Grammar Lessons for Aleph with Beth

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grammar Lessons for Aleph with Beth Grammar Lessons for Aleph with Beth Contents Contents Lesson 1 - First nouns and adjectives 1.1 Interrogative pronouns 1.2 The definite article 1.3 Adjectives Lesson 2 - Plural nouns and adjectives ’very‘ ְמא ֹד 2.1 2.2 Plural demonstrative ‘these’ 2.3 Plural forms 2.4 Irregular plurals Lesson 3 - Conjunction and gender ְו- The conjunction 3.1 3.2 Letters with two pronunciations 3.3 Gender and epicene nouns Lesson 4 - Subject Pronouns 4.1 Subject pronouns 4.2 Verbless clauses Lesson 5 - Family terms 5.1 Possessive pronoun suffixes 5.2 Construct forms 5.3 Letters with two pronunciations 5.4 Maqqef Lesson 6 - Prepositions and Location 6.1 Prepositions ִשׂים Imperative verb 6.2 marks definite direct objects ֶאת־ 6.3 Lesson 7 - Alphabet part 1 7.1 Consonants 7.2 Vowels 7.3 Definite article variants Lesson 8 - Parts of the Body 8.1 Dual forms 8.2 Nouns with plural form only 8.3 Nouns in construct form Lesson 9 - Things good and bad 9.1 Possessive suffixes review ָדּ ָבר The word 9.2 Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 2 9.3 Adjectives ‘good’ and ‘bad’ 9.4 The yes-no question marker prefix ִהנֵּה Hinneh 9.5 Lesson 10 - Alphabet part 2 10.1 Consonants 10.2 Vowels 10.3 Maqqef (review from 5.4) Lesson 11 - Construct Forms 11.1 Plural forms of son and daughter 11.2 Construct forms 11.3 Good or bad in the eyes of... Lesson 12 - Numbers 1-5 ַקח Imperative verb 12.2 ָכּל־ / כּ ֹל - All 12.3 Lesson 13 - Alphabet part 3 13.1 Consonants 13.2 Vowels 13.3 Letters with two pronunciations Lesson 14 - Nature and existence clauses 14.1 Nouns with plural form only 14.2 Metaphorical uses of body parts 14.3 Day and night adverbs 14.4 Collective nouns 14.5 Existence clauses Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 3 Lesson 15 - Geography and more 15.1 Much/many 15.2 Collective nouns 15.3 Rivers and wadis Lesson 16 - Alphabet part 4 16.1 Consonants Lesson 17 - Lamed and Possession 17.1 Expressing possession 17.2 Adjectives as nouns Lesson 18 - Children and Elders 18.1 Vocabulary Notes Lesson 19 - Alphabet part 5 19.1 Consonants 19.2 Reduced pataħ 19.3 Furtive pataħ Lesson 20 - Asher & Relative Clauses 20.1 Morphology of prepositions 20.2 Inseparable prepositions with the definite article (u-) (Review from 3.1) וּ- vǝ-) becomes) ְו- When 20.3 asher‘ ֲא ֶשׁר Relative Pronoun 20.4 Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 4 Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 5 Lesson 1 - First nouns and adjectives 1.1 Interrogative pronouns In Biblical Hebrew, there is no question mark (?). You can identify questions by their interrogative pronouns "what," "where," etc. In these lessons, all sentences, including questions, called a sof pasuq.1 (׃) will end with this symbol ָמה/ ַמה ?what ַאיֵּה ?where ַמה־זֶּה׃ זֶה ִאישׁ׃ ַמה־זּ ֹאת׃ ז ֹאת ִא ָשּׁה׃ What (is) This (is) a woman. What (is) this? This (is) a man. What (is) this? this? ַמה־זֶּה׃ זֶה ַפּר׃ ַמה־זּ ֹאת׃ ז ֹאת ָפּ ָרה׃ …This (is) a This (is) a cow. What (is) this? This (is) a bull. What (is) this? 1.2 The definite article There .( ָה- or ַה-) -The definite article ‘the’ is a prefix attached to the beginning of the word: ha is no indefinite article like ‘a’ or ‘an’; instead, an indefinite noun will have no article. Compare the man’). The definite article occurs on nouns, and also on any‘) ָה ִאישׁ a man’) with‘) ִאישׁ this fem.’) that directly modify‘ ז ֹאת this masc.’ or zo’t‘ זֶה adjectives and demonstratives (zeh them. This helps us to pair an adjective or demonstrative with the noun it modifies in the same phrase. 1 In the Hebrew Bible, the sof pasuq marks the end of a verse instead of the end of a sentence. A single verse may contain more than one sentence, but the sof pasuq will only occur at the end of the verse. Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 6 2 ַה ָ-/ה- ’Definite article ‘the ַה ַפּר ַה ָגּדוֹל the big bull ַה ַפּר ַהזֶּה this bull 1.3 Adjectives An adjective describes a property or characteristic of a noun and follows the noun it modifies. In Hebrew, the adjectives agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the nouns they modify. That is, an adjective has four possible forms: masculine singular, feminine singular, masculine plural and feminine plural. A masc. sg. noun will take a masc. sg. adjective, and a fem. sg. noun will take a fem. sg. adjective, as in the table below. ַפּר ָגּדוֹל ָפּ ָרה גְדוֹ ָלה Fem. sg. Fem. sg. Masc. sg. Masc. sg. A big cow A big bull 2 See section 7.3 for why the article has different spellings. Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 7 When an adjective directly modifies a noun in the same phrase, it also agrees in definiteness, and as in the previous examples in 1.2 and below right. If an , ַה- takes the definite article prefix then it must form a , ַה- adjective or demonstrative occurs with a definite noun but does not have sentence with an implied equivalence “is” or “are,” as in the example below left. ָה ִאישׁ ַה ָגּדוֹל ָה ִאישׁ ָגּדוֹל ‘the man (is) big’ ‘the big man’ Notice that we know that the adjectives and demonstratives in row 1 below form part of the same By contrast, the . ַה- phrase as the noun they modify because they are all marked with and therefore they must be , ַה- demonstratives in row 2 and the adjectives in row 3 do not have on one side or another of an implied verb “is,” forming complete sentences. This small This big man... 1 ָה ִא ָשּׁה ַה ְקּ ַטנָּה ַהזּ ֹאת ...woman ָה ִאישׁ ַה ָגּדוֹל ַהזֶּה 2 ז ֹאת ָה ִא ָשּׁה ַה ְקּ ַטנָּה׃ This (is) the small זֶה ָה ִאישׁ ַה ָגּדוֹל׃ This (is) the big Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 8 man. woman. This woman (is) This man (is) big. 3 ָה ִא ָשּׁה ַהזּ ֹאת ְק ַטנָּה׃ .small ָה ִאישׁ ַהזֶּה ָגּדוֹל׃ Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 9 Lesson 2 - Plural nouns and adjectives ’very‘ ְמא ֹד 2.1 is to intensify the adjective it modifies, like the ְמא ֹד One of the functions of the word mə’od word “very.” ָקט ֹן small טוֹב good ָקט ֹן ְמא ֹד very small טוֹב ְמא ֹד very good 2.2 Plural demonstrative ‘these’ and a feminine form zo’t זֶה For the singular demonstrative ‘this,’ there is a masculine form zeh . ֵא ֶלּה The plural demonstrative ‘these’ is the same for both genders: ’elleh .ז ֹאת Masculine Feminine ז ֹאת זֶה Singular ֵא ֶלּה Plural directly modifies a plural noun in the same phrase, it follows ֵא ֶלּה when ,ז ֹאת and זֶה Just like the noun and takes the definite article to match the noun (left below). It can also be the pronominal subject of the clause (right below). Draft copy: work in progress - Aleph with Beth - This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You are free to translate, adapt and redistribute as long as you credit the original source and release the adaptation under the same CC license. 10 ֵא ֶלּה סוּ ִסים These (are) horses ַהסּוּ ִסים ָה ֵא ֶלּה ...These horses 2.3 Plural forms while feminine nouns take the plural ending ,- ִ◌ ים Masculine nouns take the plural ending -im An adjective that modifies a noun will agree with it in gender and number, taking the .-וֹת ot- same ending that the noun takes.
Recommended publications
  • Hebrew School
    Chabad of Chattanooga Hebrew School Learn it, Live it, Love it! B”H Chabad Hebrew School Learn it, Love it, Live it! Dear Parents and Students, We are pleased to announce that the Chabad Hebrew School is open for registration for the scholastic year of 2015-2016. Attached is a registration form for the coming year. The form can be filled out online, saved and sent back as an email. The form can also be printed and mailed back to Chabad at 22 Pisgah Ave. Chattanooga, TN 37411. In order to successfully implement our goals, a home-school partnership is imperative. To achieve our aims we earnestly seek communication, cooperation, and active partici- pation. Please help your child by encouraging him/her to practice the prayers, as well as the Hebrew reading and comprehension skills learned in school. This is the best way to en- sure that the information will become instilled in his/her mind. At Hebrew School we “live Judaism” with passion and a joy of Holidays and Torah is imparted naturally to our students.We look forward to working together with you and your children. sharing with them a love of Jewish learning. We look forward to giving your child a Jewish experience that they deserve. Please feel free to call me with any questions or comments. We look forward to spending exciting times with you and your family. Rabbi Shaul and Rosie Perlstein Rabbi Shaul and Rosie Perlstein Hebrew School Director School Chabad of Chattanooga 22 Pisgah Ave ● 423 490 1106 ● www.JewishChatt.com ● [email protected] B”H Chabad Hebrew School Learn it, Love it, Live it! Annual Tuition: $475 (includes all supplies and books) 10% discount each additional child *Limited scholarship available No additional membership required Programs: First Taste This program is designed to grab a child's attention with Jewish songs, art, movement and games.
    [Show full text]
  • WP-2 Israel .DOC
    UNITED NATIONS Working Paper No. 2 GROUP OF EXPERTS ON GEOGRAPHICAL NAMES Twenty-second Session New York, 20 -29 April 2004 Item 16 of the Provisional Agenda MEETING OF THE WORKING GROUP ON PRONUNCIATION Pronunciation Guide for Hebrew Geographical Names* *Prepared by Prof. Naftali Kadmon, Israel, Chairman, East Mediterranean Division other than Arabic) 1 Pronunciation Guide for Hebrew Geographical Names Hebrew is a Semitic language, and its script, written from right to left, is alphabetic-defective1: the basic system of consonant letters is augmented by the vowels which are represented chiefly by points or marks below, within and above the consonants. The correct pronunciation of Hebrew presumes the presence of fully-pointed text, i.e. that all vowels are marked, but this is found in practice only in clerical or instructional/educational texts. The vowel marks are usually omitted in everyday writing and print since Israelis are taught to read without them, but a method of substituting some vowels markers by the two consonant letters ? and ? (ketiv malé, i.e. plene orthography) is generally used to facilitate reading and is applied also to geographical names. Hebrew has no capital letters. This guide is designed to enable foreign users both to read names in Hebrew maps, and to approximately correctly pronounce Hebrew names in their romanized form. Generalizing, Hebrew is pronounced in either a "Western" mode (WP) or an "Eastern" one (EP). One of the chief differences lies in the fact that the former ignores the gutturalization of the consonants and ? . Stress is not indicated in Hebrew script, but is predominantly on the final syllable, less frequently on the penultimate one.
    [Show full text]
  • Roger Lass the Idea: What Is Schwa?
    Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol. 15, 1986, 01-30 doi: 10.5774/15-0-95 SPIL 15 (]986) 1 - 30 ON SCHW.A. * Roger Lass The idea: what is schwa? Everybody knows what schwa is or do they? This vene- rable Hebraic equivocation, with its later avatars like "neutral vowel", MUT'melvokaZ, etc. seems to be solidly es­ tablished in our conceptual and transcriptional armories. Whether it should be is another matter. In its use as a transcriptional symbol, I suggest, it represents a somewhat unsavoury and dispensable collection of theoretical and empirical sloppinesses and ill-advised reifications. It also embodies a major category confusion. That is, [8J is the only "phonetic symbol" that in accepted usage has only "phonological" or functional reference, not (precise) phone­ tic content. As we will see, there is a good deal to be said against raJ as a symbol for unstressed vowels, though there is often at least a weak excuse for invoking it. But "stressed schwa", prominent in discussions of Afrikaans and English (among other languages) is probably just about inex­ ·cusable. v Schwa (shwa, shva, se wa , etc.) began life as a device in Hebrew orthography. In "pointed" or "vocalized" script (i.e. where vowels rather than just consonantal skeletons are represented) the symbol ":" under a consonant graph appa­ rently represented some kind of "overshort" and/or "inde­ terminate" vowel: something perhaps of the order of a Slavic jeT', but nonhigh and generally neither front nor back though see below. In (Weingreen 1959:9, note b) it is described as,"a quick vowel-like sound", which is "pronounced like 'e' in 'because'''.
    [Show full text]
  • Yehovah, This Latecomer in the Rendering of Our Creator's Name
    2 ehovah, this latecomer in the rendering of our Creator’s Name, has gained popularity within the Messianic and Hebrew Roots Ycommunities. However, there are serious linguistic flaws with this pronunciation. Before discussing those, however, it’s important to understand the premise of those who advocate “Yehovah.” This rendering is based on late medieval Hebrew manuscripts of the Old Testament that show the four letters yod-hey-waw-hey [hwhy] with the vowel points from Adonai. Within these manuscripts or codices there are several instances where the vowel points for “Yehovah” (English, “Jehovah”) are found. Based on this fact, it is theorized that the scribes who produced these manuscripts accidentally preserved the name “Yehovah” by not removing the vowel points. There are serious flaws with this hypothesis and logic as you will soon see. Scribal Error? For those who believe this was a scribal error, it’s important to realize that Jewish scribes were ultra-meticulous. After copying a text, scribes would painstakingly review the script for any errors. The thought that a scribe would overlook numerous instances of the same mistake is unthinkable. According to the Jewish Talmud, there were 20 steps a scribe would go 3 through to ensure textual accuracy. Below are some of these steps: • The scribe must be a learned, pious Jew, who has undergone special training and certification. • All materials (parchment, ink, quill) must conform to strict specifications, and be prepared specifically for the purpose of writing a Torah scroll. • The scribe must pronounce every word out loud before copying it from the correct text.
    [Show full text]
  • The Kefar Hebrew Phonics Puzzles
    HEBREW PHONICS PUZZLES “A” & “E” Vowels www.thekefar.com @thekefar The Kefar bit.ly/ KefarYouTube [email protected] 24 Cards Educator’s Guide Pronunciation Chart Hebrew Phonics Puzzles © 2018 by The Kefar. All rights reserved. www.thekefar.com HEBREW PHONICS PUZZLES Educator’s Guide Thank you for using The Kefar’s Hebrew Phonics Puzzles! These are great tools for helping learners strengthen their Hebrew spelling skills and increase their vocabularies. This Educator’s Guide will explain how to read Hebrew, and how to use these phonics puzzles with your learners. Reading Hebrew Hebrew is a Semitic language with a writing system in which every symbol (letter) represents a consonant. Vowels in Hebrew are made up of dots and dashes that are added underneath, above, or to the left of Hebrew letters. These vowels, called niqqud, help Hebrew students learn how to pronounce words. As learners become more familiar with the language, and their vocabularies increase, they are able to read words without niqqud, supplying the correct vowel sounds based on their knowledge of Hebrew. There are three vowel sounds in this Hebrew Phonics Puzzles packet: ;These vowels [ ָ ַ ] make the “ah” sound, as in father This vowel [ ֶ ] makes the “eh” sound, as in bed; and .This vowel [ ֵ ] makes the “ei” sound, as in weigh To read, blend the sound of each Hebrew letter with the vowel sound (in that order). Note that Hebrew is read and written from right to left. is pronounced “seifel” - Samech + ei vowel ֵס ֶפל Example 1: The word (sei) / Fey + eh vowel (feh) / Lamed (l) is pronounced “aleh” - Ayin + ah vowel ָע ֶלה Example 2: The word (ah) / Lamed + eh vowel (leh) / Hey (h) Hebrew Phonics Puzzles ©2018 by The Kefar.
    [Show full text]
  • Learn-The-Aramaic-Alphabet-Ashuri
    Learn The ARAMAIC Alphabet 'Hebrew' Ashuri Script By Ewan MacLeod, B.Sc. Hons, M.Sc. 2 LEARN THE ARAMAIC ALPHABET – 'HEBREW' ASHURI SCRIPT Ewan MacLeod is the creator of the following websites: JesusSpokeAramaic.com JesusSpokeAramaicBook.com BibleManuscriptSociety.com Copyright © Ewan MacLeod, JesusSpokeAramaic.com, 2015. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in, or introduced into, a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, scanning, photocopying, recording or otherwise) without prior written permission from the copyright holder. The right of Ewan MacLeod to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise circulated without the copyright holder's prior consent, in any form, or binding, or cover, other than that in which it is published, and without a similar condition, including this condition, being imposed on the subsequent purchaser. Jesus Spoke AramaicTM is a Trademark. 3 Table of Contents Introduction To These Lessons.............................................................5 How Difficult Is Aramaic To Learn?........................................................7 Introduction To The Aramaic Alphabet And Scripts.............................11 How To Write The Aramaic Letters....................................................... 19
    [Show full text]
  • You Already Know Some Hebrew
    04 554891 Ch01.qxd 4/3/03 9:06 AM Page 9 Chapter 1 You Already Know Some Hebrew In This Chapter ᮣ Identifying English-sounding words in Hebrew ᮣ Recalling Hebrew sayings and words ᮣ Figuring out English words that come from Hebrew ᮣ Counting in Hebrew ᮣ Eyeing the Hebrew alphabet aruch HaBa! Welcome to Hebrew! In studying Hebrew, you’re joining mil- Blions of other Hebrew speakers around the world. Its two centers are Israel (of course), and North America, which is home to many Hebrew news- papers, Hebrew-speaking camps and schools, and institutions. You’re also speaking the Bible’s original language and one of the most ancient languages still spoken today. Furthermore, you’re speaking the only language in the his- tory of the world known to have undergone a revival, returning fully to being a spoken language after hundreds — perhaps even two thousand — years of being relegated to correspondence, literature, and the sacred world of prayer and the Bible. Hebrew was once almost exclusively a holy language — a language of prayers and ritual, of the Bible and other sacred texts, and a language above the hum- drum of the everyday. No longer true. That same ancient and holy tongue is now the language of sunbathing on the beach, eating dinner, going to the doctor, and the myriad of everyday life. All languages are portals — openings to culture and friendship, literature and ideas. Discover any one, and a whole new world opens up to you. Discover Hebrew, and a whole Jewish and Israeli world is yours.
    [Show full text]
  • Beginning Biblical Hebrew
    Beginning Biblical Hebrew Beginning Biblical Hebrew Mark D. Futato Winona Lake, Indiana Eisenbrauns 2003 ç Copyright 2003 by Mark D. Futato. All rights reserved. Printed in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Futato, Mark David Beginning Biblical Hebrew / Mark D. Futato. p. cm. ISBN 1-57506-022-1 (cloth : alk. paper) 1. Hebrew language—Grammar. I. Title. PJ4567.3.F88 2003 492.4u82421—dc21 2003054970 The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. †‘ 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 2 3 4 5 6 7 8 9 10 To my wife, Adele Many women do noble things, but you surpass them all. (Proverbs 31:30 [29]) Wnl: alø hw;hy] Wnl: alø d/bK: ˆTE Úm}v¥l}AyKI ÚT<mIa“Al[" ÚD]s}j"Al[" (Psalm 115:1) CONTENTS INTRODUCTION . ix ACKNOWLEDGMENTS . xi 1. THE ALPHABET . 1 2. THE VOWELS . 7 3. SYLLABLES, SHEVA, AND STRONG DAGESH . 13 4. THE NOUN: BASIC FORMS . 18 5. PRONOUNS AND THE DEFINITE ARTICLE . 24 6. THE VERB: QAL PERFECT . 29 7. SENTENCES WITH VERBS . 36 8. THE NOUN: VOWEL CHANGES . 42 9. PREPOSITIONS AND VAV CONJUNCTION . 49 10. THE ADJECTIVE . 56 11. THE VERB: QAL IMPERFECT . 63 12. CONSTRUCT RELATIONSHIP: SINGULAR . 68 13. CONSTRUCT RELATIONSHIP: PLURAL . 75 14. QAL PERFECT AND IMPERFECT: WEAK ROOTS . 81 15. QAL PERFECT AND IMPERFECT: I NUN AND III HEY .
    [Show full text]
  • Restoring Hebrew Diacritics Without a Dictionary
    ACL-IJCNLP 2021 Submission 2830. Confidential Review Copy. DO NOT DISTRIBUTE. 000 050 001 Restoring Hebrew Diacritics Without a Dictionary 051 002 052 003 053 004 054 005 Anonymous ACL-IJCNLP submission 055 006 056 007 057 008 058 009 059 010 060 011 Abstract 061 062 המטוס נחת ברכות! 012 (a) hamatos naxat ???? 013 We demonstrate that it is feasible to diacritize 063 ‘The plane landed (unspecified)’ 014 Hebrew script without any human-curated re- 064 הַמָּטוֹס Éחַת בְּר¯כּוּת! sources other than plain diacritized text. We 015 065 present NAKDIMON, a two-layer character- (b) hamatos naxat b-rakut 016 level LSTM, that performs on par with ‘The plane landed softly’ 066 017 067 הַמָּטוֹס Éחַת בְּר´כוֹת! much more complicated curation-dependent 018 systems, across a diverse array of modern He- 068 (c) hamatos naxat braxot brew sources. 019 ‘The plane landed congratulations’ 069 020 1 Introduction 070 021 Table 1: An example of an undotted Hebrew text (a) 071 022 The vast majority of modern Hebrew texts are writ- (written right to left) which can be interpreted in at least 072 023 ten in a letter-only version of the Hebrew script, two different ways (b,c), dotted and pronounced differ- 073 ently, but only (b) makes grammatical sense. 024 one which omits the diacritics present in the full di- 074 1 025 acritized, or dotted variant. Since most vowels are 075 encoded via diacritics, the pronunciation of words 026 dotted text. Obtaining such data is not trivial, even 076 in the text is left underspecified, and a considerable 027 given correct pronunciation: the standard Tiberian 077 mass of tokens becomes ambiguous.
    [Show full text]
  • Dimensions in Chumash
    Rabbi Immanuel Bernstein 2019 / 5780 DIMENSIONS IN CHUMASH Parshas Lech Lecha Concept: How Vowels Reveal the Character of a Word in Torah Our Parsha relates how Sarah, after being childless for many years, suggests to Avraham that he take her maidservant, Hagar, as a wife, which he proceeds to do. The verse then states: ָ ּוַיֹ֥בֶא אָל־הָ֖גַר ּותַ֑הַ ר ֵּ וַתֶ֙ר֙א ִּ֣ כָי ה ָ֔רָתַה ֵּ ותַ֥ק ְּל ּגִבְרת ָּ֖ה ְּבֵע ֶֽינָיה׃ He came unto Hagar and she conceived, she saw that she had conceived and her mistress (Sarah) became light in her eyes. BACKGROUND: NOTES WHICH GIVE US PAUSE There is actually something very unusual about this verse, although admittedly, it is not something we would automatically notice. As we know, there are times when the nikkud (vowelization) of a word changes. This will happen when the word appears either X At the end of a verse, or X At the strongest pause within the verse. This is known as the pausal form. Frequently in such case, a patach will change to a kamatz. A simple illustration of this idea can be seen in a verse at the beginning of our parsha,1 which reads: ּוַי ְֵּצ֗או ָלֶלֶ֙כ ַ֣ת֙ אְרָצה ְּ כנַ֔עַן ּוַיָבֹ֖ ּאו ַאְ֥רָצה ְּ כָֽנַען׃ They set out to go to the land of Canaan, and they came to the land of Canaan in the middle of the verse has a patach under the letternun , while כנען We note that the word the same word at the end of the verse has a kamatz. In light of the above, let us consider our verse.
    [Show full text]
  • Hebert & Hebemo: a Hebrew BERT Model and a Tool for Polarity
    HeBERT & HebEMO: a Hebrew BERT Model and a Tool for Polarity Analysis and Emotion Recognition Avihay Chriqui, Inbal Yahav Abstract Sentiment analysis of user-generated content (UGC) can provide valuable information across nu- merous domains, including marketing, psychology, and public health. Currently, there are very few Hebrew models for natural language processing in general, and for sentiment analysis in particu- lar; indeed, it is not straightforward to develop such models because Hebrew is a Morphologically Rich Language (MRL) with challenging characteristics. Moreover, the only available Hebrew sen- timent analysis model, based on a recurrent neural network, was developed for polarity analysis (classifying text as \positive", \negative", or neutral) and was not used for detection of finer- grained emotions (e.g., anger, fear, joy). To address these gaps, this paper introduces HeBERT and HebEMO. HeBERT is a Transformer-based model for modern Hebrew text, which relies on a BERT (Bidirectional Encoder Representations for Transformers) architecture. BERT has been shown to outperform alternative architectures in sentiment analysis, and is suggested to be partic- ularly appropriate for MRLs. Analyzing multiple BERT specifications, we find that while model complexity correlates with high performance on language tasks that aim to understand terms in a sentence, a more-parsimonious model better captures the sentiment of an entire sentence. Notably, regardless of the complexity of the BERT specification, our BERT-based language model outper- forms all existing Hebrew alternatives on all common language tasks. HebEMO is a tool that uses arXiv:2102.01909v3 [cs.CL] 25 Feb 2021 HeBERT to detect polarity and extract emotions from Hebrew UGC.
    [Show full text]
  • Responses to Several Hebrew Related Items
    Responses to Several Hebrew Related Items Jony Rosenne, June 7, 2004. Phoenician While I do not intend to oppose the proposal, there is a problem that should be addressed: The Phoenician script (if it is a script - I don't want to go into that) had been also used to write Hebrew, and there is a certain volume of Hebrew texts in the Phoenician script. They were even sometimes mixed, as was the case that was mentioned with certain Dead Sea scrolls that used the older script for spelling out the divine name. When used for Hebrew, the Phoenician script is equivalent to the Hebrew script, and in this case should not be distinguished for sorting and searching. The situation is not the same as Serbo-Croatian, where the same language is written in two different scripts, because in the case of Hebrew and Phoenician there is an extremely simple and precise rule - there is a one to one correspondence between the Phoenician characters and the corresponding subset of Hebrew, namely the 22 non-final letters. Whatever is the decision of the UTC, this problem ought to be addressed. Meteg It should be noted that the issues discussed in the proposal are relevant to a specific use of Hebrew, namely Biblical Hebrew, and irrelevant to general use. The UTC should consider any possible impact on other users of Hebrew. It should be specified that an implementation of Unicode Hebrew for general use is not required to handle CGJ, ZWJ, or ZWNJ, or to place the Meteg anywhere other than indicated by the combining class, or indeed to display it at all.
    [Show full text]