Vojaška Prisega Slovenskih Upornikov, Prostovoljcev in Vojakov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vojaška Prisega Slovenskih Upornikov, Prostovoljcev in Vojakov VOJAŠKA ZGODOVINA MILITARY HISTORY Številka/Number 1 (17), Letnik/Volume 11/2010 VOJAŠKA ZGODOVINA MILITARY HISTORY Številka/Number 1 (17), Letnik/Volume 11/2010 MILITARY HISTORY • 1 128 • VOJAŠKA ZGODOVINA Vojaška prisega slovenskih upornikov, prostovoljcev in vojakov Military Oath of Slovenian Insurgents, Volunteers and Soldiers • M a r I j an F. Kranj C generalmajor v pokoju Kratek vojaškozgodovinski opis A brief military and historical description Prisega, predvsem vojaška, je obvezno slo- An oath, particularly a military oath, is an ob- vesno dejanje vsakega vojaka in častnika ob ligatory solemn (formal) act taken by every soldier sprejetju (vstopu) v vojsko, ki izraža zlasti zve- and officer at enlistment and expresses loyalty (to stobo (domovini, vladarju, poveljniku). Zato the homeland, the ruler, the commander). For this imajo prisege poleg simbolične (zunanje, jav- reason, oaths, in addition to their symbolic mean- ne) tudi t. i. notranjo podobo, ki se izraža kot ing (external, public), also have an inner meaning moralna (politično-ideološka), pravna (kazen- expressed as a moral (political and ideological), sko-disciplinska) in še kakšna zaveza (pisna legal (criminal and disciplinary) and some other ali ustna) in pomen (tajna, krvna, navidezna commitment (written or oral) and meaning (secret, in podobno). Seveda so tudi izjeme. blood, virtual and similar). Of course, there are also Ko sem zbiral podatke za knjigo Slovenska exceptions. vojaška inteligenca (Grosuplje, 2005), sem na- As I was collecting data for the book Slovenska letel na zanimive primerke vojaške prisege slo- vojaška inteligenca (‘Slovenian Military Intelligence’, venskih (kmečkih) upornikov, prostovoljcev, Grosuplje, 2005), I came upon interesting examples predvsem pa vojakov, ki so zvesto služili voj- of military oaths taken by Slovenian (peasant) in- sko različnim cesarjem, kraljem, fürerjem in surgents, volunteers and particularly soldiers who maršalom. Prisegali so pred križem in Bogom, had loyally served under various emperors, kings, pred mečem in tujo (nacistično) zastavo, pred fuehrers and marshals. They swore before the cross slovensko in internacionalno (sovjetsko, špan- and God, before the sword and a foreign (Nazi) flag, sko) zastavo, nazadnje pa prisegli tudi DOMO- before Slovenian and international (Soviet, Spanish) VINI kot pripadniki Slovenske vojske. flags in order to finally be able to swear to their Od osamosvojitvene vojne junija 1991 smo HOMELAND as members of the Slovenian Armed brali številna novinarska poročila o tem slo- Forces. vesnem dejanju, ki je, tako pravijo, enkratno From the Slovenian Independence War in June v življenju vsakega državljana (vojaka). Takole 1991 onwards we have been reading numerous jour- je novinarka Marjeta Borštnik aprila 2002 po- nalistic reports on this solemn act which is, as is ročala z Vrhnike: said, a unique act in the life of every citizen (soldier). Marjeta Borštnik reported from Vrhnika in April Slovesna zaprisega vojakov 2002: V torek, 30. aprila, je na Vrhniki, na nogo- metnem igrišču pri OŠ Ivana Cankarja, po- “Soldiers’ Solemn Oath tekala slovesna zaprisega vojakov. Zvestobo The soldiers’ solemn oath took place on Tuesday, domovini je zapriseglo 400 vojakov vrhniške 30 April, in Vrhnika, on the soccer field of the Ivan vojašnice, 352. UBP… Slovesnosti se je med Cankar Primary School. Four hundred soldiers MILITARY HISTORY • 129 from the Vrhnika Military Post, the 352nd Infantry Training Battalion and others swore loyalty to their homeland. Among other guests, the ceremony was attended by ..., while the guest of honour was Frigate Captain Ljubo Poles, Commander of the 52nd Brigade, part of which is also the 352nd Infantry Training Battalion. The head of the ceremony was Major Ljubo Pajič while the commander of the ceremony was the Commander of the 352nd Infantry Training Battalion, Lieutenant Colonel Marko Preložnik. In line with protocol, the ceremony was also attended by the Company of Honour of the Slovenian Armed Forces. Visitors saw and heard a performance given by the Military Wind Orchestra. The ceremony was attended by a large number of people – parents, rela- tives, friends, acquaintances and others.” Article 49 of the Defence Act of the Republic of Slovenia (the oath) states that whoever first begins military service must take the following oath: “I solemnly swear that I will defend the independ- ence, sovereignty, freedom and territorial integrity Diploma o prisegi v teritorialni obrambi Slovenije. of my homeland, the Republic of Slovenia, and to Slovenian Territorial Defence oath certificate. conscientiously and responsibly perform my duties for its defence.” drugimi gosti udeležil tudi …, slavnostni gost pa je bil kapitan fregate Ljubo Poles, povelj- Why the journalistic “soldiers’ solemn oath” or nik 52. brigade, katere del je 352. UBP. Vodja just a (solemn) “oath” officially? The Dictionary of slovesnosti je bil major Ljubo Pajič, poveljnik Slovene Literary Language (SSKJ, Ljubljana, 2003) slovesnosti pa poveljnik 352. UBP, podpolkov- does not list this phrase, as the word oath/swearing- nik Marko Preložnik. Kot določa protokol, se in is generally used in the “swearing-in of witness- je slovesnosti udeležila tudi častna četa slo- es” in court, except in the meaning of “the soldiers venske vojske, zaigral je tudi vojaški pihalni have already been sworn”. The same dictionary only orkester. Slovesnosti se je udeležilo zelo veliko lists the “oath to the homeland”, while the internet ljudi – staršev, sorodnikov, prijateljev in znan- dictionary offers “military oath”, the old-fashioned cev …« form “military pledge” and even “military vow” which is better suited for a priestly (monastic) vow. Zakon o obrambi RS namreč v 49. členu The Military Dictionary (Ljubljana, 2002) also does (prisega) določa: kdor prvič nastopi vojaško not list the word “oath”, but it does list a “solemn službo, mora dati prisego, ki se glasi: oath”, a “military oath” and a “military pledge”. The Encyclopaedia of War (Belgrade, 1967), pages 325- »Slovesno prisegam, da bom branil samo- 326, lists only “solemn oath” or “military oath” (Slo. stojnost, neodvisnost, svobodo in ozemeljsko vojaška prisega, Fr. terment militaire, Ital. giuramen- celovitost svoje domovine Republike Slovenije to militare, Ger. Fahneneid, Rus. voeniaja prisjaga). ter vestno in odgovorno izvrševal dolžnosti SSKJ therefore does not include the phrase “sol- pri njeni obrambi.« emn oath” but only a “solemn pledge” or in simpler terms a “military oath”. Similarly, this is recom- Zakaj novinarska »slovesna zaprisega vo- mended by the Military Dictionary. Military “offi- jakov« oz. uradno samo (slovesna) »prisega«? cials” in the MoD have done things their own way. I Slovar SSKJ (Ljubljana, 2003) te besedne zve- suggest we stay with the term “military oath”. ze ne pozna, ker gre predvsem za »zaprisego If we agree with the (official) opinion that priče« pred sodiščem, razen v pomenu »vojaki Slovenian military tradition reaches all the way back 130 • VOJAŠKA ZGODOVINA so že zapriseženi«. Isti slovar vsebuje le »prise- to Carinthia, then the oath taken by the Dukes of go domovini«, internetni pa »vojaško prisego«, Carinthia (also military leaders) acquires a symbolic zastarelo obliko »vojaška zakletev«, pa celo meaning as well. This oath is first mentioned in 630 »vojaško zaobljubo«, ki bolj ustreza duhovni- AD, when Duke Valuk took an oath at the Prince’s ški (redovniški) zaobljubi. Tudi Vojaški slovar Stone. Based on accounts, this is more of a judicial (Ljubljana, 2002) ne pozna »zaprisege«, navaja oath (“Juramentum Sclouonicum”), although I do pa »slovesno prisego«, prav tako pa še »voja- not doubt that soldiers also gave military oaths to the ško« prisego in »vojaško zakletev«. V Vojni en- Duke of Carinthia. I did not find any written records ciklopediji (Beograd, 1967) je na str. 325–326 and sources on this topic, not even in the pages of samo: »slovesna zaobljuba ali vojaška prisega« various patriotic societies and associations, such as (ang. military oath, fr. terment militaire, ital. Hervardi, Črni panterji (Black Panthers) and others. giuramento militare, nem. Fahneneid, rus. vo- Since Slovenian soldiers served in non-native ar- eniaja prisjaga). mies or, as insurgents and volunteers, fought against V SSKJ torej ni »slovesne prisege«, temveč foreign armies, it is interesting to make a sort of a je le »slovesna zaobljuba« ali pa bolj preprosto military and historical description of when, to whom, »vojaška prisega«. Podobno priporoča Vojaški in what numbers and on which occasions these sol- slovar. Vojaški »uradniki« na Mors so pač na- diers took oaths, and what would the consequences redili po svoje! Predlagam, da ostanemo pri of not fulfilling the taken military oaths be. »vojaški prisegi« … All of us who have had to take a military oath Če pritrdimo mnenju, tudi uradnemu, da have committed to sacrificing our lives for the wel- slovenska vojaška tradicija sega vse do Ka- fare of our homeland. We were also aware of the fact rantanije, je vsekakor simboličnega pomena that breaking the military oath in war time would tudi prisega karantanskih knezov (hkrati tudi result in the penalty of death. However, we were not vojskovodij), ki se prvič omenja leta 630 ob familiar with the examples of collective punishments prisegi kneza Valuka pri knežjem kamnu. Po carried out by commanders. Commanders of Roman opisih sodeč gre bolj za nekakšno sodno zaob- legions, in the event the legion withdrew from the ljubo (»Juramentum Sclouonicum«), čeprav ne combat line, beheaded every tenth soldier after the dvomim o tem, da so vojščaki karantanskemu battle. It is said that after such an exemplary pun- knezu prisegli tudi vojaško. Zapisov in virov ishment the legion never again retreated from the o tem nisem našel, niti na straneh različnih battlefield but fought to the last man. Personally, I domoljubnih društev in združenj, kot so Her- was most shocked by the decision of a Serbian com- vardi, Črni panterji in podobni. mander in the First Balkan War in 1912 when he Ker so slovenski vojščaki služili v tujih voj- ordered the entire infantry regiment shot after the skah ali pa so se kot uporniki in prostovoljci battle for withdrawing from enemy attack.
Recommended publications
  • UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek Za Zgodovino
    UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za zgodovino DIPLOMSKO DELO Vid Zakrajšek Maribor, 2012 UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za zgodovino Diplomsko delo BRITANSKA TAJNA SLUŽBA SOE (SPECIAL OPERATIONS EXECUTIVE) V EVROPI 1940–1946 Graduation thesis BRITISH SECRET SERVICE SOE (SPECIAL OPERATIONS EXECUTIVE) IN EUROPE 1940–1946 Mentor: Kandidat: red. prof. dr. Jerca Vodušek Stari č Vid Zakrajšek Maribor, 2012 Lektorica: Ksenija Pe čnik, prof. slov. jezika Prevajalka: Polona Zakrajšek, univ. dipl. prav., zunanja sodelavka Sodiš ča Evropske unije 2004-2010 ZAHVALA Iskreno se zahvaljujem mentorici, red. prof. dr. Jerci Vodušek Stari č, za strokovne nasvete, pomo č, potrpežljivost in čas. Posebej se zahvaljujem svoji družini, o četu in mami, za brezpogojno podporo in spodbudo v času študija ter nastajanja tega diplomskega dela. IZJAVA Podpisani Vid ZAKRAJŠEK, rojen 15. 8. 1980, študent Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, smer enopredmetna nepedagoška zgodovina, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Britanska tajna služba SOE (Special Operations Executive) v Evropi 1940–1946 pri mentorici red. prof. dr. Jerci Vodušek Stari č avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; besedila niso prepisana brez navedbe avtorjev. __________________________________ (podpis študenta) Maribor, 14. 01. 2013 POVZETEK 1. septembra 1939, manj kot 23 let po koncu 1. svetovne vojne, je tretji rajh z napadom na Poljsko za čel 2. svetovno vojno. Z odgovornostjo za za četek sovražnosti in ponaredbo legitimnega izgovora za napad so tajne službe in posebne enote dale tej novi vojni zna čaj, ki jo je spremljal ves čas njenega poteka. Ta ni imel samo velikega vpliva na razvoj taktike bojevanja in orožja, ampak tudi na druga podro čja življenja v prihodnosti, od znanosti do industrije itd.
    [Show full text]
  • Draža Mihailović“ the Ideological and Political Foundation
    Edition STUDIES AND MONOGRAPHS Publisher INSTITUTE OF CONTEMPORARY HISTORY For the Publisher Momčilo Pavlović Ph. D. Reviewed by Bojan B. Dimitrijević Ph. D. Nebojša Popović, Ph. D. Peter Radan, Dean and Professor of Law Macquarie Law School, Macquarie University, Sydney Australia Translated from Serbian by Nenad M. Peleš Graphical Design Mladen Acković Photo on the cover General Damjanović, Petar Laković and Momčilo Djujić April 13, 1946. ISBN 978-86-7403-155-1 The financing of this book participated by the Serbian Ministry of Education and Science Kosta Nikolić THE SERBIAN POLITICAL EMIGRATION IN WESTERN EUROPE 1945–1956 Belgrade 2011 str. 4 bela CONTENTS PREFACE..................................................................................................... 7 Chapter I MILITARY CAREER OF THE GENERAL MIODRAG DAMJANOVIĆ IN THE KINGDOM OF SERBIA AND THE KINGDOM OF SCS/YUGOSLAVIA...... 9 Chapter II IN THE SECOND WORLD WAR IN THE APRIL WAR OF 1941.......................................................................... 21 IN GERMAN CAPTIVITY................................................................................ 26 FROM GENERAL NEDIĆ TO GENERAL MIHAILOVIĆ..................................... 41 TO SLOVENIA OR SERBIA............................................................................ 53 THE MASSACRE IN SLOVENIA..................................................................... 65 Chapter III IN EMIGRATION...................................................................................... 71 AT THE COMMUNIST COURT......................................................................
    [Show full text]
  • Registro Topografico Analitico
    SebinaOpenLibrary 3.1 04-04-2017 16:23:14 BI BIB. STATALE ISONTINA - GORIZIA Pag. 1 di 223 Patrizia Birri Registro topografico analitico Numero inventario da: 1 a: 999999999 Sezione da SLAVICA a SLAVICA Inventari: Collocati Disponibilità: Tutti Ordinamento: Topografico Sezione SLAVICA Opere in lingue slave, formato e n. di catena 156670 SLAVICA I.00 02064 Tipo circolazione: LIBERA 1 v. 1917399 BVE0217802 *Mladoporočenca iz ulice Rossetti : tragedija neke manjšine / Fulvio Tomizza ; [prevedla Majda Capuder]. - Trst : Založništvo tržaškega tiska ; Ljubljana : ADIT, 1987. - 151 p. ; 21 cm. 156674 SLAVICA I.00 02065 1 Tipo circolazione: LIBERA v. 1 775641 TSA1036020 1: A-M / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - 385 p. ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156675 SLAVICA I.00 02065 2 Tipo circolazione: LIBERA v. 2 775642 TSA1036023 2: N-Ž / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - P. 386-777 ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156676 SLAVICA I.00 02065 3 Tipo circolazione: LIBERA v. 3 775654 TSA1036040 3: *Spremna beseda, Uporabljene kratice, Seznam tujih oblik krajevnih imen / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975.
    [Show full text]
  • Slovensko Nacionalno Vprasanje.Indd
    Inštitut za novejšo zgodovino Ljubljana 2006 Bojan Godeša SLOVENSKO NACIONALNO VPRAŠANJE MED DRUGO SVETOVNO VOJNO ZBIRKA RAZPOZNAVANJA/RECOGNITIONES 2 Bojan Godeša SLOVENSKO NACIONALNO VPRAŠANJE MED DRUGO SVETOVNO VOJNO Urednik: dr. Žarko Lazarević Izdal in založil: Inštitut za novejšo zgodovino Za založnika: prof. dr. Jerca Vodušek Starič Recenzenta: prof. dr. Jerca Vodušek Starič, dr. Stane Granda Oblikovalec: Andrej Verbič Prevod povzetka: Andrej Turk Računalniški prelom: Uroš Čuden, MEDIT d.o.o. Tisk: Grafika-M s.p. Izid knjige so podprli: Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4)”1941/1945” 323.1(497.4)”1941/1945” GODEŠA, Bojan GOSlovensko nacionalno vprašanje med drugo svetovno vprašanje / Bojan Godeša ; [prevod povzetka Andrej Turk]. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2006. - (Zbirka Razpoznavanja = Recognitiones ; 2 ISBN-10 961-6386-08-5 ISBN-13 978-961-6386-08-1 229902080 Petri, Matiji in Ani Pregled vsebine PREDGOVOR 9 OSVOBODILNA FRONTA, REVOLUCIJA IN NACIONALNO VPRAŠANJE 15 Priprave na revolucijo 17 Ustanovitev Slovenskega narodnoosvobodilnega odbora 45 Dolomitska izjava 65 Izza kočevskega zbora – med pričakovanji in stvarnostjo 126 Kocbekova misija v Rimu poleti 1944 138 PRIMORSKA – SLOVENSKI KOMUNISTI MED NACIONALIZMOM IN INTERNACIONALIZMOM 159 “Naš odnos do Italijanov naj bo miren in dostojen, toda nič več”. Slovenski komunisti in Italijani na Primorskem 161 Primorska sredina in predvojni primorski protifašizem
    [Show full text]
  • Prispevki Za Novejšo Zgodovino
    INŠTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO PRISPEVKI ZA NOVEJŠO ZGODOVINO Letnik XLIII Ljubljana 2003 Številka 1 Contributions to the Contemporary History Contributions a l'histoire contemporaine Beiträge zur Zeitgeschichte UDC 949.172"18/19" (05) UDK ISSN 0353-0329 Uredniški odbor: dr. Zdenko Čepič (odgovorni urednik), dr. Jasna Fischer (glavna urednica), dr. Damijan Guštin (pomočnik odgovornega urednika), dr. Boris Mlakar, dr. Jože Pirjevec, dr. Janko Prunk, dr. Franc Rozman Redakcija zaključena 27. 6. 2003 Za znanstveno vsebino tekstov in točnost podatkov odgovarjajo avtorji. Lektorica: Marjetka Kastelic Naslovnica: Janez Suhadolc, dipl. ing. arh. Prevodi: Andrej Turk - angleščina Bibliografska obdelava: Nataša Kandus Izdaja: Inštitut za novejšo zgodovino SI-1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija tel. (386) 01 200 31 20, fax (386) 01 200 31 60 e-mail (odgovorni urednik) [email protected] Založil: Inštitut za novejšo zgodovino s sofinanciranjem Ministrstva za šolstvo, znanost in šport Republike Slovenije Računalniški prelom: MEDIT d.o.o., Notranje Gorice Tisk: Grafika - M s.p. Cena: 3.300 SIT Zamenjave (Exchange, Austausch): Inštitut za novejšo zgodovino SI-1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija Prispevki za novejšo zgodovino so indeksirani v bazi Historical Abstract Prispevki za novejšo zgodovino XLIII - 1/2003 Kazalo RAZPRAVE - ARTICLES Jurij Perovšek, Polemika Ušeničnik - Rostohar o veri, narodnosti in etiki v letih 1912-1913 .......................................................... 1 The Polemics Between
    [Show full text]
  • Vojno-Obavještajni Rad Dr. Karla Radoničića I Grupe Domobranskih Mornaričkih Časnika Za NOP I Veza S I
    Branka Boban ISSN 0353-295X UDK 94(497.5)”1941/1944” Radovi - Zavod za hrvatsku povijest Izvorni znanstveni rad Vol. 44, Zagreb 2012. Primljeno: 13. listopada 2011. Prihvaćeno: 29. listopada 2012. Vojno-obavještajni rad dr. Karla Radoničića i grupe domobranskih mornaričkih časnika za NOP i veza s I. S. (1943. - 1944.) Ovaj prilog donosi rezultate istraživanja djelovanja i sudbine jedne grupe morna- ričkih časnika, dočasnika i civila osuđenih na Ratnom sudu Zapovjedništva grada Zagreba NDH, koji je od rujna 1943. do svibnja 1945. osudio niz grupa i pojedinaca, domobranskih časnika i vojnika, zbog ilegalnog rada za Narodnooslobodilački pokret (dalje: NOP). To je dio opsežnog istraživanja djelovanja antifašista u vojsci NDH u Zagrebu za vrijeme Drugoga svjetskog rata za NOP organiziranih od malog broja članova KPH, čije djelovanje uglavnom nije istraženo. U radu će se prikazati i dje- lovanje i sudbina pripadnika represivnog aparata NDH, istražitelja, tužitelja i sudaca. Uvod Ovim radom želim potaknuti istraživanja o zbivanjima u Drugom svjetskom ratu u Zagrebu kroz sudbine pojedinaca, jer se bavljenjem brojevima često zane- marivalo da se iza njih nalaze konkretni ljudi, a kroz sudbine pojedinaca može se dobiti vjerodostojnija slika stvarnih zbivanja. Rad tih organizacija, posebno tijekom 1943. i 1944., ostao je gotovo potpuno neistražen, a velike količine arhivskog gradiva otvorenog nakon 1990. daju mogućnost novih istraživanja i novih pogleda. U istraživanju sudbine pojedinaca osuđenih 1944. u grupi „Radoničić i drugovi“, kao i drugih grupa pojedinaca, uz prividno opsežno i raznovrsno, ali vrlo fragmen- tarno sačuvano gradivo o ovom razdoblju, teško je doći do konačnih podataka o svim pojedinostima njihovih sudbina, tim više što dio gradiva još nije dostupan istraživačima.
    [Show full text]
  • Vauhnik – Pukovnik VKJ, Brigadni General Jvud (Četničke) - Vojni Ataše VKJ I Tajni Agent Britanske IS1
    1 Marijan F. Kranjc, general-major u penziji VladimirVauhnik – pukovnik VKJ, brigadni general JVuD (četničke) - vojni ataše VKJ i tajni agent britanske IS1 Vladimir Vauhnik, pukovnik VKJ (Nevidljiv front, 1952, Buenos Aieres) 1 Članak je iz avtorove knjige sa naslovom Legendarni slovenski obveščevalcim, Pro-Andy 2011, Maribor, str. 110–136 . 2 Vauhnik se predstavlja … Dosadašnji istraživaći su Vladimira Vauhnika predstavljali kao pukovnika Vojske Kraljevine Jugoslavije (VKJ) i vojnog atašeja u Berlinu, koji je blagovremeno obavestio GŠ VKJ i jugoslovensku vladu o planiranom nemačkom napadu 6. aprila 1941 godine. Pošto je bio Maistrov borac i politički emigrant, takvo predstavljanje Vauhnika je odgovaralo odredjenim ideološko-političkim strankama, pogotovu što je bio i antikomunističko usmeren. Prilikom istraživanja o slovenačkim četnicima i počecima slovenačke narodne vojske2 ja sam na osnovu dostupnih dokumenata dobio sasvim drugu sliku. I pored svog prlečkog lokalpatrijotizma, ja ću pokušati svog zemljaka predstaviti realno, jer si to svakako zaslužuje. Pre svega Vauhnik nije bio nikada “agent gestapa” kao što se mnogim nekritičkim piscima (namerno) zapiše, ali je istina i to, da je morao u odredjenom razdoblju (1941–1944) tajno saradjivati sa nemačkim SD (posebna obaveštajna služba u inostranstvu pod neposrednim rukovodstvom SS-generala Waltera Schellenberga). Zato sam ga na 16. stranici spomenute knjige predstavio ovako: Vladimir Vauhnik (Svetinje kot Ivanjkovcah, Ormož, Slovenija, 24. 6. 1896 – Argentina, 31. 3. 1955), brigadni general Jugoslovenske vojske u domovini (JVuD). Bio je poručnik 17. puka austro-ugarske vojske, a kasnije i Maistrov borac. Posle prelaska v VKJ završio je najviše vojne škole i obavljao različite štabno-komandantske dužnosti. 1936. godine je postao načelnik štaba Drinske divizije, a od 1938 je bio vojni ataše VKJ u Berlinu.
    [Show full text]
  • Vladimir Vauhnik, Polkovnik VKJ, Brigadni General Jvvd (Četniški) – Vojaški Ataše VKJ in Tajni Sodelavec Britanskega IS
    Legendarni slovenski obveščevalci Vladimir Vauhnik, polkovnik VKJ, brigadni general JVvD (četniški) – vojaški ataše VKJ in tajni sodelavec britanskega IS Vauhnik se predstavi … Dosedanji raziskovalci so Vladimirja Vauhnika predstavljali kot polkovnika VKJ in vojaškega atašeja v Berlinu, ki je pravočasno obvestil GŠ VKJ in jugoslovansko vlado o načrtovanem nemškem napadu 6. aprila 1941. Ker je bil Maistrov borec in emigrant, je taka predstavitev všečna določenim ideološko-političnim skupinam, zlasti ker je bil tudi idejno protikomunistično usmerjen. V raziskavi o slovenskih četnikih in začetkih slovenske narodne vojske29 pa sem na podlagi dostopnih dokumentov ugotovil povsem dru- gačno podobo. Kljub prleškemu lokalpatriotizmu bom skušal svojega sla- vnega rojaka realno predstaviti, ker si to vsekakor zasluži. Predvsem ni bil nikdar »agent Gestapa«, kakor se mnogim nekritičnim piscem zapiše (tudi namer- no), vendar pa bo držalo, da je moral določeno obdobje (1941–1944) po are- taciji 1941 navidezno sodelovati z nem- ško SD (posebno obveščevalno službo v tujini pod neposrednim vodstvom SS- generala Walterja Schellenberga). Zato sem ga na 16. strani omenjene knjige predstavil takole: Vladimir Vauhnik (Svetinje pri Ivanjkovcih, Ormož, 24. 6. 1896 – Argen- tina, 31. 3. 1955), brigadni general JVvD. Bil je poročnik 17. pehotnega polka AOV in pozneje tudi Maistrov borec. Po pre- stopu v VKJ je končal najvišje vojaške šole Vladimir Vauhnik, polkovnik VKJ, brigadni general JVvD in opravljal različne štabno-poveljniške (Nevidna fronta, 1952, Buenos Aires) dolžnosti. Leta 1936 je postal načelnik 29 Marijan F. Kranjc in Slobodan Kljakić, PLAVA GARDA – poveljnikovo zaupno poročilo, Maribor, 2006 110 Legendarni slovenski vojaški obveščevalci in tajni sodelavci štaba Drinske divizije, od 1938 pa je bil vojaški ataše VKJ v Berlinu.
    [Show full text]
  • Obveščevalni Trikotnik«: Soe, Češka Ilegala In
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of University of Primorska ACTA HISTRIAE • 18 • 2010 • 1–2 prejeto: 2010-03-28 UDK 355.40:94(4)"1939/1941" izvirni znanstveni članek »OBVEŠ ČEVALNI TRIKOTNIK«: SOE, ČEŠKA ILEGALA IN JUGOSLAVIJA, 1939–1941. PRISPEVEK O TAJNEM SODELOVANJU MED BRITANCI, ČEHI IN SLOVENCI Gorazd BAJC Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središ če Koper, SI-6000 Koper, Garibaldijeva 1 e-mail: [email protected] IZVLE ČEK Avtor opisuje povezave posebnih britanskih obveš čevalnih služb (Sekcijo D in MI(R), nato SO2 oziroma SOE) s češkimi in slovenskimi/jugoslovanskimi ilegalnimi skupinami v obdobju od leta 1939 do zasedbe Jugoslavije aprila 1941. V prvem delu razprave opisuje povezave Čehov z britansko intelligence, v drugem predstavi pomen Jugoslavije za češko ilegalo, v tretjem podtalno sodelovanje med Čehi in Slovenci, v četrtem pa rezultate v praksi podtalnega delovanja »obveš čevalnega trikotnika«, se pravi izvedbo nekaterih sabotaž. Klju čne besede: Special Operations Executive (SOE), Special Operations 2 (SO2), Section D, MI(R), Velika Britanija, Češkoslovaška, Jugoslavija, Slovenija, obveš če- valne in tajne službe, sabotaže IL »TRIANGOLO DELL'INTELLIGENCE«: LA SOE, I GRUPPI CLANDESTINI CECHI E LA JUGOSLAVIA, 1939–1941. CONTRIBUTO SULL'ATTIVITÀ SEGRETA TRA BRITANNICI, CECHI E SLOVENI SINTESI L'autore descrive i contatti dei Servizi segreti speciali britannici (la Section D e la sezione MI(R), poi la SO2, ovvero la SOE) con i gruppi clandestini cechi e sloveni/jugoslavi nel periodo dal 1939 fino all'occupazione della Jugoslavia nell'aprile 1941. Nella prima parte del contributo vengono presentati i contatti dei cechi con l'intelligence britannica, nella seconda parte l'importanza della Jugoslavia per i gruppi illegali cechi, nella terza viene descritta la collaborazione tra i cechi e gli sloveni, nella quarta vengono presentati i risultati concreti di questa collabo- razione entro il »triangolo dell'intelligence«, ovvero l'attuazione di alcuni sabotaggi.
    [Show full text]
  • Represija Nad Pripadniki Nemške Manjšine Na Hrvaškem, V Bosni in Hercegovini Ter Vojvodini, 1944–1948
    INŠTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO PRISPEVKI ZA NOVEJŠO ZGODOVINO REPRESIJA MED 2. SVETOVNO VOJNO IN V POVOJNEM OBDOBJU V SLOVENIJI IN V SOSEDNJIH DRŽAVAH Uredila: Dr. Nevenka Troha Dr. Zdenko Čepič Letnik LIII Ljubljana 2013 Številka 1 Prispevki za novejšo zgodovino LIII - 1/2013 Contributions to the Contemporary History Contributions a l'histoire contemporaine Beiträge zur Zeitgeschichte UDC 94(497.4)"18/19" UDK ISSN 0353-0329 Uredniški odbor: dr. Zdenko Čepič (odgovorni urednik), dr. Damijan Guštin (glavni urednik), dr. Aleksej Kalc, dr. Boris Mlakar, dr. Avguštin Malle, dr. Dušan Nećak, dr. Janko Prunk, dr. Franc Rozman, dr. Mario Strecha, dr. Mojca Šorn Redakcija zaključena 3. 6. 2013 Za znanstveno vsebino tekstov in točnost podatkov odgovarjajo avtorji. Lektoriranje: Bojana Samarin, prof. Prevodi: Borut Praper – angleščina Bibliografska obdelava: Igor Zemljič Izdaja: Inštitut za novejšo zgodovino Kongresni trg 1, 1000 Ljubljana, Republika Slovenija tel. (386) 01 200 31 20, fax (386) 01 200 31 60 e-mail (odgovorni urednik) [email protected] Številka vpisa v razvid medijev: 720 Založil: Inštitut za novejšo zgodovino s sofinanciranjem Javne agencije za knjigo Republike Slovenije Računalniški prelom: MEDIT d.o.o., Notranje Gorice Tisk: Fotolito Dolenc d.o.o. Cena: 15,00 EUR Zamenjave (Exchange, Austausch): Inštitut za novejšo zgodovino Kongresni trg 1, SI-1000 Ljubljana, Republika Slovenija Prispevki za novejšo zgodovino so indeksirani v bazi Historical Abstract in ERIH – European Reference Index for the Humanities Prispevki za novejšo
    [Show full text]
  • MEĐUNARODNA Politika
    MEĐUNARODNA pOLITIKA BEOGRAD U FOKUSU GOD. LXVI, BR. 1158–1159 APRIL–SEPTEMBAR 2015. Dušan Proroković NEOLIBERALNI FUNDAMENTALIZAM I EVROINTEGRACIJE: PRIMER BALKANA Ivan Dujić KUBA: DEMOKRATIZACIJA KAO OSETLJIVO PITANJE I POTENCIJALNA ULOGA SRBIJE U NJEGOVOM REŠAVANJU Miloš Jovanović ZAPADNI BALKAN I EU: OBRNUTI PERSPEKTIVU Slobodan Janković IZAZOVI ILI PRETNJE NA ZAPADNOM BALKANU ANALIZE Dragan Đukanović SPOLJNOPOLITIČKO POZICIONIRANJE SRBIJE (SRJ/SCG) OD 1992. DO 2015. GODINE Miša Đurković EVROPSKA UNIJA I BALKAN U DOBA JUNKEROVE KOMISIJE Vladan Stanković EKUMENSKA POLITIKA SVETE STOLICE Đorđe Lopičić DIPLOMATSKA MEMOARSKA LITERATURA Institut za međunarodnu DOKUMENTI politiku i privredu MEĐUNARODNA pOLITIKA Makedonska 25, 11000 Beograd, poštanski fah 413, tel. +381 11 3373 824 (glavni i odgovorni urednik) Tel./fax 337 38 25 (pretplata), e-mail: [email protected] Internet: www.diplomacy.bg.ac.rs/medjunarodna.htm, izlazi tromesečno UDK 327 ISSN 0543-3657 Godina LXVI, br. 1158-1159, april–septembar 2015. Izdavač Institut za međunarodnu politiku i privredu, 11000 Beograd, Makedonska 25 Direktor Instituta Prof. dr Branislav Đorđević Glavni i odgovorni urednik Dr Dragan Đukanović Zamenik glavnog i odgovornog urednika Dr Dragan Petrović Sekretar redakcije Vladimir Trapara Izdavački savet Prof. dr Tanja Miščević (predsedavajuća), glavni pregovarač Srbije sa EU vanredni profesor, Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu Doc. dr Milica Delević, docent, Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu Dr Duško Lopandić, Ministarstvo
    [Show full text]
  • Časopis Za Zgodovino in Narodopisje
    ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography ČASOPIS ZA ZGODOVINO Letnik 83 Str. 2–3 IN NARODOPISJE Nova vrsta 48 1–144 2012 Prva številka izšla leta 1904 • Coming out Since 1904 Na naslovnici: gradivo iz Zbirke drobnih tiskov Enote za domoznanstvo Univerzitetne knjižnice Maribor (izbor Gabrijela Kolbič) Izvlečke prispevkov v tem časopisu objavlja »Historical – Abstract« Abstracts of this review are included in »Historical – Abstract« www.ukm.si ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Letnik 83 – Nova vrsta 48 2–3. zvezek 2012 Maribor 2012 Izdajata: Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo v Mariboru ČASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Izdajata Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo v Mariboru ISSN 0590-5966 Uredniški odbor – Editorial Board Red. prof. dr. Darko Darovec Dr. Jerneja Ferlež Miroslava Grašič, prof. Red. prof. dr. Marko Jesenšek Doc. dr. Janez Marolt Doc. dr. Tone Ravnikar Red. prof. dr. Franc Rozman Dr. Vlasta Stavbar Doc. dr. Igor Žiberna Dr. Marjan Žnidarič Mag. dr. Theodor Domej, Avstrija Prof. dr. Dragutin Feletar, Hrvaška Dr. Peter Wiesflecker, Avstrija Glavna in odgovorna urednica – Chief and Responsible Editor Dr. Vlasta Stavbar Univerza v Mariboru Univerzitetna knjižnica Maribor Gospejna 10 SI – 2000 Maribor [email protected] Pomočnica urednice – Editor’s Assistant Urška Zupan [email protected] Za znanstveno vsebino odgovarjajo avtorji. Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Izdano z denarno pomočjo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije 3 Kazalo – Contents IN MEMORIAM Lojze Penič, Mirko Fajdiga (1922–2012) . 5 raZPraVE – sTUDieS Elke Hammer - Luza, Zdravilišče Rimske Toplice v prvi polovici 19.
    [Show full text]