Annual Report PKP Polskie Linie Kolejowe S.A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annual Report PKP Polskie Linie Kolejowe S.A Annual report PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. for 2017 Table of contents Foreword by the President of the Management Board..............................................................................4 Members of the Management Board and the Supervisory Board .........................................................5 Financial result...........................................................................................................................................................6 Company assets.................................................................................................................................................................6 Source of assets financing..............................................................................................................................................8 Equity....................................................................................................................................................................8 External capital...................................................................................................................................................................8 Economic-financial results...............................................................................................................................................10 Train path sales........................................................................................................................................................13 Rendering access to railway infrastructure......................................................................................................................13 Data concerning completed international carriages......................................................................................................14 Table of contents Table Operation systems...........................................................................................................................................................15 Infrastructure...........................................................................................................................................................16 Rail roads.........................................................................................................................................................................16 Automatics and Telecommunication................................................................................................................................18 Electrical power devices..................................................................................................................................................23 Traction network...............................................................................................................................................................24 Track Machinery Plant......................................................................................................................................................29 Diagnostics....................................................................................................................................................................29 Passenger Service Facilities............................................................................................................................................32 Safety......................................................................................................................................................37 Statistics of railway events..............................................................................................................................................37 Measures taken to improve the safety of railway traffic...............................................................................................39 Railway technical emergency response service and fire protection................................................................................43 Railway Security Guard...................................................................................................................................................44 Social campaign Safe Crossing – “Risk Barrier!”........................................................................................................46 Development prospects.......................................................................................................................................48 General strategic framework...........................................................................................................................................48 Interoperability...........................................................................................................................................................50 Research and development activities............................................................................................................................50 Development of freight corridors.....................................................................................................................................52 International cooperation.................................................................................................................................................52 Information Technology....................................................................................................................................................53 Geoinformation...............................................................................................................................................................55 Environmental protection.................................................................................................................................................57 2 Annual report 2017 Investments............................................................................................................................................................59 Financial framework 2014-2020.......................................................................................................................................59 Sources of financing.......................................................................................................................................................70 Investment Forum............................................................................................................................................................73 Human resources....................................................................................................................................................76 Employment analysis.......................................................................................................................................................76 Staff development............................................................................................................................................................78 External communication......................................................................................................................................81 Contact details..........................................................................................................................................................83 Map of railway lines ...............................................................................................................................................84 Table of contents Table Annual report 2017 3 structures. The railway lines actually become a construction site. This is a huge challenge, be- cause apart from running the investment we are responsible for running the trains. PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. is the largest beneficiary of EU funds from the “Connecting Europe Facility” (CEF) funding instrument. In 2017, 4 projects submitted in the third call for applications under CEF received EU support. In total, 21 projects received more than EUR 4 billion in support under three CEF calls for ap- plications. These investments will contribute to the restoration of the railway’s rightful place in the country’s transport system. The standard of travel and safety on regional routes will be incre- ased and the conditions for transporting goods will be improved. Ireneusz Merchel President of the Management Board PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. We have worked intensively throughout the past year to provide passengers with faster and more To whom it may concern, comfortable journeys. New railway stops have been created, e.g. in Kraków and Gorzów Wiel- for the third time I have the pleasure to present kopolski, which have become convenient inter- to you the annual report of PKP Polskie Linie changes integrated with public transport. Today, Kolejowe S.A. The Company’s Management they make it easier to get to work and school by Board together with a team of competent em- train. Behind the projects are concrete actions, Foreword by the President of Management Board ployees made every effort to ensure that our real benefits for society and the economy. Un- partners and individuals engaged in railway doubtedly, this type of investment is the Kraków issues receive a reliable spectrum of knowled- Zabłocie - Kraków Podgórze link. The largest ge about PLK’s activity. The document presents railway flyover over Kraków since 10 December all areas of our activity. The publication informs 2017 not
Recommended publications
  • 8/2006 Październik Wrzsień
    8/2006 Październik Wrzsień ul. Wojska Polskiego 47 tel. (083) 376 12 20 21 - 550 Terespol fax. (083) 376 12 29 www.terespol.ug.gov.pl e-mail: [email protected] SK OL IEJ P E S K A O N L E O C G E I I M Mija właśnie kolejna pracowita kadencja samorządu gminy Terespol, pora więc na podsumowanie i refleksje. OtóŜ w latach 2002-2006 liczba mieszkańców gminy spadła o 213 osób i wynosi aktualnie 7243. ObniŜył się w tym okresie udział podatków od osób fizycznych zamieszkałych na terenie gminy do 3,4% wydatków budŜetu gminy. Wyraźnie wzrosły wydatki na pomoc społeczną, które były na poziomie 11,4 % wydatków budŜetu. Na wysokim 35% poziomie utrzymały się wydatki inwestycyjne gminy w tym okresie. Bardzo teŜ wzrosły w latach 2004 - 2006, bo aŜ do 11% wydatków, środki pozyskane z zewnątrz na inwestycje, głównie z Unii Europejskiej. Kwota z zewnątrz przekroczyła 6,7 mln zł. Jednocześnie w tym czasie spadło zadłuŜenie budŜetu z 1,84 mln zł do około 1 mln zł. MoŜna zatem stwierdzić, Ŝe kaŜda złotówka wpłacona przez mieszkańca do naszej gminy została wypłacona trzykrotnie przez pomoc społeczną i jednocześnie ta sama złotówka pomnoŜona razy 10 trafiła na inwestycje w gminie, głównie Droga Kobylany - Lebiedziew drogi. Środki pozyskane z zewnątrz były ponad trzykrotnie większe niŜ podatki wpłacone przez osoby fizyczne do gminy za miniony okres. Na co wydawaliśmy pieniądze publiczne w tym okresie? Na drogi wydaliśmy około 21 mln. Powstało w tym czasie 19,2 km. nowych dróg w gminie. Przypomnę, że były to drogi: na terenie Wolnego Obszaru Celnego, w Małaszewiczach Małych, Małaszewiczach Dużych, Lechutach Małych, Lechutach Dużych, Michalkowie, Murawcu, Krzyczewie, Łęgach, Starzynce, Samowiczach, ul.
    [Show full text]
  • Cross-Border Cooperation of Local Governments in the Field of Safety in Polish-Slovak Projects
    CROSS-BORDER COOPERATION OF LOCAL GOVERNMENTS IN THE FIELD OF SAFETY IN POLISH-SLOVAK PROJECTS. THEORETICAL APPROACHES AND A CASE STUDY Marek WALANCIK* Joanna KUROWSKA-PYSZ** *Professor, PhD., WSB, Science Vice-Rector, Head of the Department of Education, Academy of Business in Dąbrowa Górnicza, Poland **Ph.D., Head of the Department of Management and Production Engineering, Academy of Business in Dąbrowa Górnicza, Poland The paper focuses on the issues related to the improvement of safety in the borderland, thanks to the use of EU funds for cross-border cooperation by local governments, dedicated to solving common cross-border problems, inter alia, in the area of risk prevention and elimination of their consequences. The authors analyzed the determinants of the activities conducted by selected local government units in cross-border cooperation to ensure safety, including projects related to risks that could potentially occur in the borderland. The proposals include recommendations on future directions for cooperation between local borderland governments to improve safety in these areas. Key words: project, local government, cross-border cooperation, European Union funds. 1. INTRODUCTION Fund to the border regions which aim to promote their convergence The formation of favourable with better developing areas of the conditions for the development of European Community. Both the central borderlands always refers to the need government, as well as local regional, to solve common problems, whose district and municipal governments take scale and importance goes beyond part in these actions, according to their borders of the neighbouring regions of legal competence. the two countries. The issue of cross- Due to the existing legal model, border cooperation results from the the central government is responsible need to deepen integration and solve for ensuring public safety, but some problems occurring in the regions responsibilities in this regard are also located in the borderland of two or more assigned to local government units.
    [Show full text]
  • MIESIĘCZNIK MIASTA I GMINY SIEWIERZ Nakład 2000 Egz
    MIESIĘCZNIK MIASTA I GMINY SIEWIERZ Nakład 2000 egz. Nr 49 / 05 / 2011 maj 2011 ISSN 1897-9807 BEZPŁATNY SIEWIERZANIE JUŻ PO PODRÓŻY W CZASIE wa sala zebrała przed wielkim ekranem sporą widownię. O 14 maja na siewierskich błoniach odbyła się „Multimedialna podróż w czasie na Zamku Siewier- 20:30, kiedy tylko słońce scho- skim” – innowacyjny happening historyczny, podczas którego uczestnicy mogli przenieść się w wało się za horyzontem, rozpo- przeszłość i doświadczyć odtworzonego świata XV i XVII wieku. częto projekcję fi lmu. Widzowie mogli poznać historię Siewierza, „przenieść się w czasie”, dzięki zastosowanym efektom kompu- terowym oraz poznać opowieść o dzielnych rycerzach, miłości i szlachetności wtopionych w losy komputerowo zrekonstruowane- go zamku. Wieczór uwieńczył pokaz sztucznych ogni, który słychać było nawet w ościennych miej- scowościach. Uczestnicy hap- peningu, zapytani o to, który element imprezy podobał im się najbardziej, wymieniali kapsuły czasu oraz zwiedzanie zamku z przewodnikami. Zwracano uwa- gę na dobry kontakt przewodni- ków ze zwiedzającymi, ciekawy sposób przekazywania wiedzy, Wizualizacja XVII-wiecznego zamku wykorzystana w fi lmie oraz wirtualnym przewodniku piękne stroje oraz atmosferę Uczestnicy mogli podróżować ski wraz z pięcioma doskonale cach. „tamtych czasów” panującą na w specjalnie przygotowanych przygotowanymi przewodnikami Gwiazdą wieczoru była For- zamku. na tę okazję „Kapsułach czasu”. przebranymi w stroje „z epoki”, macja Nieżywych Schabuff, która Happening został zorganizo- Były to stanowiska komputero- wyruszyć w przemarsz wraz z zagrała takie utwory, jak „Lato”, wany w ramach projektu współ- we z zainstalowaną aplikacją, korowodem artystów, zobaczyć „Da da da” czy „ Supermarket”. fi nansowanego przez Unię która pozwalała użytkownikom wybuch armatni (oczywiście Sponsorem koncertu FNS było Europejską ze środków Europej- przespacerować się po wirtual- kontrolowany) oraz nauczyć się Chmielowskie sp.
    [Show full text]
  • Poli Sh Genealogcal Soci Ettq of Mlrfiesota Newsletteiili
    Poli sh Genealogcal Soci ettq of MlrfiesotA NEWSLETTEIili VOLI.JME 13 WIMER 2005-06 NUMBBR 4 A Survivor's Guide to Finding Ancestors in Poland: My experience in researching the M AG DZI ARZ| LAB AK fami I i e s from Pilzno, Galicia through Chicago to Sturgeon Lake, MN By Mark Dobosenski [email protected]> All of us have had to start somewhere in our search for nm our ancestors originating in Poland--but where do we begin? this issue " . " How does one go about this grurd scavenger hunt? WtritE A Survivor's Guide to Finding there are many rcsources available online and in printed form Ancestors in Poland......................p. 1 (some of which will be noted for you ro try), I thought it might be helpful to document my search for my wife's ancestors. President's Letter........ ........2 I used to ask many questions of my father-in-law, fhe late The Bulletin Board............................... 3 Frank MAGDZIARZ, of Sturgeon Lake, MN. Sometime Letters to the editor........ .......................4 after Dianne and I were married and I became interested in Where is ?inovrocwa? qagTg both my and my wife's family hisrories. Maybe having Pommem? Pomorze? Kaszuby? children brought that urge to mind? Nonetheless, Frank had a great mind for relationships! Group Tour to Poland.......................5 Marcinkiewicz of Little Falls Well, the first step in beginning one's family history re- DNA Genealogy search is to ask questions: check with living family members Polish Churches of the Archdiocese of and record your information down in eithera notebook or St.
    [Show full text]
  • Geographischer Index
    2 Gerhard-Mercator-Universität Duisburg FB 1 – Jüdische Studien DFG-Projekt "Rabbinat" Prof. Dr. Michael Brocke Carsten Wilke Geographischer und quellenkundlicher Index zur Geschichte der Rabbinate im deutschen Sprachgebiet 1780-1918 mit Beiträgen von Andreas Brämer Duisburg, im Juni 1999 3 Als Dokumente zur äußeren Organisation des Rabbinats besitzen wir aus den meisten deutschen Staaten des 19. Jahrhunderts weder statistische Aufstellungen noch ein zusammenhängendes offizielles Aktenkorpus, wie es für Frankreich etwa in den Archiven des Zentralkonsistoriums vorliegt; die For- schungslage stellt sich als ein fragmentarisches Mosaik von Lokalgeschichten dar. Es braucht nun nicht eigens betont zu werden, daß in Ermangelung einer auch nur ungefähren Vorstellung von Anzahl, geo- graphischer Verteilung und Rechtstatus der Rabbinate das historische Wissen schwerlich über isolierte Detailkenntnisse hinausgelangen kann. Für die im Rahmen des DFG-Projekts durchgeführten Studien erwies es sich deswegen als erforderlich, zur Rabbinatsgeschichte im umfassenden deutschen Kontext einen Index zu erstellen, der möglichst vielfältige Daten zu den folgenden Rubriken erfassen soll: 1. gesetzliche, administrative und organisatorische Rahmenbedingungen der rabbinischen Amts- ausübung in den Einzelstaaten, 2. Anzahl, Sitz und territoriale Zuständigkeit der Rabbinate unter Berücksichtigung der histori- schen Veränderungen, 3. Reihenfolge der jeweiligen Titulare mit Lebens- und Amtsdaten, 4. juristische und historische Sekundärliteratur, 5. erhaltenes Aktenmaterial
    [Show full text]
  • Folder Informacyjny Town and Commune
    miasto i gmina | town and commune | die Stadt und Gemeinde Brzeszcze Brzeszcze: Widok z lotu ptaka | A bird’s eye view Die Aussicht aus der Vogelperspektive rzeszcze są niedużą gminą, malowniczo położoną w kotlinie oświę- B cimskiej pomiędzy dwiema rzekami wyznaczającymi jej granice, Sołą od wschodu i Wisłą od strony zachodniej. Gmina leży na pograniczu Małopolski i Śląska, stąd wielki koloryt tradycji i folkloru. Graniczy z gminami Oświęcim i Kęty należącymi do województwa małopolskiego oraz Wila- mowice i Miedźna wchodzącymi w skład województwa śląskiego. Gmina Brzeszcze zajmuje powierzchnię 46 km2, zamieszkuje ją ponad 21 tysięcy mieszkańców. W jej granicach administracyjnych, oprócz miasta Brzeszcze, znajduje się pięć sołectw: Jawiszowice, Przecieszyn, Skidziń, Wilczkowice i Zasole. Przez gminę przebiega droga wojewódzka nr 949 łącząca miasto Brzeszcze z drogą wojewódzką nr 948 na odcinku Kęty-Oświęcim oraz droga wojewódzka 933 łącząca Pszczynę z Oświęcimiem i Chrzanowem. rzeszcze is a small commune, picturesque situated in the valley B Kotlina Oświęcimska between two rivers marking its borders, Soła from the east and Wisła from the western side. The commune is located in the border zone of Małopolska and Śląsk regions, therefore the great diver- sity of the tradition and folklore. It borders with the communes of Oświęcim and Kęty belonging to the Małopolskie Province and Wilamowice and Miedźna included in the Śląskie Province. The commune Brzeszcze occupies the surface of 46 km2, and is inhabited by over 21 thousand people. In its administrative frontiers, beside of the town of Brzeszcze there are also 5 village administrator’s offices Jawiszowice, Przecieszyn, Skidziń, Wilczkowice and Zasole. Through the commune there runs the province road number 949 connecting the town of Brzeszcze with the province road number 948 on the section Kęty – Oświęcim and province road 933 connecting Pszczyna with Oświęcim and Chrzanów.
    [Show full text]
  • Poles As Pigs in MAUS the Problems with Spiegelman’S MAUS
    May 2019 Poles as Pigs in MAUS The Problems with Spiegelman’s MAUS Spiegelman’s representation of Poles as pigs is “a calculated insult” leveled against Poles. The Norton Anthology of American Literature, 7th edition Maus made me feel that Poland was somehow responsible for the Holocaust, or at least that many Poles collaborated in it.1 These materials were prepared for the Canadian Polish Congress by a team of researchers and reviewed for accuracy by historians at the Institute for World Politics, Washington, DC. 1. Background MAUS is a comic book – sometimes called a graphic novel – authored by American cartoonist Art Spiegelman. The core of the book is an extended interview by the author/narrator with his father, a Polish Jew named Vladek, focusing on his experiences as a Holocaust survivor. Although MAUS has been described as both a memoir and fiction, it is widely treated as non-fiction. Time placed it on their list of non-fiction books. MAUS is considered to be a postmodern book. It is a story about storytelling that weaves several conflicting narratives (historical, psychological and autobiographical). The book employs various postmodern techniques as well as older literary devices. A prominent feature of the book is the author’s depiction of 1 Seth J. Frantzman, “Setting History Straight – Poland Resisted Nazis,” Jerusalem Post, January 29, 2018. 1 national groups in the form of different kinds of animals: Jews are drawn as mice, Germans as cats, and (Christian) Poles as pigs. MAUS has been taught widely in U.S. high schools, and even elementary schools, as part of the literature curriculum for many years.
    [Show full text]
  • Projekty LGR Z Sieci Południowej
    Przykłady projektów realizowanych na obszarze LGR Bielska Kraina URUCHOMIENIE SKLEPU RYBNEGO POPRZEZ REMONT BUDYNKU ORAZ ZAKUP WYPOSAŻENIA Podnoszenie wartości produktów rybactwa, rozwój usług na rzecz społeczności zamieszkującej obszary zależne od rybactwa Oś 4 EFR: 48 974,19 zł Podpisanie umowy: 24 sierpień 2012 Beneficjent: Mariusz Gałuszka, (Czechowice-Dziedzice) ZAKUP CIĄGNIKA ROLNICZEGO WRAZ Z PŁUGIEM DO ODŚNIEŻANIA JAKO INWESTYCJA UMOŻLIWIAJĄCA RESTRUKTURYZACJĘ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARSTWA RYBACKIEGO Restrukturyzacja lub reorientacja działalności gospodarczej lub dywersyfikacja zatrudnienia osób mających pracę związaną z sektorem rybactwa w drodze tworzenia dodatkowych miejsc pracy poza tym sektorem Oś 4 EFR: 71 100,00 zł Podpisanie umowy: 21 styczeń 2013 Beneficjent: Piotr Fuchs, Międzyrzecze D. (Jasienica) URUCHOMIENIE MOBILNEGO PUNKTU DO SPRZEDAŻY I SMAŻENIA RYB – WRAZ ZE SPECJALISTYCZNYM WYPOSAŻENIEM Podnoszenie wartości produktów rybactwa, rozwój usług na rzecz społeczności zamieszkującej obszary zależne od rybactwa Oś 4 EFR: 125 340,00 zł Podpisanie umowy: 06 lipiec 2012 Beneficjent: Kółko Rolnicze w Bestwince, gm. Bestwina UNOWOCZEŚNIENIE SYSTEMU SPRZEDAŻY BEZPOŚREDNIEJ W GOSPODARSTWIE RYBACKIM SZRAMEK PRZEZ ZASTOSOWANIE INNOWACYJNEJ ORGANIZACJI SPRZEDAŻY Podnoszenie wartości produktów rybactwa, rozwój usług na rzecz społeczności zamieszkującej obszary zależne od rybactwa Oś 4 EFR: 34 179,00 zł Podpisanie umowy: 17 luty 2012 Beneficjent: Karol Szramek, Landek (Jasienica) Zakup wagi pomostowej, wózka widłowego, tlenomierza przenośnego,
    [Show full text]
  • Torun-Tourist-Business-Guide.Pdf
    FREE Since 1994 www.amerapol.pl ISSN 1427-7468 (10-2021-303) fot. Piotr Frąckiewicz Piotr fot. XXVII International Puppet Theatres’ Festival “Meetings” Instytucja finansowana ze środków Gminy Miasta Toruń The Baj Pomorski Theatre, 9-15 October 2021 TORUŃ — THINGS TO SEE Stare Miasto (The Old Town). A UNESCO World Fortresses, some are located close to old town, Heritage List site dating back to medieval times. others like the forth fortress are just outside the city. Nicolaus Copernicus Museum, ul. Koperni- Motoarena Toruń. The biggest and most modern ka 15–17 (Old Town). Astronomer Nicolaus Coper- purpose build speedway stadium in the world, in use Toruń Plaza is the newest nicus was born in Toruń in 1473. The museum is situ- since 2009. It is one of the sites for FIM Speedway Shopping and Entertainment Center in Toruń, ated in Copernicus’s house which is a pretty building. Grand Prix since 2010. located only 3 km from Toruń Old Town Unfortunately the museum’s “collection” mostly com- Planetarium Toruń, ul. Franciszkańska 15–21. prises of copies. The Planetarium in Torun was first opened in 1994 Ratusz Staromiejski (Old Town Hall), Rynek Sta- and it is located in a historical tank of the old munic- You will f ind there 120 shops including: romiejski 1 (on Old Town square). One of the most ipal gasworks in the Old Town. Top Fashion brands such as TK Maxx, Zara, H M, beautiful Gothic town halls in Europe. Despite its The Planetarium offers astronomical shows in the & many treasures it is however not too rewarding for screening room under the dome and two interac- Reserved, Massimo Dutti, Bershka, Pull Bear, Stradivarius, Pandora, C A, New Yorker,& Ochnik, foreign visitors as it is almost entirely explained in tive exhibitions: MARS#17 Base and Geodium.
    [Show full text]
  • T H E R E Volu T I on I N T H E C Ou N T R Y S I
    C HAPT E R F 0 U R THE REVOLU TION IN THE COUNTRYSIDE In contrast to the revolt among urban industrial workers in 1905, with its point of departure clearly marked by the January-February general strike, it is far more difficult to pinpoint the outbreak of revolution in the Polish countryside. On the one hand, although a wave of agrarian strikes swept large areas of rural Poland in the spring of 1905, farm workers were seek­ ing higher wages and improved conditions from landowners-hardly rev­ olutionary demands. The strike movement among farm laborers, moreover, was generally peaceful, and once authorities intervened or employers made concessions (or both), the agrarian strikes quickly ended. "Gmina action," on the other hand, which had already begun to assume the form of a mass movement toward the end of 1 904, continued to gain momentum in the first months of 1905. Aided and abetted organizationally by nationalist­ inspired agitation and publications, the movement retained a strictly "legalistic" character. Gradually, however, the movement assumed more revolutionary forms, especially when early-summer government conces­ sions on the language and school issues failed to satisfy rural society. By autumn, a majority of gmina assemblies were in open revolt against the government, expressing their alienation in a flood of increasingly radical resolutions. No longer content merely to limit the arbitrary exercise of state authority by the Russian bureaucracy, rural inhabitants now sought to re­ place it with locally derived, popular Polish authority. To a considerable extent, the growing assertiveness of the gmina move­ ment, its radicalization, and its departure from the cautious and legalistic methods set by the Endecja coincided with the near breakdown of Russian state authority in the Polish countryside.
    [Show full text]
  • Polish Report - Consultations for Carpathian Heritage
    Polish Report - Consultations for Carpathian Heritage „(…) The welfare and development of the Carpathian region should take place within a framework of coherent elements which reflect the distinctive character and uniqueness of the Carpathian mountains, in Europe and in the world. Countries sharing a common historical, cultural, natural and economic heritage should treat each particular region of Carpathians as a whole, and thus, stimulate the co- operation of regions divided by artificial country borders, using this very co-operation as an asset and a chance to build the foundations of sustainable development and, at the same time, preserve for future generations the Carpathian natural and cultural ‘capital’ (…)” Carpathian Memorial Project 2000 (A co- operation project for Regional and Local Government and NGOs in Poland, Slovakia and Ukraine). The Polish project “Identification, Protection and Promotion of Carpathian Heritage” is co-ordinated by the Ecopsychology Association (Stowarzyszenie Ekopsychologia) and carried out in co-operation of the League of Nature Conservation – the Bieszczady Branch and the Nowy Sącz Branch, and the People of Podhale Association (Związek Podhalan), and the Silesian section of the Highlanders Association (Oddział Górali Śląskich). Consultations have been organised in order to address the following issues: • What is Carpathian Heritage? • Is the ‘Carpathian Heritage List’ the right tool for the protection of this heritage? • What actions should be taken to protect Carpathian heritage? The first consultations within this project took place during a meeting of the Polish government’s Carpathian Convention Steering Committee, which was held in Warsaw on 21 st February 2008. There were 15 participants at this meeting, including representatives of the government Ministries, the Marshal Offices and Voivodeship Offices from the Carpathian region, as well as non-governmental organisations.
    [Show full text]
  • Wykaz Identyfikatorów I Nazw Jednostek Podziału Terytorialnego Kraju” Zawiera Jednostki Tego Podziału Określone W: − Ustawie Z Dnia 24 Lipca 1998 R
    ZAK£AD WYDAWNICTW STATYSTYCZNYCH, 00-925 WARSZAWA, AL. NIEPODLEG£0ŒCI 208 Informacje w sprawach sprzeda¿y publikacji – tel.: (0 22) 608 32 10, 608 38 10 PRZEDMOWA Niniejsza publikacja „Wykaz identyfikatorów i nazw jednostek podziału terytorialnego kraju” zawiera jednostki tego podziału określone w: − ustawie z dnia 24 lipca 1998 r. o wprowadzeniu zasadniczego trójstopniowego podziału terytorialnego państwa (Dz. U. Nr 96, poz. 603 i Nr 104, poz. 656), − rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 7 sierpnia 1998 r. w sprawie utworzenia powiatów (Dz. U. Nr 103, poz. 652) zaktualizowane na dzień 1 stycznia 2010 r. Aktualizacja ta uwzględnia zmiany w podziale teryto- rialnym kraju dokonane na podstawie rozporządzeń Rady Ministrów w okresie od 02.01.1999 r. do 01.01.2010 r. W „Wykazie...”, jako odrębne pozycje wchodzące w skład jednostek zasadniczego podziału terytorialnego kraju ujęto dzielnice m. st. Warszawy oraz delegatury (dawne dzielnice) miast: Kraków, Łódź, Poznań i Wrocław a także miasta i obszary wiejskie wchodzące w skład gmin miejsko-wiejskich. Zamieszczone w wykazie identyfikatory jednostek podziału terytorialnego zostały okre- ślone w: − załączniku nr 1 do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 grudnia 1998 r. w sprawie szczegółowych zasad prowadzenia, stosowania i udostępniania krajowego rejestru urzędo- wego podziału terytorialnego kraju oraz związanych z tym obowiązków organów admini- stracji rządowej i jednostek samorządu terytorialnego, obowiązującego od dnia 1 stycz- nia 1999 r. (Dz. U. z 1998 r. Nr 157, poz. 1031), − kolejnych rozporządzeniach Rady Ministrów zmieniających powyższe rozporządzenie w zakresie załącznika nr 1 (Dz. U. z 2000 Nr 13, poz. 161, z 2001 r. Nr 12, poz. 100 i Nr 157, poz.
    [Show full text]