Parshas Eikev CHASSIDUS on the PARSHA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parshas Eikev CHASSIDUS on the PARSHA A Tzaddik, or righteous person, makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. - Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) Parshas Eikev CHASSIDUS ON THE PARSHA Teshuva - Seize The Moment “And now, what does Hashem ask of you…” (10:12) The Ohr HaChaim explains that since after a person transgresses one of Hashem’s commandments, he or others may believe that their way back to repent and return is either sealed or distant, and would be a very daunting journey. Therefore the pasuk uses the word, VeAta, meaning, ‘And now.’ As Chazal explain in Medrash Rabba, VeAta refers to teshuva. We must seize the moment and take the opportunity to do teshuva, to repent and return, right now. The Ohr HaChaim thus rereads our pasuk as saying, “And if you sinned and transgressed against Hashem, and now, what does Hashem ask of you?” And now — at this moment, when you wish to repent and return to Him and do teshuva — how do you rectify this matter and fix your wrongdoings? Answers the pasuk: “By fearing Him.” This alone is sufficient to now appease Hashem and reconcile with Him once again. “And to walk in his ways…” - 1 of 29 - Our pasuk continues, adding this second condition. The Ohr HaChaim here brings a Chazal from Vayikra Rabba: “If you have done bundles and bundles of transgressions, then do bundles and bundles of mitzvos to outweigh them.” In order to explain this, the Ohr HaChaim now cites the Rambam, who introduces a novel insight in his commentary to the Mishna at the end of Meseches Makkos: If a person angers Hashem with sin and transgression, then even if he does just one single mitzvah, yet fulfills it to its utmost potential, that single mitzvah has the power to give him merit both in this world and the next. The Ohr HaChaim then clarifies the idea further by bringing the following mashal: There were once two servants who served the same king. One of them was a faithful servant, whose perfect actions caused him always to find favor with the king; in fact, the king never had reason to be angry with him, ever. One day, this faithful servant came before the king bearing a gift, an offering of a beautiful turtledove! The second servant, however, was not faithful. He did not serve the king properly, neglecting his duties and angering his master. One day, he, too, showed up with a gift for the king: a large, fat ox. Now, whose offering was more pleasing to the king? Naturally, we can imagine that the king shall rejoice and be happier even with the small, white, pure dove than with the fat ox, simply because of the nature of all the grief and anger that the second, unfaithful, neglectful servant caused the king in the first place! This, says the Ohr HaChaim is why the pasuk tells the Baal Teshuva, “Walk in His paths, perform bundles of mitzvos” — because you angered Hashem when you transgressed, now, in order to do teshuva, you need bundles and bundles. Praises for the Ohr HaChaim Hakodosh Rav Yitzchok Isaac of Komarna tells us that the Baal Shem Tov had taught that the soul of the Ohr HaChaim HaKadosh had the Ruach of Dovid HaMelech, from the supernal realm of Atzilus. The Holy Baal Shem Tov, himself, had the soul of the Nefesh of Dovid HaMelech from the supernal realm of Atzilus. This is why the Baal Shem Tov desired very much to meet the Ohr HaChaim. Had they met, this nefesh and ruach would have joined together, which would have drawn down and revealed the next higher soul levels of of Atzilus (Neshama and Chaya), and then the final redemption would have come (Nesiv Mitzvosecha, 1:9). - 2 of 29 - The Beis Avrohom of Slonim, in the name of the first Slonimer Rebbe, author of Yesod HaAvoda, explains this lofty concept with a little more detail: The holy Baal Shem Tov’s derech avoda was based on Tefilla, prayer, and he had the nefesh of Dovid. The holy Ohr HaChaim had the ruach of Dovid, and his derech avoda was through Torah. Had they met, then together they could have drawn down the soul level of Nishmat Dovid (the neshama of Dovid), and if this Neshama level would have joined with the nefesh and ruach of the Baal Shem Tov and the Ohr HaChaim, respectively, then Moshiach Ben Dovid would have arrived (Beis Avrohom, Shavous, p161). Gedolim Be'misasm Yoser Yahrzeits For Parshas Eikev Rav Mordechai Ashkenazi His father, Reb Chaim Peretz, was a shochet in (Ha'Mordechai) (Av 22) Horensteipel. When Ren Chaim Peretz was 60 Rav Eliyahu Hakohen Dushnitzer years old, his wife died, leaving him with three (Mashgiach Lomza Yeshiva Petach Tikva, daughters. He asked his rebbe, Rav Mordechai Nachlas Eliyohu) (Av 22) Dov, the son-in-law of Rav Chaim Sanzer, Rav Shmuel Meyuchas of Yerushalayim whether he should remarry. On the latter’s (Av 22) recommendation, he married a young woman, and he fathered three sons. The oldest was Rav Yaakov Yisrael. At the age of 11, Rav Yaakov Yisrael was recruited to learn with Rav Yosef Rav Yaakov Yisroel Kanievsky The Yosel Hurvitz at Novardock. At 19, he was sent Steipler, Kehilos Yaakov (Av 23) by the Alter of Novardock to head a yeshiva at Rogatshov. After a stint in the Russian army, he was appointed rosh yeshiva of Novardock at Pinsk. The Chazon Ish saught him as a husband for his sister. He authored many works, most notably Kehillas Yaakov. His son, Rav Chaim Kanievsky, is a leading Torah authority in Yisrael Rav Yaakov Yisrael Kanievsky, the Steipler Gaon, author of Kehillas Yaakov (1899-1985). - 3 of 29 - Rav Binyomin Aharon Selnick Ashkenazi Rav Shimon Goldstein (Av 23) Masaot Binyomin (Av 23) Rav Shimon Goldstein (1942-2005). Born in Rav Binyomin Aharon Solnik, son of Rav Williamsburg to Reb Dovid and Rochel Avrohom, was a talmid of the Rema and of the Goldstein, he learned in Yeshiva Torah Vodaas, Maharshal, and one of the leadingTalmidei and was orphaned of both his parents at a Chachomim in Cracow. young age. He resided with his grandmother for a few years. After her petirah, he moved After the Rema’s petira, Rav Binyomin Aharon into the Chaim Berlin dormitory as a young moved to Silesia and later to Podheitz. He teenager. He became very close to the rosh corresponded in halachic matters with many yeshiva, Rav Yitzchak Hutner, who had a major Gedolim of his time, notably the Maharam of hashpa’ah on his derech halimud and hashkafa. Lublin; Rav Yosef Steinhart, the Zichron Yosef; Despite his difficult situation, he was one of the and Rav Mordechai Yaffe, the Levush. His sefer happiest talmidim in the yeshiva. After his Mas’as Binyomin includes 112 teshuvos. marriage, Rav Shimon continued learning in the yeshiva, and joined the staff as a rebbi Rav Binyomin Aharon’s sons were all Gedolim. three years later. Rav Shimon never left the His son Rav Yaakov Yukel was the mechaber of koslei bais medrash for any other employment Nachalas Yaakov on Rashi’s commentary on the until the day of his petirah, a beloved eighth Torah. Rav Avrohom was Rav of Tarnopol and grade rebbi for decades. later Rav in Brisk. His son-in-law was Rav Menachem Mann, Rav in Vienna and later Chief Rav of Austria. Rav Tzvi Hirsch Horowitz (Av 23) Rav Binyomin Aharon was niftar on the twenty- third of Menachem Av 5370/1610. Son of Rav Yaakov Yitzchok Horowitz, the Chozeh of Lublin Zecher tzaddik livrachah. He was named after his father’s father- in- law, www.hamodia.com/features/day-history-23-ava Rav Hirsh of Lanczut. ugust-19/ His first marriage was to the daughter of Rav Aryeh Leib of Valtshisk. His second marriage was to the daughter of - 4 of 29 - Rav Nota of Chelm. merchant selling coral. He also owned factories in Brody and Vienna. He studied Torah all his When Rav Hirsch MeShares of Rymanow was life and chose Brody as his hometown among ill, he heard of it and visited him saying, our her great scholars and sages. He opened his names are the same: you are named Rav Tzvi own Bais Medrash in his home and paskened Hirsch ben Sprintza and I, too, am Tzvi Hirsh and wrote responsa, corresponding with such ben Sprintza., I hereby accept your decree of Gedolim as the Noda BeYehuda, Rav Refoel death upon myself. He passed away a short HaKohen of Hamburg, the Shaagas Arye, the .and was laid to rest Chasam Sofer and Rav Akiva Eiger תקצ''גwhile later on 23 Av in Rimanov. He was on good terms with the Chassidim and Rav Moshe Yechiel Michel Paket (Av talmidim of the Mezritcher Maggid. 23) Rav Yisroel Charif of Lvov (Av 23) He was counted among the famed Chachomim Rav Dovid Sutton Dabbah (Rav & Av of the Kloiz in Brody and studied Kabbola in the Beis Din of Beunos Aires, Yaaleh Hadas) shteibel with other Mekubolim, next to the (Av 23) kloiz. .תקפח He passed away on 24 Av Rav Efraim Zalman Margolius Mate Efraim (Av 24) Rav Dovid Ortinberg Tehilla L'Dovid (Av He became a talmid of his uncle, Rav 24) Alexander, and of the Mekubol, Rav Yitzchok HaKohen ben Rav Yoel, the Rav of Koretz and later of Ostrog. Rav Efraim also studied under Rav Dovid Ortinberg was the son of Rav Yisrael Rav Yechezkel Landau, the famed mechaber of Tzvi, a descendant of Rav Zev Wolf of Zhitomir, the Noda BeYehuda.
Recommended publications
  • The Erotics of Kabbalah Or How to Read Naughty Texts! Remember Those
    The erotics of kabbalah or how to read naughty texts! Remember those chapters the bible school teacher missed out? Or the Rebbe in cheder, suddenly skipping “inappropriate” bits of the Talmud? Well here we are again in the Zohar And my earliest recollections were my father’s admonition NOT to read it! That Zohar…“full of erotica!” he claimed, that man from Vienna, the very city of sin! The city of Freud and the invention of innuendo! That man, my father! How do we read the notion of yichudim? Those couplings or copulations,1 Shall we sanitize it like Chabad (“a unification of supernal elements in (and by) one's mystical devotions in prayer”)? For yichudim literally means unification as in coupling as engaged in marital bonding between the male and female… So by what audacious slight of pen does kabbalah project such unifications onto the divine? We are told (Rabbi Akiva none the less!) that the book of Song of Songs is a metaphor for the holiest aspects of the divine-human relationship. An erotic poem is the only text that seems to come close to express such a love. Yet is fully described and incarnated in the fleshiness of the description of lovemaking. Despite its fleshiness it is called the “Holy of Holies” and we are repeatedly instructed to not take this literally, for how can something so holy be taken literally. So we are trained to read allegorically. The anthropomorphic statements about God were the first to be allegorized away by our embarrassed medievalists and we are told to midrashically “misread” the texts that depict in real time the lovemaking or yichudim described with such graphic detail.
    [Show full text]
  • Tanya Sources.Pdf
    The Way to the Tree of Life Jewish practice entails fulfilling many laws. Our diet is limited, our days to work are defined, and every aspect of life has governing directives. Is observance of all the laws easy? Is a perfectly righteous life close to our heart and near to our limbs? A righteous life seems to be an impossible goal! However, in the Torah, our great teacher Moshe, Moses, declared that perfect fulfillment of all religious law is very near and easy for each of us. Every word of the Torah rings true in every generation. Lesson one explores how the Tanya resolved these questions. It will shine a light on the infinite strength that is latent in each Jewish soul. When that unending holy desire emerges, observance becomes easy. Lesson One: The Infinite Strength of the Jewish Soul The title page of the Tanya states: A Collection of Teachings ספר PART ONE לקוטי אמרים חלק ראשון Titled הנקרא בשם The Book of the Beinonim ספר של בינונים Compiled from sacred books and Heavenly מלוקט מפי ספרים ומפי סופרים קדושי עליון נ״ע teachers, whose souls are in paradise; based מיוסד על פסוק כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו upon the verse, “For this matter is very near to לבאר היטב איך הוא קרוב מאד בדרך ארוכה וקצרה ”;you, it is in your mouth and heart to fulfill it בעזה״י and explaining clearly how, in both a long and short way, it is exceedingly near, with the aid of the Holy One, blessed be He. "1 of "393 The Way to the Tree of Life From the outset of his work therefore Rav Shneur Zalman made plain that the Tanya is a guide for those he called “beinonim.” Beinonim, derived from the Hebrew bein, which means “between,” are individuals who are in the middle, neither paragons of virtue, tzadikim, nor sinners, rishoim.
    [Show full text]
  • Lesson Four Mystical Experiences, Ascetic Practices
    LESSON FOUR MYSTICAL EXPERIENCES, ASCETIC PRACTICES TEXT ONE --- Shlomo Alkabetz, in Joseph Karo’s Maggid Mesharim, introduction Know that the saint and I, his and your humble servant, belonging to our company, agreed to stay up all night in order to banish sleep from our eyes on Shavuot. We succeeded, thank God, so that, as you will hear, we ceased not from study for even a moment. This is the order I arranged for that night. First, we read the Torah with a pleasant melody from the beginning until: And the heaven and the earth were finished. (Gen. 2:1-3) Then we read: In the third month (Ex. 19:1) to the end of the section. Then in the section Mishpatim from: And unto Moses he said (Ex. 24:1) to the end of the section. Then in the section Va’etchanan from: And Moses called unto all Israel (Deut. 5:1) to the end of the section: Hear, O Israel. (Deut. 6:9) Then in section V’zot ha-berakhah from: And Moses went up to in the sight of all Israel. (Deut. 34) Then we read the haftarah: Now it came to pass in the thirtieth year (Ezek. 1) and the haftarah: A Prayer of Habakkuk. (Hab. 3) Then the Psalm: The heavens declare (Ps. 19) and the Psalm: Let God arise. (Ps. 68) Then we read the alphabetic acrostic without the songs. Then we read the whole of the Song of Songs, the whole of Ruth and the final verses of Chronicles. All this we did in dread and awe, with quite unbelievable melody and tunefulness.
    [Show full text]
  • The Eight Gates of the Kabbalah of the Ari'zal the Most Comprehensive
    KosherTorah School for Spiritual Studies KosherTorah School for Biblical, Judaic & Spiritual Studies P.O. Box 628 Tellico Plains, TN. 37385 tel. 423-253-3555 email. [email protected] www.KosherTorah.com Ariel Bar Tzadok, Director, Rabbi Kabbalah – Shemoneh Shearim The Eight Gates of the Kabbalah of the Ari'zal This is one of the largest collections of audio lessons on the Lurianic Kabbalah available in English. All lessons taught by R. Ariel B Tzadok of the KosherTorah School This is a thirty (30) lesson audio (MP3) series covering many different topics from most of the Shemoneh Shearim, the Eight Gates of the Kabbalah of the Ari'zal. Many of these topics have never before been recorded, or discussed in English. The topics include: 1. Secret of the Stature of Adam Before the Fall. 2. Secrets of Cain Souls. 3. Secret of the Four who Ascended into the Pardes. 4. Secrets of Redemption & the Mashiah Ben Yosef. 5. Kavanot of Hanuka. 6. Secrets of Torah Observance. 7. Secrets of Pulse Reading. 8. Secrets of Forehead (Face) Reading. 9. Seeing/Sensing the Holy Name YHWH. 10. Secrets of Reincarnation. This is an outline of each lesson: Sha'ar HaPesukim, Bereshit, Secret of the Stature of Adam Before the Fall. Lesson 1 - An overall introduction into the collective construct of the hive-mind soul of the Adamic race. This lesson extracts all the intricate kabbalistic metaphors of the Ari'zal system, and explains them 1 Copyright @ 1997-2017 by Ariel Tzadok. All rights reserved. No part of this publication may be forwarded, reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including email, photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.
    [Show full text]
  • 288 Sparks of Genesis and Boundary-Bulk Physics
    288 Sparks of Genesis and Boundary-Bulk Physics According to Bernard Pick's 1913 work The Cabala on a sacred-texts.com web page: "... the Zohar is ... [a] production ... of ... thirteenth century ... Spain ... by Moses de Leon (1250-1305) ...". According to web pages by Rabbi Moshe Miller about Arizal on the www.safed- kabbalah.com web site: "... Rabbi Yitzchak Luria (the Arizal) ... 1534-1572 c.e. ... set out to explain ... the kabbalistic literature ... particularly Zohar ... There are five areas of focus in the Arizal's teachings ... : • the concept of tzimtzum (G-d's self-contraction, so to speak) through its various stages ... • Prior to creation, there was only G-d and His infinite revelation of Himself, the Or Ein Sof, filling all existence ...[ corresponding to the letter Aleph (first of the Hebrew alphabet) placed before the First Verse of the First Book Genesis of the Torah and the dimensionless Empty Set ...] the tzimtzum ... established a radical distinction between Creator and created (from the viewpoint of the created, although not from the viewpoint of the Creator ... ), ... so that creation comes about by way of a "quantum leap" ... [ corresponding to the first word of the First Verse that begins with Genesis letter number 1 Bet and ends with Genesis letter number 6 Tav and 1 the 0-dimensional Natural Numbers created from the Empty Set by the Peano unitizer operation 0 -> {0} = 1 as described by David Finkelstein in his book "Quantum Relativity" (Sprimger 1996) the 1-dimensional Real Numbers created from the Natural Numbers
    [Show full text]
  • Chassidus on the Shelach Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה יתבר ' ב עז רת A Tzaddik, or righteous person, makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) SHELACH _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah The Land Attracts W hen Hashem tells Moshe to send spies to scout the land of Canaan, he says (Bamidbar 13:13), "Send men for yourself (shelach lecha) …" In what sense was Moshe supposed to send the men for himself? The commentators are all intrigued by this question. The answer, explains Rav Levi Yitzchok, lies in the purpose of the mission. Hashem did not need spies to reconnoiter the land and discover its strategic strengths and weaknesses. Rather, he wanted Moshe to send a group of tzaddikim who would learn Torah and perform their avodah in the land and thereby prepare it for the Jewish people. The faith and devotion of these men would leave a deep impression on the Land and raise its level of holiness. The word shelach, send, indicates that their efforts would reach out to Heaven and draw down of bounty and blessing from the celestial Eretz Yisroel in Heaven to the mundane Eretz Yisroel here on earth. In this way, they would ensure that the land would desire that the Jewish people should come into it. It would yearn for the presence of the descendants of Avrohom, Yitzchok and Yaakov. In this regard, the mission of the spies could only be accomplished if the men chosen were on the highest spiritual levels.
    [Show full text]
  • What Stops the Plague? ~ I: Rabbi Akiva’S Students Miriam Gedwiser ~ Sefirah 5781
    What Stops the Plague? ~ I: Rabbi Akiva’s Students Miriam Gedwiser ~ Sefirah 5781 Rabbi Akiva’s Students 1. Talmud Bavli Yevamot 62b Sefaria/Koren transl (modified) מתני׳ לא יבטל אדם מפריה ורביה MISHNA (61b): A man may not neglect the mitzva to be אלא א"כ יש לו בנים ב"ש אומרים שני fruitful and multiply unless he already has children. Beit זכרים וב"ה אומרים זכר ונקבה Shammai say: One fulfills this mitzva with two males, and שנאמר (בראשית ה, ב) זכר ונקבה :Beit Hillel say: A male and a female, as it is stated בראם: .(Male and female He created them” (Genesis 5:2“ מתניתין דלאו כרבי יהושע דתניא רבי The Gemara comments: The mishna is not in יהושע אומר נשא אדם אשה בילדותו accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua. As it is ישא אשה בזקנותו היו לו בנים taught in a baraita that Rabbi Yehoshua says: If a man בילדותו יהיו לו בנים בזקנותו שנא' married a woman in his youth, and she passed away, he (קהלת יא, ו) בבקר זרע את זרעך should marry another woman in his old age. If he had ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה children in his youth, he should have more children in יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד his old age, as it is stated: “In the morning sow your טובים seed, and in the evening do not withhold your hand; for ר"ע אומר למד תורה בילדותו ילמוד you do not know which shall prosper, whether this or תורה בזקנותו היו לו תלמידים ”that, or whether they both alike shall be good בילדותו יהיו לו תלמידים בזקנותו Ecclesiastes 11:6).
    [Show full text]
  • English-Siporay-Masi
    Table of Contents Salutation .................................................................. 4 Introduction............................................................... 6 1. The Lost Princess ................................................. 14 2. A King and an Emperor ........................................ 23 3. A Lame Son ..........................................................42 4. The King Who Decreed Forced Conversion….…..62 5. The King’s Son - Made of Precious Stones ……. 70 6. A Humble King .................................................... 75 7. A Fly and Spider .................................................. 80 8. A Rabbi and His Only Son ................................... 89 9. The Clever One and the Simple one ..................... 95 10. The Burgher and the Pauper ................................125 11. The King’s Son and the Maid’s Son Who Were Exchanged ......................................................156 12. The Prayer Leader ............................................. 186 13. The Seven Beggars ............................................ 245 Salutation Excite to see the power of your master, who illuminates for us the Torah from the Heavens, to give us life this very day and for all eternity, and in our bondage, our G-d has not abandoned us, and He has pitched upon us kindness in every generation, and he sent us saviors, righteous rabbis foundations of the world, to show us the way, the early ones already traversed, and His mercy has not been withheld at every time and at every hour, and he has been
    [Show full text]
  • By Rabbi David Pinto Shlita)
    Publication HEVRAT PINTO Under Aegis of RABBI DAVID HANANIA PINTO SHLITA 11, rue du Plateau - 75019 PARIS - FRANCE Tel: +331 48 03 53 89 - Fax +331 42 06 00 33 www.hevratpinto.org - [email protected] Responsable of publication : Hanania Soussan 339 BEHAR BEHUKotai 24 iyar 5770 - 05/08/ 2010 THE GOAL OF PROSPERITY IS MITZVOT OBSERVANCE (BY RABBI David Pinto Shlita) is written, “If you walk in My statutes goes further and further in the rungs of Torah. Our is written: “I will pour out upon you blessing and observe My commandments and Sages have praised the talmidei chachamim by without end” (Malachi 3:10). In other words, a perform them, then I will provide saying, “Talmidei chachamim have no rest either person will receive even more than what he needs your rains in their time, and the land in this world or in the World to Come” (Berachot to perform mitzvot. will give its produce and the tree of the field will 64a). Here Rashi explains that “if you walk in My However a person who does not devote himself give its fruit” (Vayikra 26:3-4). Scripture seems statutes” means going from yeshiva to yeshiva to Torah study is not given the possessions of this to be telling us that the Holy One, blessed be He, and from Beit HaMidrash to Beit HaMidrash. In world, for he does not study and therefore cannot rewards man in this world when he observes mitz- fulfilling “If you walk in My statutes,” we merit vot. Therefore how is the teaching in the Gemara to arrive at “observe My commandments,” mean- fulfill mitzvot.
    [Show full text]
  • Story Tales from Ancient Years
    Story Tales from Ancient Years From our great and holy master, the true tzadik, light of Israel, the ever-flowing river source of wisdom Rabbi Nachman may the memory of the holy tzadik be a blessing, from Breslov, great grandson of the Baal Shem Tov may the memory of the holy tza- dik be a blessing, author of the books: ‘Li- kutei Moharan’ A Collection of the Teach- ings of Our Master Rabbi Nachman, Book of Traits, and other works. 1 Published by “Kulanu Haverim” התשע”ב end of 2011 Meron - Israel tel. in USA: 845-6944591 nanach.net These stories have been brought to publica- tion by nanach.net and are available for free on nanach.org. Please visit nanach.net for more teachings of Rabbi Nachman of Breslov, information, pictures, videos, news from current followers of Rabbi Nachman, and over 10 Gig. of FREE MUSIC. 2 Table of Contents ~ Introduction ............................................................ 8 Story Tales from Anchient Years: 1. The Lost Princess ................................................. 17 2. A King and an Emperor ....................................... 28 3. A Lame Son ......................................................... 51 4. The King Who Decreed Forced Conversion ....... 73 5. The King’s Son Who Was Made of Precious Stones ................................................... 83 6. A Humble King .................................................... 89 7. A Fly and Spider .................................................. 95 8. A Rabbi and His Only Son ................................. 105 9. The Clever One and the Simple one .................. 112 10. The Burgher and the Pauper ............................. 147 11. The King’s Son and the Maid’s Son Who Were Exchanged ............................................... 187 12. The Prayer Leader ............................................ 214 13. The Seven Beggars .......................................... 294 3 Parables: The Imperfect Chandelier ........................... 349 The Pump ...................................................
    [Show full text]
  • Download Catalogue
    F i n e Ju d a i C a . he b r e W pr i n t e d bo o K s , ma n u s C r i p t s , au t o g r a p h Le t t e r s & gr a p h i C ar t K e s t e n b a u m & Co m p a n y We d n e s d a y , oC t o b e r 27t h , 2010 K e s t e n b a u m & Co m p a n y . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 315 Catalogue of F i n e Ju d a i C a . PRINTED BOOKS , MANUSCRI P TS , AUTOGRA P H LETTERS & GRA P HIC ART Including: German, Haskallah and Related Books from the Library of the late Philosopher, Prof. Steven S. Schwarzschild Exceptional Rabbinic Autograph Letters: A Private Collection American-Judaica from the Library of Gratz College (Part II) Featuring: Talmudic Leaves. Guadalajara, 1480. * Machzor. Soncino, 1486. Spinoza, Opera Posthuma. Amsterdam, 1677. Judah Monis, Grammar of the Hebrew Tongue. Boston, 1735. The Toulouse Hagadah, 1941. Extensive Kabbalistic Manuscript Prayer-Book, 1732. Manuscript Kethubah. Peoria, Illinois, 1861. ——— To be Offered for Sale by Auction, Wednesday, 27th October, 2010 at 1:00 pm precisely (NOTE EARLIER TIME) ——— Viewing Beforehand: Sunday, 24th October - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, 25th October - 10:00 am - 6:00 pm Tuesday, 26th October - 10:00 am - 6:00 pm NO VIEWING ON THE DAY OF SALE This Sale may be referred to as: “Agatti” Sale Number Forty-Nine Illustrated Catalogues: $35 (US) * $42 (Overseas) KestenbauM & CoMpAny Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art .
    [Show full text]
  • Special Edition – Religion and Popular Culture in Canada (2009) Yiddish and Its Increasing Presence in the Realms of Performance, Translation and Scholarship
    This is an electronic copy of an article published in: Margolis, R. (2009). Culture in motion: Yiddish in Canadian Jewish life. Journal of Religion and Popular Culture, 21 (spec. ed.). Available online at: http://www.usask.ca/relst/jrpc/art%28se%29-Yiddish.html Culture in Motion: Yiddish in Canadian Jewish Life Rebecca Margolis University of Ottawa Résumé Le vingtième siècle a vu la transformation du Yiddish au Canada: la langue s'est déplacée d’un vernaculaire immigrant, à une langue de haute culture, à une langue d'héritage et à une composante de la culture populaire juive. Cette transformation correspond à un changement de sa vie institutionnelle, notamment de la publication, la littérature, l'éducation et le théâtre et la musique. L'immigration de masse de dizaines de milliers de juifs Yiddishophones Europe de l’est au début du vingtième siècle a rendu la langue une force significative dans les centres juifs au Canada. Depuis l'Holocauste, le Canada Yiddish a montré la vitalité face à l'usure globale, tant dans la culture Yiddish séculaire modern que dans les communautés Haredi (Ultra Orthodoxes). Ses mécanismes primaires pour la transmission sont centrés sur la performance aussi bien que la traduction. Abstract The past century has transformed Yiddish in Canada: it has moved from an immigrant vernacular, to a language of high culture, to a heritage language and component of Jewish popular culture. These changes are reflected in shifts in its institutional life, notably in publishing, literature, education, and theatre and music. The mass immigration of tens of thousands of Yiddish-speaking Eastern European Jews during the early twentieth century rendered the language a significant force in Jewish centres across Canada.
    [Show full text]