2012 ניקוס השקנאי דרקון הקרח לחזור הביתה Ice Dragon 3 12:30 9+ 30 Nicostratos the Pelican 30 9+ 16:30 3 אתגרים Coming Home 4 14:00 8+ 44 27 10+ 14:00 1 יוון/צרפת Greece/France 2011 שבדיה Sweden 2011 נורווגיה Norway 2011 אמא אני אוהב אותך מכתב למומו סדנה כיתה A Letter to MOMO Mother I Love You הם תופסים גם ילדים סדנת אוריגמי 49 13:30 תחתונה 15 13+ 16:00 1 22 10+ 18:00 5 ישראל Israel 2003 40 9+ 14:00 5 לטביה Latvia 2013 יפן Japan 2011 בוטה מיילו סדנה 14:00 14:00 Milo Buta כוכב הסרט הוא אני כיתה כוכב הסרט הוא אני סדנה כיתה 26 9+ 14:00 5 29 12+ 16:00 5 מהותי 49 5-12 עליונה מהותי 49 5-12 עליונה אזרביג'ן Azerbaijan 2011 הולנד/אירלנד Holland/Ireland 2011 16:00 16:00 הפוך הקרנה איליי ובן סדנה לחופש נולד Upsidedown בנוכחות Satellite Boy 14:30 18:00 Ilay and Ben 14:00 14:30 הבמאי 28 11+ 4 40 9+ 4 דיבוב מהסרטים 48 2 14 10+ 2 גרמניה Germany 2012 ישראל Israel 2009 אוסטרליה Australia 2012

לעוף בעקבות החלום ילד זיג זג בראם חסר מנוח סדנה Fidgety Bram 3 18:30 9+ 13 Nono, The Zig Zag Kid 1 14:00 9+ 23 Stepping on Flying Grass 12 7+ 16:00 1 סדנה מהסרטים 49 16:00 5 אינדונזיה Indonesia 2012 הולנד Holland 2012 הולנד Holland 2012 עיני נמר אירוע Tiger's Eyes סרטים קצרים SHORTS 2 18:30 11+ 17 25 10+ 16:00 5 טקס סיום 18:30 2 ארה"ב USA 2012 סרטים מהחיים אירוע 44 6+ 16:00 4 חפשו אותנו בפייסבוק פסטיבל לסרטי ילדים ונוער סדנה כיתה צלליות מהסרטים 48 16:00 תחתונה ייתכנו שינויים בתכנייה Last minute changes to the program may occur מגע של אור 2 18:00 12+ 15 Touch of Light טאיוואן/הונג קונג Taiwan/Hong Kong 2012 ספר הג'ונגל 3 14:30 8+ 18 The jungle book ארה"ב USA 1994 לחזור הביתה 1 18:00 10+ 27 Coming Home נורווגיה Norway 2011 תומר והשרוטים 4 18:00 12+ 42 It Kinda Scares Me ישראל Israel 2001 יומיים וחצי 5 14:00 12+ 29 Two Days and a Half קנדה Canada 2012 קלרה והדובים 2 16:00 8+ 12 Clara and the Secret of the Bears שויץ Switzerland 2012 אביב 3 18:30 13+ 42 aviv ישראל Israel 2013 3535 3434 פיצי פיצי בכורה לכל המשפחה סרטונים לקטנטנים SHORT FILMS FOR THE ENTIRE FAMILY פיצי פיצי הנזיר והדג The Monk and the Fish Italy איטליה פסטיבל צרפת 6.5 דק' .france 6.5 min 2013 2013 במנזר אי שם בעולם, מחוץ לזמן, מופרעת השלווה רק A monk living in an isolated monastery ע"י הרשרוש העדין של מיכל המים בחצר. ליד הבריכה .somewhere finds fish squirming near a pond מגלה הנזיר דגים קופצים והוא מנסה לתפוס אותם בכל מדובב His calm existence is disrupted as he tries to פינוקיו מיני תעלולים. .catch them in all sorts of ways תסריט, בימוי ועיצוב גרפי: מיכאל דודוק דה ויט אולם 2 20.07 מומלץ לגילאי DIRECTION& SCREENPLAY: MICHAEL DUDOK DE WIT Hall 2 Pinocchio הפקה: פולימאג' GRAPHIC DESIGN: MICHAEL DUDOK DE WIT 4+ 12:30 מדובב PRODUCTION: FOLIMAGE אולם 1 20.07 מומלץ לגילאי מדובב 78 דק' תולעים Little Rain Worms Hall 1 10:00,12:00 4+ לעברית min 78 הבונים 8 דק', המתעמלים 9 דק', ,The Builders- 8 min, The Athletes- 9 min הפסלים 9 דק', הגננים 9 דק' The Sculptors- 9 min, The Gardeners- 9 min הקרנת בכורה שני תולעי גשם חמודים ושובבים שמזדחלים החוצה Two smart and mischievous worms, who come לאחר כל סופת גשמים, מנסים להתחמק בתחבולות out after every rain, try to outsmart a bird who אגדה מופלאה על מסע ההרפתקאות של בול עץ שהופך לבובה שונות ומשונות ממקורה של ציפור שרוצה לנקר אותם. .wants to catch and eat them מקסימה בידיו המוכשרות של הנגר הזקן ג'פטו. באורח פלא הבובה מתחילה לדבר ולזוז והופכת לילד העץ פינוקיו. לג'פטו תסריט ובימוי: ג'ארומיר גל DIRECTOR, SCREENWRITER, DESIGNER: JAROMIR GAL הפקה PRODUCTION: CZECH TV – MAGDALENA SEDLAKOVA הזקן אין כוחות לעמוד בקצב של "בנו" השובב והסקרן והשניים : הטלויזיה הצ'כית – מגדלנה סדלאקובה צילום סוזנה בוקווינסקה CINEMATOGRAPHY: ZUZANA BUKOVINSKA נקלעים להרפתקאות מסוכנות ומסמרות שיער. : עריכה: מגדה סנדרסובה EDITOR: MAGDA SANDERSOVA בימוי: אנזו ד'אלו תסריט: אנזו ד'אלו, אומברטו מרינו עיצוב: לורנזו מטוטי דיבוב: רוברט נילור, רוקו פאפלו, פאולו רופיני יום ראשון Sunday A PREMIERE קנדה 10 דק' Canada 10 min סיפור קסום על העולם שמשתקף דרך עיניו של ילד. A magical tale about life as seen through the A wooden log turned into a puppet in old Geppetto’s ילד קטן מפיל בטעות מטבע על פסי רכבת. כאשר הוא eyes of a child. A young boy drops a coin on .hands magically comes to life as the boy Pinocchio מרים אותה – לאחר שרכבת מעכה אותה הוא מגלה בה some nearby train tracks. When he picks it up "But Gepetto is too old to keep up with his "boy's שינוי מופלא. after it has been run over by a train he notices mischievous and curious nature which takes both of בימוי: פטריק דויון .an amazing transformation them on wild and הפקה: מרק ברטרנד, מיכאל פוקושימה DIRECTION: PATRICK DOYON PRODUCTION: MARK BERTRAND, MICHAEL FUKUSHIMA dangerous adventures.

DIRECTION: ENZO D'ALO SCREENPLAY: ENZO D'ALO, UMBERTO MARINO PRODUCTION DESIGN: LORENZO MATTOTTI CAST: ROBERT NAYLOR, ROCCO PAPALEO, PAOLO RUFFINI סיפורו של צב הים The Sea Turtle 9.5 דק' min 9.5 בחסות החשיכה מטילה צבת הים את ביציה בתוך .At night, a sea turtle lays her eggs in the sand החול. בחלוף הזמן בוקעים הצבים הקטנים ומתחילים Once the hatchlings emerge from their eggs לחתור מהחוף אל המים. סכנות אורבות בדרך,סרטנים, they begin to race to water on a treacherous ציפורים, כריש ואפילו האדם. מחזור החיים של צב הים journey filled with predators: crabs, birds, sharks באנימציה מקסימה. and even man. The life cycle of a sea turtle בימוי: קטי שולץ .filmed in beautiful animation הפקה: סילבה בסמיאן DIRECTION: KATHY SHULTZ ‏PRODUCTION: SILVA BASMAJIAN

סדנת פסקול לקטנטנים אולם 5 20.07 מומלץ לגילאי Tiny Tots Event 4-6 11:00 Hall 5 מפגש קולנועי בו המנחה ידגים באופן חי על הבמה A cinematic event in which the host will ובהשתתפות הקהל, טכניקות וסודות מאחורי demonstrate, live on stage and with audience הקלעים של יצירת מוזיקה ופס קול לסרטים. participation special technics and back stage secrets of creating music and sound tracks for films. המנחה: אופיר גל. מוזיקאי ומעצב פס-קול ותיק. הלחין והפיק מוזיקה ופסי קול לעשרות סדרות Host: Ophir Gal, musician and sound track וסרטי אנימציה בישראל ובחו"ל. technician who composed and produced music and sound tracks for dozens of series and other תודה לשרון יעיש וגיא חרל"פ .animated features in Israel and abroad Special thanks to Sharon Yaaish and Guy Charlap

37 3636 פיצי פיצי לבקשת הקהל פיצי פיצי פסטיבל חיות וחיוכים דובים מדובב הפינגווין ואני Bears אולם 2 20.07 מומלץ לגילאי מדובב 2 סרטים בכרטיס אחד Lost & Found Hall 2 10:30 3-6 לעברית min 55 דק' Czech צ'כיה England אנגליה 2008 2008 2001 Republic 2001

סרט דוקומנטרי מדהים אגדה מתוקה וקסומה על חברות בין ילד לפינגווין הסרט חושף בצורה ייחודית את סיפורם של שלושה דובים: ילד קטן מגלה פינגווין בפתח ביתו, ומחליט להחזירו הביתה, ווג'טה, קובה ומאטז', שננטשו על ידי אימם הדובה ואומצו אפילו אם זה אומר לחתור אל הקוטב הדרומי. סרט מקסים עם על ידי צלם. הצלם דואג להאכיל ולהזין אותם. במקביל, הוא פס קול יפהפה. מתעד במצלמתו את תהליך התבגרותם ועוקב בסקרנות אחרי כל צעד ושלב. זכה ב61- תודתנו לבמאי פיטר קוליה, הטלויזיה הצ'כית פרסים ברחבי העולם

בימוי תסריט והפקה: ואצלב צ'אלופק בימוי: פיליפ האנט תסריט: אוליבר ג'פרס, אנימטור: בוריס קוסמל צילום: יז'י באלאק, בוהומיל מארש, לאדיסלאב מוליס, מרטין שינאבק, ראדק ושטצקה הפקה: סו גופה, פאם דניס שחקנים: ג'ים ברודבנט דיבוב: גילה אלמגור-אגמון

6

A sweet fairytale about a unique friendship between a An amazing documentary boy and a penguin The film captures the unique story of three little bears: What is a boy to do when a penguin turns up at his Vojta, Kuba and Matej, who were abandoned by their door? Find out where it came from and return it, Even mother and are found by photographer. He feeds if it means rowing to the South Pole. them, takes care of them and nurtures them as they grow up and learn how to climb trees and get to know the forest and other animals. With gratitude to Petr Koliha – Director, ČT3 Channel Has won 61 Czech Republic Television awards around the world

DIRECTION: PHILIP HUNT SCREENPLAY: OLIVER JEFFERS DIRECTORY, PRODUCTION & SCRIPTWRITTER: VACLAV CHALOUPEK ANIMATOR: BORIS KOSSMEHL PHOTOGRAPHY: JIRI BALEK, BOHUMIL MARE, LADISLAV MOULIS, PRODUCTION: SUE GOFFE, PAM DENNIS MARTIN SCHINABEK, RADEK VÖËTEEKA CAST: JIM BROADBENT

38 סרטים ישראליים ISRAELI FILMS

ישראל Israel 2013 ישראל Israel 2009 ישראל Israel 2003 ישראל Israel 2013 ישראל Israel 1988 ישראל Israel 2006 יללת הזאבים אילי ובן הם תופסים גם ילדים איגור ומסע העגורים הקיץ של אביה מישהו לרוץ איתו Someone to Run With Avia's Summer Igor and the Cranes Journey Do They Catch Children Too? Ilay & Ben Wolf Howl אולם 3 19.07 מומלץ לגילאי מתורגם מדובב 78 דק' אולם 4 22.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' אולם 5 24.07 מומלץ לגילאי מתורגם 91 דק' אולם 2 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 90 דק' אולם 2 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 95 דק' אולם 1 21.07 מומלץ לגילאי מתורגם 118 דק' Hall 3 10:30 6+ לאנגלית לעברית Hall 4 78 min 18:00 9+ לאנגלית Hall 5 90 min 14:00 9+ לאנגלית Hall 2 91 min 10:30 9+ לאנגלית Hall 2 90 min 12:30 9+ לאנגלית Hall 1 95 min 18:00 10+ לאנגלית min 118 זאב זקן נזכר במסכת חייו. על אמת, שקר ותובנות החיים סרט תיעודי מרתק על עולמם של ילדי סיפור הגירה וגעגועים דרמה עטורת פרסים המבוססת על סיפורה הרפתקה ברחובות ירושלים לפי ספרו של מהגרי העבודה של גילה אלמגור-אגמון דויד גרוסמן כשהיה גור זאבים מתבגר, גרם לו דחף מציאות חייו של אילי בן השתים-עשרה עולמו של איגור בן ה11- מתמוטט כשאמו לא מוסבר לעזוב את להקת הוריו לחופש משתנית ברגע, כאשר אביו מואשם בקבלת "אני נולדתי פה, אז אם יתפסו אותי, אז אני הגרושה טניה מודיעה לו שהם עוזבים את הסרט שנחשב לאחת מיצירות המופת של אסף הוא תיכוניסט שמקבל לידיו את דינקה, ולמרחבים. לאחר תקופה קשה של רעב שוחד. האב נלקח למעצר לעיני הבן והידיעה על אחזור?" שואל ריאן, ילד פיליפיני בן 10 לאחר ביתם ברוסיה לטובת חיים חדשים בישראל. הקולנוע הישראלי, מבוסס על זיכרונותיה כלבה משוטטת, ועליו לאתר את בעליה. בזכות ובדידות, פגש את אהבת חייו וביחד הקימו כך עושה דרכה אל כותרות העיתונים ואל חצר שאביו נכלא בגין שהות בלתי חוקית בישראל. הוא מעדיף להישאר בסביבתו המוכרת. פטר של השחקנית גילה אלמגור-אגמון. בסרט הכלבה מגלה אסף את תמר ונחשף לעולמה. משפחה חדשה ומאושרת, להקה משלהם. אך בית הספר. אילי משוכנע שאביו חף מפשע, נטו הוא בן דודו וחבר הנפש שלו. אביו עובד אביו, צפר נלהב, אינו מתפנה לטפל בבנו. גם אנו עוקבים אחר אביה, ילדה צעירה ויתומה העלילה נעה הלוך ושוב בין התקדמותו של עדיין לא פגשו את החיה המסוכנת מכל אשר ומגייס את כל עתודות התמימות והשובבות חוקי. הילדים חיים את חיי היום יום הנורמליים איגור יצטרך להתגבר על הקשיים הכרוכים מאב, החוזרת לחיות לצד אימא שלה לאחר שזו אסף בחיפושיו אחר תמר לבין מסעה של תמר הכירו קודם לכן – האדם. הסרט מגולל עלילה שלו כדי להביא לשחרור האב. אגב כך, הוא לכאורה בצד הפחד המתמיד מפני גירוש. הסרט בהגירה ולבחון מחדש את הקשר שלו עם אביו. משתחררת מבית חולים לחולי נפש. אך בזמן בדרך להשגת מטרתה.סיפור על התבגרות מרתקת של מסכת חיים בטבע. חיים שבסיומם נחשף לאי צדק ולצביעות, מעצב לעצמו מתמקד בעולמם של ילדי מהגרי העבודה. שאביה מתמודדת עם השדים הרודפים את ואהבה המתובלים במתח ובהרפתקה. יכול הזאב הגאה להסתכל על שושלת הציידים עקרונות ודבק בהם, מגלה את אביו מחדש אמה, היא מנסה למצוא אושר ועצמאות בחייה עיבוד קולנועי לרב המכר מאת דויד טורפי-העל המפוארת שהוא מותיר אחריו. ומתוודע לטעמה המעקצץ של אהבה ראשונה. שלה במציאות לא קלה של ישראל בשנות גרוסמן החמישים.

פרס הסרט הטוב פסטיבל פסטיבל סינקיד זוכה פרס דב הזהב פרס השופטים פרס אופיר בימוי: משה אלפרט פסטיבל הסרטים לילדים טורונטו הבינ"ל לסרטי ילדים האוסקר הישראלי לשחקנית הטובה ביותר פסטיבל הסרטים לבמאי ולשחקנים תסריט: משה אלפרט נועה ברמן- הרצברג צילום: משה אלפרט מוסקבה 2010 קנדה 2013 הולנד 2013 1989 פסטיבל ברלין 1989 מיאמי 2007 2006 הפקה: אסתי יעקב-מקלברג, חיים מקלברג , משה וליאון אדרי הופק בתמיכת קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות -פרויקט קולנוע בימוי: אורי רביד תסריט: אורי רביד בימוי: חדוה גלילי-סמולינסקי בימוי: יבגני רומן תסריט: דיטה גרי ואיתן לונדנר בימוי: אלי כהן תסריט: גילה אלמגור-אגמון בימוי: עודד דוידוף תסריט: נח סטולמן הסרט נתמך ע"י הקרן לעידוד הקולנוע הישראלי מיסודה של התאחדות צילום: איתי וינוגרד הפקה: מוש דנון צילום: יואב קוש הפקה: צפריר קוחונובסקי צילום: אדם סיקורה הפקה: חיליק מיכאלי, אברהם פרחי צילום: דוד גורפינקל הפקה: איתן אבן צילום: ירון שרף הפקה: פיליפה קוברסקי, אנדרו בראונסברג ענף הקולנוע בישראל שחקנים: ליאור אשכנזי, יובל שבח, צחי גראד, יעל הדר שחקנים: איתי שצ'רבק, תומס סובצ'ק, אולה שור סלקטר שחקנים: גילה אלמגור-אגמון, קאיפו כהן, אביטל דיקר שחקנים: בר בלפר, יונתן בר-אור, יובל מנדלסון

מדובב לעברית A story of immigration and longing A fascinating look into the lives of A movie about truth, lies and life הקרנה בנוכחות גילה אלמגור-אגמון A adventure - adaptation of David Grossman's book immigrant workers' children Award winning drama based on Gila 11 year Igor's world falls apart when his The life of 12 years old Ilay changes in An old wolf reflects on his life. Asaf, a teen, comes across Dinka, a Almagor-Agmon's memoirs divorced mother decides to leave Russia "If I was born here, when they catch me, an instant when his father is arrested for wandering German shepherd and tries to for a new home in Israel but Igor would will I be returned?" asks Ryan, a 10 year bribery in front of him. Ilay's conviction As a puppy, an unexplained drive find her owner. The dog helps Asaf get to The movie considered one of Israel's rather stay in familiar territory, His father old Philippine boy, after his father's arrest in his father's innocence leads him to try caused him to leave his wolf pack and know Tamar, her owner and her world. The master pieces based on the memoirs Peter, an enthusiastic bird watcher, is too for being an illegal worker in Israel. His and get him acquitted using his charming seek adventure. Following hunger and movie plot moves back and forth between of famed Israeli Actress Gila Almagor- busy to pay Igor any attention. Igor has cousin Nato and him live in constant fear innocence. On the way he becomes loneliness he met the love of his life and Asaf's efforts to find her and Tamar's Agmon. The movie follows Avia, a young to find a way to re-connect with his father, of being deported. The film sheds light on aware of injustice and hypocrisy, started a new wolf pack. But they still attempts to complete her dangerous plan. girl orphaned by her father, returning to and overcome the difficulties moving to the lives of foreign workers' children. redefines his own principles, gets to know didn't meet the most dangerous animal of Teen romance, sprinkled with adventure. A live with her mother after being released another country. his father and experiences the sweet all – MAN!!. The movie tells the exciting film adaptation of the successful book by from a mental health facility. While fighting taste of first love. story of life in the wild for an old wolf and the glorious dynasty of hunters he leaves David Grossman. off her mother's demons, she tries to find her own happiness and independence in as his legacy. the harsh reality of 1950's Israel.

Award Grand Jury Prize Golden Bear Award Winner Cinekid Int'l Toronto Int'l Gran Prix Award Best Director Miami for Best Actress Israeli Children's Film Festival Film Festival Moscow Childre Netherlands Canada Film Festival Best Actress Film Festival Berlin Int'l Film Academy Awards DIRECTOR & CINEMATOGRAPHY: MOSHE ALPERT Festival 1989 1989 2013 2013 2010 Ofir 2006 2007 SCREENPLAY: MOSHE ALPERT, NOA BERMAN-HERTZBERG DIRECTION: ODED DAVIDOFF DIRECTION: ELI COHEN DIRECTION: EVGENY RUMAN DIRECTION: HEDVA GALILI SMOLINSKY DIRECTION: ORI PRODUCTION: ESTI YAACOV-MAKLEBERG, CHAIM SCREENPLAY: NOAH STOLLMAN SCREENPLAY: GILA ALMAGOR-AGMON SCREENPLAY: DITA GUERY, EITAN LONDNER CINEMATOGRAPHY: YOAV KUSH SCREENPLAY: ORI RAVID MAKLEBERG, MOSHE AND LEON EDRI CINEMATOGRAPHY: YARON SCHARF CINEMATOGRAPHY: DAVID GURFINKEL CINEMATOGRAPHY: ADAM SIKORA PRODUCTION: ZAFRIR KOCHANOVSKY, MIRI EZRA CINEMATOGRAPHY: ITAY VINOGRAD PRODUCED WITH SUPPORT FROM PRODUCTION: PHILIPPA KOWARSKY, ANDREW PRODUCTION: EITAN EVAN PRODUCTION: CHILIK MICHAELI PRODUCTION: MOSHE DANON THE RABINOVITCH FUND FOR THE ARTS – FILM PROJECT BRAUNSBERG CAST: BAR BELFER, YONATAN BAR-OR, CAST: GILA ALMAGOR-AGMON, CAST: ITAI SHCHERBACK , TOMASZ SOBCZAK, CAST: LIOR ASHKENAZI , YUVAL SHEVACH, TZAHI GRAD SUPPORTED BY THE FILM FUND – ESTABLISHED BY THE YUVAL MENDELSON KAIPU COHEN, AVITAL DICKER OLA SCHUR SELEKTAR YAEL HADAR ISRAELI FILM INDUSTRY 40 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 41 אולם 2 19.07 סרטים ישראליים ISRAELI FILMS אירוע פיצ'ינג A PITCHING EVENT 10:30 Hall 2

ישראל Israel 2006 ישראל Israel 2001 ישראל Israel 2003 אירוע פיצ'ינג בין-לאומי An International Pitching סיפור חצי רוסי תומר והשרוטים אביב כתיבה לילדים Event-Writing for Children Aviv It Kinda Scares Me Love and Dance "סרט הילדים הראשון שלי" My First Movie מומלץ לגילאי מומלץ לגילאי מומלץ לגילאי The 9th International Film Festival for Children and Young אולם 5 24.07 מתורגם 90 דק' אולם 4 23.07 מתורגם 60 דק' אולם 3 23.07 מתורגם 80 דק' השנה יזם הפסטיבל ה9- לסרטי ילדים ונוער שיתוף פעולה עם איגוד Hall 5 12:00 לאנגלית Hall 4 90 min 18:00 לאנגלית Hall 3 60 min 18:30 לאנגלית min 80 תסריטאי הקולנוע והטלוויזיה בישראל. המטרה להעמיד תסריטים Adults is collaborating with the Screen Writers for Motion Pictures and Television Guild in persuading screen writers 13+ 12+ 10+ בסטנדרט גבוה של מקצועיות ומצוינות לסרטי הילדים הבאים בארץ. to write screenplays for quality Israeli films for children. In אהבה צעירה בצעדי ריקוד סרט תיעודי על קשרי חונך ונערים משכונת דיוקן אישי וייחודי של הזמר והיוצר בחודשים הקודמים לפסטיבל, קיימו שני הגופים מסלול הכשרה מצוקה אביב גפן the months leading to the festival the two organizations ran והעשרה לתסריטאים המעוניינים לכתוב סרטי ילדים. המפגשים .courses for screenwriters interested in writing for children חן בן ה11-, בן לאב יליד הארץ ואם ילידת נערכו בסינמטק תל אביב וכללו חשיפה לסרטי ילדים מצליחים מן The course included screenings of successful films from רוסיה, מתאהב בנטלי, הרוקדת בחוג לריקודים סרט תיעודי העוקב אחר מערכת היחסים במהלך מסע הופעות של אביב גפן בכל חלקי העולם בליווי הרצאות מקצועיות וממוקדות שנועדו לספק השתלמות around the world, followed by professional lectures which סלוניים. הוא שם לו למטרה להיות בן הזוג שלה הנרקמת בין הבמאי תומר הימן, ובין קבוצת הארץ נבחנת התופעה של פולחן אישיות בקרב בכתיבה לילדים. מתוך ההצעות לסרטים שהוגשו בתום המסלול provided the tools for writing for children. Of the many film בתחרות הריקודים הארצית. יוליה, המורה נערים משכונת מצוקה שאותם הוא חונך בני נוער. גפן חושף את המרחב שבין אביב נבחרו שמונה פרויקטים אשר יוצגו על הבמה באירוע הפיצ'ינג scripts submitted at the end of the course, eight were chosen הקשוחה, עדה לקשר הנרקם בין השניים. זהו במטרה להעלות הצגה על חיי היום יום שלהם. הפרטי לבין הרגע שבו הוא עולה לבמה והופך בפסטיבל. האירוע יתקיים מול יוצרי קולנוע מחו"ל ומישראל, אשר for stage presentation at the pitching event. Film makers שיעור מאלף בזוגיות, באהבה ובנאמנות. בצד ההתעסקות עם השאיפות, עם הפחדים להיות מושא הערצה. הסרט מהלך על הגבול ישפטו את הפרויקטים המוצגים. בסופו יוענקו שני מענקי פיתוח from Israel and abroad will judge and rate these scripts. Two ועם המצוקות מתמודדים הנערים גם עם הדק שבין השליטה של אביב בבניית הדימוי תסריט לפרויקטים המצטיינים, באדיבות קרן הקולנוע הישראלי וקרן ,development grants will be awarded to the leading projects נטיותיו המיניות של תומר. שלו לבין השעבוד שלו לדימוי זה. with the generosity of the Israeli Film Fund and the Joshua יהושע רבינוביץ )פרויקט קולנוע(. .Rabinovitch Foundation's Cinema Project מנחה: פבלו אוטין Host: Pablo Utin

פסטיבל פסטיבל פרס אופיר פסטיבל פסטיבל הסרטים הקולנוע הבין-לאומי הקולנוע הבין-לאומי לסרט התיעודי הישראלי מלבורן הדוקומנטריים הבינ"ל משתתפי הפאנל: מיקה דה יונג )הולנד(, ברנד סלינג )גרמניה(, מוטי אבירם, גילה אלמגור-אגמון ,(THE PANELISTS: MIEKE DE JONG (Holland), BERND SAHLING (Germany ברלין 2007 מוסקבה 2006 2001 2002 קנדה 2003 לקטורים: מנהלת ערוץ הילדים - הילי חורב, נציגת איגוד התסריטאים - דנה שץ, MOTI AVIRAM,GILA ALMAGOR-AGMON LECTORS: HILI HOREV- CHILDREN'S CHANNEL EXECUTIVE DIRECTOR, מנהלת פסטיבל סרטי הילדים והנוער - מיכל מטוס ,DANA SCHATZ – THE SCREENWRITERS GUILD שופטים: נציג קרן רבינוביץ ומשתתפי הפאנל MICHAL MATUS - FESTIVAL DIRECTOR בימוי: איתן ענר תסריט: איתן ענר בימוי: תומר הימן תסריט: תומר הימן בימוי: תומר הימן תסריט: תומר הימן מנהל הפרויקט )איגוד תסריטאי הקולנוע והטלוויזיה בישראל(: יונתן שקדי צילום הפקה צילום הפקה צילום עריכה JUDGES: REPRESENTATIVES OF THE JOSHUA RABINOVITCH FOUNDATION : איציק פורטל : אילון רצ'קובסקי : אורן יעקבוביץ : תומר הימן, חגי לוי : איתי רזיאל : עידו מוכריק ליווי אמנותי )איגוד תסריטאי הקולנוע והטלוויזיה בישראל( : חן קלימן AND PANEL PARTICIPANTS שחקנים: אבי קושניר, יבגניה דודינה, אוקסנה קרוסטישבסקיה עריכה: עידו מוכריק פסקול מקורי: ברי סחרוף הפקה: חגי לוי ותומר הימן PROJECT MANAGER (THE SCREENWRITERS GUILD) YONATHAN SHKEDI תחקיר: טלי שמיר וירצברגר ARTISTIC ADVISOR (THE SCREENWRITERS GUILD): HEN KLYMAN

אולם 2 23.07 פרויקט ביכורים FIRST TIME MOVIE PROJECT 10:30 Hall 2

פרויקט קולנוע של האגף לתלמידים מחוננים Special Film Project for Gifted Teens לראשונה בפסטיבל, תינתן במה למקבץ סרטים קצרים, כולם פרי For the first time ever, the festival has provided the stage for יצירתם של ילדי חטיבות הביניים ובתי"ס יסודיים מכל הארץ שנעשו junior high and high school students to present short films they created in special gifted –student programs. The themes A personal portrait of singer songwriter Documentary about a youth councelor Dancing their way to romance Aviv Geffen and his boys במסגרת מרכזי יום להעשרה למחוננים. התכנים משקפים את עולמם they use reflect the many backgrounds the students come year old Chen, the son of an Israeli 11 של התלמידים בקרב מגוון רחב של אוכלוסיות. בפרויקט השתתפו from. 18 Jewish and Arab classes and centers participated A unique and personal portrait of singer A documentary following the relationship father and Russian mother, falls in love 18 מרכזים וכיתות יהודים וערבים והופקו 23 סרטים. הם הופקו in the project and 23 movies were produced under the gifted songwriter Aviv Geffen. The movie is between director Tommer Heymann with Natalie, a ballroom dancer. He sets במסגרת תכנית הנקראת "במה מחוננת ליצירה" של האגף למחוננים student program "Talent Takes the Stage" of the Ministry of filmed during Aviv's nationwide tour, and and a group of impoverished teens he about to become her dance partner at ומצטיינים במשרד החינוך בשיתוף עם מחלקת החינוך בסינמטק Education and the Education department at the Tel Aviv .examines the fan worship surrounding mentors in preparation for a play about the upcoming national championships ת"א . .Cinematheque the singer. Geffen reveals his private and their daily life. Aside from dealing with Yulia, the tough dance instructor bears Daydreams Ashdod, 7 min public persona the minute he steps up their own fears and ambitions, they must witness to his tender feelings. A lesson in חלומות בהקיץ מרום אשדוד, 7 דק' love, loyalty and relationships. on stage and becomes a teen idol. The also come to terms with Tommer's sexual קוראים לי יונתן יהל"ם קרית אונו, 5.5 דק' My name is Yonatan Kiryat Ono 5.5 min movie also treads a fine line between identity. Aviv's need to control his image and his לאסוף את השברים רון ורדי, 8 דק' Picking up the pieces Ron Vardi 8 min ‎ enslavement to it. מה אתה רוצה להיות כשתהיה גדול? ?What do you want to be when you grow up The Center for Gifted Students , Rehovot 8 min Ofir prize Melbourne Int'l Berlin Int'l Moscow Int'l המרכז למחוננים ומצטיינים רחובות 8 דק' HotDocs Int'l Documenary for best Israeli Film Festival Canada Film Festival Film Festival Film Festival Cut In Half Animated, Ramat Hasharon, 5 min documentary 2002 2007 2006 2001 2003 חצוי סרט אנימציה, רמה"ש, 5 דק' ‎ דוניא המרכז למחוננים, 10 דק' Doniah The Center for Gifted Students, 10 min DIRECTION: TOMER HEYMANN DIRECTION: TOMER HEYMANN DIRECTION:EITAN ANNER Underground Water The Gifted Student Science Center, Shlomi, SCREENPLAY: TOMER HEYMANN SCREENPLAY: TOMER HEYMANN SCREENPLAY: EITAN ANNER מי תהום מרכז מדע ודעת למחוננים ומצטיינים, שלומי, 9 דק' min 9 CINEMATOGRAPHY: ITAI RAZIEL CINEMATOGRAPHY: OREN YAAKOBOVITCH CINEMATOGRAPHY: ITZIK PORTAL PRODUCTION: TOMMER HEYMANN, HAGAI LEVI PRODUCTION: TOMMER HEYMANN, HAGAI LEVI EDITING: PRODUCTION: EILON RATZKOVSKY חתול על הגג סרט אנימציה- גיא אינהורן, חופים רופין, 4 דק' Cat on the Roof Animated Guy Einhorn Hofim Ruppin, 4 min ‎ EDITING: IDO MUHRICK IDO MUHRICK ORIGINAL SOUNDTRACK: BARI SACHAROF CAST:AVI KUSHNIR, JENYA DODINA, RESEARCH: TALI SHAMIR VIRTZBERGER OKSANA KOROSTYSHEVKAYA 42 מועדי הקרנות נוספים כמפורט בעמוד 35-32 43 אולם 4 23.07 מומלץ לגילאי מתורגם אולם 4 23.07 מומלץ לגילאי מתורגם אתגרים Hall 4 14:00 8+ לעברית CHALLENGES סרטים מהחיים Hall 4 16:00 6+ לעברית LIFE AS A MOVIE

"CHALLENGES: "אתגרים בסימן נתינה" משהו "סרטים מהחיים" הינו פרויקט של ערוץ הילדים המשודר ב-Life as a Movie" is a project of the Children's Channel on .yes" בשביל מישהו - סדרת סרטים קצרים "A FOCUS ON GIVING הפרויקט, המבוצע בשיתוף עם עמותת להב - לקידום הערכים Yes” Satellite Television. This project is currently in its 8th year“ "אתגרים" הינו פרויקט סרטים דוקומנטריים בינלאומי לילדים, פרי A series of Int'l documentaries for children, a collaboration בחברה, פועל זו השנה השמינית. of operation, carryied out by the Lahav Nonprofit Association שיתוף פעולה של מחלקת הילדים והנוער של הערוץ הראשון עם for the promotion of social values. The project is based upon of Israel's Public Broadcasting Network's children and youth division and the EBU (European Broadcasting Union). The בבסיס הפרויקט עומד מודל חדשני לעבודה עם ילדים, המשקף את an innovative method of working with children, one which איגוד השידור האירופי E.B.U. הסדרה מביאה את סיפוריהם של רב התרבותיות בישראל. ילדים מקבוצות שונות ברחבי הארץ. פעלו ילדים ובני נוער מארצות שונות בעולם, כולל ישראל, המתמודדים reflects Israel’s multiculturalism. The children from different series tells the stories of boys and girls, from Israel and around the world, who face the challenge of helping someone יחד עם מנחה דרמה ועם במאי קולנוע מצוות עמותת להב. באמצעות groups across the country worked together with a drama עם אתגרים אישיים בסימן עזרה לאחר. גיבורי הסרטים משתפים else. The children in the movies share their wishes and משחקי דרמה ואימפרוביזציות, החלו הילדים להעלות תכנים אישיים .instructor and a film director from the Lahav Association אותנו בשאיפות, הקשיים וההישגים בדרך להגשמת האתגר שהציבו .difficulties in trying to face their own challenge בנושאים כמו- זהות ושייכות, פער תרבותי וכלכלי, אלימות וסובלנות Through dramatic exercises and improvisations the children לעצמם. ."Hosted by Itay Barnea from the TV program "Hamahadura ועוד, אשר היוו את הבסיס ליצירת סרטי דרמה קצרים. בעשיית convey personal issues such as personal identity and ההקרנה תלווה בהנחייתו של איתי ברנע מנחה "המהדורה". The movies will be broadcast on Israel's Channel one's הסרטים מילאו הילדים תפקידי משחק והפקה, כשהתוצאה הנה belonging, cultural and economical divergence, violence and הסדרה כולה תוקרן בערוץ הראשון במסגרת שידורי הילדים .children's programming סרטים המשקפים מציאות אחרת – מציאות בשוליים, לפעמים עצובה tolerance etc. – that form the basis for creating short drama והנוער. ולפעמים שמחה, אך תמיד אמיתית ומרגשת. הפרויקט זכה זה מכבר films. The children undertake various production and acting לתגובות נלהבות ואוהדות של המשתתפים, של הוריהם ושל roles during the filmmaking, which culminates in the creation of films portraying other realities, ones that Israel ישראל Egypt מצרים Holland הולנד אנשי חינוך ותקשורת רבים. exists on the margins - sometimes sad, 2010 2010 2010 2010 2010 2010 min 15 דק min 15 15 דק min 15 15 דק sometimes happy - but always genuine and moving. The project has received 15 המוביל enthusiastic and encouraging responses סיפור שיער הרחק מהבית ,from the participants, their parents educators, and the media. Far From Home The Leader Hair Story

)בהפקת מח' הילדים והנוער של הערוץ הראשון( בגיל 12, חוסיין עובד כרקדן מקצועי בלהקת גויטסקה, ילדה בת 9 מהולנד מארחת בביתה הילקוט The Backpack לקלי, בת 11, שיער ארוך אותו שהיא אוהבת מחול מסורתית. את הכסף שהוא מרוויח שתי ילדות מצ'רנוביל )אוקראינה( במסגרת תכנית פותחים עתיד - הסוכנות היהודית, לוד Youth Future program – Jewish Agency, Lod מאוד. קלי מרגישה צער כלפי ליזה, ילדה חולת הוא נותן להוריו העניים. חוסיין הוא נער פרויקט התנדבותי שבו משפחות הולנדיות רים אוהבת לבשל לאחיה הקטנים כפי שלמדה Reem loves cooking for her family, a talent she inherited from her late grandmother. When she סרטן שאיבדה את שערה כתוצאה מטיפולים שאפתן מאוד ורוצה להיות מוביל בלהקה. מארחות למשך חודש ילדים מאוקראינה על מסבתה שכבר אינה בחיים. יום אחד רים מאבדת accidently loses her backpack, knowing that her כימותרפיים. היא שומעת על ארגון שמייצר לשם כך הוא חייב להגביר את האימונים מנת להיטיב את בריאותם. שלוש הילדות את הילקוט שלה. רים יודעת שאין להוריה כסף פאות עבור חולי סרטן מתרומות שיער. הסרט בונות אט אט קשר מיוחד זו עם זו, קשר family can't afford to purchase her a new one, her friends come up שלו. האם הוא יצליח? והאם זה יכפר על לילקוט ולספרים חדשים. .with a scheme to use her cooking talents to solve the problem עוקב אחר קלי וההתלבטות שלה לגבי היכולת ההחלטה המשפחתית שנכפתה עליו לפרוש שחוצה שפה, תרבות ומקום. חבריה משכנעים אותה לנצל את כישרון הבישול שלה כדי לפתור את הבעיה. Good Boy שלה לוותר על השיער הארוך שלה, וההחלטה מהלימודים? ילד טוב ,Daled,Yod,Shin boarding schools, Neve Hadar boarding school בסופו של דבר לתרום אותו לליזה. דלת.יוד.שין פנימיות ילדים ונוער, פנימיית נווה הדר, חבצלת השרון Havatzelet Ha-Sharon במאי: יובל אוצר במאית שנייה: תמי הראל במאי: חשאם חאליק במאי: הולט לוכטן אלירן מסתבך בריב טיפשי והגולות שלו מוחרמות למשך שבוע שבו הוא אמור Eliran gets into a fight and has his marbles confiscated. To get them מפיקה ועורכת: מירה וייס מפיקה: שחאם נאסר מפיקה: דיאן דריסן להתנהג יפה. הבעיה היא שאין לאלירן סיכוי להעביר שבוע בלי להסתבך back he has to stay out of trouble for an entire week – a truly mission מנהלת מחלקת תוכניות הילדים והנוער של impossible!! Yoni, a quite withdrawn boy offers Eliran a way out – He עליזה דיין חממה בשטויות. יוני, ילד מופנם ופחות מקובל, מציע לאלירן לשמור עליו שלא יסתבך הערוץ הראשון: ובתמורה אלירן ילמד אותו לשחק גולות. .will keep him out of trouble if Eliran teaches him to play marbles Machanaim (Ball-game) מחניים Youth Future program – Jewish Agency, תכנית פותחים עתיד - הסוכנות היהודית, ביה"ס "נתיב יצחק", נתיבות Netivey Itzhak" Elementary School, Netivot" עדי, לא כל כך מקובלת בכיתה אבל במחניים היא האלופה. לקראת משחק – Adi is not so popular in school, not so in the game of Machanaim מחניים חשוב, עדי לא מצליחה למצוא שמרטפית לאחותה הקטנה. חברותיה where she stands out as the best player. Right before an important לקבוצה מפעילות עליה לחץ במקום לנסות לעזור. .game, she is stuck with her younger sister and can't find a babysitter אש, אש מדורה .Rather than offering their help her friends only pressure her תוכנית פותחים עתיד - הסוכנות היהודית, ביה"ס "מעגלים", שדות נגב Fire, Fire, Flame נעמה ונדב הם בני דודים, שנרגשים לקראת ל"ג בעומר הקרב ובא אך במפגש ,Youth Future program – Jewish Agency תכנון המדורה פורצת מריבה בין הבנים והבנות ומחליטים על פיצול המדורה. Maagalim" Elementary School, Sdot Negev" ניסיונתיהם של נעמה ונדב לאחד בין הקבוצות גוררים אותם ללב הסכסוך. Naama and Nadav are cousins excitedly waiting for Lag Ba-Omer. All הקרנת בכורה בנוכחות hell breaks loose when the boys and girls get together to plan the bon קלי וליזה, גיבורות הסרט fire. Boys and girls form separate camps and all attempts by Naama and Nadav to re-unite them places them at the heart of the conflict. A young girl from the Netherland 12 year old Hussein is a professional Produced by Israel's Public Broadcasting .(welcomes two girls from Chernobyl, as dancer in a troupe of whirling dervishes. Network's children and youth division צוות עמותת להב: :THE LAHAV NONPROFIT ASSOCIATION TEAM part of a volunteer program to help the His job pays well and helps to support 11 year old Kelly has long, beautiful hair מייסד עמותת להב: סילבן ביגלאייזן מנכ"ל עמותת להב: איתי כהן FOUNDER: SYLVAIN BIEGELEISEN GENERAL MANAGER: ITAI KAHN girls recover their health. The three girls his entire family. His ultimate ambition that she loves. She hears about an מנהלת פיתוח פרויקטים: עמלי ביגלאייזן עורכת הסדרה: מיכל חגי-פלג PROJECTS DEVELOPMENT MANAGER: AMELIE BIEGELIESEN slowly develop a friendship that crosses however, is to lead the dance troupe, organization that makes wigs for cancer מנהלת תחום דרמה טיפולית: שרונה אסלמן-לבינגר מתאמת הפרויקט: רעות דניאל :SERIES EDITOR: MICHAL HAGI-PELEG DRAMA THERAPY SECTOR MANAGER SHARONA ASELMAN-LEVINGER PROJECT COORDINATOR: REUT DANIEL language and cultural barriers. which requires hours of practice and patients out of donated hair and starts DIRECTOR: HILT LOCHTEN prevents him from attending regular thinking about donating her own.The movie PRODUCER: DIANE DRIESSEN school. Will he realize his dream and follows her hesitations about donating her נגה תקשורת: :NOGA TIKSHORET .sacrifice his studies? hair to help her Liza, a cancer patient מנהלת ערוץ הילדים ולוגי: הילי חורב קסוטו HEAD OF THE CHILDREN AND LOGI CHANNEL: HILLY HOREV CASSOUTO מפיקות: חני לאופר וטל מרום HEAD OF PRODUCTIONS: HANNY LAUFER AND TAL MAROM DIRECTOR : HESHAM KHALIK DIRECTOR : YUVAL OTZAR דוברת: רתם קלינה SPOKERPERSON: ROTEM KALINA PRODUCER: SEHAM NASSER SECOND DIRECTOR: TAMMI HAREL PRODUCER: MIRA WEISS DIRECTOR OF PROGRAMMING FOR CHILDREN AND :(YOUTH ON THE ISRAEL AUTHORITY BROADCASTING (IBA רשות השידור ALIZA DAYAN HAMAMA הטלויזיה הישראלית 45 44 אולם 2 23.07 הסרט הראשון שלי MY FIRST FILM 12:30 Hall 2

שלושה סרטים של קולנוענים צעירים ומוכשרים יוקרנו במסגרת Three movies of talented young moviemakers will be הפסטיבל הבין-לאומי לסרטי ילדים ונוער הscreened at the 9th International Film Festival for Children .9- and Youth. זו מסגרת שמפנה זרקור לצעירים כישרוניים שוחרי קולנוע. מטרת הפסטיבל היא להביא לחשיפה את עבודתם ואמירתם האישית ולהציע This special event shines a spotlight at young לקהל אפשרות לעקוב אחר התפתחותם האמנותית והישגיהם בעתיד. cinematographers, and brings exposure to their personal הפסטיבל שואף להמשיך ולעודד כישרון, אמירה ועשייה בדור הצעיר. projects and talent. We want to enable the audience to follow במהלך האירוע יוזמנו היוצרים לשתף את הקהל בתהליך יצירת הסרט, their artistic development in the future, while encouraging דרך קבלת ההחלטות אל המוצר המוגמר. other young, talented movie makers with a personal point of view. During the event, the filmmakers will engage the audience in the moviemaking process, the decisions and the finished product.

משבצות מסע רעש לבן White Noise The Journey Squares תיכון א' לאמנויות, מגמת קולנוע ביה"ס מפתן ברנקו וייס פרדס חנה כרכור תיכון אלון, רמת השרון ילד בן 7, הולך בכל יום אל השדה בדרך לבית מרכז שרון ישראל – התכנית לקולנוע מסייע סיפורה של אלה, חיילת מצטיינת בחיל הספר, שם הוא נשאר שעות ארוכות. אהבתו הסרט עוסק בנושא השייכות לחברה המודיעין, אשר עומדת בפני דילמה מוסרית, לטבע גדולה, והוא מחפש תשובות לגביו ולגבי הישראלית. "המסע" מגולל את סיפור מסעו כאשר היא צריכה להחליט אם להיות נאמנה בריאתו. כשמבחין בקבוצת אנשים שונים הפתלתל של התלמיד אושר להשגת הכסף לעצמה וללבה או לתפקיד שלה. מכל שאר האנשים אשר ראה בחייו, הוא הדרוש לנסיעה במשלחת לפולין. "המסע" מסתקרן ומתחיל לעקוב אחריהם מתוך ציפייה מספר את הסיפור של "החצר האחורית" של לתשובות, אך מגלה כי מורכבות הדברים רבה החברה הישראלית מנקודת מבט אותנטית, משחשב. מקבלת וביקורתית כאחד.

בימוי: אנה שרון צילום: אורי הויברגר הפקה: איתי זינגר במאי: ארנולד מישייב הפקה: יוני מליבובסקי בימוי: יולי שילוח תסריט: יולי שילוח עריכה: נועם אלעזר ארט: גיל פילוסוף ע. צלם: אלונה מור צילום: יוסף אברה עריכה: ניר לוי צילום: רן קידר הפקה: מאיה אמיד עריכה: יותם גלפז סאונד: שון פוגל תאורה: יונתן כרמל מורה מלווה מטעם מרכז שרון ישראל: חיים אלמקיס משחק: נעה פרידמן,סוהיל חדד, חני פרץ,גיא קפולניק הנחייה: מיכל פאר,אמיר וולף, אסף לפיד, אלדד בוגנים, אורי אקרמן

Alon High School – Ramat Hasharon Miftan Branco-Weiss High School, Alef High School for the Arts, Film Ella, an exceptional soldier, serving in Pardes-Hanna – Carcur/ Sharon Israel Major the IDF's intelligence unit, faces a moral Center, Film Therapy Program A Seven year old boy, stops by a field dilemma and needs to decide whether The movie centers on the issue of on his way to school and spends hours to remain loyal to the army or follow her "belonging" in Israeli culture. The journey there. His love for all things wild is great conscience. tells the story of "Osher" a student trying and there he seeks answers to his ill to raise the funds in order to join the health. He notices a group of people, student delegation to Poland. The movie different from any he has ever seen. tells the story of Israel's disenfranchised Curious, he begins to follow them, youth from an authentic, critical yet loving expecting them to answer his questions, point of view. but finds the truth to be much more complicated.

DIRECTOR & SCREENWRITER: YULI SHILOACH DIRECTOR:ARNOLD MISHAIEV DIRECTION: ANNA SHARON PRODUCTION: ITAI ZINGER PRODUCER: MAYA AMID PRODUCER: YONI MALIBOVSKI CINEMATOGRAPHY: URI HOYBERGER CINEMATOGRAPHY: RAN KEIDAR CINEMATOGRAPHY: YOSEF ABERA EDITOR:NIR LEVI ASS. CINEMATOGRAPHER: ALONA MOR EDITOR: YOTAM GELPAZ CAST: NOA FRIEDMAN, TEACHER&GUIDE FROM THE SHARON ISRAEL CENTER: EDITING: NOAM ELAZAR ART: GIL PHILISOF SUHIL HADDAD, CHANI PERETZ, GUY KAPOLNICK HAIM ELMAKAIS SOUND: SEAN FOGEL LIGHT: YONATAN CARMEL ADDITIONAL CREW: MICHAL PE'ER, AMIR WOLF, ASAF LAPID, ELDAD BUGANIM, URI AKERMAN 46 סדנאות ופעילויות לכל המשפחה FAMILY ACTIVITIES & WORKSHOPS

יום שלישי יום שישי יום רביעי יום שישי 19.7 12:00, 14:00 23.07 19.07 24.07 יום שבת 20.7 16:00 14:30 דיבוב מהסרטים 12:00 איפור מהסרטים 16:00 סדנה מהסרטים ימים א-ד 21-24.7 14:00, 16:00 אולפני אלרום מזמינים אתכם לסדנת דיבוב. במהלך הסדנה נלמד כיצד יוצרים אשליה בקולנוע שמקורה בטכניקת נערוך אודישנים, נצלם סצינות קצרות יינתנו הסברים והדגמות בשיתוף מתנדבים מהקהל. איפור. הסדנה כוללת הדגמה ואיפור הילדים בסרטון "אקשן" ונבין יחד מהו עולם הקולנוע בסוף הסדנה יבחר אחד המשתתפים לדבב תפקיד בסרט בו נדגים אשליית פציעות ונצלם סרט אמיתי! מנחה: גוסטבו לויט אנימציה אמיתי באדיבות סרטי פילם האוס - אלן גרינבלט! מנחה: קובי לזר מנחה: שרון כהן

"Cinema Workshop" "Dubbing Workshop" The Gustavo workshop invites you to the movies! We will "Special effects make-up hold auditions, shoot short scenes, and explore together the exciting world of cinema. workshop" Elrom Studios Invite you to a dubbing workshop where you Instructor: Gustavo levit will receive explanations and take part in demonstrations. In the end one of you will be chosen for a voice-over role in a Lets discover the secrets of cinema magic and learn how real animated film courtesy of Film House - Allan Greenblatt illusion is created by using make up tricks, and creating Instructor: Sharon Cohen !a real movie scene יום שני 22.07 Instructor: kobi lazar 13:30 סדנת אוריגאמי נקפל דגמי אוריגאמי באווירה יפנית קסומה יום שבת יום שלישי 23.07 20.07 הסדנה לקיפולי נייר בהדרכת צוות המרכז הישראלי 12:00 לאוריגאמי 16:00 צלליות מהסרטים 14:00 יצירה לקטנטנים ובשיתוף אגודת ידידות ישראל יפן סדנת מגזרות נייר מהסרטים - נגזור צלליות תאטרון "יופי של טופי" מזמין את הילדים לחוויה קסומה של הדמויות פינוקיו ובילבי, רבי המכר שהפכו לסרטים. ומלאת דמיון ליצירת דמויות מהסרטים נשחק באור וצל עם הצלליות שניצור יחד, בהשראת הסיפור מנחה: טופי "מספריים מספרים – אגדת המספריים הראשונים" מאת יהודית סוטיל - שץ, ובהנחייתה

"Origami Workshop"

A special workshop, in a Japanese setting, for creations in origami – the traditional Japanese art of paper folding. Led by instructors from the Israeli Center for Origami, with the collaboration of the Friendship Society Japan-Israel "Hand Shadow Workshop" Instructor: Miri Golan "Creativity for Tiny Tots"

Workshop for creating paper cut outs of movie characters ביום שבת - מופע ג'אגלינג מרהיב Beauty of Toffee" theater and the children create Pinocchio and Pippi Longstocking for hand shadow" בכיכובו של עדן ג'אגלינג - האיש והאגדה. together a magical experience with a lot of games. Work shop Led by Yehudit Sutil Schatz and מספרים עליו שיכול להקפיץ יותר מ10- כדורים במקביל! imagination, color and sparkle. inspired by her book by "The Legend of the First Scissors". Instructor: Toffee תודה מיוחדת להרכב מגמת הג'אז של עירוני א': Instructor: Yehudith Schatz סקסופון טנור - עמרי ורטהיימר, פסנתר - ניצן קולקו, קונטרבס - עמרי עבר-הדני, תופים - בר לוי 49 48 תודות ACKNOWLEDGMENTS

ראש עיריית תל אביב יפו: מר רון חולדאי Mayor of Tel Aviv-Jaffa: Mr. Ron Huldai מנהלת אגף התרבות והאמנויות: איריס מור Director of Culture and Arts: Iris Mor סגן מנהל אגף התרבות והאמנויות ומנהל המחלקה למופעים: שאבי מזרחי :Deputy Director of Arts and Culture & Manager of Cultural Events Department Shabi Mizrachi מנהלת אגף החינוך: דפנה לב מנכ"ל משרד החינוך: דלית שטאובר ראש מנהל תרבות: שמעון אלקבץ Director of Education Department: Dafna Lev יו"ר המועצה הישראלית לקולנוע: דוד אלכסנדר Executive Director of the Ministry of Education: Dalit Shtauber רכזת תחום הקולנוע: אתי כהן Director of Cultural Administration: Shimon Elkabets משרד החינוך - מפקחת ארצית לזכויות תלמידים: טובה בן ארי Chairman of the Israel Film Council: David Alexander משרד החוץ - המחלקה לקשרי תרבות )קשתו"ם(: Film Department Administrator: Etti Cohen סמנכ"ל רפי גמזו Chief Supervisor of Children's Rights Law: Tova Ben Ari קרן רבינוביץ לאמנויות מברכת את ורד הלר, אורי אמיתי, ניסים איתן, אניטה מזור :Ministry of Foreign Affairs-Division for Cultural and Scientific Affairs Head of division Rafi Gamzu הפסטיבל ה9- לסרטי ילדים ונוער הקרן לידידות: הרב יחיאל אקשטיין, דניאלה סלומון, ענת שביט מלץ, Vered Heller, Uri Amitai, Nissim Eitan, Anita Mazor לימור בר און, אוה גלר, עדנה בן ארי ומאחלת הנאה לכל באי הפסטיבל קרן מארק ריץ': אבנר אזולאי, שרה בר - טל ,International Fellowship of Christians and Jews: Rabbi Yechiel Eckstein קרן הקולנוע הישראלי: כתריאל שחורי, דוד ליפקינד, אביטל בקרמן, Daniella Solomon, Anat Shavit-Meltz, Limor Bar-On, Eva Geller, Edna Ben Ari והצלחה ליוצרים המשתתפים בו מאיה גולדשטיין קרן יהושע רבינוביץ ' לאמנויות - פרוייקט קולנוע: גיורא עיני, יואב אברמוביץ The Marc Rich Foundation: Avner Azulay, Sara Bar-Tal The Israel Film Fund: Katriel Schory, David Lipkind, Avital Ekerman, Maya Goldstein שגרירויות :The Joshua Rabinovich Tel Aviv-Jaffa Foundation for the Arts-Cinema Project שגרירות אוסטרליה : אסתי שרביליס Giora Einy, Yoav Avramovich שגרירות ברזיל: קתיה פינס מישהו לרוץ איתו מכון גתה: עמוס דולב שגרירות לטביה: ריטה פסטר EMBASSIES על פי ספרו של דויד גרוסמן שגרירות פינלנד: לינה-קייסה מיקולה, סוזן מילנר Australian Embassy: Esti Sherbilis שגרירות שבדיה: אנט שארי Brazilian Embassy: Katja Pines סרטו של עודד דוידוף שגרירות נורבגיה: סינה הילדה Goethe Institute: Amos Dolav נספח התרבות בשגרירות ישראל בטוקיו: ניר טורק Latvian Embassy: Rita Pastere מפיקים: שמוליק שם טוב, אורלי ברוק, אוריאנה גבעולי שגרירות יפן: טומואקי שימאנה, קימיהארו קורוקאווה, Finnish Embassy: Susanne Millner מורימוטו נאנאקו נציגות כלכלית תרבותית של טאיוון בישראל Swedish Embassy: Annette Shary מפיקים אחראים: גבי רוזנברג, אלון שטרוזמן, : ליאנג ג'יין צ'אנג Norwegian Embassy: Signe Hjelde נגה תקשורת: Taipei Economic & Cultural Office in Tel Aviv, Representative Liang-jen Chang אנדרו בראונסברג, פיליפה קוברסקי מנהלת ערוץ הילדים ולוגי: הילי חורב קסוטו Japan Embassy: Tomoaki Shimane,Kimiharu Kurokawa, Morimoto Nanako מפיקה ראשית פרומו: אלינור זיידן Israeli Embassy in Tokyo, Cultural Affairs, representative: Nir Turk אחראית הפקות מקור: טל מאור מנהלת שיווק: לימור מיכאלי :Noga Tikshoret דוברת: רותם קלינה Head of the Children and Logi Channel: Hilly Horev Kasuto קרן רבינוביץ לאמנויות-פרוייקט קולנוע Promo Producer: Elinor Saiden רשות השידור : מנהלת מחלקת ילדים ונוער ערוץ 1: עליזה דיין, מפיקה: מיה זמיר Head of Original Production: Tal Maor הרשות השנייה לטלויזיה ולרדיו: יוסי מולה, יפעת בן שושן גאה לקחת חלק במסלול אולפני אלרום: איתן שדה, אופיר קלפנר Marketing: Limor Michaeli יונייטד קינג: עינת מיכאלי Spokesperson: Rotem Kalina "סרט הילדים הראשון שלי" סינמטק ירושלים, ארכיון הסרטים: רוסו סרטי נחשון: נצחונה גלעד, רונית גלעד-הרמן Israel Broadcasting Authority: Aliza Dayan, Producer: Maya Zamir המתקיים במסגרת סרטי היימן: רנית אלירז The Second Authority for Television & Radio: Yossi Mula, Yifat Ben-Shushan איתן ענר: אורנה נוי Elrom Studio: Eitan Sade, Offir Klafner הפסטיבל לסרטי ילדים ונוער חדווה גלילי סמולינסקי United King: Einat Michaeli פילם האוס: אלן גרינבלט jerusalem cinematheque film archive: Russo בו תעניק להצעה הזוכה מענק בסך של 20,000 ₪ לשכת התאגידים העירונית: אבי קסקו, אורית וינס, בני קוטיק, Nachshon Films: Ronit Gilad-Herman אביבה נבאי, רחלי סקופ לפיתוח תסריט לסרט ילדים עלילתי באורך מלא משרד נסיעות טראווקס תל אביב: אסתי לוינסון, אבי אליאן Heymann Films: Ranit Eliraz לואקר: אורית גור אריה Eitan Anner: Orna Noy Hedva Galili-Smolinsky תודות מיוחדות Film House: Allan Greenblatt שולה וזאב מוזס Local Corporation Bureau: Avi Katko, Orit Vaines, Benny Kutik, Dikla Limor מיקי ירושלמי Califa, Aviva Nebay קרן רבינוביץ לאמנויות - פרוייקט קולנוע דיגיטייטל: עמי וינטר Travex Travel Agency Tel Aviv: Esti Levinson, Avi Elian בתמיכת: אלן גרינבלט Loaker: Orit Gur Arie סטודיו יש! רותי גינוסר סיליה דנקלמן SPECIAL THANKS יותם פוליצר Shula & Zeev Moses אריה קוץ' Micky Yerushalmi רבקה קופרמן Digititle: Ami Vinter המועצה הישראלית לקולנוע ג'ואן בלואין Segol Family & Keter Group, Oren Vonek משפחת סגול וקבוצת כתר, אורן וונק Ofira Levitan בשיתוף: קרן ליאון רקנאטי אופירה לויתן Tova Ben Ari טובה בן ארי Danny Matus דני מטוס קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות תל אביב )ע"ר( | החשמונאים 90, ת"א 6713307 "עיניים": תמיר ראוזנר Einayim": Tamir Ruzner" ארגון הקולנוע EYE: קלאודיה לאנדסברגר Claudia Landsberger, EYE Film, The Netherlands טל. 03-5255020 | פקס: 03-5255130 פיני שץ www.cinemaproject.org.il Pini Schatz דניאל ארליך Daniel Erlich 50 צוות FESTIVAL STAFF הנהלת הפסטיבל FESTIVAL MANAGEMENT צוות סינמטק תל אביב CINEMATHEQUE STAFF יו"ר: גילה אלמגור - אגמון Chairperson: Gila Almagor-Agmon חברי הנהלת הסינמטק: :Cinematheque Directors מנהלת הפסטיבל Festival Director: Michal Matus : מיכל מטוס גילה אלמגור-אגמון - יו"ר הנהלת הסינמטק, ,Rinat Oren ,Agami Yerushalmi, Shula Gila Almagor-Agmon, Mickey מנהל הסינמטק: אלון גרבוז Cinematheque Director: Alon Garbuz - יו ר ו. הכספים, מנכ"ל הסינמטק: ליאור אבירם VP Operations: Lior Aviram מיקי ירושלמי " שולה אגמי, רינת אורן, ,Iris Mor ,Batia Drori ,Baruch Avner Azoulay, Zlilit Ben Nevet, Rinat מנהל אדמיניסטרטיבי: יגאל חיים Administrative Manager: Yigal Haim אבנר אזולאי, צלילית בן נבט, רינת ברוך, בתיה דרורי, איריס מור, ,Zohar Shavit ,Gila Kalderon ,Kishon Yossi Kiyoso, Rafi יוסי קיוסו, רפי קישון, גילה קלדרון, זוהר שביט, Tamir Adv. Pazit Shalmon Bertz, Hanna Executive Producer: Shuki Friedman מפיק הפסטיבל: שוקי פרידמן עו"ד פזית שלמון ברץ, חנה תמיר Eythan Schwartz, Karen Ringel סגן מנהל אגף התרבות ואמנויות ומנהל המחלקה למופעים: :Deputy Director of Culture and Arts & Manager of Cultural Events Department שאבי מזרחי חברי האסיפה הכללית: איתן שוורץ, קארן רינגל מפיקי מחלקת מופעים: אירית בר, ניר האון Shabi Mizrachi Producer יחסי ציבור: עמליה אייל, אלינור גליקמן Director: Alon Garbuz Artistic Event Department: Irit Bar, Nir Haon שיווק ושיתופי פעולה עסקיים: סהר שדה Public affairs: Amalia Eyal, Elinor Glikman מנהל הסינמטק: אלון גרבוז Operations Assistant Manager: Lior Aviram Business Partnerships and Cooperations: Sahar Sade ניהול הפקה: דנה גורסקי סמנכ"ל תפעול: ליאור אבירם Legal Council: Rafi Navon-Attorney at Law תיאום תוכניה וקשרי חוץ: קאסי הירש Production Manager: Dana Gorsky יעוץ משפטי: עו"ד רפי נבון טרפיק: נלי גיא Accounting: Doron Kaufman Acc Int'l Communications and Program Coordinator: Cassie Hirsh רואה חשבון: דורון קופמן סדנאות ומופעים: קרן צח Auditing committee: Isaac Elron, Zvika Shamir, Shula Gildner Traffic & Production Coordinator:Nelli Guy תיאום קייטנות ופנימיות: קרן אלכסנדרוני Workshops and Square Manager: Karen Zach ועדת ביקורת: יצחק אלרון, צביקה שמיר, שולה גילדנר Administrative Director: Yigal Haim כתיבת קטלוג: נעמה מרקוביץ' Camps and Boarding schools Coordinator: Keren Alexandroni מנהל אדמיניסטרטיבי: יגאל חיים Program Director: Pinchas Schatz הגהה עברית לקטלוג: יעל פרידמן Catalogue: Naama Markovich מנהל התוכניה : פיני שץ CFO: Ronit Sidon תרגום קטלוג: טלי צרור Hebrew Proofing for Catalogue: Yael Friedman מנהלת כספים: רונית סידון אירועים מיוחדים: ורדית מזובר Secretary, Bookkeeping, Events and Public Affairs: Talma Cohen, Catalogue Translation: Tali Zror מזכירות, הנהלת חשבונות, אירועים ויחסי ציבור: עיצוב רחבת סינמטק: פלופ הפקות Special Events: Vardit Mazober תלמה כהן, טוני תרין - פייזק, Tony Thrin-Fayzak, Orli Hillel, Haya Harduf, Ilana Goldman, Rachel Nir אורלי הלל, חיה הרדוף, אילנה גולדמן, רחלי ניר אתר הפסטיבל: דורון לכמן Librarians: Tomer Kap, Dr. Dror Izhar, Karin Gal Or, Amit Itziker, Danny Vert Artistic Management Square and Street Theater: Shlomi Golan רשת חברתית: יותם קניספל Cinematheque Square Design: Plooop productions ספרייה: תומר קאפ, ד"ר דרור יזהר, קארין גלאור, Marketing: Sahar Sade תרגום: דיגיטייטל Festival Web Site: Doron Lechman עמית איציקר, דני ורט ועדת היגוי Memberships: Michal Friedman Social Networks: Yotam Knispel : ד"ר רות הרתאן, נורית ינון יעקבס, מוטי אבירם, אבי עומרי מנהלת מחלקת שיווק: סהר שדה פיני שץ System Administrator: Maya Golek Subtitles: Digititle מנהלת מחלקת מנויים: מיכל פרידמן ניהול שופטים צעירים: קרין תירוש ,Superintendent: Noam Sulami Film Selection Committee: Dr. Ruth Harten, Nurit Jacobs, Motti Aviram עיצוב גרפי: " " Avi Omri, Pini Schatz מערכות מידע ושירות לקוחות: מיה גולק סטודיו יש! יהודית שץ, דורית נאור, אוסנת צרפתי Education Department Director: Michal Matus Young Jury Management: Karin Tirosh אב הבית: נועם סולמי Cinema Days-scheduling: Vardit Mazober טקס פתיחה "!Graphics Design and Production: "Studio Yesh מנהלת מחלקת חינוך: מיכל מטוס במאי: אבישי גולדשטיין Technical Director: Yuval Karpf Yehudith Schatz, Dorit Naor, Osnat Tzarfati שיווק ותיאום ימי קולנוע: ורדית מזובר תסריטאי: אבי רוזנבלום ,Screening Technicians: Yuval Karpf, Yaron Ben Haim, Ivan Amirov, Yaron Segal מנחה: OPENING CEREMONY מנהל טכני: יובל קרפף דנה פרידר Victor Baron, Ortal Sasson, Guy Kagan, Ilon Morag משתתפים: תיאטרון אורנה פורת לילדים ונוער: קלייר בן דוד, עידו וולפוביץ, Director: Avishay Goldstein מקרינים: יובל קרפף, ירון בן חיים, איבן אמירוב, ירון סגל, ויקטור ברון, יונתן מגון, דפי אלפרן Screenplay: Avi Rosenblum אורטל ששון, גיא קגן, אילון מורג Cinematheque Staff: Jana Golan, Yafa Peer, Avi Shainfeld הקונסרבטוריון הישראלי למוסיקה תל אביב ע"ש לין ותד אריסון Host: Dana Frider צוות סינמטק: אלי ענבר, ז'אנה גולן, יפה פאר, אבי שיינפלד, לילך מזרחי, ,Lilah Mizrahi, Daniel Erlih, Meir Shoota, Yinon Beeri, Katrin Lasko ראש המחלקה לפסנתר: עמיר פדורוביץ נגן: דויד מרגלית ,Cast: Orna Porat Theater, Clair Ben David, Ido Wolfovich, Jonathan Magon דניאל ארליך, מירלין איה Orly Felman, Orly Taeb, Liron Algam אומן חול: יבגני סברדלוב Dafi Alpern ותודה לכל עובדי הקופה, המרכזיה והסדרנים thanks to Cinematheque Switchboard, Box Office, ushering, cleaning, and cafe staff

חדר הארבעה 12 ת,,א משחקים לילדים לאנשים שמבינים סרטים כשהילדים נהנים ההורים עוד יותר www.almogdvir.co.il ארוחות ילדים ב42- ₪ מברכת את באי הפסטיבל ויוצריו בכל הזמנת ארוחת ילדים, שתיה חמה מתנה תקף בתקופת הפסטיבל בלבד, בישיבה בסניף הארבעה בלבד www.digititle.co.il [email protected] 077-4030291 077-4030191

53 52 סטודיו חץ

במסגרת תל“ן לימודיהעשרה וסדנאותבקולנוע ואנימציה הפקותסרטיםלמסיבת סיום פעילות הורים וילדים עריכתסרטים הפקותסרטיםלמסיבת סיום פעילות הורים וילדים עריכתסרטים 052-3981330 לימודיהעשרה סדנאות וקייטנותהפקתסרט לימודי/חברתי וקרן קרב החברה פועלת מעללעשורבבתיספר,בתכניתקרב למעורבותבחינוך, בקייטנות,עיריות,קיבוצים ועוד. חברת אפיקי תקשורת מתמחהבהדרכתילדיםונוערבנושאי התקשורתובהפקתסרטי ילדים. חפשואותנוגם בפייסבוק . ˘¯È‰ ÈÒ˜¨ÔӄȯÙÈ˜Â˘ ¨ÒÂËÓ ÏÎÈӨʷ¯‚ÔÂχ ·È·‡ Ï˙˜ËÓÈÒ·ÌÈ„ÏÈÈ˯ÒÏ ÈÚÈ˘˙‰Ï·ÈËÒÙ‰˙ÁÈ˙Ù· קובילזר,מנכ“ל- Ï·ÈËÒÙ‰ ˙Ή·¯ÊÚ˘ÈÓÏÎ ˙‡Â ÒÈϘȯ≠È·ˆ ‰È„¨¯Â‚Óχ‰ÏÈ‚ ˙‡ ÌÈί·ÓÒ‡‰ÓÏÈÙÈË¯Ò |

| 03-9519256 www.afiki-t.co.il | לקביעתפגישהופרטיםנוספים:משרד- לימודיהעשרה,סדנאותוהפקת סרטים afi[email protected] הטלוויזיה הישראלית רשות השידור משרד החוץ EMBASSY OF BRAZIL INISRAEL פיקוחארצילזכויות תלמידים המנהל הפדגוגי משרד החינוך 54

פסטיבל תל-אביב הבין-לאומי ה9- לסרטי ילדים ונוער THE 9th TEL AVIV INTERNATIONAL CHILDREN'S FILM FESTIVAL

18-24 JULY 2013 | CINEMATHEQUE TEL AVIV פסטיבל לסרטי ילדים ונוער find us on facebook

משרד החינוך