QUER DURCH DIE VOGESEN ® ® Mit Dem Hauptwanderweg GR 53-GR 5 Château 6 Col D65 D De Hohenbourg 66 Château Du Litschhof Puttelange-Aux-Lacs 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

QUER DURCH DIE VOGESEN ® ® Mit Dem Hauptwanderweg GR 53-GR 5 Château 6 Col D65 D De Hohenbourg 66 Château Du Litschhof Puttelange-Aux-Lacs 2 QUER DURCH DIE VOGESEN ® ® mit dem Hauptwanderweg GR 53-GR 5 Château 6 Col D65 D de Hohenbourg 66 Château du Litschhof Puttelange-aux-Lacs 2 . de Wasigenstein Gimbelhof WISSEMBOURG m n A o n 4 . êt D ro Obersteinbach Ch. fort D m For lb 661 Do rze Château Ch. du de Fleckenstein rêt erg Forêt Dom. de Stu D o b de Wittschlœssel Frœnsbourg Petit 65 F em Col 6 e L de Mouterhouse Wingen MOSELLE d Climbach Pigeonnier D 919 PARC NATUREL D662 Ligne Maginot 74 Grand Wintersberg Château D6 RÉGIONAL 581 m du Vieux-Windstein Ouvrage du Four à Chaux DES VOSGES Ch. de la D Wasenbourg Niederbronn-les-Bains Lauterbourg 1 DU NORD 061 Tour panoramique Sarre-Union du Wasenkoepfel Lichtenberg 19 Château 3 D9 26 Wimmenau de Lichtenberg D Rocher de l’Ochsenstall Sau er A Erckartswiller Ingwiller 4 La Petite-Pierre Château D10 D1 e de la Petite-Pierre l 62 e 06 a i r der r Mo 1 n e D919 a i D4 Maisons des Rochers P D1063 m Bouxwiller o e Graufthal it D t n D e Haguenau i 66 t Dieuze rê P h 1 o a R F l e BAS-RHIN d D2 PARC 9 A4 NATUREL 5 3 Rocher Saut du Prince Charles A RÉGIONAL Saverne D421 7 Sarrebourg Château des Rohan D3 DE LORRAINE N4 Château du Haut-Barr Zo rn D955 Tour du Brotsch Châteaux du Geroldseck A4 D2 68 D4 D 1 5 Dabo 0 A La Hoube 04 D41 Rocher du Dabo Chapelle d’Obersteigen Col de la Schleif 689 m Wangenbourg F d o Château e rê S t a D i Schneeberg 2 n o N4 t- m 961 m 42 Q D u . STRASBOURG ir Château et cascade in N4 du Nideck Ruines du Nideck Auberge Hohenstein B Porte Still ruche de Pierre La Baraque carrée Rocher Molsheim de Mutzig Urmatt Temple gallo-romain 1 010 m 20 MEURTHE-ET-MOSELLE du Donon 14 le Donon D Col du Donon 1 008 m A352 N Ancienne Mine 59 2 4 N35 de fer de Framont Mémorial 4 3 de l’Alsace-Moselle N SCHIRMECK Ofenburg (Wackenbach) Struthof . Mont-Saint-Odile Obernai m o n 764 m 3 68 D 4 D o 5 42 8 Natzwiller 3 63 0 D t n A ê D1 r o u o D a F u Château de Landsberg dl d 0 n Erstein 42 La vieille Métairie Welschbruch A 1 Raon-l’Étape D Barr 424 Le Hohwald D Serva-Champ du Feu Cascade Mittelbergheim Refuge Andlau 2 de Grunckert 2 s 4 r 1 e D l l i v Ungersberg r e b 2 2 4 m 1 a D R 420 5 N5 A D3 e D Château Bernstein 2 d 9 . m Château o Saint-Dié- D de l’Ortenbourg t N1 ê des-Vosges 59 Château or n F du Ramstein hi Montagne Châtenois R Roc du Haut de Faîte u 20 des Singes a D4 884 m N59 Sélestat ne Fo Col du Schaentzel ô rêt h D 584 m 68 om R 4 de . Château D Cha u D m d 42 p 15 Thannenkirch du Haut-Kœnigsbourg l 4 0 a D D n 4 VOSGES 2 4 Ca Col des Bagenelles 903 m Aubure n 44 le Brézouard Ribeauvillé i D h Le Bonhomme 1 229 m R Étang du Devin D415 Tête des Faux l Col du Calvaire 1 208 m l 8 I D 1 144 m D4 D ALLEMAGNE D Lac 4 4 Gazon du Faing 15 23 1 302 m Blanc D1 1 A Le Tanet COLMAR 5 Gérardmer Col de la Schlucht D417 1 135 m D Les Trois Fours 415 17 D4 Munster 17 PARC NATUREL Le Hohneck D4 1 363 m t ch RÉGIONAL Lac du Schiessrothried Fe Mittlach HAUT-RHIN Freiburg im Breisgau 3 DES BALLONS 8 D D 4 le Petit Ballon 3 5 1 267 m 3 DES VOSGES A Col du Herrenberg T h 1 191 m u 2 D r le Markstein 6 8 4 D le Grand Ballon Guebwiller Col du Haag 1 424 m 1 233 m N 66 Col Amic N 6 le Vieil-Armand/ 6 828 m Hartmannswillerkopf Tête des Perches Gazon Vert 3 1 071 m le Molkenrain 8 1 045 m D le Ballon d’Alsace Belacker 1 247 m Thanner Hubel 20 HAUTE- Col du Hundsruck D 748 m Thann 9 SAÔNE D3 Saut de la Truite N 66 Lepuix Do MULHOUSE ller R Départ de l’itinéraire / Start der Tour / Start of trail / Vertrekpunt h Giromagny i n Sens de l’itinéraire / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting Fort Dorsner 83 D4 3 Itinéraire / Tour / Trail / Route D8 A36 32 4 D Étape / Etappe / Stop / Etappe D Lac du Malsaucy 466 A Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Trainstation 3 Valdoie 5 A Evette-Salbert 5 Arrêt TGV / TGV Haltestelle / TGV stop / TGV Station N 19 BELFORT ll D419 I D 419 Saint-Louis D9 N 1 TERRITOIRE 0 1 9 DE BELFORT D 0 5 10 km 4 3 Bâle 2 473 6 D 3 3 © Légendes Cartographie - 2014 8 A 6 D SUISSE © INFRA MASSIF DES VOSGES Impressum Die Vogesenüberquerung – seit 120 Jahren ein Klassiker Lieber Leserinnen, liebe Leser, seit 1897 marschieren Wanderer auf einem gekennzeichneten Wanderweg über die Vogesen- Special aus der erweiterten RegioReportage kette. Der Vogesenverein war damals Vorreiter bei der Kennzeichnung von Wegstrecken und aus Wandermagazin 194 (Mai/Juni 2017) richtungsweisend für die Wanderbewegung in ganz Europa. Diesem Beispiel folgten die in Frankreich als „Chemin de Grande Randonnée“ ausgewiesenen Fernwanderwege. Diese wur- Chefredakteurin: Andrea Engel den vor 70 Jahren als „GR®“ anerkannt, der GR® 5 war damals schon dabei. Mit dem GR® 53 Texte: Monika Kleppinger bildet er den Hauptwanderweg über die Vogesen. Ein doppeltes Jubiläum, das die Begeisterung der Wanderer für die Vogesenüberquerung bezeugt. Titel: Bild oben: Benoit Facchi, Bild unten: ADT F. ZVARDON Die Vogesen sind ein ursprünglich gebliebenes Massiv mit einer erhaltenen Natur und reichen Rückseite: Bild oben: Benoit Facchi, Geschichte. So authentisch wie das Land sind auch die gastfreundlichen Bewohner. Sie heißen Bild unten: INFRA-ADT Wanderer in den Kellern der Weinlagen ebenso herzlich willkommen wie auf den verstreut liegenden „Ferme Auberges“ auf den Hochweiden. In diesen Bauerngasthöfen ist gut rasten, Verlags- u. Redaktionsanschrift: auf den Tisch kommen dort hausgemachte Gerichte aus Produkten vom Hof. W&A Marketing & Verlag GmbH Rudolf-Diesel-Str. 14, 53859 Niederkassel Die Vogesen bilden zu jeder Jahreszeit eine herrliche Kulisse für Wanderungen. Im Frühjahr Tel. 0228/45 95-10, Fax 0228/45 95-199 sind die Weiden von einem Blütenteppich übersät. In den von Moorfächen unterbrochenen [email protected] Nadelwäldern herrscht eine wohltuende Stille, die auch von den Pfoten der hier heimischen www.wandermagazin.de Luchse nicht unterbrochen wird. Moos und Heidelbeersträucher bedecken den Boden, Tan- HRB 5560 Amtsgericht Siegburg, Steuer- nennadeln dämpfen die Schritte. Hohe Buchenwälder lassen im Sommer die Sonnenstrahlen nummer 220/5867/0551, tanzen, während sie im Herbst ein herrliches Potpourri an Farben bilden. Auf den südlichen UST-IdNr.: DE149882288 Vogesenkämmen prägen mächtige Felsen ein alpin anmutendes Landschaftsbild, zu dem auch Geschäftsführer: Ralph Wuttke die Fauna, wie Gämsen oder Auerhähne, beitragen. Sehenswerten Zeugen der Geschichte begegnen Wanderer überall. Auf Berghöhen leuchten die Sandsteinmauern mittelalterlicher © W&A Marketing & Verlag GmbH Burgen, buntes Fachwerk prägt die Winzerdörfer und von früherer Besiedelung erzählen rätsel- Niederkassel, Mai 2017 hafte Mauern oder Höhlenwohnungen. Nachdruck – auch auszugsweise – nur mit Genehmigung des Verlages und mit Quel- Sei es bei einer Tageswanderung oder der rund zwanzigtägigen Tour über das gesamte Massiv, lenangabe statthaft. Keine Ansprüche im Landschaft, Land und Leute lohnen seit 120 Jahren das Schultern des Rucksacks und das Falle höherer Gewalt. Gerichtsstand für Schnüren der Stiefel. alle Streitigkeiten aus der Verbreitung oder Erstellung ist für beide Teile Niederkassel. Ihre Monika Kleppinger REGIOREPORTAGE | Vogesen Wandererlebnisse auf Prädikatswegen Über die Vogesen 430 km Wanderglück in den Vogesen: Seit 1897 ermöglicht der vom Vogesenklub gekennzeichnete Hauptwanderweg GR 53/GR 5 die Überquerung des Massivs durch vielseitige Landschaften mit ursprünglicher Natur. 4 WANDERMAGAZIN | Special | 2017 www.wandermagazin.de 5 REGIOREPORTAGE | Vogesen 6 WANDERMAGAZIN | Special | 2017 Auf allen Etappen unvergessliche Erlebnisse! Von Weinreben zu Wäldern, von malerischen Dörfern zu mächtigen Burgen, die Fauna und Flora in den Naturparks – hier bringt jeder Wandertag faszinierende Eindrücke. www.wandermagazin.de 7 REGIOREPORTAGE | Vogesen ie ein mächtiger Wall erhebt sich das Voge- senmassiv über dem Rheintal. An den östli- chen Ausläufern erstrecken sich sanfte Hügel Wmit Weinlagen und Winzerdörfern, in denen buntes Fach- werk die engen Gassen säumt. Danach werden die Täler enger, hohe Tannen stehen dicht an dicht an steileren Hän- gen. Auf den Höhen weitet sich oft die Landschaft. Dort machen die Wälder Platz für Hochweiden, wo die verstreut liegenden Gehöfte behäbig wirken. Die Vogesen sind eine ganz eigene Welt und doch voller Vielfalt, die jeden Wande- rer schon auf unzähligen Rundwegen zu begeistern vermag. Ohne Zweifel ist jedoch die Vogesenüberquerung auf dem Hauptwanderweg das Non plus ultra einer Wandertour. Sie beginnt mit dem GR 53 ab Wissembourg, der sich kurz vor dem ersten hohen Gipfel, dem 1.008 m hohen Donon, mit dem GR 5 vereint. Damit schuf der Vogesenklub schon Ende des 19. Jhs. einen gut gekennzeichneten Wanderweg durch die Hochvogesen bis zum legendären Ballon d‘Alsace und dem Territoire de Belfort. 2 Wanderer durchqueren bei der rund zwanzigtägigen Tour gleich zwei regionale Naturparks. Aufgrund des Arten- reichtums wurde ein Teil des Naturparks Nordvogesen zum UNESCO-Biosphärenreservat erklärt. Im südlichen Vogesenmassiv mit den höchsten Erhebungen erstreckt sich auf rund 3.000 km2 der 1989 gegründete Regionale Naturpark der Ballons des Vosges.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Un Nouvel Art De Vivre Au Cœur De La Route Des Vins D’Alsace
    UN NOUVEL ART DE VIVRE AU CŒUR DE LA ROUTE DES VINS D’ALSACE DOSSIER DE PRESSE 2021 LE PARC HÔTEL OBERNAI & YONAGUNI SPA • DOSSIER DE PRESSE 2021 Ancienne pension de famille fondée il y a plus de 65 ans, Le Parc Hôtel Obernai est un établissement emblématique de la région Alsace. L’hôtel 4 étoiles a su conserver son architecture typique, riche de colombages et d’oriels qui lui confèrent un charme tout particulier mais résolument empreint de modernité et d’audace avec les nouvelles installations exceptionnelles du Yonaguni Spa. L’établissement propose 61 chambres et suites dans un cadre typique mais aux lignes contemporaines ; un Restaurant Signature pour les dîners ; une Stub traditionnelle et intimiste pour les déjeuners ; une salle de petit déjeuner avec cuisine «live» et deux Spas. Les installations sont complétées par des espaces Séminaires & Conférences eux aussi entièrement repensés récemment. C’est sur la célèbre Route des Vins d’Alsace, au pied du Mont Saint-Odile et au cœur d’Obernai, l’une des dernières cites médiévales alsaciennes, que l’hôtel se transforme pour répondre aux attentes d’une clientèle exigeante. L’établissement est aujourd’hui l’un des rares en France à proposer deux Spas distincts : • L’Asiane Spa, pour lequel l’hôtel avait d’ores et déjà été précurseur il y a 20 ans, aujourd’hui réservé aux clients de l’hôtel et accessibles aux familles avec enfants. • Yonaguni Spa, inauguré à l’automne 2020, l’un des spa les plus spectaculaires de France pour un investissement de quelque 11 millions d’euros, et offrant 2500m2 d’expériences sensorielles avant-gardistes.
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • Dragons Et Donjons Dragons and Dungeons Drache Und Bergfriede LANDAU
    Dragons et Donjons Dragons and Dungeons Drache und Bergfriede LANDAU BITCHE 1 2 4 3 5 HAGUENAU 6 SARREBOURG WASSELONNE 7 STRASBOURG RHEINAU 8 9 LA BROQUE OFFENBOURG BENFELD 10 LAHR 11 SÉLESTAT 12 A/B/C COLMAR ALLEMAGNE D E MULHOUSE F 1. WISSEMBOURG Cité fortifi ée2 . LEMBACH Château de Fleckenstein 3. LICHTENBERG Château de Lichtenberg 4. LORENTZEN Wasserburg et ses dépen- dances « Grange aux paysages » 5. LA PETITE PIERRE Château et Cité fortifi ée6 . SAVERNE Château des Rohan et Cité fortifi ée7 . WANGENBOUR-ENGENTHAL Château de Wangenbourg 8. OBERHASLACH Châteaux du Nideck 9. OBERNAI Cité fortifi ée10 . DAMBACH-LA-VILLE Cité fortifi ée 11. CHÂTENOIS Cité fortifi ée12 . ORSCHWILLER Château du Haut-Kœnigsbourg A. BERGHEIM Cité for- tifi ée B. RIBEAUVILLÉ Châteaux de Ribeaupierre et Cité fortifi ée C. KAYSERSBERG Château et Cité fortifi ée D. WINTZENHEIM Château du Hohlandsbourg E. EGUISHEIM Châteaux et Cité fortifi é F. FERRETTE Château et Cité fortifi ée Les Châteaux en général... Question 1 En quoi sont construits les châteaux forts et les remparts des villes ? What was used to build the castles and the towns’ ramparts? Aus welchem Material wurden die Burgen und Festungsanlagen der Städte gebaut? Question 2 D’une façon générale en France, à partir de quelle époque le château en pierre s’impose-t-il ? Au Xe, au XIIe ou au XVIe siècle ? Generally speaking in France, in which century did they start building stone castles? In the X, XII or XVI century? Ab welcher Epoche wurden in Frank- reich allgemein Burgen und Schlösser aus Stein errichtet? Ab dem 10., 12.
    [Show full text]
  • Les Sentiers D'interprétation
    www.cc-ribeauville.fr A U B U R E , B EBLENHEIM, B E N N W I H R , B E R G H E I M , G UÉM A R , H UN AW I H R , I LLH A E U S E R N , M ITTELWIHR, OSTHEIM, R IBE A U V I L L É , R I Q U E W I H R , Ro D E R N , Ro R S C H W I H R , Sa INT- H IPP O LY T E , T H A NNENKIRCH, ZELLENBERG A NOUS BULLETIN d’iNFORMATION DES SEIZE COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES Dossier 5 LES SENTIERS d’iNTERPRÉTATION Du sens à la découverte 25,1 % 45,1 % 50 % 75 % 55 % 80% 55 % 4 À L’affiche 8 DÉCOUVERTE Opération promotion Bleu de chauffe pour les associations et bleu piscine Le site de la Communauté de Communes A l’ombre des bassins, sept jours sur sept, toute ouvre un espace dédié aux associations. une équipe s’active autour de deux priorités : la L’occasion pour elles de se faire connaître et sécurité et l’hygiène. d’échanger avec d’autres structures. N ° 2 5 • DÉCEMBRE 2010 PRÉCURSEUR, POUR VOUS SERVIR A NOUS SEIZE N°25 Sommaire DÉCEMBRE 2010 À l’affiche P. 4 Opération promotion pour les associations Dossier P. 5-7 Du sens à la découverte Découverte P. 8-9 Bleu piscine et bleu de chauffe Histoire P. 10 Le vignoble lui dit merci Focus P. 11 Rien de tel que l’aquacycling ! Infos pratiques P.
    [Show full text]
  • The Guided Tours to Appreciate the Beauty of Strasbourg and Alsace
    Guided tours Get to know the city like the palm of your hand… Classic tours How to read this leaflet ? Thematic tours Regional tours Strasbourg, of which the "grande île" (great island) This symbol indicates This symbol indicates is classified as UNESCO a coach tour : a walking tour. To ensure World Heritage site, the group must have the best conditions possible, its own coach. has much to tell : its past, there must not be more Drop-off and parking than 40 people per group. its architecture, its art, its traditions, On foot, places have been Strasbourg has a large its great men… For tourists organised in Strasbourg pedestrian sector which makes for coaches. by coach interested in history or for those for very pleasant walking tours… simply curious by nature, and strolls. 70 registered guides are or by at your disposal. Explanations, commentaries, anecdotes, on foot, This symbol indicates bicycle… by coach… or by bicycle… in hours and minutes they bring alive the city 1.30 the suggested length of the tour ; it is an and the region. all the indication and can be adapted according guided tours From the Cathedral to the museums, to your needs. from the Petite France to the European quarter, the guide to appreciate the is an essential element of your tour. This symbol indicates He will adapt to the size, rhythm that the supplementary services (entrance fees beauty and interests of the group, so that to museums…) must be of Strasbourg everyone benefits to the full. paid for by the group. For your next tour in Strasbourg, and Alsace remember to book your guide ! How Office de Tourisme to book ? de Strasbourg et sa Région You can book the services 17 place de la Cathédrale - B.P.
    [Show full text]
  • Alsace Walk 6 Nights 2016
    COLOURS OF FRANCE 6 NIGHTS / 7 DAYS ALSACE WALK PASSION TOUR Day 1 : Arrival in Strasbourg Strasbourg, seat of the new European Parliament, is an ancient and lively city, filled with treasures to explore. It was named a World Heritage site by UNESCO in 1988, the first city to be honoured with the title in its entirety. This tour allows you time to meander the canals, cobblestoned streets, and small boutiques of Strasbourg. Visit the old town, its picturesque quarters and half-timbered houses in the neighbourhood known as "The Petite France". Visit the Gothic cathedral and its famous astronomical clock, and the European Parliament. Be sure to sate your appetite as well with the pastries, giant soft pretzels and fresh cheeses at every corner. Day 2 : Rosheim to Obernai 13 Km After breakfast, we transfer you westwards, to the base of the Vosges Mountains that you will be skirting along and exploring for the rest of the week. You start in the pretty village of Rosheim with the Romanesque Saint Peters and Paul Church, and its three medieval town gates, and its small rose- gardens, as well as the Romanesque house, recognized as the oldest in the region, and beautifully restored. After explorations in town, your walk takes you up in the hills, through the small village of Rosenwiller, with its Jewish cemetery – the largest and oldest in Alsace. From there, descend into the vineyard village of Boersch, with its three fortified medieval gateways and magnificent Renaissance town hall. You can stop to explore the town, perhaps do a wine tasting, and find some lunch or a cold refreshment.
    [Show full text]
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • Une Expérience Inoubliable !
    Une expérience inoubliable ! Visite commentée en 11 langues TOUR 1 Cœur d’Alsace STRASBOURG En savoir plus sur ce tour : MOLSHEIM Débute à 9h00 et se termine environ à 19h30 ROSHEIM Visite de 2 sites incontournables OBERNAI Arrêt dans la magnifique ville d’Obernai OTTROTT Découverte des villes et du vignoble alsacien MONT STE ODILE BARR ANDLAU Ce tour vous emmènera au coeur du Bas-Rhin, à la découverte d’un patrimoine hors du commun. DAMBACH-LA-VILLE Avec, en prime, la visite du Haut-Koenigsbourg et un arrêt dans la sublime ville d’Obernai. HAUT- KOENIGSBOURG Description du tour KINTZHEIM Première étape après avoir quitté Strasbourg, la ville de Molsheim, célèbre entre autres pour héberger en ses murs le siège social de Bugatti : vous découvrirez la vieille ville fortifiée de cette ancienne cité épiscopale, avant de vous rendre à Rosheim, village réputé pour son église romane et ses maisons anciennes. Après un passage dans le village de Boersch et ses célèbres trois portes, direction le Mont Sainte Odile, à la découverte d’un panorama exceptionnel, qui domine toute la plaine d’Alsace. Votre pause déjeuner s’effectuera dans la seconde ville la plus touristique d’Alsace après Strasbourg (et souvent première dans le coeur des alsaciens) : la riante cité d’Obernai. Vous aurez le temps de visiter cette ville dynamique et de profiter de ses commerces avant de repartir, en début d’après-midi, en direction du fameux château du Haut-Koenigsbourg (tickets d’accès au château inclus dans le prix de votre tour). Bernardswiller, Barr, Mittelbergheim, Andlau, Itterswiller, Nothalten, Blienschwiller, Dambach-la-Ville, Scherwiller, Châtenois, Kintzheim… Petites villes et villages se succéderont pour le plaisir de vos yeux, avant de visiter cet ancien château fort du XIIe siècle, profondément remanié au XVe siècle et qui fut sous Guillaume II un symbole impérial allemand.
    [Show full text]
  • Parcs Et Jardins D'alsace
    4 Jardins de la Ferme Bleue, Jardin ¼ salon de the parcs Boutique & jardins Réceptions - Brunchs D’Als ce Chambre d’Hôtes Jean-Louis CURA 2014 Créateur de jardins Elsass: et de paysages Parks und Alain SOULIER Gärten Créateur d’abat-jour Alsace: www.jardinsdelafermebleue.com ParKs and gardens 47 F D GB 03 88 51 15 38 - 02/ 2014 - : L & là Conception - Réalisation 29 Bienvenue dans les Parcs et Jardins d’Alsace F Intimistes, les jardins d’Alsace ? C’est là leur originalité. Elle provient de la structure de l’habitat regroupé propre à la région. Ils peuvent être romantiques, classiques, contemporains, réguliers, poétiques, d’esprit médiéval, ludiques, champêtres, orner de grands domaines ou donner de somptueux parcs citadins. Quatorze d’entre eux (et un autre dans les Vosges) portent le label Jardin Remarquable. Certains s’ouvrent aux arts de la scène, à des animations, expositions ou installations. L’Alsace est émaillée de nombreux villages et villes fleuris. Les plus distingués d’entre eux (4 fleurs) figurent dans cette brochure. Deux jardins lorrains, proches des nôtres, se joignent à notre cortège. C’est tout sourire que nous ouvrons en grand leur porte pour vous les faire découvrir. Alain Soulier, Président du Club Alsace-Jardins Herzlich willkommen in den Elsässischen Parks und Gärten D Wahrhaft lauschige Plätzchen sind die Gärten des Elsass. Ihre Originalität ziehen sie aus der für unsere Region typischen dichten Siedlungsstruktur. Sie gestalten sich romantisch, klassisch, zeitgenössisch, geordnet, poetisch, mittelalterlich, verspielt, ländlich, als Zierde großer Landgüter des Kulturerbes oder prächtiger Stadtparks. 14 von ihnen dürfen sich mit dem Label „Jardin Remarquable“ (bemerkenswerter Garten) schmücken.
    [Show full text]