Gao Xingjian Vs. Martin Crimp in Between Modernism and Postmodernism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gao Xingjian Vs. Martin Crimp in Between Modernism and Postmodernism GAO XINGJIAN VS. MARTIN CRIMP IN BETWEEN MODERNISM AND POSTMODERNISM MARY MAZZILLI SOAS School of Oriental and African Studies, University of London PHD (Doctor of Philosophy) ProQuest Number: 10731699 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731699 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT This thesis deals with the plays by Gao Xingjian- a Chinese contemporary playwright and Nobel Prize winner for literature in 2000- and Martin Crimp a contemporary English playwright. The plays from both authors will be looked at from a comparative perspective within the theoretical framework linked to the debate between modernism and postmodernism, as inspired by Calinescu’s theory. Calinescu’s theory is based on the idea that Postmodernism is a ‘face of modernism’: he speaks about recurrent aspects (‘similarities’) of Modernism in Postmodernism, not only in terms of the repetition of patterns from the past in the present culture, but in terms of a natural historical evolution of Modernism into new cultural forms. The aim of this thesis is, therefore, to prove Calinescu’s idea of continuity between Modernism and Postmodernism through the work by the two playwrights and by doing this it inevitably demonstrates a link between two writers coming from two different continents, hence a connection between Eastern and Western Literature. This thesis carries out an investigation into the two writers’ dramatic texts and searches for signs of modern and postmodern elements and highlights how these elements coexist. In particular, in each chapter the thesis will carry out a close reading analysis of one or more plays by each author: in the case of Gao, we focus on post-exile plays, written after he left China in 1986 and are analysed chronologically; in the case of Crimp, the plays in question are not in strict chronological order but almost in parallel order to Gao’s plays as they were written from the 1990s up to the present day. 3 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my supervisor Prof. Michel Hockx for his guidance with this thesis and Dr. Henry Zhao for introducing me to the work of Gao Xingjian and his support in the early stages of my research. Thanks to Aleks Sierz for providing very useful information about Martin Crimp’s theatre and Howard Gooding for introducing me to Martin Crimp. Thanks to Martin Crimp for his inspiring conversation about his work and Simon Stephens for introducing me to Martin Crimp’s theatre and the Royal Court Theatre Young Writers Group. I am very grateful to Prof. Harriet Evans (University of Westminster) for her encouragement in pursuing my academic career and Dr. Lars Laman for introducing me to Chinese Literature. Thanks to Prof. Peter Dunwoodie (Goldsmith College, University of London) who gave me the opportunity to teach for one year in his department. I also would like to thank Rachael Benoit and Victoria Leich for their advice on my writing. A big thank to the troupe of the University of Hertfordshire Student Union where I have been working since starting the PhD and in particular my Line Manager Craig Stephens and UHSU General Manager Mike Veal for the flexibility they showed in the past years and for allowing me to use the work computer to study. Amongst friends thanks to Caroline, Bridget, Gillian, Evelina, Mina and Sister Rosalie for all her prayers. Thanks to my partner David for his patience and the missed holidays. Special thanks go to my sisters Annarita and Francesca for their valuable emotional and practical support in the past years but especially in the final months of this academic adventure...! Thanks to my parents in particular my Mum that has always believed in me and kept me on my feet especially in the shaky moments of this journey; I would have never made it without you.. ..this is for you! To everyone who has been there for me along the way, thank you for your faith in my abilities. 4 Table of Contents Abstract 3 Acknowledgments 4 CHAPTER 1: Theoretical framework and Gao Xingjian’s ‘new’ theatre 7 1.1 Gao Xingjian 7 1.2 Martin Crimp 8 1.3 The comparative approach 10 1.4 Terms of the comparative study 12 1.4.1 Theoretical framework: Postmodernism - Calinescu’s interpretation 12 1.4.2 Beyond Calinescu: the Modern-Postmodern debate 14 1.4.3 Modern and Postmodern theatre 19 1.4.4 Postmodernism in China 21 1.4.5 Modem and Postmodern theatre in the West 22 1.4.6 Modern and Postmodern Theatre in China 25 1.5 Gao Xingjian’s theatre changes with The Other Shore 35 1.5.1 Postmodern elements 42 1.5.2 A modernistic approach 45 1.6 The framework of the textual analysis 50 CHAPTER 2: Between Life and Death - development of tripartition and the idea of the ‘originary self* in comparison with Martin Crimp’s Attempts on Her Life 55 2.1 BetM^een Life and Death 55 2.1.1 Life and death 5 6 2.1.2 Narration/reality 63 2.1.3 Man/woman binary opposition: gender discourse 68 2.2 Martin Crimp’s Attempts on Her Life 11 2.2.1 Critics’reception and productions 77 2.2.2 Definition of the play 79 2.2.3 Structure and narrative 80 2.2.4 Language and self-referentiality 87 2.2.5 The gender debate 92 2.3 Conclusive remarks 98 CHAPTER 3: Dialogue and Rebuttal - the making of the ‘spiritual’ and gender deconstruction in comparison with Martin Crimp’s The Country 100 3.1 Dialogue and Rebuttal 100 3.1.1 Life and death 100 3.1.2 Language 108 3.1.3 Gender 111 3.2 Comparison of Crimp’s The Country with Gao’s Dialogue and Rebuttal 116 3.2.1 The relationship between spiritual and ritual 116 3.2.2 Reality/representation and language 123 3.2.3 Dichotomy between man and woman 131 3.3 Postmodernism and Modernism in Gao’s and Crimp’s play: similarities and differences 136 CHAPTER 4: Nocturnal wanderer, the abandonment of the Zen theatre in favour of a more Western negativity - in comparison 5 with Martin Crimp’s Plays with Repeats 139 4.1 Nocturnal wanderer 140 4.1.1 The spiritual 140 4.1.2 Language 150 4.1.3 Gender 156 4.2 Martin Crimp’s Play with Repeats 162 4.2.1 A journey though the past 163 4.2.2 Theatrical representation: the structure of the play; subjectivity and the self-referential function of language 171 4.2.3 Gender discourse 179 4.3 Comparison 184 CHAPTER 5: The exhaustion of experimentation 188 5.1 Weekend Quartet versus Whole Blue Sky ; abandonment of Zen values in search of a new modernity versus radicalisation of postmodernism 188 5.1.1 The relationship real/surreal to ritual/spiritual 189 5.1.2 Language and subj ectivity 201 5.1.3 Representation of gender roles 208 5.1.4 Martin Crimp: Whole Blue Sky 217 5.1.5 The main theme of the play 217 5.1.6 Representation and subj ectivity 219 5.1.7 Gender 223 5.2 The Death Collector 227 5.2.1 Death and spiritual 227 5.2.2 Self-referentiality and subjectivity 234 5.2.3 Martin Crimp’s Fewer Emergencies 237 5.2.4 Death and the spiritual 237 5.2.5 Subjectivity and representation 239 5.3 Concluding remarks 241 CONCLUSION 244 BIBLIOGRAPHY 249 6 A CHAPTER 1 Theoretical framework and Gao Xingjian’s ‘new’ theatre This thesis deals with the plays by Gao Xingjian, a Chinese contemporary playwright and Nobel Prize winner for literature in 2000, and Martin Crimp a contemporary English playwright. The plays from both authors will be looked at from a comparative perspective within the theoretical framework linked to the debate between Modernism and Postmodernism, as inspired by Calinescu’s theory. The aim of this thesis is, therefore, to prove Calinescu’s idea of continuity between Modernism and Postmodernism through the work of the two playwrights, which will inevitably demonstrate a link between two writers coming from two different continents, hence a connection between Eastern and Western literature. This thesis carries out an investigation into the two writers’ dramatic texts and searches for signs of Modern and Postmodern elements and highlights how these elements coexist. Before going into detail on the theoretical approach and background of this thesis, a brief outline of the two playwrights’ careers will be given as well of the motives inspiring the comparative approach. 1.1. Gao Xingjian Gao Xingjian was bom in 1940 in Guanzhou, Jang Xi province. He studied French at the Beijing Foreign Languages Institute and went on to become a translator for the Chinese Writers Association, having spent ten years previous to this in a re­ education camp during the Cultural Revolution (1966-76). Subsequently he became playwright in residence at the People's Art Theatre in Beijing in 1978, where he produced experimental and ground-breaking plays, such as Alarm Signal (1982) and Bus Stop (1983), the latter seemingly being inspired by Beckett’s Waiting for Godot .
Recommended publications
  • Chapter One a Theoretical Background to the Figure of The
    19 Chapter One A Theoretical Background to the figure of the Artist in Literature and Theatre In an article published in Fall 2009, Csilla Bertha maintains that the central place an artist occupies within a work of art adds an additional dimension to plays, since the fictional artist’s point of view, attitudes to the world and evaluation of phenomena, may double or multiply the layers of the connections between art and life. She then adds: If an artist is chosen to be the protagonist of a play or novel, that choice naturally leads to the thematization of questions and dilemmas about the existence of art and the artist; relations between art and life, art/artist and the world; the nature of artistic creation; differences between ways of life, values, and views of ordinary people and artists; relations between individual and community, between the subject and objective reality; and many other similar issues.1 No doubt, with the advent of highly sophisticated and challenging notions such as Formalism2 and the death of the author,3 it is hard to conceive the figure of the artist without paying attention to the interrelations between art and life in which the ideal and reality, subject and object, constitute sharp contrasts. Traditionally, this dialectical relationship forms “binary 1 Csilla Bertha, “Visual Art and Artist in Contemporary Irish Drama”, Hungarian Journal of English and American Studies (HJEAS) v. 15, no. 2 (Fall 2009): 347. 2 Formalism is a Russian literary movement which originated in the second decade of the twentieth century. Its leading figures were both linguists and literary historians such as Boris Eikhenbaum (1886-1959), Roman Jakobson (1895-1982), Viktor Shklovsky (1893-1984), Boris Tomashevskij (1890-1957) and Jurij Tynjanov (1894-1943).
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Rethinking Binarism in Translation Studies A Case Study of Translating the Chinese Nobel Laureates of Literature XIAO, DI How to cite: XIAO, DI (2017) Rethinking Binarism in Translation Studies A Case Study of Translating the Chinese Nobel Laureates of Literature, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/12393/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 RETHINKING BINARISM IN TRANSLATION STUDIES A CASE STUDY OF TRANSLATING THE CHINESE NOBEL LAUREATES OF LITERATURE Submitted by Di Xiao School of Modern Languages and Cultures In partial fulfilment of the requirements For the Degree of Doctor of Philosophy Durham University 2017 DECLARATION The candidate confirms that the work is her own and that it has not been submitted, in whole or in part, in any previous application for a degree.
    [Show full text]
  • Stories of the Fallen Willow
    Stories of the Fallen Willow by Jessica Noel Casimir Senior Honors Thesis Department of English and Comparative Literature April 2020 1 dedication To my parents who sacrifice without hesitation to support my ambitions, To my professors who invested their time and shared their wisdom, And to my fellow-writer friends made along the way. Thank you for the unconditional support and words of encouragement. 2 table of contents Preface…………………………………………………………………………….4 Sellout……………………………………………………………………………..9 Papercuts…………………………………………………………………………24 Static……………………………………………………………………………...27 Dinosaur Bones………………………………………………………………..…32 How to Prepare for a Beach Trip in 4 Easy Steps………………………………..37 A Giver…………………………………………………………………………...39 Hereditary………………………………………………………………………...42 Tomato Soup…………………………………………………………………...…46 A Fair Trade………………………………………………………………………53 Fifth Base…………………………………………………………………………55 Remembering Bennett………………………………………………………….…60 Yellow Puddles……………………………………………………………………69 Head First…………………………………………………………………...…….71 3 preface This introduction is meant to be a moment of honesty. So, I’ll be candid in saying that this is my eighth attempt at writing it. I’ve started and stopped, deleted and retyped, closed my laptop and reopened it. Never in my life have I found it this difficult to write, never in my life has my body physically ached at the thought of sitting down and spending time in my own headspace. Right now, my headspace is the last place on earth I want to be. I’ve decided that this will be my last attempt at writing, and whatever comes out now will remain on the page. I am currently sitting on my couch under a pile of blankets, reclined back as far as my seat will allow me to go. My Amazon Alexa is belting music from an oldies playlist, and my dad is sitting at the kitchen table singing along to “December, 1963” by The Four Seasons as he works.
    [Show full text]
  • The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin
    “Art Is to Sacrifice One’s Death”: The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin by Muyun Zhou Department of Asian and Middle Eastern Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Carlos Rojas, Supervisor ___________________________ Eileen Chow ___________________________ Leo Ching Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Critical Asian Humanities in the Department of Asian and Middle Eastern Studies in the Graduate School of Duke University 2021 ABSTRACT “Art Is to Sacrifice One’s Death”: The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin by Muyun Zhou Department of Asian and Middle Eastern Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Carlos Rojas, Supervisor ___________________________ Eileen Chow ___________________________ Leo Ching An abstract of a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Critical Asian Humanities in the Department of Asian and Middle Eastern Studies in the Graduate School of Duke University 2021 Copyright by Muyun Zhou 2021 Abstract In his world literature lecture series running from 1989 to 1994, the Chinese diasporic writer-painter Mu Xin (1927-2011) provided a puzzling proposition for a group of emerging Chinese artists living in New York: “Art is to sacrifice.” Reading this proposition in tandem with Mu Xin’s other comments on “sacrifice” from the lecture series, this study examines the intricate relationship between aesthetics and ethics in Mu Xin’s project of art. The question of diasporic positionality is inherent in the relationship between aesthetic and ethical discourses, for the two discourses were born in a Western tradition, once foreign to Mu Xin.
    [Show full text]
  • Come up to the Lab a Sciart Special
    024 on tourUK DRAMA & DANCE 2004 COME UP TO THE LAB A SCIART SPECIAL BOBBY BAKER_RANDOM DANCE_TOM SAPSFORD_CAROL BROWN_CURIOUS KIRA O’REILLY_THIRD ANGEL_BLAST THEORY_DUCKIE CHEEK BY JOWL_QUARANTINE_WEBPLAY_GREEN GINGER CIRCUS_DIARY DATES_UK FESTIVALS_COMPANY PROFILES On Tour is published bi-annually by the Performing Arts Department of the British Council. It is dedicated to bringing news and information about British drama and dance to an international audience. On Tour features articles written by leading and journalists and practitioners. Comments, questions or feedback should be sent to FEATURES [email protected] on tour 024 EditorJohn Daniel 20 ‘ALL THE WORK I DO IS UNCOMPLETED AND Assistant Editor Cathy Gomez UNFINISHED’ ART 4 Dominic Cavendish talks to Declan TheirSCI methodologies may vary wildly, but and Third Angel, whose future production, Donnellan about his latest production Performing Arts Department broadly speaking scientists and artists are Karoshi, considers the damaging effects that of Othello British Council WHAT DOES LONDON engaged in the same general pursuit: to make technology might have on human biorhythms 10 Spring Gardens SMELL LIKE? sense of the world and of our place within it. (see pages 4-7). London SW1A 2BN Louise Gray sniffs out the latest projects by Curious, In recent years, thanks, in part, to funding T +44 (0)20 7389 3010/3005 Kira O’Reilly and Third Angel Meanwhile, in the world of contemporary E [email protected] initiatives by charities like The Wellcome Trust dance, alongside Wayne McGregor, we cover www.britishcouncil.org/arts and NESTA (the National Endowment for the latest show from Carol Brown, which looks COME UP TO Science, Technology and the Arts), there’s THE LAB beyond the body to virtual reality, and Tom Drama and Dance Unit Staff 24 been a growing trend in the UK to narrow the Lyndsey Winship Sapsford, who’s exploring the effects of Director of Performing Arts THEATRE gap between arts and science professionals John Kieffer asks why UK hypnosis on his dancers (see pages 9-11).
    [Show full text]
  • Mistress of Magnolia Hall]
    Library of Congress [Mistress of Magnolia Hall] Project #-1655 Chalmers S. Murray Edisto Island, S. C. LIFE HISTORY. MISTRESS OF MAGNOLIA HALL. Everything was quiet when I drove up. A few Negroes were moving listlessly about the cotton arbor, and a mangy mouse-colored hound lay like dead on the ground by the whitewashed barn. I took my eyes from the dog lying there in the dust and looked instead at the tall pines, the great laurel tree and the grove of live oaks. Then my eyes refreshed, wandered in a semi-circle and rested on the plantation dwelling - a large two and a half story structure, painted battle ship grey, rising sheerly from the black dirt of the front yard. The breeze died to a whisper. It was too tired even to rustle the pine needles. The September sun was hot on my cheeks, and I walked toward the dwelling already picturing myself seated in one of the porch chairs in the deep shade. Eight black forms were dragging themselves along the path leading to the cotton arbor where the staple would soon be weighed and later put out in the sun to dry. The figures were bearing burlap sacks, stuffed with cotton, on their heads. No words escaped from their thick lips. The last figure in the procession - a copper colored boy of about ten, was followed by a little black dog. I looked closely at the dog as it passed me. It seemed to have purple eyes. The boy walked within a few feet of the spot where the hound was 2 Project #-1655 [Mistress of Magnolia Hall] http://www.loc.gov/resource/wpalh3.31060532 Library of Congress Chalmers S.
    [Show full text]
  • 1 Joseph Conrad (1857-1924) Youth (1902) This Could Have Occurred
    1 Joseph Conrad (1857-1924) Youth (1902) This could have occurred nowhere but in England, where men and sea interpenetrate, so to speak—the sea entering into the life of most men, and the men knowing something or everything about the sea, in the way of amusement, of travel, or of bread-winning. We were sitting round a mahogany table that reflected the bottle, the claret-glasses, and our faces as we leaned on our elbows. There was a director of companies, an accountant, a lawyer, Marlow, and myself. The director had been a Conway boy, the accountant had served four years at sea, the lawyer—a fine crusted Tory, High Churchman, the best of old fellows, the soul of honor— had been chief officer in the P. & O. service in the good old days when mail- boats were square-rigged at least on two masts, and used to come down the China Sea before a fair monsoon with stun'-sails set alow and aloft. We all began life in the merchant service. Between the five of us there was the strong bond of the sea, and also the fellowship of the craft, which no amount of enthusiasm for yachting, cruising, and so on can give, since one is only the amusement of life and the other is life itself. Marlow (at least I think that is how he spelt his name) told the story, or rather the chronicle, of a voyage: “Yes, I have seen a little of the Eastern seas; but what I remember best is my first voyage there.
    [Show full text]
  • Preliminary Pages
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Ascending the Hall of Great Elegance: the Emergence of Drama Research in Modern China A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Hsiao-Chun Wu 2016 © Copyright by Hsiao-Chun Wu 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Ascending the Hall of Great Elegance: the Emergence of Drama Research in Modern China by Hsiao-Chun Wu Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016, Professor Andrea Sue Goldman, Chair This dissertation captures a critical moment in China’s history when the interest in opera transformed from literati divertissement into an emerging field of scholarly inquiry. Centering around the activities and writings of Qi Rushan (1870-1962), who played a key role both in reshaping the modes of elite involvement in opera and in systematic knowledge production about opera, this dissertation explores this transformation from a transitional generation of theatrical connoisseurs and researchers in early twentieth-century China. It examines the many conditions and contexts in the making of opera—and especially Peking opera—as a discipline of modern humanistic research in China: the transnational emergence of Sinology, the vibrant urban entertainment market, the literary and material resources from the past, and the bodies and !ii identities of performers. This dissertation presents a critical chronology of the early history of drama study in modern China, beginning from the emerging terminology of genre to the theorization and the making of a formal academic discipline. Chapter One examines the genre-making of Peking Opera in three overlapping but not identical categories: temporal, geographical-political, and aesthetic.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    ABSTRACTS AND BIOGRAPHIES Thursday, October 11, 2018 9.45 PANEL: Across Languages Chair: Claire Hélie (Lille University) 1. Maggie Rose (Milan University) Importing new British plays to Italy. Rethinking the role of the theatre translator Over the last three decades I have worked as a co-translator and a cultural mediator between the UK and Italy, bringing plays by Alan Bennett, Edward Bond, Caryl Churchill, Claire Dowie, David Greig, Kwame Kwei-Armah, Hanif Kureishi, Liz Lochhead, Sabrina Mahfouz, Rani Moorthy, among others,to the Italian stage. Bearing in mind a complex web of Italo-British relations, I will discuss how my strategies of cultural mediation have evolved over the years as a response to significant changes in the two theatre systems. I will explore why the task of finding a publisher and a producer\director for some British authors has been more difficult than for others, the stage and critical success of certain dramatists in Italy more limited. I will look specifically at the Italian ‘journeys’ of the following writers: Caryl Churchill and my co-translation of Top Girls (1986) and A Mouthful of Birds, Edward Bond and my co-translation of The War Plays for the 2006 Winter Olympics in Turin and Alan Bennett and my co-translation of The History Boys at Teatro Elfo Pucini from 2011-3013, at Teatro Elfo Puccini and national tours. Maggie Rose teaches British Theatre Studies and Performance at the University of Milan and spends part of the year in the UK for her writing and research. She is a member of the Scottish Society of Playwrights and her plays have been performed in the UK and in Italy.
    [Show full text]
  • 8123 Songs, 21 Days, 63.83 GB
    Page 1 of 247 Music 8123 songs, 21 days, 63.83 GB Name Artist The A Team Ed Sheeran A-List (Radio Edit) XMIXR Sisqo feat. Waka Flocka Flame A.D.I.D.A.S. (Clean Edit) Killer Mike ft Big Boi Aaroma (Bonus Version) Pru About A Girl The Academy Is... About The Money (Radio Edit) XMIXR T.I. feat. Young Thug About The Money (Remix) (Radio Edit) XMIXR T.I. feat. Young Thug, Lil Wayne & Jeezy About Us [Pop Edit] Brooke Hogan ft. Paul Wall Absolute Zero (Radio Edit) XMIXR Stone Sour Absolutely (Story Of A Girl) Ninedays Absolution Calling (Radio Edit) XMIXR Incubus Acapella Karmin Acapella Kelis Acapella (Radio Edit) XMIXR Karmin Accidentally in Love Counting Crows According To You (Top 40 Edit) Orianthi Act Right (Promo Only Clean Edit) Yo Gotti Feat. Young Jeezy & YG Act Right (Radio Edit) XMIXR Yo Gotti ft Jeezy & YG Actin Crazy (Radio Edit) XMIXR Action Bronson Actin' Up (Clean) Wale & Meek Mill f./French Montana Actin' Up (Radio Edit) XMIXR Wale & Meek Mill ft French Montana Action Man Hafdís Huld Addicted Ace Young Addicted Enrique Iglsias Addicted Saving abel Addicted Simple Plan Addicted To Bass Puretone Addicted To Pain (Radio Edit) XMIXR Alter Bridge Addicted To You (Radio Edit) XMIXR Avicii Addiction Ryan Leslie Feat. Cassie & Fabolous Music Page 2 of 247 Name Artist Addresses (Radio Edit) XMIXR T.I. Adore You (Radio Edit) XMIXR Miley Cyrus Adorn Miguel Adorn Miguel Adorn (Radio Edit) XMIXR Miguel Adorn (Remix) Miguel f./Wiz Khalifa Adorn (Remix) (Radio Edit) XMIXR Miguel ft Wiz Khalifa Adrenaline (Radio Edit) XMIXR Shinedown Adrienne Calling, The Adult Swim (Radio Edit) XMIXR DJ Spinking feat.
    [Show full text]
  • Gao Xingjian: Fiction and Forbidden Memory
    China Perspectives 2010/2 | 2010 Gao Xingjian and the Role of Chinese Literature Today Gao Xingjian: Fiction and Forbidden Memory Zhang Yinde Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/5269 DOI : 10.4000/chinaperspectives.5269 ISSN : 1996-4617 Éditeur Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Édition imprimée Date de publication : 1 juin 2010 ISSN : 2070-3449 Référence électronique Zhang Yinde, « Gao Xingjian: Fiction and Forbidden Memory », China Perspectives [En ligne], 2010/2 | 2010, mis en ligne le 01 juin 2013, consulté le 28 octobre 2019. URL : http://journals.openedition.org/ chinaperspectives/5269 ; DOI : 10.4000/chinaperspectives.5269 © All rights reserved Special Feature s e Gao Xingjian: Fiction and v i a t c (1) n i Forbidden Memory e h p s c r YINDE ZHANG e p From Soul Mountain to One Man’s Bible , Gao Xingjian’s fiction is committed to a labour of transgressive remembering: excavating minority heritages eclipsed by the dominant culture, protecting individual memory from established historiography, and sounding the dark areas of personal memory, less to indulge in “repentance” than to examine identity. The writing of memory, thanks to fictionalisation, thus comes to resemble an exorcism that makes it possible to defy prohibitions by casting out external and internal demons and by imposing the existential prescription against normative judgement. n Gao Xingjian’s novel Soul Mountain , written between starting point for the present discussion. Inscribed as a ges - 1982 and 1989, there is a long description of an ancient ture against oblivion, its revelation denounces the violence of Imask. It is an anthropozoomorphic mask sculpted out of history, while also revealing an ambivalent fictional wood, no doubt dating back to the last Imperial Dynasty, approach.
    [Show full text]
  • Sydney Theatre Company Annual Report 2011 Annual Report | Chairman’S Report 2011 Annual Report | Chairman’S Report
    2011 SYDNEY THEATRE COMPANY ANNUAL REPORT 2011 ANNUAL REPORT | CHAIRMAn’s RepoRT 2011 ANNUAL REPORT | CHAIRMAn’s RepoRT 2 3 2011 ANNUAL REPORT 2011 ANNUAL REPORT “I consider the three hours I spent on Saturday night … among the happiest of my theatregoing life.” Ben Brantley, The New York Times, on STC’s Uncle Vanya “I had never seen live theatre until I saw a production at STC. At first I was engrossed in the medium. but the more plays I saw, the more I understood their power. They started to shape the way I saw the world, the way I analysed social situations, the way I understood myself.” 2011 Youth Advisory Panel member “Every time I set foot on The Wharf at STC, I feel I’m HOME, and I’ve loved this company and this venue ever since Richard Wherrett showed me round the place when it was just a deserted, crumbling, rat-infested industrial pier sometime late 1970’s and a wonderful dream waiting to happen.” Jacki Weaver 4 5 2011 ANNUAL REPORT | THROUGH NUMBERS 2011 ANNUAL REPORT | THROUGH NUMBERS THROUGH NUMBERS 10 8 1 writers under commission new Australian works and adaptations sold out season of Uncle Vanya at the presented across the Company in 2011 Kennedy Center in Washington DC A snapshot of the activity undertaken by STC in 2011 1,310 193 100,000 5 374 hours of theatre actors employed across the year litre rainwater tank installed under national and regional tours presented hours mentoring teachers in our School The Wharf Drama program 1,516 450,000 6 4 200 weeks of employment to actors in 2011 The number of people STC and ST resident actors home theatres people on the payroll each week attracted into the Walsh Bay precinct, driving tourism to NSW and Australia 6 7 2011 ANNUAL REPORT | ARTISTIC DIRECTORs’ RepoRT 2011 ANNUAL REPORT | ARTISTIC DIRECTORs’ RepoRT Andrew Upton & Cate Blanchett time in German art and regular with STC – had a window of availability Resident Artists’ program again to embrace our culture.
    [Show full text]