Ogham Divination

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ogham Divination Ogham Divination What people are saying about Ogham Divination: A Study in Recreating and Discovering the Ancient Ways of the Druids. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 2 Ogham Divination 3 Ogham Divination Ogham Divination A Study in Recreating and Discovering the Ancient Ways of the Druids 4 Ogham Divination If you like the book, you'll love the classes! Twice a year, Searles O'Dubhain teaches an eight week class on Ogham Divination based upon the material found in his book Ogham Divination: A Study in Recreating and Discovering the Ways of the Ancient Druids. These classes are eight weeks in duration and are taught on the Internet via IRC real-time lecture and discussion, 24 hour password protected message boards, and online download of weekly homework assignments and written materials. For more information on registering for the next Ogham Divination class, please contact [email protected] via email. For those not familiar with The Summerlands, please visit our website at http://www.summerlands.com. The Summerlands is a non-profit, Online Celtic Pagan Community dedicated to the sharing of knowledge and tradition of both ancient and modern Celtic ways. The goal of The Summerlands is to create a safe, warm place where Celtic Pagans and others of good heart, mind and spirit and compatible beliefs can come to enliven their spirits and revive the old ways through knowledge and interaction with one another. Some of the ongoing goals that The Summerlands has engaged to manifest are: ! A Druidic Seminary where clergy in our faith may be trained, ordained and legally registered with credentials that are equivalent to any other religions' clergy members. ! A land based Celtic Pagan community and Druidic enclave/seminary. ! A Celtic Pagan Publishing house, where the hard to find ancient texts can be typeset, printed, and distributed to those people who do not currently have access to a major teaching library in their area. ! The Brehon Project. The goal here is not to merely research the old Brehon Laws, but to truly understand them: bringing the old ways forward and merging the best of them with the laws and ways of our country in hopes of creating something that honors the past, serves the present, and lays the groundwork for the future. Other books in production or under consideration for printing by The Summerlands Press are: Searles O'Dubhain: The Book of Wisdom Tales The Astrology of the Druids The Ways of Druid Magick Deborah O'Dubhain Handfasting for the Celt and Pagan Tales from The Kitchen Witch Inn: Practical Magick for the Celtic Homemaker Starlight, Starbright: Bedtime Stories and Rituals for Pagan Families ANCIENT BOOK INFORMATION GOES HERE!!!!!!!!!!!!!!!!! 5 Ogham Divination Ogham Divination A Study in Recreating and Discovering the Ancient Ways of the Druids Searles O'Dubhain The Summerlands Press http://www.summerlands.com/press 6 Ogham Divination © Searles O'Dubhain 1995 Published in the United States of America in 2000 C.E. by The Summerlands Press http://www.summerlands.com/press All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, without permission in writing from the Publisher. Illustrated by Searles O'Dubhain Cover Design by Searles O'Dubhain Cover Illustration and Jacket Design by Cari Buziak, Aon Celtic Art & Illumination http://www.aon-celtic.com Typeset and Design by The Summer Set Printed and bound in the USA by _____________________________, ________, TN Library of Congress Cataloguing in Publication data available ISBN X-XXXXX-XXX-X Printing 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 Ogham Divination CONTENTS Illustrations 16 Tables 18 Forward 20 Preface 22 Dedication 28 Acknowledgements 30 Introduction 32 PART ONE OPENING THE PATHWAYS 34 Chapter 1 In the Beginning 36 Stepping Onto the Path 38 A Relaxed, Aware and Meditative State 39 The Memory of Druids 39 The Paintbrush of Perception 40 The Three Worlds of Land, Sea and Sky 42 Chapter 2 The Stones Speak 44 The Brugh na Bóinne 44 The Stones of the Brugh 45 The Symbols of Brugh na Bóinne 47 The Point, Infinity and The Void 47 The Star Speech Revealed 51 Chapter 3 The Elements of the Dúile 52 The Center of the World 53 Nine Elements 54 The Mystery, The Song of Amergin 58 Chapter 4 The Cosmos and the Self 60 The Three Cauldrons 62 The Wisdom of the Vedas 70 The Origins and the Ends of Manifestation 75 Chapter 5 The Circles of Being 82 The Stone Basin of Knowth 83 The Cauldron of Wisdom 84 The Cauldron of Vocation 85 The Cauldron of Warming 86 Circles within Circles 87 Chapter 6 The World 88 The Cities of Magick and The Four Directions 89 The Four Hallows 90 The Four (Five) Directions, Masters, and Qualities 91 The Center of the Worlds 94 Celtic Ritual Space 99 Other Indo-European Ways 102 8 Ogham Divination Across Time and Space 102 The Division of the World 103 PART TWO THE SONG OF THE FOREST TREES 108 Chapter 7 Wood Wisdom 110 The Knowledge of the Trees 110 The Nine Hazels of Wisdom 111 The Sacredness of Wood 117 The Battle of the Trees 122 Bri, Bua and Blood 127 Ogham Types 129 Masters of Wisdom 130 Levels of Filidh 131 Prim- Scéla 131 Becoming a Poet 133 The Ollamh, Master of Poetry 133 Eochra Éocsi 134 Chapter 8 The Art of Memory 136 The Father of Memory 136 The Five Parts of Rhetoric 137 The Mnemonic Principle 137 The Artificial Memory 138 Memory Groves of the Mind 139 The Atrophying of Memory 141 The Oral Tradition 141 Modern Druidic Memory Systems 142 Set Aside from the Mundane 144 The Druids, Masters of Memory 144 Memory Prompts and Symbols 145 Chapter 9 Spokes in the Wheel 148 The Nine Branches Of The Sacred Tree 148 A Beginning for Study 151 Singing to the Sun 153 Wisdom Will Bloom 154 True Music 155 Music of the Seasons 155 Words of Power 156 Amrún 157 Amergin’s Challenge 158 Musical Instruments 160 Chapter 10 The Poets’ Secret 162 The Harmony of the Spheres 165 Tree Toning 168 Chapter 11 The Inner Circle 170 Creating Sacred Space 170 Gathering the Attention 173 Achieving a Spiritual Union 175 9 Ogham Divination Cauldron Meditations 177 Pathworking 178 Fionn’s Wheel 179 PART THREE THE OGHAM CORRESPONDENCES Chapter 12 The Components of Meaning Coimgne First Steps on the Path Basic Ogham Correspondences Word Ogham (Briatharogam) Detailed Meanings Chapter 13 The North B Beith (Birch) “The Lady of the Woods” L Luis (Rowan) “Elm in the Forests" F Fearn (Alder) "Shield of Bran" S Saile (Willow) "Tree of Enchantment" N Nuin (Ash) “Weavers Beam” Chapter 14 The East H Huath (Hawthorne) “Horror, Son of Terror” D Duir (Oak) “King of the Grove” T Tinne (Holly) “The Sons of Tuirenn” C Coll (Hazel) “Wattles of Wonder” Q Quert (Apple) “The Silver Bough” Chapter 15 The South M Muin (Vine) “The Tie that Binds” G Gort (Ivy) “Hallowed Walls” NG Ngetal (Reed) “Pathways of Life” ST Straif (Blackthorn) “I See it Crimson, I See it Red!” R Ruis (Elder) “The Lady’s Tree” Chapter 16 The West: A 10 Ogham Divination Ailm (Silver Fir, also Elm) “The First and the Last” O Ohn (Furse or Gorse) “Nectar of Light” U Ur (Heather) “The Mantle of the Earth” E Edad (White Poplar, Aspen) “Voice of the Winds” I Ioho, Idad, Iubar (Yew) “Tree of Eternity” Chapter 17 The Center, The Forfedha EA Eabha, Ebadh, Koad (Grove) “Gatherings” OI Oir ( Spindle Tree) “Pathways” IO Ifin, Iphin, Phagos (Pine, Beech) “Contentions” UI Uileand (Honeysuckle) “Journeys of the Spirit” AE Mor, Emancoll (The Sea, Witch Hazel) “Rewards” Chapter 18 The Ogham - Dúile Correspondence Tables PART FOUR THE WISDOM OF THE ANCIENTS Chapter 19 Entering the Cauldron The Interconnection Between Past, Present and Future The Stream Strand of Ferchertne The Spoils of Annwn An Imram Curaig Maelduin Inso The
Recommended publications
  • The Manipulation of Literature
    Routledge Revivals The Manipulation of Literature First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars who share a common standpoint. They argue the need for a rigorous scientific approach to the phenomena of translation – one of the most significant branches of Comparative Literature – and regard it as essential to link the study of particular translated texts with a broader methodological position. Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines. This page intentionally left blank The Manipulation of Literature Studies in Literary Translation Edited by Theo Hermans First published in 1985 by Croom Helm, Ltd This edition first published in 2014 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 1985 Theo Hermans and Contributors The right of Theo Hermans to be identified as editor of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
    [Show full text]
  • A Welsh Classical Dictionary
    A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’).
    [Show full text]
  • Legal Translation and Terminology in the Irish Free State, 1922-1937
    DOCTOR OF PHILOSOPHY Legal Translation and Terminology in the Irish Free State, 1922-1937 McGrory, Orla Award date: 2018 Awarding institution: Queen's University Belfast Link to publication Terms of use All those accessing thesis content in Queen’s University Belfast Research Portal are subject to the following terms and conditions of use • Copyright is subject to the Copyright, Designs and Patent Act 1988, or as modified by any successor legislation • Copyright and moral rights for thesis content are retained by the author and/or other copyright owners • A copy of a thesis may be downloaded for personal non-commercial research/study without the need for permission or charge • Distribution or reproduction of thesis content in any format is not permitted without the permission of the copyright holder • When citing this work, full bibliographic details should be supplied, including the author, title, awarding institution and date of thesis Take down policy A thesis can be removed from the Research Portal if there has been a breach of copyright, or a similarly robust reason. If you believe this document breaches copyright, or there is sufficient cause to take down, please contact us, citing details. Email: [email protected] Supplementary materials Where possible, we endeavour to provide supplementary materials to theses. This may include video, audio and other types of files. We endeavour to capture all content and upload as part of the Pure record for each thesis. Note, it may not be possible in all instances to convert analogue formats to usable digital formats for some supplementary materials. We exercise best efforts on our behalf and, in such instances, encourage the individual to consult the physical thesis for further information.
    [Show full text]
  • ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context
    Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darwin, Gregory R. 2019. Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42029623 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context A dissertation presented by Gregory Dar!in to The Department of Celti# Literatures and Languages in partial fulfillment of the re%$irements for the degree of octor of Philosophy in the subje#t of Celti# Languages and Literatures (arvard University Cambridge+ Massa#husetts April 2019 / 2019 Gregory Darwin All rights reserved iii issertation Advisor: Professor Joseph Falaky Nagy Gregory Dar!in Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context4 Abstract This dissertation is a study of the migratory supernatural legend ML 4080 “The Mermaid Legend” The story is first attested at the end of the eighteenth century+ and hundreds of versions of the legend have been colle#ted throughout the nineteenth and t!entieth centuries in Ireland, S#otland, the Isle of Man, Iceland, the Faroe Islands, Norway, S!eden, and Denmark.
    [Show full text]
  • Brian Ó Nualláin/O'nolan
    Brian Ó Nualláin/O’Nolan Scholarly Background & Foreground* Breandán Ó Conaire St Patrick’s College, Dublin City University ‘Ní fhéadaim cuimhneamh ar aon scríbhneoir mór anois a bhféadfá fear léannta a thabhairt air’ (I cannot think of any major writer at present who could be called a man of learning). – Seán Ó Ríordáin 1 ‘Brian Ó Nualláin, afterwards alias Myles na gCopaleen, alias Flann O’Brien, and, as it turned out, the most gifted bilingual genius of half a century’ – Cearbhall Ó Dálaigh, Irish President (1974–76)2 Family Background From his early years, Brian O’Nolan lived in a family environment in which education, literature, the Irish language, culture, and learning held significant importance. This milieu was reflected in the skills, talents, and accomplishments of members of the extended family. His paternal grandfather Daniel Nolan from Munster was a national teacher and taught music at the Model School in Omagh, Co. Tyrone. He was an excellent singer and an accomplished violinist. He had a special fondness for theatre and opera, performances of which he frequently attended with his young wife. A special concert was organised in his honour in Omagh prior to his transfer to Belfast in the early 1880s. In July 1867 Daniel married Jane Mellon3 a former pupil at the Omagh school and fourth daughter of James Mellon, a strong farmer from Eskeradooey in Co. Tyrone. The marriage took place at Knockmoyle Catholic Church in Cappagh parish where Jane was born. The parish priest, Rev. Charles McCauley, was the celebrant. In the national census entries for 1901 and for 1911, when Jane, also known as ‘Sinéad,’ lived with the O’Nolan family in Strabane, her competence in both Irish and English was recorded.
    [Show full text]
  • The Celtic Who's Wh
    / -^ H./n, bz ^^.c ' ^^ Jao ft « V o -i " EX-LlBRlS HEW- MORRISON M D E The Celtic Who's Wh. THE CELTIC WHO'S WHO Names and Addresses of Workers Who contribute to Celtic Literature, Music or other Cultural Activities Along with other Information KIRKCALDY, SCOTLAND: THE FIFESHIRE ADVERTISER LIMITED 1921 LAURISTON CASTLE LIBRARY ACCESSION CONTENTS Preface. ; PREFACE This compilation was first suggested by the needs nf the organisers of tlie Pau-Celtic Congjess held in Edin- burgh in May, 1920. Acting as convener ol the Scottish Committee for that event, the editor found that there was in existence no list of persons who took an acti^•p interest in such matters, either in Scotland or in any of the other Celtic countries. His resolve to meet this want was cordially approved by the lenxlers of tlie Congress circulars were issued to all wlrose addresses could be discovered, and these were invited to suggest the n-iines of others who ought to be included. The net result is not quite up to expectation, but it is better tlaan at first seemed probable. The Celt may not really be more shy or n.ore dilatory than men of other blood, but certainly the response to this elTort has not indicated on his pfirt any undue forwardness. Even now, after the lapse of a year and the issue of a second ;ind a third circular, tlie list of Celtic aaithors niid inu<;iciii::i.s is far from full. Perhaps a second edition of the l)"(>k, when called for, may be more complete.
    [Show full text]
  • John Cowper Powys's Porius: a Reader's Companion
    John Cowper Powys: Porius A Reader’s Companion Updated and Expanded Edition W. J. Keith April 2009 “Reader’s Companions” by Prof. W.J. Keith to other Powys works are available at: https://www.powys-society.org/Articles.html Preface The aim of this “Companion” is to provide background information that will enrich a reading of Powys’s novel/romance. It glosses Welsh, classical, biblical, and other allusions, identifies quotations, explains geographical and historical references, and offers any commentary that may throw light on the more complex aspects of the text. (When a quotation is involved, the passage is listed under the first word even if it is “a” or “the.”) It was first made available on the Internet and in booklet form in 2004, and has subsequently been updated and revised from time to time. The present version has been thoroughly reset and expanded. Numerous errors discovered in the intervening years have been corrected. All page-references are to Judith Bond and Morine Krissdóttir’s edition published by Overlook Duckworth in 2007, with those to Wilbur T. Albrecht’s 1994 edition from Colgate University Press following in square brackets. Since the latter contained many errors and inconsistencies, the words listed often appear there in somewhat different form. Moreover, because the editions are based on different copy-texts, some references appear only in one of the editions; when those occurring in only one version require separate annotation, they have been identified and glossed. References to other JCP books published during his lifetime will be either to the first editions or to reprints that reproduce the original pagination, with the following exceptions: Wolf Solent (London: Macdonald, 1961), Weymouth Sands (London: Macdonald, 1963), Maiden Castle (ed.
    [Show full text]
  • Robert Graves the White Goddess
    ROBERT GRAVES THE WHITE GODDESS IN DEDICATION All saints revile her, and all sober men Ruled by the God Apollo's golden mean— In scorn of which I sailed to find her In distant regions likeliest to hold her Whom I desired above all things to know, Sister of the mirage and echo. It was a virtue not to stay, To go my headstrong and heroic way Seeking her out at the volcano's head, Among pack ice, or where the track had faded Beyond the cavern of the seven sleepers: Whose broad high brow was white as any leper's, Whose eyes were blue, with rowan-berry lips, With hair curled honey-coloured to white hips. Green sap of Spring in the young wood a-stir Will celebrate the Mountain Mother, And every song-bird shout awhile for her; But I am gifted, even in November Rawest of seasons, with so huge a sense Of her nakedly worn magnificence I forget cruelty and past betrayal, Careless of where the next bright bolt may fall. FOREWORD am grateful to Philip and Sally Graves, Christopher Hawkes, John Knittel, Valentin Iremonger, Max Mallowan, E. M. Parr, Joshua IPodro, Lynette Roberts, Martin Seymour-Smith, John Heath-Stubbs and numerous correspondents, who have supplied me with source- material for this book: and to Kenneth Gay who has helped me to arrange it. Yet since the first edition appeared in 1946, no expert in ancient Irish or Welsh has offered me the least help in refining my argument, or pointed out any of the errors which are bound to have crept into the text, or even acknowledged my letters.
    [Show full text]
  • Downloaded 2021-09-26T01:12:03Z
    Provided by the author(s) and University College Dublin Library in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title An elegy on the death of Fr Nicholas Sheehy Authors(s) Ní Úrdail, Meidhbhín Publication date 2013-08-01 Publication information Zeitschrift für celtische Philologie, 60 (1): 151-173 Publisher De Gruyter Item record/more information http://hdl.handle.net/10197/9074 Publisher's version (DOI) 10.1515/zcph.2013.010 Downloaded 2021-09-26T01:12:03Z The UCD community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters! (@ucd_oa) © Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. Published in Zeitschrift für celtische Philologie 60 (2013), 151–73 An elegy on the death of Fr Nicholas Sheehy1 Zusammenfassung Nach einem Prozeß in Clonmel, County Tipperary, wurde ein katholischer Priester namens Nicholas Sheehy (Nioclás Mac Síthigh) eines Mordes für schuldig befunden und daraufhin am 15. März 1766 grausam hingerichtet. Der Fall Sheehys löste unter der katholischen Bevölkerung Munsters große Empörung aus, insbesondere, weil er die Schwäche sowohl des katholischen Klerus aufzeigte, der den Priester nicht in Schutz genommen hatte, als auch der zentralen Verwaltung in Dublin, die es unterlassen hatte, dem Angeklagten in Clonmel einen fairen Prozeß zu sichern. Darüber hinaus legte dieser Fall offen, wie der örtliche protestantische Adel von Tipperary, von zeitgenössischen Konfessionsspannungen angetrieben, erfolgreich darauf hingewirkt hatte, eine solche Verurteilung sicherzustellen. Das Gedicht Do chuala geoin ag slóite ar thaoibh cnoic (‘Ich hörte einen Schrei unter Mengen auf einem Berghang’) ist eines von mehreren Gedichten, die die allgemeine Wut über den Fall Sheehys artikuliert und weit verbreitet haben.
    [Show full text]
  • Florida Native Plants Ogam
    Florida Native Plants Ogam OBOD Ovate Gift Dana Wiyninger Starke, Florida USA July 29, 2012 Introduction Moving to a new region with completely different plants and climate, and having to manage a neglected forest meant I had to really learn about and examine the trees and plants on our property. (No relying on my previous knowledge of plants on the west coast.) Even with the subtropical climate, we paradoxically have many temperate east coast trees in north Florida. To make sense of it all in context of the Ogam, I had to seriously study and search to find the plants in my Florida Ogam. I often had to make more intuitive associations when an Ogam plant species wasn‟t found here. I had vivid impressions from the Ogam (and other) plants- I later used these to find my path through the many interpretations authors have offered. Personally, I use my own Florida correspondences when I see many of these plants every day; the impressions and messages are just part of my perceptions of the plants now. Since using my correspondences I‟m more aware of the varying time streams the plants experience and the spirits associated with them. I feel a conduit with the plants, and the resulting insights are particularly useful to me and relevant to changes going on in my life. Not quite formal divination, I receive guidance none the less. I feel there may be a healing practice in my future that will incorporate the Ogam, but that is yet to come. So, as enjoyable as it was, learning the basics of the Ogam wasn‟t easy for me.
    [Show full text]
  • Amaethon and Arawn
    Amaethon and Arawn a Welsh folk song sonata for open-G (Taro Patch) guitar William D Clinger Opus 3 I. Taffy and the Ash Grove William D Clinger Lento Taffy Was a Welshman 5 6 4 5 6 5 6 5 # & c Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 5 6 5 4 6 5 6 5 6 5 6 # & Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï V Ï Ï 9 # Ï Ï & Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ú Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ú Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï nÏ Ï ú Ï 13 # Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï & Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 16 # Ï Ï Ï Ï Ï 0 & Ï Ï Ï Ï Ï bÏ Ï 2 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï bÏ nÏ Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï nÏ Ï Ï 20 3 # 1 Ï Ï Ï ú Ï n Ï Ï Ï Ï Ï 3 Ï Ï Ï Ï Ï & 3 nÏ Ï Ï w Ï Ï Ï Ï 4 Ï c Ï ú w ú ú Î Ï V ú. 24 4 4 3 2 -2 0 Ï 4 0 3 Ï Ï Ï c Ï Ï Ï Ï Ï Ï 3 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï & Ï Ï 4 Ï accel.
    [Show full text]
  • (Drome Anb Tfjelptlb Intuit: Tfje Betoriopment of a Mptfj
    (Drome anb tfjelPtlb Intuit: tfje betoriopment of a mptfj Jlicfjael n the hfstoRies OF THE Elder Days of Arda, as transcribed and interpreted by the late Professor Tolkien, certain peoples, events and characters can be discerned of whom a memory has survived in one form or another, and entered into the mythologies and traditions of subsequent cultures. Though distorted by the vagaries of oral transmission — the written histories, we must assume, having lain undiscovered from the post-Fourth Age period until their retrieval by Professor Tolkien — plausible identifications are nonetheless possible, and indeed, many such have already been made by observant scholars. The Onodrim, the Dru-folk and the Periannath, for example, are all well-evidenced in later Mannish traditions. Major events such as the whelming of Numenor and the ruin of Beleriand obviously provided the genesis of the legends of Atlantis, and of the various Celtic 'lost lands' — Lyonesse, Ker-Ys, Cantref Gwaelod, Tyno Helig etc. Parallels between the 'Seven Sleepers' of Ephesus and the Seven Fathers of the Dwarves, and between Turin and both Kullervo and Sigurd the Volsung have also been noted. I t There is one character present in the 'Quenta Silmari11 ion' whose actions and attributes have permeated European mythology over many centuries, have diffused in variant forms to most parts of the world — and the echoes of which are even now being adapted into modern urban folklore. This figure is 0rom6 the great, 0rom6 the huntsman, 'tamer of beasts', a mighty lord of the Valar; and the myth which has evolved from his appearances on Middle- earth is that of the 'Wild Hunt'.
    [Show full text]